Strong H2560
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָמַר
(H2560)
(H2560)
châmar (khaw-mar')
uma raiz primitiva; DITAT- 683,683d,685; v
- ferver, espumar, produzir espuma, fermentar
- (Qal) ferver, espumar
- (Poalal) estar atribulado, estar em tumulto
- (Poalal) estar avermelhado
- (Qal) besuntar, selar, cobrir ou besuntar com asfalto
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| Total | 248 | 248 | 41 | 14 | 41664 |
Gematria Hechrachi 248
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2560 | חָמַר | châmar | khaw-mar' | ferver, espumar, produzir espuma, fermentar | Detalhes |
| H1264 | בְּרֹום | bᵉrôwm | ber-ome' | tecidos de diversas cores, adamascado | Detalhes |
| H4050 | מְגֵרָה | mᵉgêrâh | meg-ay-raw' | serra (para cortar pedra) | Detalhes |
| H2763 | חָרַם | châram | khaw-ram' | proibir, devotar, destruir totalmente, destruir completamente, dedicar para destruição, exterminar | Detalhes |
| H7358 | רֶחֶם | rechem | rekh'-em | ventre | Detalhes |
| H2562 | חֲמַר | chămar | kham-ar' | vinho | Detalhes |
| H2564 | חֵמָר | chêmâr | khay-mawr' | lodo, piche, asfalto, betume | Detalhes |
| H222 | אוּרִיאֵל | ʼÛwrîyʼêl | oo-ree-ale' | chefe da descendência levítica de Coate na época de Davi | Detalhes |
| H7277 | רִגְמָה | rigmâh | rig-maw' | monte (de pedras) | Detalhes |
| H7357 | רַחַם | Racham | rakh'-am | um judaíta, filho de Sema, pai de Jorqueão, e da descendência de Calebe | Detalhes |
| H7420 | רֹמַח | rômach | ro'-makh | lança | Detalhes |
| H2766 | חָרִם | Chârim | khaw-reem' | um sacerdote na época de Davi que estava encarregado do terceiro turno | Detalhes |
| H7355 | רָחַם | râcham | raw-kham' | amar, amar profundamente, ter misericórdia, ser compassivo, ter afeição terna, ter compaixão | Detalhes |
| H4279 | מָחָר | mâchâr | maw-khar' | amanhã, em algum tempo ainda por vir, no futuro | Detalhes |
| H2563 | חֹמֶר | chômer | kho'mer | cimento, argamassa, barro | Detalhes |
| H7356 | רַחַם | racham | rakh'-am | ventre n. m. abs. pl. intens. | Detalhes |
| H2764 | חֵרֶם | chêrem | khay'-rem | uma coisa devotada, uma coisa dedicada, proibição, devoção | Detalhes |
| H7360 | רָחָם | râchâm | raw-khawm' | abutre | Detalhes |
| H4799 | מָרַח | mârach | maw-rakh' | (Qal) esfregar | Detalhes |
| H2561 | חֶמֶר | chemer | kheh'-mer | vinho | Detalhes |
Gematria Gadol 248
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7277 | רִגְמָה | rigmâh | rig-maw' | monte (de pedras) | Detalhes |
| H7420 | רֹמַח | rômach | ro'-makh | lança | Detalhes |
| H2563 | חֹמֶר | chômer | kho'mer | cimento, argamassa, barro | Detalhes |
| H4050 | מְגֵרָה | mᵉgêrâh | meg-ay-raw' | serra (para cortar pedra) | Detalhes |
| H4799 | מָרַח | mârach | maw-rakh' | (Qal) esfregar | Detalhes |
| H2564 | חֵמָר | chêmâr | khay-mawr' | lodo, piche, asfalto, betume | Detalhes |
| H4279 | מָחָר | mâchâr | maw-khar' | amanhã, em algum tempo ainda por vir, no futuro | Detalhes |
| H2562 | חֲמַר | chămar | kham-ar' | vinho | Detalhes |
| H222 | אוּרִיאֵל | ʼÛwrîyʼêl | oo-ree-ale' | chefe da descendência levítica de Coate na época de Davi | Detalhes |
| H2561 | חֶמֶר | chemer | kheh'-mer | vinho | Detalhes |
| H2560 | חָמַר | châmar | khaw-mar' | ferver, espumar, produzir espuma, fermentar | Detalhes |
Gematria Siduri 41
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8269 | שַׂר | sar | sar | príncipe, governante, líder, chefe, comandante, oficial, capitão | Detalhes |
| H2998 | יִבְנִיָּה | Yibnîyâh | yib-nee-yaw' | um benjamita | Detalhes |
| H5150 | נִחוּם | nichûwm | nee-khoom' | consolo, compaixão | Detalhes |
| H5136 | נוּשׁ | nûwsh | noosh | (Qal) estar doente | Detalhes |
| H2766 | חָרִם | Chârim | khaw-reem' | um sacerdote na época de Davi que estava encarregado do terceiro turno | Detalhes |
| H4108 | מַהְלֵךְ | mahlêk | mah-lake' | (Hifil) caminhada, jornada, ida, lugar para caminhar | Detalhes |
| H3877 | לֹוטָן | Lôwṭân | lo-tawn' | o filho mais velho de Seir, o horeu | Detalhes |
| H4603 | מָעַל | mâʻal | maw-al' | agir com infidelidade, agir traiçoeiramente, transgredir, cometer transgressão | Detalhes |
| H5999 | עָמָל | ʻâmâl | aw-mawl' | esforço, dificuldade, trabalho | Detalhes |
| H2563 | חֹמֶר | chômer | kho'mer | cimento, argamassa, barro | Detalhes |
| H678 | אָצִיל | ʼâtsîyl | aw-tseel' | lateral, canto, principal | Detalhes |
| H4092 | מְדָנִי | Mᵉdânîy | med-aw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
| H5957 | עָלַם | ʻâlam | aw-lam' | perpetuidade, antigüidade, para sempre | Detalhes |
| H3830 | לְבוּשׁ | lᵉbûwsh | leb-oosh' | vestes, vestimenta, traje, vestuário | Detalhes |
| H3082 | יְהֹונָדָב | Yᵉhôwnâdâb | yeh-ho-naw-dawb' | um filho de Recabe, líder dos recabitas, na época de Jeú e Acabe | Detalhes |
| H3705 | כְּעַן | kᵉʻan | keh-an' | agora, neste momento, até agora | Detalhes |
| H4050 | מְגֵרָה | mᵉgêrâh | meg-ay-raw' | serra (para cortar pedra) | Detalhes |
| H6168 | עָרָה | ʻârâh | aw-raw' | estar descoberto, estar nu, pôr a descoberto, destituir, descobrir, esvaziar, arrasar, derramar | Detalhes |
| H3409 | יָרֵךְ | yârêk | yaw-rake' | coxa, lado, lombo, base | Detalhes |
| H1691 | דִּבְלַיִם | Diblayim | dib-lah'-yim | o pai de Gômer, a esposa de Oséias | Detalhes |
Gematria Katan 14
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5416 | נָתָן | Nâthân | naw-thawn' | um filho de Davi com Bate-Seba | Detalhes |
| H8396 | תָּבֹור | Tâbôwr | taw-bore' | um monte na planície de Esdrelom que que ergue-se abruptamente e de forma isolada exceto por uma estreita cordilheira no lado ocidental que a conecta aos montes de Nazaré n. pr. loc. | Detalhes |
| H8609 | תָּפַר | tâphar | taw-far' | costurar | Detalhes |
| H2001 | הָמָן | Hâmân | haw-mawn' | ministro chefe de Assuero, inimigo de Mordecai e dos judeus, que tramou matar os judeus mas, sendo impedido por Ester, foi enforcado com sua família, na forca que tinha preparado para Mordecai | Detalhes |
| H688 | אֶקְדָּח | ʼeqdâch | ek-dawkh' | brilho de fogo, faiscar | Detalhes |
| H2287 | חָגַג | châgag | khaw-gag' | realizar uma festa, realizar um festival, fazer peregrinação, realizar uma festa de peregrinação, celebrar, dançar, cambalear | Detalhes |
| H131 | אֲדֻמִּים | ʼĂdummîym | ad-oom-meem' | passagem ou cordilheira de montanhas, a oeste de Gilgal | Detalhes |
| H8136 | שִׁנְאָן | shinʼân | shin-awn' | repetição | Detalhes |
| H8646 | תֶּרַח | Terach | teh'-rakh | o pai de Abraão</p><p >Tera = “demora” n. pr. l. | Detalhes |
| H8116 | שִׁמְרִית | Shimrîyth | shim-reeth' | uma moabita, mãe de Jeozabade, um dos assassinos de Joás, rei de Judá | Detalhes |
| H6284 | פָּאָה | pâʼâh | paw-aw' | cortar em pedaços, quebrar em pedaços, fragmentar | Detalhes |
| H3451 | יְשִׁימַה | yᵉshîymah | yesh-ee-maw' | desolação | Detalhes |
| H823 | אַשְׁנָה | ʼAshnâh | ash-naw' | uma cidade perto de Dã | Detalhes |
| H2490 | חָלַל | châlal | khaw-lal' | profanar, contaminar, poluir, começar | Detalhes |
| H4603 | מָעַל | mâʻal | maw-al' | agir com infidelidade, agir traiçoeiramente, transgredir, cometer transgressão | Detalhes |
| H644 | אָפָה | ʼâphâh | aw-faw' | assar | Detalhes |
| H6533 | פָּרַם | pâram | paw-ram' | (Qal) arrancar, rasgar, rasgar roupa | Detalhes |
| H5701 | עָגַם | ʻâgam | aw-gam' | (Qal) estar pesaroso | Detalhes |
| H1489 | גִּזְבָּר | gizbâr | ghiz-bawr' | tesoureiro | Detalhes |
| H4081 | מִדִּין | Middîyn | mid-deen' | uma das <a class='S' href='S:H6'>6</a> cidades de Judá localizadas no deserto | Detalhes |
Gematria Perati 41664
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2562 | חֲמַר | chămar | kham-ar' | vinho | Detalhes |
| H2763 | חָרַם | châram | khaw-ram' | proibir, devotar, destruir totalmente, destruir completamente, dedicar para destruição, exterminar | Detalhes |
| H7360 | רָחָם | râchâm | raw-khawm' | abutre | Detalhes |
| H2560 | חָמַר | châmar | khaw-mar' | ferver, espumar, produzir espuma, fermentar | Detalhes |
| H7420 | רֹמַח | rômach | ro'-makh | lança | Detalhes |
| H2561 | חֶמֶר | chemer | kheh'-mer | vinho | Detalhes |
| H2563 | חֹמֶר | chômer | kho'mer | cimento, argamassa, barro | Detalhes |
| H7356 | רַחַם | racham | rakh'-am | ventre n. m. abs. pl. intens. | Detalhes |
| H2766 | חָרִם | Chârim | khaw-reem' | um sacerdote na época de Davi que estava encarregado do terceiro turno | Detalhes |
| H4799 | מָרַח | mârach | maw-rakh' | (Qal) esfregar | Detalhes |
| H4279 | מָחָר | mâchâr | maw-khar' | amanhã, em algum tempo ainda por vir, no futuro | Detalhes |
| H2764 | חֵרֶם | chêrem | khay'-rem | uma coisa devotada, uma coisa dedicada, proibição, devoção | Detalhes |
| H2564 | חֵמָר | chêmâr | khay-mawr' | lodo, piche, asfalto, betume | Detalhes |
| H7355 | רָחַם | râcham | raw-kham' | amar, amar profundamente, ter misericórdia, ser compassivo, ter afeição terna, ter compaixão | Detalhes |
| H7357 | רַחַם | Racham | rakh'-am | um judaíta, filho de Sema, pai de Jorqueão, e da descendência de Calebe | Detalhes |
| H2765 | חֳרֵם | Chŏrêm | khor-ame' | uma das cidades fortificadas em Naftali | Detalhes |
| H7358 | רֶחֶם | rechem | rekh'-em | ventre | Detalhes |
| H7359 | רְחֵם | rᵉchêm | rekh-ame' | compaixão | Detalhes |
6 Ocorrências deste termo na Bíblia
Não podendoH3201 יָכֹל H3201 H8804, porém, escondê-loH6845 צָפַן H6845 H8687 por maisH5750 עוֹד H5750 tempo, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 um cestoH8392 תֵּבָה H8392 de juncoH1573 גֹּמֶא H1573, calafetou-oH2560 חָמַר H2560 H8799 com betumeH2564 חֵמָר H2564 e picheH2203 זֶפֶת H2203 e, pondoH7760 שׂוּם H7760 H8799 nele o meninoH3206 יֶלֶד H3206, largou-oH7760 שׂוּם H7760 H8799 no carriçalH5488 סוּף H5488 à beiraH8193 שָׂפָה H8193 do rioH2975 יְאֹר H2975.
O meu rostoH6440 פָּנִים H6440 está todo afogueadoH2560 חָמַר H2560 H8777 de chorarH1065 בְּכִי H1065, e sobre as minhas pálpebrasH6079 עַפעַף H6079 está a sombra da morteH6757 צַלמָוֶת H6757,
ainda que as águasH4325 מַיִם H4325 tumultuemH1993 הָמָה H1993 H8799 e espumejemH2560 חָמַר H2560 H8799 e na sua fúriaH1346 גַּאֲוָה H1346 os montesH2022 הַר H2022 se estremeçamH7493 רָעַשׁ H7493 H8799.
Porque na mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 há um cáliceH3563 כּוֹס H3563 cujo vinhoH3196 יַיִן H3196 espumaH2560 חָמַר H2560 H8804, cheioH4392 מָלֵא H4392 de misturaH4538 מֶסֶךְ H4538; deleH2088 זֶה H2088 dáH5064 נָגַר H5064 H8686 a beberH8354 שָׁתָה H8354 H8799; sorvem-noH4680 מָצָה H4680 H8799, até às escóriasH8105 שֶׁמֶר H8105, todos os ímpiosH7563 רָשָׁע H7563 da terraH776 אֶרֶץ H776.
OlhaH7200 רָאָה H7200 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque estou angustiadaH6887 צָרַר H6887 H8804; turbadaH2560 חָמַר H2560 H8777 está a minha almaH4578 מֵעֶה H4578, o meu coraçãoH3820 לֵב H3820, transtornadoH2015 הָפַךְ H2015 H8738 dentroH7130 קֶרֶב H7130 de mim, porque gravementeH4784 מָרָה H4784 H8800 me rebeleiH4784 מָרָה H4784 H8804; foraH2351 חוּץ H2351, a espadaH2719 חֶרֶב H2719 mata os filhosH7921 שָׁכֹל H7921 H8765; em casaH1004 בַּיִת H1004, anda a morteH4194 מָוֶת H4194.
Com lágrimasH1832 דִּמעָה H1832 se consumiramH3615 כָּלָה H3615 H8804 os meus olhosH5869 עַיִן H5869, turbadaH2560 חָמַר H2560 H8777 está a minha almaH4578 מֵעֶה H4578, e o meu coraçãoH3516 כָּבֵד H3516 se derramou de angústiaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8738 H776 אֶרֶץ H776 por causa da calamidadeH7667 שֶׁבֶר H7667 da filhaH1323 בַּת H1323 do meu povoH5971 עַם H5971; pois desfalecemH5848 עָטַף H5848 H8736 os meninosH5768 עוֹלֵל H5768 e as crianças de peitoH3243 יָנַק H3243 H8802 pelas ruasH7339 רְחֹב H7339 da cidadeH7151 קִריָה H7151.