Strong H1241



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

בָּקָר
(H1241)
bâqâr (baw-kawr')

01241 בקר baqar

procedente de 1239; DITAT - 274a; n m

  1. gado, rebanho, boi
    1. gado (pl. genérico de forma sing. - col)
    2. rebanho (um em particular)
    3. cabeça de gado (individualmente)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ב Bet 2 2 2 2 4
ק Kof 100 100 19 1 10000
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 302 302 41 5 50004



Gematria Hechrachi 302

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 302:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1240 בְּקַר bᵉqar bek-ar' procurar, inquirir Detalhes
H1241 בָּקָר bâqâr baw-kawr' gado, rebanho, boi Detalhes
H7129 קְרָב qᵉrâb ker-awb' guerra Detalhes
H1242 בֹּקֶר bôqer bo'-ker manhã, romper do dia Detalhes
H6912 קָבַר qâbar kaw-bar' sepultar Detalhes
H7128 קְרָב qᵉrâb ker-awb' batalha, guerra Detalhes
H1299 בָּרַק bâraq baw-rak' (Qal) relampejar, desferir (relâmpagos) Detalhes
H7131 קָרֵב qârêb kaw-rabe' perto, próximo Detalhes
H1300 בָּרָק bârâq baw-rawk' relâmpago Detalhes
H1239 בָּקַר bâqar baw-kar buscar, perguntar, considerar Detalhes
H7537 רָקַב râqab raw-kab' (Qal) apodrecer Detalhes
H7126 קָרַב qârab kaw-rab' chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto Detalhes
H6913 קֶבֶר qeber keh'-ber túmulo, sepultura, tumba Detalhes
H7538 רָקָב râqâb raw-kawb' podridão, apodrecimento (sempre fig.) Detalhes
H6495 פְּקַח־קֹוחַ pᵉqach-qôwach pek-akh-ko'-akh ato de abrir (os olhos), largo Detalhes
H7130 קֶרֶב qereb keh'-reb meio, entre, entranha, centro Detalhes
H1301 בָּרָק Bârâq baw-rawk' filho de Abinoão, de Quedes, que, incitado por Débora, uma profetiza de Efraim, libertou os israelitas do jugo de Jabim ao derrotar os cananeus na planície de Jezreel Detalhes
H1210 בָּצִיר bâtsîyr baw-tseer' vindima Detalhes
H7127 קְרֵב qᵉrêb ker-abe' aproximar, chegar perto Detalhes


Gematria Gadol 302

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 302:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7130 קֶרֶב qereb keh'-reb meio, entre, entranha, centro Detalhes
H1299 בָּרַק bâraq baw-rak' (Qal) relampejar, desferir (relâmpagos) Detalhes
H6912 קָבַר qâbar kaw-bar' sepultar Detalhes
H1240 בְּקַר bᵉqar bek-ar' procurar, inquirir Detalhes
H1300 בָּרָק bârâq baw-rawk' relâmpago Detalhes
H7128 קְרָב qᵉrâb ker-awb' batalha, guerra Detalhes
H7126 קָרַב qârab kaw-rab' chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto Detalhes
H1242 בֹּקֶר bôqer bo'-ker manhã, romper do dia Detalhes
H7538 רָקָב râqâb raw-kawb' podridão, apodrecimento (sempre fig.) Detalhes
H6495 פְּקַח־קֹוחַ pᵉqach-qôwach pek-akh-ko'-akh ato de abrir (os olhos), largo Detalhes
H1210 בָּצִיר bâtsîyr baw-tseer' vindima Detalhes
H7537 רָקַב râqab raw-kab' (Qal) apodrecer Detalhes
H7129 קְרָב qᵉrâb ker-awb' guerra Detalhes
H1301 בָּרָק Bârâq baw-rawk' filho de Abinoão, de Quedes, que, incitado por Débora, uma profetiza de Efraim, libertou os israelitas do jugo de Jabim ao derrotar os cananeus na planície de Jezreel Detalhes
H7127 קְרֵב qᵉrêb ker-abe' aproximar, chegar perto Detalhes
H6913 קֶבֶר qeber keh'-ber túmulo, sepultura, tumba Detalhes
H7131 קָרֵב qârêb kaw-rabe' perto, próximo Detalhes
H1239 בָּקַר bâqar baw-kar buscar, perguntar, considerar Detalhes
H1241 בָּקָר bâqâr baw-kawr' gado, rebanho, boi Detalhes


Gematria Siduri 41

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 41:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7291 רָדַף râdaph raw-daf' estar atrás, seguir, perseguir, correr atrás de Detalhes
H2562 חֲמַר chămar kham-ar' vinho Detalhes
H85 אַבְרָהָם ʼAbrâhâm ab-raw-hawm' amigo de Deus e fundador da nação dos hebreus através da aliança e eleição de Deus Detalhes
H3218 יֶלֶק yeleq yeh'-lek gafanhoto novo (estado inicial de desenvolvimento) Detalhes
H5495 סוּר Çûwr soor um portão do templo Detalhes
H6505 פֶּרֶד pered peh'-red mulo Detalhes
H551 אׇמְנָם ʼomnâm om-nawm' em verdade, verdadeiramente, certamente Detalhes
H1239 בָּקַר bâqar baw-kar buscar, perguntar, considerar Detalhes
H7358 רֶחֶם rechem rekh'-em ventre Detalhes
H4685 מָצֹוד mâtsôwd maw-tsode' fortificações de sítio, baluarte Detalhes
H779 אָרַר ʼârar aw-rar' amaldiçoar Detalhes
H3431 יִשְׁבַּח Yishbach yish-bakh' pai de Estemoa e descendente de Judá Detalhes
H7128 קְרָב qᵉrâb ker-awb' batalha, guerra Detalhes
H7277 רִגְמָה rigmâh rig-maw' monte (de pedras) Detalhes
H174 אֲהָלִים ʼăhâlîym a-haw-leem' aloés, árvore de aloés, sândalo Detalhes
H6929 קֵדְמָה Qêdᵉmâh kayd'-maw o filho mais moço de Ismael Detalhes
H552 אֻמְנָם ʼumnâm oom-nawm' em verdade, verdadeiramente, de fato Detalhes
H5956 עָלַם ʻâlam aw-lam' ocultar, esconder, ser escondido, ser ocultado, ser secreto Detalhes
H2997 יִבְנְיָה Yibnᵉyâh yib-neh-yaw' um benjamita, filho de Jeorão Detalhes
H4080 מִדְיָן Midyân mid-yawn' filho de Abraão com Quetura e progenitor da tribo dos midianitas ou árabes Detalhes


Gematria Katan 5

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 5:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7180 קִשֻּׁא qishshuʼ kish-shoo' pepino Detalhes
H1057 בָּכָא bâkâʼ baw-kaw' bálsamo - um arbusto que goteja seiva quando é cortado Detalhes
H1616 גֵּר gêr gare residente temorário Detalhes
H7379 רִיב rîyb reeb contenda, controvérsia, disputa Detalhes
H854 אֵת ʼêth ayth com, próximo a, junto com Detalhes
H1299 בָּרַק bâraq baw-rak' (Qal) relampejar, desferir (relâmpagos) Detalhes
H893 בֵּבַי Bêbay bay-bah'ee um líder dos exílados que retornaram Detalhes
H750 אָרֵךְ ʼârêk aw-rake' comprido (plumagem) Detalhes
H696 אֹרֶב ʼôreb o'-reb cilada, esconderijo Detalhes
H1275 בֵּרִי Bêrîy bay-ree' filho de Zofa, da tribo de Aser Detalhes
H2973 יָאַל yâʼal yaw-al' ser tolo, tornar-se loucos, agir tolamente, mostrar tolice perversa Detalhes
H7190 קְשִׁי qᵉshîy kesh-ee' teimosia, obstinação Detalhes
H1354 גַב gab gab superfície convexa, costas Detalhes
H353 אֱיָל ʼĕyâl eh-yawl' força Detalhes
H1359 גֹּב Gôb gobe local que foi o cenário de dois confrontos entre os soldados de Davi e os filisteus (também ’Gezer’) Detalhes
H1301 בָּרָק Bârâq baw-rawk' filho de Abinoão, de Quedes, que, incitado por Débora, uma profetiza de Efraim, libertou os israelitas do jugo de Jabim ao derrotar os cananeus na planície de Jezreel Detalhes
H3218 יֶלֶק yeleq yeh'-lek gafanhoto novo (estado inicial de desenvolvimento) Detalhes
H4310 מִי mîy me Detalhes
H1355 גַּב gab gab costas ou lado Detalhes
H2972 יָאִרִי Yâʼirîy yaw-ee-ree' um descendente de Jair Detalhes


Gematria Perati 50004

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 50004:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1179 בַּעַל חֶרְמֹון Baʻal Chermôwn bah'-al kher-mone' uma cidade próxima ou sobre o monte Hermom, assim nomeada por ser um centro de adoração a Baal Detalhes
H7128 קְרָב qᵉrâb ker-awb' batalha, guerra Detalhes
H1301 בָּרָק Bârâq baw-rawk' filho de Abinoão, de Quedes, que, incitado por Débora, uma profetiza de Efraim, libertou os israelitas do jugo de Jabim ao derrotar os cananeus na planície de Jezreel Detalhes
H1299 בָּרַק bâraq baw-rak' (Qal) relampejar, desferir (relâmpagos) Detalhes
H7130 קֶרֶב qereb keh'-reb meio, entre, entranha, centro Detalhes
H1241 בָּקָר bâqâr baw-kawr' gado, rebanho, boi Detalhes
H1240 בְּקַר bᵉqar bek-ar' procurar, inquirir Detalhes
H1242 בֹּקֶר bôqer bo'-ker manhã, romper do dia Detalhes
H7537 רָקַב râqab raw-kab' (Qal) apodrecer Detalhes
H7131 קָרֵב qârêb kaw-rabe' perto, próximo Detalhes
H6912 קָבַר qâbar kaw-bar' sepultar Detalhes
H7126 קָרַב qârab kaw-rab' chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto Detalhes
H1300 בָּרָק bârâq baw-rawk' relâmpago Detalhes
H7538 רָקָב râqâb raw-kawb' podridão, apodrecimento (sempre fig.) Detalhes
H7127 קְרֵב qᵉrêb ker-abe' aproximar, chegar perto Detalhes
H7129 קְרָב qᵉrâb ker-awb' guerra Detalhes
H1239 בָּקַר bâqar baw-kar buscar, perguntar, considerar Detalhes
H6913 קֶבֶר qeber keh'-ber túmulo, sepultura, tumba Detalhes
Entenda a Guematria

171 Ocorrências deste termo na Bíblia


Este, por causa dela, tratou bemH3190 יָטַבH3190 H8689 a AbrãoH87 אַברָםH87, o qual veio a ter ovelhasH6629 צֹאןH6629, boisH1241 בָּקָרH1241, jumentosH2543 חֲמוֹרH2543, escravosH5650 עֶבֶדH5650 e escravasH8198 שִׁפחָהH8198, jumentasH860 אָתוֹןH860 e camelosH1581 גָּמָלH1581.
יָטַב אַברָם, צֹאן, בָּקָר, חֲמוֹר, עֶבֶד שִׁפחָה, אָתוֹן גָּמָל.
H3876 לוֹטH3876, que iaH1980 הָלַךְH1980 H8802 comH854 אֵתH854 AbrãoH87 אַברָםH87, também tinha rebanhosH6629 צֹאןH6629, gadoH1241 בָּקָרH1241 e tendasH168 אֹהֶלH168.
לוֹט, הָלַךְ אֵת אַברָם, צֹאן, בָּקָר אֹהֶל.
AbraãoH85 אַברָהָםH85, por sua vez, correuH7323 רוּץH7323 H8804 ao gadoH1241 בָּקָרH1241, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241, tenroH7390 רַךְH7390 e bomH2896 טוֹבH2896, e deu-oH5414 נָתַןH5414 H8799 ao criadoH5288 נַעַרH5288, que se apressouH4116 מָהַרH4116 H8762 em prepará-loH6213 עָשָׂהH6213 H8800.
אַברָהָם, רוּץ בָּקָר, לָקחַ בֵּן בָּקָר, רַךְ טוֹב, נָתַן נַעַר, מָהַר עָשָׂה
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 também coalhadaH2529 חֶמאָהH2529 e leiteH2461 חָלָבH2461 e o novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 que mandara prepararH6213 עָשָׂהH6213 H8804 e pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 tudo diante delesH6440 פָּנִיםH6440; e permaneceu de péH5975 עָמַדH5975 H8802 junto a eles debaixo da árvoreH6086 עֵץH6086; e eles comeramH398 אָכַלH398 H8799.
לָקחַ חֶמאָה חָלָב בֵּן בָּקָר עָשָׂה נָתַן פָּנִים; עָמַד עֵץ; אָכַל
Então, AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241, e servosH5650 עֶבֶדH5650 e servasH8198 שִׁפחָהH8198 e os deuH5414 נָתַןH5414 H8799 a AbraãoH85 אַברָהָםH85; e lhe restituiuH7725 שׁוּבH7725 H8686 a SaraH8283 שָׂרָהH8283, sua mulherH802 אִשָּׁהH802.
אֲבִימֶלֶךְ לָקחַ צֹאן בָּקָר, עֶבֶד שִׁפחָה נָתַן אַברָהָם; שׁוּב שָׂרָה, אִשָּׁה.
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 AbraãoH85 אַברָהָםH85 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241 e deu-osH5414 נָתַןH5414 H8799 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40; e fizeramH3772 כָּרַתH3772 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 uma aliançaH1285 בְּרִיתH1285.
לָקחַ אַברָהָם צֹאן בָּקָר נָתַן אֲבִימֶלֶךְ; כָּרַת שְׁנַיִם בְּרִית.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 tem abençoadoH1288 בָּרַךְH1288 H8765 muitoH3966 מְאֹדH3966 ao meu senhorH113 אָדוֹןH113, e ele se tornou grandeH1431 גָּדַלH1431 H8799; deu-lheH5414 נָתַןH5414 H8799 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241, e prataH3701 כֶּסֶףH3701 e ouroH2091 זָהָבH2091, e servosH5650 עֶבֶדH5650 e servasH8198 שִׁפחָהH8198, e camelosH1581 גָּמָלH1581 e jumentosH2543 חֲמוֹרH2543.
יְהוָה בָּרַךְ מְאֹד אָדוֹן, גָּדַל נָתַן צֹאן בָּקָר, כֶּסֶף זָהָב, עֶבֶד שִׁפחָה, גָּמָל חֲמוֹר.
possuíaH4735 מִקנֶהH4735 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241 e grande númeroH7227 רַבH7227 de servosH5657 עֲבֻדָּהH5657, de maneira que os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 lhe tinham invejaH7065 קָנָאH7065 H8762.
מִקנֶה צֹאן בָּקָר רַב עֲבֻדָּה, פְּלִשְׁתִּי קָנָא
Então, JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 teve medoH3966 מְאֹדH3966 H3372 יָרֵאH3372 H8799 e se perturbouH3334 יָצַרH3334 H8799; dividiuH2673 חָצָהH2673 H8799 em doisH8147 שְׁנַיִםH8147 bandosH4264 מַחֲנֶהH4264 o povoH5971 עַםH5971 que com ele estava, e os rebanhosH6629 צֹאןH6629, e os boisH1241 בָּקָרH1241, e os camelosH1581 גָּמָלH1581.
יַעֲקֹב מְאֹד יָרֵא יָצַר חָצָה שְׁנַיִם מַחֲנֶה עַם צֹאן, בָּקָר, גָּמָל.
Porém Jacó lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Meu senhorH113 אָדוֹןH113 sabeH3045 יָדַעH3045 H8802 que estesH3206 יֶלֶדH3206 meninos são tenrosH7390 רַךְH7390, e tenho comigo ovelhasH6629 צֹאןH6629 e vacasH1241 בָּקָרH1241 de leiteH5763 עוּלH5763 H8802; se forçadas a caminharH1849 דָּפַקH1849 H8804 demais umH259 אֶחָדH259 só diaH3117 יוֹםH3117, morrerãoH4191 מוּתH4191 H8804 todos os rebanhosH6629 צֹאןH6629.
אָמַר אָדוֹן יָדַע יֶלֶד רַךְ, צֹאן בָּקָר עוּל דָּפַק אֶחָד יוֹם, מוּת צֹאן.
LevaramH3947 לָקחַH3947 H8804 deles os rebanhosH6629 צֹאןH6629, os boisH1241 בָּקָרH1241, os jumentosH2543 חֲמוֹרH2543 e o que havia na cidadeH5892 עִירH5892 e no campoH7704 שָׂדֶהH7704;
לָקחַ צֹאן, בָּקָר, חֲמוֹר עִיר שָׂדֶה;
HabitarásH3427 יָשַׁבH3427 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 de GósenH1657 גֹּשֶׁןH1657 e estarás pertoH7138 קָרוֹבH7138 de mim, tu, teus filhosH1121 בֵּןH1121, os filhosH1121 בֵּןH1121 de teus filhosH1121 בֵּןH1121, os teus rebanhosH6629 צֹאןH6629, o teu gadoH1241 בָּקָרH1241 e tudo quanto tens.
יָשַׁב אֶרֶץ גֹּשֶׁן קָרוֹב בֵּן, בֵּן בֵּן, צֹאן, בָּקָר
Os homensH582 אֱנוֹשׁH582 são pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 H6629 צֹאןH6629, são homens de gadoH4735 מִקנֶהH4735, e trouxeramH935 בּוֹאH935 H8689 consigo o seu rebanhoH6629 צֹאןH6629, e o seu gadoH1241 בָּקָרH1241, e tudo o que têm.
אֱנוֹשׁ רָעָה צֹאן, מִקנֶה, בּוֹא צֹאן, בָּקָר,
Então, veioH935 בּוֹאH935 H8799 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 e disseH5046 נָגַדH5046 H8686 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 H559 אָמַרH559 H8799: Meu paiH1 אָבH1 e meus irmãosH251 אָחH251, com os seus rebanhosH6629 צֹאןH6629 e o seu gadoH1241 בָּקָרH1241, com tudo o que têm, chegaramH935 בּוֹאH935 H8804 da terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e eis que estão na terraH776 אֶרֶץH776 de GósenH1657 גֹּשֶׁןH1657.
בּוֹא יוֹסֵף נָגַד פַּרעֹה אָמַר אָב אָח, צֹאן בָּקָר, בּוֹא אֶרֶץ כְּנַעַן; אֶרֶץ גֹּשֶׁן.
Então, trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 o seu gadoH4735 מִקנֶהH4735 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130; e JoséH3130 יוֹסֵףH3130 lhes deuH5414 נָתַןH5414 H8799 pãoH3899 לֶחֶםH3899 em troca de cavalosH5483 סוּסH5483, de rebanhosH6629 צֹאןH6629, de gadoH4735 מִקנֶהH4735 H1241 בָּקָרH1241 e de jumentosH2543 חֲמוֹרH2543; e os sustentouH5095 נָהַלH5095 H8762 de pãoH3899 לֶחֶםH3899 aquele anoH8141 שָׁנֶהH8141 em troca do seu gadoH4735 מִקנֶהH4735.
בּוֹא מִקנֶה יוֹסֵף; יוֹסֵף נָתַן לֶחֶם סוּס, צֹאן, מִקנֶה בָּקָר חֲמוֹר; נָהַל לֶחֶם שָׁנֶה מִקנֶה.
como também toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, e seus irmãosH251 אָחH251, e a casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1; somente deixaramH5800 עָזַבH5800 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 de GósenH1657 גֹּשֶׁןH1657 as criançasH2945 טַףH2945, e os rebanhosH6629 צֹאןH6629, e o gadoH1241 בָּקָרH1241.
בַּיִת יוֹסֵף, אָח, בַּיִת אָב; עָזַב אֶרֶץ גֹּשֶׁן טַף, צֹאן, בָּקָר.
eis que a mãoH3027 יָדH3027 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 seráH1961 הָיָהH1961 H8802 sobre o teu rebanhoH4735 מִקנֶהH4735, que está no campoH7704 שָׂדֶהH7704, sobre os cavalosH5483 סוּסH5483, sobre os jumentosH2543 חֲמוֹרH2543, sobre os camelosH1581 גָּמָלH1581, sobre o gadoH1241 בָּקָרH1241 e sobre as ovelhasH6629 צֹאןH6629, com pestilênciaH1698 דֶּבֶרH1698 gravíssimaH3966 מְאֹדH3966 H3515 כָּבֵדH3515.
יָד יְהוָה הָיָה מִקנֶה, שָׂדֶה, סוּס, חֲמוֹר, גָּמָל, בָּקָר צֹאן, דֶּבֶר מְאֹד כָּבֵד.
Respondeu-lheH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Havemos de irH3212 יָלַךְH3212 H8799 com os nossos jovensH5288 נַעַרH5288, e com os nossos velhosH2205 זָקֵןH2205, e com os filhosH1121 בֵּןH1121, e com as filhasH1323 בַּתH1323, e com os nossos rebanhosH6629 צֹאןH6629, e com os nossos gadosH1241 בָּקָרH1241; havemos de irH3212 יָלַךְH3212 H8799, porque temos de celebrar festaH2282 חַגH2282 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר מֹשֶׁה: יָלַךְ נַעַר, זָקֵן, בֵּן, בַּת, צֹאן, בָּקָר; יָלַךְ חַג יְהוָה.
Então, FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: IdeH3212 יָלַךְH3212 H8798, serviH5647 עָבַדH5647 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068. FiquemH3322 יָצַגH3322 H8714 somente os vossos rebanhosH6629 צֹאןH6629 e o vosso gadoH1241 בָּקָרH1241; as vossas criançasH2945 טַףH2945 irãoH3212 יָלַךְH3212 H8799 também convosco.
פַּרעֹה קָרָא מֹשֶׁה אָמַר יָלַךְ עָבַד יְהוָה. יָצַג צֹאן בָּקָר; טַף יָלַךְ
LevaiH3947 לָקחַH3947 H8798 também convosco vossas ovelhasH6629 צֹאןH6629 e vosso gadoH1241 בָּקָרH1241, como tendes ditoH1696 דָּבַרH1696 H8765; ide-vos emboraH3212 יָלַךְH3212 H8798 e abençoai-meH1288 בָּרַךְH1288 H8765 também a mim.
לָקחַ צֹאן בָּקָר, דָּבַר יָלַךְ בָּרַךְ
SubiuH5927 עָלָהH5927 H8804 também com eles um mistoH6154 עֵרֶבH6154 de genteH7227 רַבH7227, ovelhasH6629 צֹאןH6629, gadoH1241 בָּקָרH1241, muitíssimosH3966 מְאֹדH3966 H3515 כָּבֵדH3515 animaisH4735 מִקנֶהH4735.
עָלָה עֵרֶב רַב, צֹאן, בָּקָר, מְאֹד כָּבֵד מִקנֶה.
Um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de terraH776 אֶרֶץH776 me farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 e sobre ele sacrificarásH2076 זָבַחH2076 H8804 os teus holocaustosH5930 עֹלָהH5930, as tuas ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶםH8002, as tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629 e os teus boisH1241 בָּקָרH1241; em todo lugarH4725 מָקוֹםH4725 onde eu fizer celebrar a memóriaH2142 זָכַרH2142 H8686 do meu nomeH8034 שֵׁםH8034, vireiH935 בּוֹאH935 H8799 a ti e te abençoareiH1288 בָּרַךְH1288 H8765.
מִזְבֵּחַ אֶרֶץ עָשָׂה זָבַח עֹלָה, שֶׁלֶם, צֹאן בָּקָר; מָקוֹם זָכַר שֵׁם, בּוֹא בָּרַךְ
IstoH1697 דָּבָרH1697 é o que lhes farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799, para os consagrarH6942 קָדַשׁH6942 H8763, a fim de que me oficiem como sacerdotesH3547 כָּהַןH3547 H8763: tomaH3947 לָקחַH3947 H8798 umH259 אֶחָדH259 novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
דָּבָר עָשָׂה קָדַשׁ כָּהַן לָקחַ אֶחָד בֵּן בָּקָר פַּר, שְׁנַיִם אַיִל תָּמִים,
NinguémH376 אִישׁH376 subaH5927 עָלָהH5927 H8799 contigo, ninguémH408 אַלH408 H376 אִישׁH376 apareçaH7200 רָאָהH7200 H8735 em todo o monteH2022 הַרH2022; nem ainda ovelhasH6629 צֹאןH6629 nem gadoH1241 בָּקָרH1241 se apascentemH7462 רָעָהH7462 H8799 defronteH4136 מוּלH4136 deleH2022 הַרH2022.
אִישׁ עָלָה אַל אִישׁ רָאָה הַר; צֹאן בָּקָר רָעָה מוּל הַר.
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: Quando algum de vósH120 אָדָםH120 trouxerH7126 קָרַבH7126 H8686 ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, trareisH7126 קָרַבH7126 H8686 a vossa ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de gadoH929 בְּהֵמָהH929, de rebanhoH1241 בָּקָרH1241 ou de gado miúdoH6629 צֹאןH6629.
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר אָדָם קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, קָרַב קָרְבָּן בְּהֵמָה, בָּקָר צֹאן.
Se a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 for holocaustoH5930 עֹלָהH5930 de gadoH1241 בָּקָרH1241, traráH7126 קָרַבH7126 H8686 machoH2145 זָכָרH2145 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549; à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 o traráH7126 קָרַבH7126 H8686, para que o homem seja aceito peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָרְבָּן עֹלָה בָּקָר, קָרַב זָכָר תָּמִים; פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד קָרַב פָּנִים יְהוָה.
Depois, imolaráH7819 שָׁחַטH7819 H8804 o novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; e os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, apresentarãoH7126 קָרַבH7126 H8689 o sangueH1818 דָּםH1818 e oH1818 דָּםH1818 aspergirãoH2236 זָרַקH2236 H8804 ao redorH5439 סָבִיבH5439 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 que está diante da portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
שָׁחַט בֵּן בָּקָר פָּנִים יְהוָה; בֵּן אַהֲרֹן, כֹּהֵן, קָרַב דָּם דָּם זָרַק סָבִיב מִזְבֵּחַ פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד.
Se a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de alguém for sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, se a fizerH7126 קָרַבH7126 H8688 de gadoH1241 בָּקָרH1241, seja machoH2145 זָכָרH2145 ou fêmeaH5347 נְקֵבָהH5347, oferecê-la-áH7126 קָרַבH7126 H8686 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 diante doH6440 פָּנִיםH6440 SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָרְבָּן זֶבַח שֶׁלֶם, קָרַב בָּקָר, זָכָר נְקֵבָה, קָרַב תָּמִים פָּנִים יְהוָה.
se o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 pecarH2398 חָטָאH2398 H8799 para escândaloH819 אַשׁמָהH819 do povoH5971 עַםH5971, ofereceráH7126 קָרַבH7126 H8689 pelo seu pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 um novilhoH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H6499 פַּרH6499 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
כֹּהֵן מָשִׁיחַ חָטָא אַשׁמָה עַם, קָרַב חַטָּאָה בָּקָר בֵּן פַּר תָּמִים יְהוָה, חַטָּאָה.
e o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 que cometeramH2398 חָטָאH2398 H8804 for notórioH3045 יָדַעH3045 H8738, então, a coletividadeH6951 קָהָלH6951 traráH7126 קָרַבH7126 H8689 um novilhoH6499 פַּרH6499 H1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e o apresentaráH935 בּוֹאH935 H8689 dianteH6440 פָּנִיםH6440 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
חַטָּאָה חָטָא יָדַע קָהָל קָרַב פַּר בָּקָר בֵּן חַטָּאָה בּוֹא פָּנִים אֹהֶל מוֹעֵד.
e disseH559 אָמַרH559 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 um bezerroH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H5695 עֵגֶלH5695, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e um carneiroH352 אַיִלH352, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930, ambos sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, e traze-osH7126 קָרַבH7126 H8685 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר אַהֲרֹן: לָקחַ בָּקָר בֵּן עֵגֶל, חַטָּאָה, אַיִל, עֹלָה, תָּמִים, קָרַב פָּנִים יְהוָה.
EntraráH935 בּוֹאH935 H8799 ArãoH175 אַהֲרֹןH175 no santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 com isto: um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e um carneiroH352 אַיִלH352, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930.
בּוֹא אַהֲרֹן קֹדֶשׁ בֵּן בָּקָר פַּר, חַטָּאָה, אַיִל, עֹלָה.
para que seja aceitávelH7522 רָצוֹןH7522, oferecerá machoH2145 זָכָרH2145 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, ou do gadoH1241 בָּקָרH1241, ou do rebanho de ovelhasH3775 כֶּשֶׂבH3775, ou de cabrasH5795 עֵזH5795.
רָצוֹן, זָכָר תָּמִים, בָּקָר, כֶּשֶׂב, עֵז.
Quando alguémH376 אִישׁH376 oferecerH7126 קָרַבH7126 H8686 sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, quer em cumprimentoH6381 פָּלָאH6381 H8763 de votoH5088 נֶדֶרH5088 ou como oferta voluntáriaH5071 נְדָבָהH5071, do gadoH1241 בָּקָרH1241 ou do rebanhoH6629 צֹאןH6629, o animal deve ser sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 para ser aceitávelH7522 רָצוֹןH7522; nele, não haverá defeitoH3971 מאוּםH3971 nenhum.
אִישׁ קָרַב זֶבַח שֶׁלֶם יְהוָה, פָּלָא נֶדֶר נְדָבָה, בָּקָר צֹאן, תָּמִים רָצוֹן; מאוּם
Com o pãoH3899 לֶחֶםH3899 oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, e umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H6499 פַּרH6499, e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352; holocaustoH5930 עֹלָהH5930 serão ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 e as suas libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262, por oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
לֶחֶם קָרַב שֶׁבַע כֶּבֶשׂ תָּמִים בֵּן שָׁנֶה, אֶחָד בָּקָר בֵּן פַּר, שְׁנַיִם אַיִל; עֹלָה יְהוָה, מִנחָה נֶסֶךְ, אִשָּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה.
No tocante às dízimasH4643 מַעֲשֵׂרH4643 do gadoH1241 בָּקָרH1241 e do rebanhoH6629 צֹאןH6629, de tudo o que passarH5674 עָבַרH5674 H8799 debaixo do bordão do pastorH7626 שֵׁבֶטH7626, o dízimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 será santoH6944 קֹדֶשׁH6944 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מַעֲשֵׂר בָּקָר צֹאן, עָבַר שֵׁבֶט, עֲשִׂירִי קֹדֶשׁ יְהוָה.
e trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: seisH8337 שֵׁשׁH8337 carrosH5699 עֲגָלָהH5699 cobertosH6632 צָבH6632 e dozeH6240 עָשָׂרH6240 boisH1241 בָּקָרH1241; cada doisH8147 שְׁנַיִםH8147 príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 ofereceram um carroH5699 עֲגָלָהH5699, e cada umH259 אֶחָדH259 deles, um boiH7794 שׁוֹרH7794; e os apresentaramH7126 קָרַבH7126 H8686 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908.
בּוֹא קָרְבָּן פָּנִים יְהוָה: שֵׁשׁ עֲגָלָה צָב עָשָׂר בָּקָר; שְׁנַיִם נָשִׂיא עֲגָלָה, אֶחָד שׁוֹר; קָרַב פָּנִים מִשְׁכָּן.
MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 recebeuH3947 לָקחַH3947 H8799 os carrosH5699 עֲגָלָהH5699 e os boisH1241 בָּקָרH1241 e os deuH5414 נָתַןH5414 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881.
מֹשֶׁה לָקחַ עֲגָלָה בָּקָר נָתַן לֵוִיִי.
DoisH8147 שְׁנַיִםH8147 carrosH5699 עֲגָלָהH5699 e quatroH702 אַרבַּעH702 boisH1241 בָּקָרH1241 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹןH1648, segundoH6310 פֶּהH6310 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656;
שְׁנַיִם עֲגָלָה אַרבַּע בָּקָר נָתַן בֵּן גֵּרְשׁוֹן, פֶּה עֲבֹדָה;
quatroH702 אַרבַּעH702 carrosH5699 עֲגָלָהH5699 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 boisH1241 בָּקָרH1241 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de MerariH4847 מְרָרִיH4847, segundoH6310 פֶּהH6310 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, sob a direçãoH3027 יָדH3027 de ItamarH385 אִיתָמָרH385, filhoH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
אַרבַּע עֲגָלָה שְׁמֹנֶה בָּקָר נָתַן בֵּן מְרָרִי, פֶּה עֲבֹדָה, יָד אִיתָמָר, בֵּן אַהֲרֹן, כֹּהֵן.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH6499 פַּרH6499,H1241 בָּקָרH1241; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד פַּר,< בָּקָר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de NaassomH5177 נַחשׁוֹןH5177, filhoH1121 בֵּןH1121 de AminadabeH5992 עַמִּינָדָבH5992.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן נַחשׁוֹן, בֵּן עַמִּינָדָב.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de NatanaelH5417 נְתַנאֵלH5417, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZuarH6686 צוּעָרH6686.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן נְתַנאֵל, בֵּן צוּעָר.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de EliabeH446 אֱלִיאָבH446, filhoH1121 בֵּןH1121 de HelomH2497 חֵלֹןH2497.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֱלִיאָב, בֵּן חֵלֹן.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de ElizurH468 אֱלִיצוּרH468, filhoH1121 בֵּןH1121 de SedeurH7707 שְׁדֵיאוּרH7707.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֱלִיצוּר, בֵּן שְׁדֵיאוּר.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de SelumielH8017 שְׁלֻמִיאֵלH8017, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZurisadaiH6701 צוּרִישַׁדַּיH6701.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן שְׁלֻמִיאֵל, בֵּן צוּרִישַׁדַּי.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de EliasafeH460 אֶליָסָףH460, filhoH1121 בֵּןH1121 de DeuelH1845 דְּעוּאֵלH1845.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֶליָסָף, בֵּן דְּעוּאֵל.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de ElisamaH476 אֱלִישָׁמָעH476, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmiúdeH5989 עַמִּיהוּדH5989.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֱלִישָׁמָע, בֵּן עַמִּיהוּד.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de GamalielH1583 גַּמלִיאֵלH1583, filhoH1121 בֵּןH1121 de PedazurH6301 פְּדָהצוּרH6301.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן גַּמלִיאֵל, בֵּן פְּדָהצוּר.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de AbidãH27 אֲבִידָןH27, filhoH1121 בֵּןH1121 de GideoniH1441 גִּדְעֹנִיH1441.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֲבִידָן, בֵּן גִּדְעֹנִי.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de AiezerH295 אֲחִיעֶזֶרH295, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmisadaiH5996 עַמִּישַׁדַּיH5996.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֲחִיעֶזֶר, בֵּן עַמִּישַׁדַּי.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de PagielH6295 פַּגעִיאֵלH6295, filhoH1121 בֵּןH1121 de OcrãH5918 עָכרָןH5918.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן פַּגעִיאֵל, בֵּן עָכרָן.
umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241,H6499 פַּרH6499; umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אֶחָד בָּקָר,< פַּר; אֶחָד אַיִל, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, עֹלָה;
e, para sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 boisH1241 בָּקָרH1241, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 carneirosH352 אַיִלH352, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 bodesH6260 עַתּוּדH6260, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; foi esta a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de AiraH299 אֲחִירַעH299, filhoH1121 בֵּןH1121 de EnãH5881 עֵינָןH5881.
זֶבַח שֶׁלֶם, שְׁנַיִם בָּקָר, חָמֵשׁ אַיִל, חָמֵשׁ עַתּוּד, חָמֵשׁ כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; קָרְבָּן אֲחִירַע, בֵּן עֵינָן.
todos os animaisH1241 בָּקָרH1241 para o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 foram dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; novilhosH6499 פַּרH6499; carneirosH352 אַיִלH352, dozeH8147 שְׁנַיִםH8147;H6240 עָשָׂרH6240; dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503; e dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; bodesH8163 שָׂעִירH8163 H5795 עֵזH5795; para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
בָּקָר עֹלָה שְׁנַיִם עָשָׂר; פַּר; אַיִל, שְׁנַיִם;< עָשָׂר; שְׁנַיִם עָשָׂר; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, מִנחָה; שְׁנַיִם עָשָׂר; שָׂעִיר עֵז; חַטָּאָה.
E todos os animaisH1241 בָּקָרH1241 para o sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 foram vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e quatroH702 אַרבַּעH702 novilhosH6499 פַּרH6499; os carneirosH352 אַיִלH352, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346; os bodesH6260 עַתּוּדH6260, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346; os cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346; esta é a dádiva para a consagraçãoH2598 חֲנֻכָּהH2598 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, depoisH310 אַחַרH310 que foi ungidoH4886 מָשׁחַH4886 H8736.
בָּקָר זֶבַח שֶׁלֶם עֶשׂרִים אַרבַּע פַּר; אַיִל, שִׁשִּׁים; עַתּוּד, שִׁשִּׁים; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, שִׁשִּׁים; חֲנֻכָּה מִזְבֵּחַ, אַחַר מָשׁחַ
e tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8804 um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, amassadaH1101 בָּלַלH1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081; tu, porém, tomarásH3947 לָקחַH3947 H8799 outroH8145 שֵׁנִיH8145 novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
לָקחַ בֵּן בָּקָר פַּר, מִנחָה סֹלֶת, בָּלַל שֶׁמֶן; לָקחַ שֵׁנִי בֵּן בָּקָר פַּר חַטָּאָה.
Matar-se-ãoH7819 שָׁחַטH7819 H8735 para eles rebanhos de ovelhasH6629 צֹאןH6629 e de gadoH1241 בָּקָרH1241 que lhes bastemH4672 מָצָאH4672 H8804? Ou se ajuntarãoH622 אָסַףH622 H8735 para eles todos os peixesH1709 דָּגH1709 do marH3220 יָםH3220 que lhes bastemH4672 מָצָאH4672 H8804?
שָׁחַט צֹאן בָּקָר מָצָא אָסַף דָּג יָם מָצָא
e ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 fizerdesH6213 עָשָׂהH6213 H8804 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801, holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ou sacrifícioH2077 זֶבַחH2077, em cumprimentoH6381 פָּלָאH6381 H8763 de um votoH5088 נֶדֶרH5088 ou em oferta voluntáriaH5071 נְדָבָהH5071, ou, nas vossas festas fixasH4150 מוֹעֵדH4150, apresentardesH6213 עָשָׂהH6213 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 com o sacrifício de gadoH1241 בָּקָרH1241 e ovelhasH6629 צֹאןH6629,
יְהוָה עָשָׂה אִשָּׁה, עֹלָה זֶבַח, פָּלָא נֶדֶר נְדָבָה, מוֹעֵד, עָשָׂה יְהוָה רֵיחַ נִיחוֹחַ בָּקָר צֹאן,
Quando prepararesH6213 עָשָׂהH6213 H8799 novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 para holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ou sacrifícioH2077 זֶבַחH2077, em cumprimentoH6381 פָּלָאH6381 H8763 de um votoH5088 נֶדֶרH5088 ou um sacrifício pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068,
עָשָׂה בֵּן בָּקָר עֹלָה זֶבַח, פָּלָא נֶדֶר שֶׁלֶם יְהוָה,
com o novilhoH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121, trarásH7126 קָרַבH7126 H8689 uma oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, misturadaH1101 בָּלַלH1101 H8803 com a metadeH2677 חֵצִיH2677 de um himH1969 הִיןH1969 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081,
בָּקָר בֵּן, קָרַב מִנחָה שָׁלוֹשׁ עִשָּׂרוֹן סֹלֶת, בָּלַל חֵצִי הִין שֶׁמֶן,
será que, quando se fizerH6213 עָשָׂהH6213 H8738 alguma coisa por ignorânciaH7684 שְׁגָגָהH7684 e for encobertaH5869 עַיִןH5869 aos olhos da congregaçãoH5712 עֵדָהH5712, toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 ofereceráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 umH259 אֶחָדH259 novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 e libaçãoH5262 נֶסֶךְH5262, segundo o ritoH4941 מִשׁפָּטH4941, e umH259 אֶחָדH259 bodeH8163 שָׂעִירH8163 H5795 עֵזH5795, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
עָשָׂה שְׁגָגָה עַיִן עֵדָה, עֵדָה עָשָׂה אֶחָד בֵּן בָּקָר פַּר, עֹלָה רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, מִנחָה נֶסֶךְ, מִשׁפָּט, אֶחָד שָׂעִיר עֵז, חַטָּאָה.
Então, BalaqueH1111 בָּלָקH1111 sacrificouH2076 זָבַחH2076 H8799 boisH1241 בָּקָרH1241 e ovelhasH6629 צֹאןH6629; e deles enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8762 a BalaãoH1109 בִּלעָםH1109 e aos príncipesH8269 שַׂרH8269 que estavam com ele.
בָּלָק זָבַח בָּקָר צֹאן; שָׁלחַ בִּלעָם שַׂר
Nos princípiosH7218 רֹאשׁH7218 dos vossos mesesH2320 חֹדֶשׁH2320, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686, em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 e umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
רֹאשׁ חֹדֶשׁ, קָרַב עֹלָה יְהוָה, שְׁנַיִם בָּקָר פַּר אֶחָד אַיִל, שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
mas apresentareisH7126 קָרַבH7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; ser-vos-ão eles sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
קָרַב אִשָּׁה עֹלָה יְהוָה, שְׁנַיִם בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; תָּמִים.
Então, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, em aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207: doisH8147 שְׁנַיִםH8147 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141;
קָרַב יְהוָה עֹלָה, רֵיחַ נִיחוֹחַ: שְׁנַיִם בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה;
Então, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH6213 עָשָׂהH6213 H8804 umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549;
עֹלָה, רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, עָשָׂה אֶחָד בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים;
Mas, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, em aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; ser-vos-ão eles sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
עֹלָה, רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, קָרַב אֶחָד בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; תָּמִים.
Por holocaustoH5930 עֹלָהH5930 em oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801, de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 trezeH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H6499 פַּרH6499, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352 e catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; serão eles sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
עֹלָה אִשָּׁה, רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, קָרַב שָׁלוֹשׁ עָשָׂר בָּקָר בֵּן פַּר, שְׁנַיִם אַיִל אַרבַּע עָשָׂר כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; תָּמִים.
No segundoH8145 שֵׁנִיH8145 diaH3117 יוֹםH3117, oferecereis dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; novilhosH1121 בֵּןH1121,H1241 בָּקָרH1241;H6499 פַּרH6499; doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352, catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240; cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
שֵׁנִי יוֹם, שְׁנַיִם עָשָׂר; בֵּן,< בָּקָר;< פַּר; שְׁנַיִם אַיִל, אַרבַּע עָשָׂר; כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
Então, para o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tomarásH7311 רוּםH7311 H8689 tributoH4371 מֶכֶסH4371 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582 do exércitoH4421 מִלחָמָהH4421 que saíramH3318 יָצָאH3318 H8802 a esta guerraH6635 צָבָאH6635, de cada quinhentasH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 cabeçasH5315 נֶפֶשׁH5315, umaH259 אֶחָדH259, tanto dos homensH120 אָדָםH120 como dos boisH1241 בָּקָרH1241, dos jumentosH2543 חֲמוֹרH2543 e das ovelhasH6629 צֹאןH6629.
יְהוָה רוּם מֶכֶס אֱנוֹשׁ מִלחָמָה יָצָא צָבָא, חָמֵשׁ מֵאָה נֶפֶשׁ, אֶחָד, אָדָם בָּקָר, חֲמוֹר צֹאן.
Mas, da metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 que toca aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, tomarásH3947 לָקחַH3947 H8799, de cadaH270 אָחַזH270 H8803 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572, umH259 אֶחָדH259, tanto dos homensH120 אָדָםH120 como dos boisH1241 בָּקָרH1241, dos jumentosH2543 חֲמוֹרH2543 e das ovelhasH6629 צֹאןH6629, de todos os animaisH929 בְּהֵמָהH929; e os darásH5414 נָתַןH5414 H8804 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 que têm a seu cargoH8104 שָׁמַרH8104 H8802 o serviçoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מַחֲצִית בֵּן יִשׂרָ•אֵל, לָקחַ אָחַז חֲמִשִּׁים, אֶחָד, אָדָם בָּקָר, חֲמוֹר צֹאן, בְּהֵמָה; נָתַן לֵוִיִי שָׁמַר מִשׁמֶרֶת מִשְׁכָּן יְהוָה.
setenta e doisH7657 שִׁבעִיםH7657 H8147 שְׁנַיִםH8147; milH505 אֶלֶףH505 boisH1241 בָּקָרH1241,
שִׁבעִים שְׁנַיִם; אֶלֶף בָּקָר,
E foram os boisH1241 בָּקָרH1241 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505; e o seu tributoH4371 מֶכֶסH4371 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, setenta e doisH7657 שִׁבעִיםH7657.H8147 שְׁנַיִםH8147;
בָּקָר שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ אֶלֶף; מֶכֶס יְהוָה, שִׁבעִים.< שְׁנַיִם;
em boisH1241 בָּקָרH1241, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505;
בָּקָר, שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ אֶלֶף;
depois de se multiplicaremH7235 רָבָהH7235 H8799 os teus gadosH1241 בָּקָרH1241 e os teus rebanhosH6629 צֹאןH6629, e se aumentarH7235 רָבָהH7235 H8799 a tua prataH3701 כֶּסֶףH3701 e o teu ouroH2091 זָהָבH2091, e ser abundanteH7235 רָבָהH7235 H8799 tudo quanto tens,
רָבָה בָּקָר צֹאן, רָבָה כֶּסֶף זָהָב, רָבָה
A esse lugar fareis chegarH935 בּוֹאH935 H8689 os vossos holocaustosH5930 עֹלָהH5930, e os vossos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077, e os vossos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643, e a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 das vossas mãosH3027 יָדH3027, e as ofertas votivasH5088 נֶדֶרH5088, e as ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071, e os primogênitosH1062 בְּכוֹרָהH1062 das vossas vacasH1241 בָּקָרH1241 e das vossas ovelhasH6629 צֹאןH6629.
בּוֹא עֹלָה, זֶבַח, מַעֲשֵׂר, תְּרוּמָה יָד, נֶדֶר, נְדָבָה, בְּכוֹרָה בָּקָר צֹאן.
Nas tuas cidadesH8179 שַׁעַרH8179, não poderásH3201 יָכֹלH3201 H8799 comerH398 אָכַלH398 H8800 o dízimoH4643 מַעֲשֵׂרH4643 do teu cerealH1715 דָּגָןH1715, nem do teu vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, nem do teu azeiteH3323 יִצְהָרH3323, nem os primogênitosH1062 בְּכוֹרָהH1062 das tuas vacasH1241 בָּקָרH1241, nem das tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629, nem nenhuma das tuas ofertas votivasH5088 נֶדֶרH5088, que houveres prometidoH5087 נָדַרH5087 H8799, nem as tuas ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071, nem as ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641 das tuas mãosH3027 יָדH3027;
שַׁעַר, יָכֹל אָכַל מַעֲשֵׂר דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר, בְּכוֹרָה בָּקָר, צֹאן, נֶדֶר, נָדַר נְדָבָה, תְּרוּמָה יָד;
Se estiver longeH7368 רָחַקH7368 H8799 de ti o lugarH4725 מָקוֹםH4725 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, escolherH977 בָּחַרH977 H8799 para nele pôrH7760 שׂוּםH7760 H8800 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034, então, matarásH2076 זָבַחH2076 H8804 das tuas vacasH1241 בָּקָרH1241 e tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629, que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te houver dadoH5414 נָתַןH5414 H8804, como te ordeneiH6680 צָוָהH6680 H8765; e comerásH398 אָכַלH398 H8804 dentro da tua cidadeH8179 שַׁעַרH8179, segundo todo o teuH5315 נֶפֶשׁH5315 desejoH185 אַוָּהH185.
רָחַק מָקוֹם יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּחַר שׂוּם שֵׁם, זָבַח בָּקָר צֹאן, יְהוָה נָתַן צָוָה אָכַל שַׁעַר, נֶפֶשׁ אַוָּה.
E, peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, no lugarH4725 מָקוֹםH4725 que escolherH977 בָּחַרH977 H8799 para ali fazer habitarH7931 שָׁכַןH7931 H8763 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034, comerásH398 אָכַלH398 H8804 os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 do teu cerealH1715 דָּגָןH1715, do teu vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, do teu azeiteH3323 יִצְהָרH3323 e os primogênitosH1062 בְּכוֹרָהH1062 das tuas vacasH1241 בָּקָרH1241 e das tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629; para que aprendasH3925 לָמַדH3925 H8799 a temerH3372 יָרֵאH3372 H8800 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, todos os diasH3117 יוֹםH3117.
פָּנִים יְהוָה, אֱלֹהִים, מָקוֹם בָּחַר שָׁכַן שֵׁם, אָכַל מַעֲשֵׂר דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר בְּכוֹרָה בָּקָר צֹאן; לָמַד יָרֵא יְהוָה, אֱלֹהִים, יוֹם.
Esse dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701, dá-lo-ásH5414 נָתַןH5414 H8804 por tudo o que desejaH183 אָוָהH183 H8762 a tua almaH5315 נֶפֶשׁH5315, por vacasH1241 בָּקָרH1241, ou ovelhasH6629 צֹאןH6629, ou vinhoH3196 יַיִןH3196, ou bebida forteH7941 שֵׁכָרH7941, ou qualquer coisa que te pedirH7592 שָׁאַלH7592 H8799 a tua almaH5315 נֶפֶשׁH5315; come-oH398 אָכַלH398 H8804 ali peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e te alegrarásH8055 שָׂמחַH8055 H8804, tu e a tua casaH1004 בַּיִתH1004;
כֶּסֶף, נָתַן אָוָה נֶפֶשׁ, בָּקָר, צֹאן, יַיִן, שֵׁכָר, שָׁאַל נֶפֶשׁ; אָכַל פָּנִים יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׂמחַ בַּיִת;
Todo primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 que nascerH3205 יָלַדH3205 H8735 do teu gadoH1241 בָּקָרH1241 ou de tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629, o machoH2145 זָכָרH2145 consagrarásH6942 קָדַשׁH6942 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; com o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 do teu gadoH7794 שׁוֹרH7794 não trabalharásH5647 עָבַדH5647 H8799, nem tosquiarásH1494 גָּזַזH1494 H8799 o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 das tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629.
בְּכוֹר יָלַד בָּקָר צֹאן, זָכָר קָדַשׁ יְהוָה, אֱלֹהִים; בְּכוֹר שׁוֹר עָבַד גָּזַז בְּכוֹר צֹאן.
Então, sacrificarásH2076 זָבַחH2076 H8804 como oferta de PáscoaH6453 פֶּסחַH6453 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, do rebanhoH6629 צֹאןH6629 e do gadoH1241 בָּקָרH1241, no lugarH4725 מָקוֹםH4725 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 escolherH977 בָּחַרH977 H8799 para ali fazer habitarH7931 שָׁכַןH7931 H8763 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034.
זָבַח פֶּסחַ יְהוָה, אֱלֹהִים, צֹאן בָּקָר, מָקוֹם יְהוָה בָּחַר שָׁכַן שֵׁם.
Os anciãosH2205 זָקֵןH2205 da cidadeH5892 עִירH5892 mais próximaH7138 קָרוֹבH7138 do mortoH2491 חָלָלH2491 tomarãoH3947 לָקחַH3947 H8804 uma novilhaH5697 עֶגלָהH5697 da manadaH1241 בָּקָרH1241, que não tenha trabalhadoH5647 עָבַדH5647 H8795, nem puxadoH4900 מָשַׁךְH4900 H8804 com o jugoH5923 עֹלH5923,
זָקֵן עִיר קָרוֹב חָלָל לָקחַ עֶגלָה בָּקָר, עָבַד מָשַׁךְ עֹל,
coalhadaH2529 חֶמאָהH2529 de vacasH1241 בָּקָרH1241 e leiteH2461 חָלָבH2461 de ovelhasH6629 צֹאןH6629, com a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 dos cordeirosH3733 כַּרH3733, dos carneirosH352 אַיִלH352 que pastamH1121 בֵּןH1121 em BasãH1316 בָּשָׁןH1316 e dos bodesH6260 עַתּוּדH6260, com o maisH2459 חֶלֶבH2459 escolhidoH3629 כִּליָהH3629 trigoH2406 חִטָּהH2406; e bebesteH8354 שָׁתָהH8354 H8799 o sangueH1818 דָּםH1818 das uvasH6025 עֵנָבH6025, o mostoH2561 חֶמֶרH2561.
חֶמאָה בָּקָר חָלָב צֹאן, חֶלֶב כַּר, אַיִל בֵּן בָּשָׁן עַתּוּד, חֶלֶב כִּליָה חִטָּה; שָׁתָה דָּם עֵנָב, חֶמֶר.
DepoisH310 אַחַרH310 dele, foi SangarH8044 שַׁמְגַּרH8044, filhoH1121 בֵּןH1121 de AnateH6067 עֲנָתH6067, que feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 com uma aguilhadaH4451 מַלמָדH4451 de boisH1241 בָּקָרH1241; e também ele libertouH3467 יָשַׁעH3467 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אַחַר שַׁמְגַּר, בֵּן עֲנָת, נָכָה שֵׁשׁ מֵאָה אִישׁ פְּלִשְׁתִּי מַלמָד בָּקָר; יָשַׁע יִשׂרָ•אֵל.
Eis que SaulH7586 שָׁאוּלH7586 voltavaH935 בּוֹאH935 H8804 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, atrásH310 אַחַרH310 dos boisH1241 בָּקָרH1241, e perguntouH559 אָמַרH559 H8799: Que tem o povoH5971 עַםH5971, que choraH1058 בָּכָהH1058 H8799? Então, lhe referiramH5608 סָפַרH5608 H8762 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582 de JabesH3003 יָבֵשׁH3003.
שָׁאוּל בּוֹא שָׂדֶה, אַחַר בָּקָר, אָמַר עַם, בָּכָה סָפַר דָּבָר אֱנוֹשׁ יָבֵשׁ.
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 uma juntaH6776 צֶמֶדH6776 de boisH1241 בָּקָרH1241, cortou-os em pedaçosH5408 נָתחַH5408 H8762 e os enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8762 a todos os territóriosH1366 גְּבוּלH1366 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 por intermédioH3027 יָדH3027 de mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 que dissessemH559 אָמַרH559 H8800: Assim se faráH6213 עָשָׂהH6213 H8735 aos boisH1241 בָּקָרH1241 de todo aquele que não seguirH3318 יָצָאH3318 H8802 H310 אַחַרH310 a SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e a SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050. Então, caiuH5307 נָפַלH5307 H8799 o temorH6343 פַּחַדH6343 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 sobre o povoH5971 עַםH5971, e saíramH3318 יָצָאH3318 H8799 como umH259 אֶחָדH259 só homemH376 אִישׁH376.
לָקחַ צֶמֶד בָּקָר, נָתחַ שָׁלחַ גְּבוּל יִשׂרָ•אֵל יָד מַלאָךְ אָמַר עָשָׂה בָּקָר יָצָא אַחַר שָׁאוּל שְׁמוּאֵל. נָפַל פַּחַד יְהוָה עַם, יָצָא אֶחָד אִישׁ.
e, lançando-seH5860 עִיטH5860 H8799 H6213 עָשָׂהH6213 H8799 H5971 עַםH5971 ao despojoH7998 שָׁלָלH7998, tomaramH3947 לָקחַH3947 H8799 ovelhasH6629 צֹאןH6629, boisH1241 בָּקָרH1241 e bezerrosH1121 בֵּןH1121, e os mataramH7819 שָׁחַטH7819 H8799 no chãoH776 אֶרֶץH776, e os comeramH398 אָכַלH398 H8799 com sangueH1818 דָּםH1818.
עִיט עָשָׂה עַם שָׁלָל, לָקחַ צֹאן, בָּקָר בֵּן, שָׁחַט אֶרֶץ, אָכַל דָּם.
E SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e o povoH5971 עַםH5971 pouparamH2550 חָמַלH2550 H8799 AgagueH90 אֲגַגH90, e o melhorH4315 מֵיטָבH4315 das ovelhasH6629 צֹאןH6629 e dos boisH1241 בָּקָרH1241, e os animais gordosH4932 מִשׁנֶהH4932, e os cordeirosH3733 כַּרH3733, e o melhorH2896 טוֹבH2896 que havia e não os quiseramH14 אָבָהH14 H8804 destruir totalmenteH2763 חָרַםH2763 H8687; porém toda coisaH4399 מְלָאכָהH4399 vilH5240 נְמִבזֶהH5240 e desprezívelH4549 מָסַסH4549 H8738 destruíramH2763 חָרַםH2763 H8689.
שָׁאוּל עַם חָמַל אֲגַג, מֵיטָב צֹאן בָּקָר, מִשׁנֶה, כַּר, טוֹב אָבָה חָרַם מְלָאכָה נְמִבזֶה מָסַס חָרַם
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050: Que balidoH6963 קוֹלH6963, pois, de ovelhasH6629 צֹאןH6629 é este nos meus ouvidosH241 אֹזֶןH241 e o mugidoH6963 קוֹלH6963 de boisH1241 בָּקָרH1241 que ouçoH8085 שָׁמַעH8085 H8802?
אָמַר שְׁמוּאֵל: קוֹל, צֹאן אֹזֶן קוֹל בָּקָר שָׁמַע
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּלH7586: De AmalequeH6003 עֲמָלֵקִיH6003 os trouxeramH935 בּוֹאH935 H8689; porque o povoH5971 עַםH5971 poupouH2550 חָמַלH2550 H8804 o melhorH4315 מֵיטָבH4315 das ovelhasH6629 צֹאןH6629 e dos boisH1241 בָּקָרH1241, para os sacrificarH2076 זָבַחH2076 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; o restoH3498 יָתַרH3498 H8802, porém, destruímos totalmenteH2763 חָרַםH2763 H8689.
אָמַר שָׁאוּל: עֲמָלֵקִי בּוֹא עַם חָמַל מֵיטָב צֹאן בָּקָר, זָבַח יְהוָה, אֱלֹהִים; יָתַר חָרַם
mas o povoH5971 עַםH5971 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 do despojoH7998 שָׁלָלH7998 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241, o melhorH7225 רֵאשִׁיתH7225 do designado à destruiçãoH2764 חֵרֶםH2764 para oferecerH2076 זָבַחH2076 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, em GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537.
עַם לָקחַ שָׁלָל צֹאן בָּקָר, רֵאשִׁית חֵרֶם זָבַח יְהוָה, אֱלֹהִים, גִּלְגָּל.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050: Como ireiH3212 יָלַךְH3212 H8799 eu? Pois SaulH7586 שָׁאוּלH7586 o saberáH8085 שָׁמַעH8085 H8804 e me mataráH2026 הָרַגH2026 H8804. Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: TomaH3947 לָקחַH3947 H8799 contigoH3027 יָדH3027 um novilhoH1241 בָּקָרH1241 H5697 עֶגלָהH5697 e dizeH559 אָמַרH559 H8804: VimH935 בּוֹאH935 H8804 para sacrificarH2076 זָבַחH2076 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר שְׁמוּאֵל: יָלַךְ שָׁאוּל שָׁמַע הָרַג אָמַר יְהוָה: לָקחַ יָד בָּקָר עֶגלָה אָמַר בּוֹא זָבַח יְהוָה.
DaviH1732 דָּוִדH1732 feriaH5221 נָכָהH5221 H8689 aquela terraH776 אֶרֶץH776, e não deixava com vidaH2421 חָיָהH2421 H8762 nem homemH376 אִישׁH376 nem mulherH802 אִשָּׁהH802, e tomavaH3947 לָקחַH3947 H8804 as ovelhasH6629 צֹאןH6629, e os boisH1241 בָּקָרH1241, e os jumentosH2543 חֲמוֹרH2543, e os camelosH1581 גָּמָלH1581, e as vestesH899 בֶּגֶדH899; voltavaH7725 שׁוּבH7725 H8799 e vinhaH935 בּוֹאH935 H8799 a AquisH397 אָכִישׁH397.
דָּוִד נָכָה אֶרֶץ, חָיָה אִישׁ אִשָּׁה, לָקחַ צֹאן, בָּקָר, חֲמוֹר, גָּמָל, בֶּגֶד; שׁוּב בּוֹא אָכִישׁ.
Também tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 todas as ovelhasH6629 צֹאןH6629 e o gadoH1241 בָּקָרH1241, e oH1931 הוּאH1931 H4735 מִקנֶהH4735 levaramH5090 נָהַגH5090 H8804 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de Davi e diziamH559 אָמַרH559 H8799: Este é o despojoH7998 שָׁלָלH7998 de DaviH1732 דָּוִדH1732.
לָקחַ דָּוִד צֹאן בָּקָר, הוּא מִקנֶה נָהַג פָּנִים אָמַר שָׁלָל דָּוִד.
Quando chegaramH935 בּוֹאH935 H8799 à eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de NacomH5225 נָכוֹןH5225, estendeuH7971 שָׁלחַH7971 H8799 UzáH5798 עֻזָּאH5798 a mão à arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 e a segurouH270 אָחַזH270 H8799, porque os boisH1241 בָּקָרH1241 tropeçaramH8058 שָׁמַטH8058 H8804.
בּוֹא גֹּרֶן נָכוֹן, שָׁלחַ עֻזָּא אָרוֹן אֱלֹהִים אָחַז בָּקָר שָׁמַט
Tinha o ricoH6223 עָשִׁירH6223 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e gadoH1241 בָּקָרH1241 em grandeH7235 רָבָהH7235 H8687 númeroH3966 מְאֹדH3966;
עָשִׁיר צֹאן בָּקָר רָבָה מְאֹד;
VindoH935 בּוֹאH935 H8799 um viajanteH1982 הֵלֶךְH1982 ao homemH376 אִישׁH376 ricoH6223 עָשִׁירH6223, não quisH2550 חָמַלH2550 H8799 este tomarH3947 לָקחַH3947 H8800 das suas ovelhasH6629 צֹאןH6629 e do gadoH1241 בָּקָרH1241 para dar de comerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 ao viajanteH732 אָרחַH732 H8802 que vieraH935 בּוֹאH935 H8802 a ele; mas tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a cordeirinhaH3535 כִּבשָׂהH3535 do homemH376 אִישׁH376 pobreH7326 רוּשׁH7326 H8802 e a preparouH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para o homemH376 אִישׁH376 que lhe havia chegadoH935 בּוֹאH935 H8802.
בּוֹא הֵלֶךְ אִישׁ עָשִׁיר, חָמַל לָקחַ צֹאן בָּקָר עָשָׂה אָרחַ בּוֹא לָקחַ כִּבשָׂה אִישׁ רוּשׁ עָשָׂה אִישׁ בּוֹא
também melH1706 דְּבַשׁH1706, coalhadaH2529 חֶמאָהH2529, ovelhasH6629 צֹאןH6629 e queijosH8194 שָׁפָהH8194 de gadoH1241 בָּקָרH1241 e os trouxeram a DaviH1732 דָּוִדH1732 e ao povoH5971 עַםH5971 que com ele estava, para comeremH398 אָכַלH398 H8800, porque disseramH559 אָמַרH559 H8804: Este povoH5971 עַםH5971 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 está famintoH7457 רָעֵבH7457, cansadoH5889 עָיֵףH5889 e sedentoH6771 צָמֵאH6771.
דְּבַשׁ, חֶמאָה, צֹאן שָׁפָה בָּקָר דָּוִד עַם אָכַל אָמַר עַם מִדְבָּר רָעֵב, עָיֵף צָמֵא.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 AraúnaH728 אֲרַוְנָהH728 a DaviH1732 דָּוִדH1732: TomeH3947 לָקחַH3947 H8799 e ofereçaH5927 עָלָהH5927 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, meu senhorH113 אָדוֹןH113, o que bemH2896 טוֹבH2896 lhe parecerH5869 עַיִןH5869; eisH7200 רָאָהH7200 H8798 aí os boisH1241 בָּקָרH1241 para o holocaustoH5930 עֹלָהH5930, e os trilhosH4173 מוֹרַגH4173, e a apeiragemH3627 כְּלִיH3627 dos boisH1241 בָּקָרH1241 para a lenhaH6086 עֵץH6086.
אָמַר אֲרַוְנָה דָּוִד: לָקחַ עָלָה מֶלֶךְ, אָדוֹן, טוֹב עַיִן; רָאָה בָּקָר עֹלָה, מוֹרַג, כְּלִי בָּקָר עֵץ.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְH4428 disseH559 אָמַרH559 H8799 a AraúnaH728 אֲרַוְנָהH728: Não, mas eu to comprareiH7069 קָנָהH7069 H8800 H7069 קָנָהH7069 H8799 pelo devido preçoH4242 מְחִירH4242, porque não oferecereiH5927 עָלָהH5927 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, holocaustosH5930 עֹלָהH5930 que não me custem nadaH2600 חִנָּםH2600. Assim, DaviH1732 דָּוִדH1732 comprouH7069 קָנָהH7069 H8799 a eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e pelos boisH1241 בָּקָרH1241 pagou cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
מֶלֶךְ אָמַר אֲרַוְנָה: קָנָה קָנָה מְחִיר, עָלָה יְהוָה, אֱלֹהִים, עֹלָה חִנָּם. דָּוִד קָנָה גֹּרֶן בָּקָר חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף.
ImolouH2076 זָבַחH2076 H8799 AdoniasH138 אֲדֹנִיָּהH138 ovelhasH6629 צֹאןH6629, e boisH1241 בָּקָרH1241, e animais cevadosH4806 מְרִיאH4806, junto à pedraH68 אֶבֶןH68 de ZoeleteH2120 זֹחֶלֶתH2120, que está pertoH681 אֵצֶלH681 da fonte de RogelH5883 עֵין רֹגֵלH5883, e convidouH7121 קָרָאH7121 H8799 todos os seus irmãosH251 אָחH251, os filhosH1121 בֵּןH1121 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, e todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, servosH5650 עֶבֶדH5650 do reiH4428 מֶלֶךְH4428,
זָבַח אֲדֹנִיָּה צֹאן, בָּקָר, מְרִיא, אֶבֶן זֹחֶלֶת, אֵצֶלקָרָא אָח, בֵּן מֶלֶךְ, אֱנוֹשׁ יְהוּדָה, עֶבֶד מֶלֶךְ,
dezH6235 עֶשֶׂרH6235 boisH1241 בָּקָרH1241 cevadosH1277 בָּרִיאH1277, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 boisH1241 בָּקָרH1241 de pastoH7471 רְעִיH7471 e cemH3967 מֵאָהH3967 carneirosH6629 צֹאןH6629, afora os veadosH354 אַיָלH354, as gazelasH6643 צְבִיH6643, os corçosH3180 יַחמוּרH3180 e avesH1257 בַּרְבֻּרH1257 cevadasH75 אָבַסH75 H8803.
עֶשֶׂר בָּקָר בָּרִיא, עֶשׂרִים בָּקָר רְעִי מֵאָה צֹאן, אַיָל, צְבִי, יַחמוּר בַּרְבֻּר אָבַס
Assentava-seH5975 עָמַדH5975 H8802 o mar sobre dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 boisH1241 בָּקָרH1241; trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 olhavamH6437 פָּנָהH6437 H8802 para o norteH6828 צָפוֹןH6828, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o ocidenteH3220 יָםH3220, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o sulH5045 נֶגֶבH5045, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o orienteH4217 מִזרָחH4217; o marH3220 יָםH3220 apoiava-se sobreH4605 מַעַלH4605 eles, cujas partesH268 אָחוֹרH268 posteriores convergiam para dentroH1004 בַּיִתH1004.
עָמַד שְׁנַיִם עָשָׂר בָּקָר; שָׁלוֹשׁ פָּנָה צָפוֹן, שָׁלוֹשׁ, יָם, שָׁלוֹשׁ, נֶגֶב, שָׁלוֹשׁ, מִזרָח; יָם מַעַל אָחוֹר בַּיִת.
nosH4526 מִסְגֶּרֶתH4526 H7948 שָׁלָבH7948; quais havia leõesH738 אֲרִיH738, boisH1241 בָּקָרH1241 e querubinsH3742 כְּרוּבH3742; nas moldurasH7948 שָׁלָבH7948 de cimaH4605 מַעַלH4605 e de baixoH3653 כֵּןH3653 dos leõesH738 אֲרִיH738 e dos boisH1241 בָּקָרH1241, havia festõesH3914 לֹיָהH3914 pendentesH4174 מוֹרָדH4174.H4639 מַעֲשֶׂהH4639;
מִסְגֶּרֶת שָׁלָב; אֲרִי, בָּקָר כְּרוּב; שָׁלָב מַעַל כֵּן אֲרִי בָּקָר, לֹיָה מוֹרָד.< מַעֲשֶׂה;
o marH3220 יָםH3220 com os dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; boisH1241 בָּקָרH1241 por baixo;
יָם שְׁנַיִם עָשָׂר; בָּקָר
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 e toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que se reuniraH3259 יָעַדH3259 H8737 a ele, estavam todos dianteH6440 פָּנִיםH6440 da arcaH727 אָרוֹןH727, sacrificandoH2076 זָבַחH2076 H8764 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241, que, de tão numerososH7230 רֹבH7230, não se podiam contarH5608 סָפַרH5608 H8735 H4487 מָנָהH4487 H8735.
מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה עֵדָה יִשׂרָ•אֵל, יָעַד פָּנִים אָרוֹן, זָבַח צֹאן בָּקָר, רֹב, סָפַר מָנָה
OfereceuH2076 זָבַחH2076 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 em sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 o que apresentouH2076 זָבַחH2076 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 milH505 אֶלֶףH505 boisH1241 בָּקָרH1241 e centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629. Assim, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 e todos os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 consagraramH2596 חָנַךְH2596 H8799 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
זָבַח שְׁלֹמֹה זֶבַח שֶׁלֶם זָבַח יְהוָה, עֶשׂרִים שְׁנַיִם אֶלֶף בָּקָר מֵאָה עֶשׂרִים אֶלֶף צֹאן. מֶלֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל חָנַךְ בַּיִת יְהוָה.
Então, deixouH5800 עָזַבH5800 H8799 este os boisH1241 בָּקָרH1241, correuH7323 רוּץH7323 H8799 apósH310 אַחַרH310 EliasH452 אֵלִיָהH452 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Deixa-me beijarH5401 נָשַׁקH5401 H8799 a meu paiH1 אָבH1 e a minha mãeH517 אֵםH517 e, então, te seguireiH3212 יָלַךְH3212 H8799 H310 אַחַרH310. Elias respondeu-lheH559 אָמַרH559 H8799: VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798 e voltaH7725 שׁוּבH7725 H8798; pois já sabes o que fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804 contigo.
עָזַב בָּקָר, רוּץ אַחַר אֵלִיָה אָמַר נָשַׁק אָב אֵם יָלַךְ אַחַר. אָמַר יָלַךְ שׁוּב עָשָׂה
VoltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 Eliseu de seguirH310 אַחַרH310 a Elias, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a juntaH6776 צֶמֶדH6776 de boisH1241 בָּקָרH1241, e os imolouH2076 זָבַחH2076 H8799, e, com os aparelhosH3627 כְּלִיH3627 dos boisH1241 בָּקָרH1241, cozeuH1310 בָּשַׁלH1310 H8765 as carnesH1320 בָּשָׂרH1320, e as deuH5414 נָתַןH5414 H8799 ao povoH5971 עַםH5971, e comeramH398 אָכַלH398 H8799. Então, se dispôsH6965 קוּםH6965 H8799, e seguiuH3212 יָלַךְH3212 H8799 H310 אַחַרH310 a EliasH452 אֵלִיָהH452, e o serviaH8334 שָׁרַתH8334 H8762.
שׁוּב אַחַר לָקחַ צֶמֶד בָּקָר, זָבַח כְּלִי בָּקָר, בָּשַׁל בָּשָׂר, נָתַן עַם, אָכַל קוּם יָלַךְ אַחַר אֵלִיָה, שָׁרַת
Porém ele lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Porventura, não fuiH1980 הָלַךְH1980 H8804 contigo em espíritoH3820 לֵבH3820 quando aquele homemH376 אִישׁH376 voltouH2015 הָפַךְH2015 H8804 do seu carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818, a encontrar-teH7125 קִראָהH7125 H8800? Era isto ocasiãoH6256 עֵתH6256 para tomaresH3947 לָקחַH3947 H8800 prataH3701 כֶּסֶףH3701 e para tomaresH3947 לָקחַH3947 H8800 vestesH899 בֶּגֶדH899, olivaisH2132 זַיִתH2132 e vinhasH3754 כֶּרֶםH3754, ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241, servosH5650 עֶבֶדH5650 e servasH8198 שִׁפחָהH8198?
אָמַר הָלַךְ לֵב אִישׁ הָפַךְ מֶרְכָּבָה, קִראָה עֵת לָקחַ כֶּסֶף לָקחַ בֶּגֶד, זַיִת כֶּרֶם, צֹאן בָּקָר, עֶבֶד שִׁפחָה?
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 AcazH271 אָחָזH271 cortouH7112 קָצַץH7112 H8762 os painéisH4526 מִסְגֶּרֶתH4526 dos suportesH4350 מְכוֹנָהH4350, e de cima deles tomouH5493 סוּרH5493 H8686 a piaH3595 כִּיוֹרH3595, e o marH3220 יָםH3220, tirou-oH3381 יָרַדH3381 H8689 de sobre os boisH1241 בָּקָרH1241 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, que estavam debaixo dele, e o pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 sobre um pavimentoH4837 מַרְצֶפֶתH4837 de pedraH68 אֶבֶןH68.
מֶלֶךְ אָחָז קָצַץ מִסְגֶּרֶת מְכוֹנָה, סוּר כִּיוֹר, יָם, יָרַד בָּקָר נְחֹשֶׁת, נָתַן מַרְצֶפֶת אֶבֶן.
E também seus vizinhos de mais pertoH7138 קָרוֹבH7138, até IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074 e NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, trouxeramH935 בּוֹאH935 H8688 pãoH3899 לֶחֶםH3899 sobre jumentosH2543 חֲמוֹרH2543, sobre camelosH1581 גָּמָלH1581, sobre mulosH6505 פֶּרֶדH6505 e sobre boisH1241 בָּקָרH1241, provisõesH3978 מַאֲכָלH3978 de farinhaH7058 קֶמחַH7058, e pastasH1690 דְּבֵלָהH1690 de figos, e cachos de passasH6778 צַמּוּקH6778, e vinhoH3196 יַיִןH3196, e azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, e boisH1241 בָּקָרH1241, e gado miúdoH6629 צֹאןH6629 em abundânciaH7230 רֹבH7230; porque havia regozijoH8057 שִׂמחָהH8057 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
קָרוֹב, יִשָּׂשׂכָר, זְבוּלוּן נַפְתָּלִי, בּוֹא לֶחֶם חֲמוֹר, גָּמָל, פֶּרֶד בָּקָר, מַאֲכָל קֶמחַ, דְּבֵלָה צַמּוּק, יַיִן, שֶׁמֶן, בָּקָר, צֹאן רֹב; שִׂמחָה יִשׂרָ•אֵל.
Quando chegaramH935 בּוֹאH935 H8799 à eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de QuidomH3592 כִּידוֹןH3592, estendeuH7971 שָׁלחַH7971 H8799 UzáH5798 עֻזָּאH5798 a mãoH3027 יָדH3027 à arcaH727 אָרוֹןH727 para a segurarH270 אָחַזH270 H8800, porque os boisH1241 בָּקָרH1241 tropeçaramH8058 שָׁמַטH8058 H8804.
בּוֹא גֹּרֶן כִּידוֹן, שָׁלחַ עֻזָּא יָד אָרוֹן אָחַז בָּקָר שָׁמַט
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 OrnãH771 אָרנָןH771 a DaviH1732 דָּוִדH1732: Tome-aH3947 לָקחַH3947 H8798 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, meu senhorH113 אָדוֹןH113, para si e façaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dela o que bemH2896 טוֹבH2896 lhe parecerH5869 עַיִןH5869; eisH7200 רָאָהH7200 H8798 que douH5414 נָתַןH5414 H8804 os boisH1241 בָּקָרH1241 para o holocaustoH5930 עֹלָהH5930, e os trilhosH4173 מוֹרַגH4173, para a lenhaH6086 עֵץH6086, e o trigoH2406 חִטָּהH2406, para oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503; douH5414 נָתַןH5414 H8804 tudo.
אָמַר אָרנָן דָּוִד: לָקחַ מֶלֶךְ, אָדוֹן, עָשָׂה טוֹב עַיִן; רָאָה נָתַן בָּקָר עֹלָה, מוֹרַג, עֵץ, חִטָּה, מִנחָה; נָתַן
Sobre os gadosH1241 בָּקָרH1241 que pasciamH7462 רָעָהH7462 H8802 em SaromH8289 שָׁרוֹןH8289, SitraiH7861 שִׁטרַיH7861, o saronitaH8290 שָׁרוֹנִיH8290; porém sobre os gadosH1241 בָּקָרH1241 dos valesH6010 עֵמֶקH6010, SafateH8202 שָׁפָטH8202, filhoH1121 בֵּןH1121 de AdlaiH5724 עַדלַיH5724.
בָּקָר רָעָה שָׁרוֹן, שִׁטרַי, שָׁרוֹנִי; בָּקָר עֵמֶק, שָׁפָט, בֵּן עַדלַי.
Por baixo da sua borda, em redor, havia figurasH1823 דְּמוּתH1823 de colocíntidasH1241 בָּקָרH1241, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 em cada côvadoH520 אַמָּהH520; estavam em duasH8147 שְׁנַיִםH8147 fileirasH2905 טוּרH2905, fundidasH3332 יָצַקH3332 H8803 quando se fundiuH4166 מוּצָקָהH4166 o marH3220 יָםH3220.
דְּמוּת בָּקָר, עֶשֶׂר אַמָּה; שְׁנַיִם טוּר, יָצַק מוּצָקָה יָם.
Assentava-seH5975 עָמַדH5975 H8802 o mar sobre dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 boisH1241 בָּקָרH1241; trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 olhavamH6437 פָּנָהH6437 H8802 para o norteH6828 צָפוֹןH6828, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o ocidenteH3220 יָםH3220, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o sulH5045 נֶגֶבH5045, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o orienteH4217 מִזרָחH4217; o marH3220 יָםH3220 apoiava-seH4605 מַעַלH4605 sobre eles, cujas partes posterioresH268 אָחוֹרH268 convergiam para dentroH1004 בַּיִתH1004.
עָמַד שְׁנַיִם עָשָׂר בָּקָר; שָׁלוֹשׁ פָּנָה צָפוֹן, שָׁלוֹשׁ, יָם, שָׁלוֹשׁ, נֶגֶב, שָׁלוֹשׁ, מִזרָח; יָם מַעַל אָחוֹר בַּיִת.
oH259 אֶחָדH259 marH3220 יָםH3220 com os dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; boisH1241 בָּקָרH1241 por baixo.
אֶחָד יָם שְׁנַיִם עָשָׂר; בָּקָר
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 e toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que se reuniraH3259 יָעַדH3259 H8737 a ele, estavam dianteH6440 פָּנִיםH6440 da arcaH727 אָרוֹןH727, sacrificandoH2076 זָבַחH2076 H8764 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241, que, de tão numerososH7230 רֹבH7230, não se podiam contarH5608 סָפַרH5608 H8735 H4487 מָנָהH4487 H8735.
מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה עֵדָה יִשׂרָ•אֵל, יָעַד פָּנִים אָרוֹן, זָבַח צֹאן בָּקָר, רֹב, סָפַר מָנָה
OfereceuH2076 זָבַחH2076 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 em sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 milH505 אֶלֶףH505 boisH1241 בָּקָרH1241 e centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629.
זָבַח מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה זֶבַח עֶשׂרִים שְׁנַיִם אֶלֶף בָּקָר מֵאָה עֶשׂרִים אֶלֶף צֹאן.
Não lançastesH5080 נָדחַH5080 H8689 fora os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, e não fizestesH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para vós outros sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, como as gentesH5971 עַםH5971 das outras terrasH776 אֶרֶץH776? Qualquer que vemH935 בּוֹאH935 H8802 a consagrar-seH4390 מָלֵאH4390 H8763 H3027 יָדH3027 com um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 carneirosH352 אַיִלH352 logo se faz sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 daqueles que nãoH3808 לֹאH3808 são deusesH430 אֱלֹהִיםH430.
נָדחַ כֹּהֵן יְהוָה, בֵּן אַהֲרֹן לֵוִיִי, עָשָׂה כֹּהֵן, עַם אֶרֶץ? בּוֹא מָלֵא יָד בֵּן בָּקָר פַּר שֶׁבַע אַיִל כֹּהֵן לֹא אֱלֹהִים.
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, ofereceramH2076 זָבַחH2076 H8799 em sacrifício ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, do despojoH7998 שָׁלָלH7998 que trouxeramH935 בּוֹאH935 H8689, setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 boisH1241 בָּקָרH1241 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629.
יוֹם, זָבַח יְהוָה, שָׁלָל בּוֹא שֶׁבַע מֵאָה בָּקָר שֶׁבַע אֶלֶף צֹאן.
Ao caboH7093 קֵץH7093 de alguns anosH8141 שָׁנֶהH8141, foiH3381 יָרַדH3381 H8799 ter com AcabeH256 אַחאָבH256, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111. AcabeH256 אַחאָבH256 matouH2076 זָבַחH2076 H8799 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241 em abundânciaH7230 רֹבH7230, para ele e para o povoH5971 עַםH5971 que viera com ele; e o persuadiuH5496 סוּתH5496 H8686 a subirH5927 עָלָהH5927 H8800, com ele, a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָדH7433 H1568 גִּלעָדH1568.
קֵץ שָׁנֶה, יָרַד אַחאָב, שֹׁמְרוֹן. אַחאָב זָבַח צֹאן בָּקָר רֹב, עַם סוּת עָלָהגִּלעָד.
MortosH7819 שָׁחַטH7819 H8799 os novilhosH1241 בָּקָרH1241, os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 tomaramH6901 קָבַלH6901 H8762 o sangueH1818 דָּםH1818 e o aspergiramH2236 זָרַקH2236 H8799 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; mataramH7819 שָׁחַטH7819 H8799 os carneirosH352 אַיִלH352 e aspergiramH2236 זָרַקH2236 H8799 o sangueH1818 דָּםH1818 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; também mataramH7819 שָׁחַטH7819 H8799 os cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 e aspergiramH2236 זָרַקH2236 H8799 o sangueH1818 דָּםH1818 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
שָׁחַט בָּקָר, כֹּהֵן קָבַל דָּם זָרַק מִזְבֵּחַ; שָׁחַט אַיִל זָרַק דָּם מִזְבֵּחַ; שָׁחַט כֶּבֶשׂ זָרַק דָּם מִזְבֵּחַ.
O númeroH4557 מִספָּרH4557 dos holocaustosH5930 עֹלָהH5930, que a congregaçãoH6951 קָהָלH6951 trouxeH935 בּוֹאH935 H8689, foi de setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 boisH1241 בָּקָרH1241, cemH3967 מֵאָהH3967 carneirosH352 אַיִלH352 e duzentosH3967 מֵאָהH3967 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532; tudo isto em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מִספָּר עֹלָה, קָהָל בּוֹא שִׁבעִים בָּקָר, מֵאָה אַיִל מֵאָה כֶּבֶשׂ; עֹלָה יְהוָה.
Também foram consagradosH6944 קֹדֶשׁH6944 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967; boisH1241 בָּקָרH1241 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629.
קֹדֶשׁ שֵׁשׁ מֵאָה; בָּקָר שָׁלוֹשׁ אֶלֶף צֹאן.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 que habitavamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 nas cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 também trouxeramH935 בּוֹאH935 H8689 dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 das vacasH1241 בָּקָרH1241 e das ovelhasH6629 צֹאןH6629 e dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 das coisasH6944 קֹדֶשׁH6944 que foram consagradasH6942 קָדַשׁH6942 H8794 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; e fizeramH5414 נָתַןH5414 H8799 montõesH6194 עָרֵםH6194 e montões.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל יְהוּדָה יָשַׁב עִיר יְהוּדָה בּוֹא מַעֲשֵׂר בָּקָר צֹאן מַעֲשֵׂר קֹדֶשׁ קָדַשׁ יְהוָה, אֱלֹהִים; נָתַן עָרֵם
EdificouH6213 עָשָׂהH6213 H8804 também cidadesH5892 עִירH5892 e possuiuH4735 מִקנֶהH4735 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e vacasH1241 בָּקָרH1241 em abundânciaH7230 רֹבH7230; porque DeusH430 אֱלֹהִיםH430 lhe tinha dadoH5414 נָתַןH5414 H8804 muiH3966 מְאֹדH3966 numerosasH7227 רַבH7227 possessõesH7399 רְכוּשׁH7399.
עָשָׂה עִיר מִקנֶה צֹאן בָּקָר רֹב; אֱלֹהִים נָתַן מְאֹד רַב רְכוּשׁ.
OfereceuH7311 רוּםH7311 H8686 JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977 a todo o povoH1121 בֵּןH1121 H5971 עַםH5971 cordeirosH6629 צֹאןH6629 e cabritosH3532 כֶּבֶשׂH3532 do rebanhoH1121 בֵּןH1121 H5795 עֵזH5795, todos para os sacrifícios da PáscoaH6453 פֶּסחַH6453, em númeroH4557 מִספָּרH4557 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 milH505 אֶלֶףH505, por todos que se achavamH4672 מָצָאH4672 H8737 ali; e, de boisH1241 בָּקָרH1241, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505; tudo isto era da fazendaH7399 רְכוּשׁH7399 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
רוּם יֹאשִׁיָה בֵּן עַם צֹאן כֶּבֶשׂ בֵּן עֵז, פֶּסחַ, מִספָּר שְׁלוֹשִׁים אֶלֶף, מָצָא בָּקָר, שָׁלוֹשׁ אֶלֶף; רְכוּשׁ מֶלֶךְ.
Também fizeramH7311 רוּםH7311 H8689 os seus príncipesH8269 שַׂרH8269 ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071 ao povoH5971 עַםH5971, aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881; HilquiasH2518 חִלקִיָהH2518, ZacariasH2148 זְכַריָהH2148 e JeielH3171 יְחִיאֵלH3171, chefesH5057 נָגִידH5057 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, deramH5414 נָתַןH5414 H8804 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, para os sacrifícios da PáscoaH6453 פֶּסחַH6453, dois milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 cordeiros e cabritos e trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 boisH1241 בָּקָרH1241.
רוּם שַׂר נְדָבָה עַם, כֹּהֵן לֵוִיִי; חִלקִיָה, זְכַריָה יְחִיאֵל, נָגִיד בַּיִת אֱלֹהִים, נָתַן כֹּהֵן, פֶּסחַ, אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה שָׁלוֹשׁ מֵאָה בָּקָר.
ConaniasH3562 כּוֹנַניָהוּH3562, SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098 e NatanaelH5417 נְתַנאֵלH5417, seus irmãosH251 אָחH251, como também HasabiasH2811 חֲשַׁביָהH2811, JeielH3273 יְעִיאֵלH3273 e JozabadeH3107 יוֹזָבָדH3107, chefesH8269 שַׂרH8269 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, apresentaramH7311 רוּםH7311 H8689 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, para os sacrifícios da PáscoaH6453 פֶּסחַH6453, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 cordeiros e cabritos e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 boisH1241 בָּקָרH1241.
כּוֹנַניָהוּ, שְׁמַעיָה נְתַנאֵל, אָח, חֲשַׁביָה, יְעִיאֵל יוֹזָבָד, שַׂר לֵוִיִי, רוּם לֵוִיִי, פֶּסחַ, חָמֵשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה בָּקָר.
Puseram de parteH5493 סוּרH5493 H8686 o que era para os holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e o deramH5414 נָתַןH5414 H8800 ao povoH1121 בֵּןH1121 H5971 עַםH5971, segundo os gruposH4653 מִפלַגָּהH4653 das famíliasH1004 בַּיִתH1004 H1 אָבH1, para que estes o oferecessemH7126 קָרַבH7126 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, como está escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶרH5612 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872; e assim fizeram com os boisH1241 בָּקָרH1241.
סוּר עֹלָה נָתַן בֵּן עַם, מִפלַגָּה בַּיִת אָב, קָרַב יְהוָה, כָּתַב סֵפֶר מֹשֶׁה; בָּקָר.
os primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060 dos nossos filhosH1121 בֵּןH1121 e os do nosso gadoH929 בְּהֵמָהH929, como está escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 na LeiH8451 תּוֹרָהH8451; e que os primogênitosH1062 בְּכוֹרָהH1062 das nossas manadasH1241 בָּקָרH1241 e das nossas ovelhasH6629 צֹאןH6629 traríamosH935 בּוֹאH935 H8687 à casaH1004 בַּיִתH1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 que ministramH8334 שָׁרַתH8334 H8764 nelaH1004 בַּיִתH1004 H430 אֱלֹהִיםH430.
בְּכוֹר בֵּן בְּהֵמָה, כָּתַב תּוֹרָה; בְּכוֹרָה בָּקָר צֹאן בּוֹא בַּיִת אֱלֹהִים, כֹּהֵן שָׁרַת בַּיִת אֱלֹהִים.
PossuíaH4735 מִקנֶהH4735 seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 camelosH1581 גָּמָלH1581, quinhentasH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967; juntasH6776 צֶמֶדH6776 de boisH1241 בָּקָרH1241 e quinhentasH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967; jumentasH860 אָתוֹןH860; era também muiH3966 מְאֹדH3966 numerosoH7227 רַבH7227 o pessoal ao seu serviçoH5657 עֲבֻדָּהH5657, de maneira que este homemH376 אִישׁH376 era o maiorH1419 גָּדוֹלH1419 de todos osH1121 בֵּןH1121 do OrienteH6924 קֶדֶםH6924.
מִקנֶה שֶׁבַע אֶלֶף צֹאן, שָׁלוֹשׁ אֶלֶף גָּמָל, חָמֵשׁ מֵאָה; צֶמֶד בָּקָר חָמֵשׁ מֵאָה; אָתוֹן; מְאֹד רַב עֲבֻדָּה, אִישׁ גָּדוֹל בֵּן קֶדֶם.
que veioH935 בּוֹאH935 H8804 um mensageiroH4397 מַלאָךְH4397 a JóH347 אִיוֹבH347 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Os boisH1241 בָּקָרH1241 lavravamH2790 חָרַשׁH2790 H8802, e as jumentasH860 אָתוֹןH860 pasciamH7462 רָעָהH7462 H8802 juntoH3027 יָדH3027 a eles;
בּוֹא מַלאָךְ אִיוֹב אָמַר בָּקָר חָרַשׁ אָתוֹן רָעָה יָד
Contempla agora o hipopótamoH930 בְּהֵמוֹתH930, que eu crieiH6213 עָשָׂהH6213 H8804 contigo, que comeH398 אָכַלH398 H8799 a ervaH2682 חָצִירH2682 como o boiH1241 בָּקָרH1241.
בְּהֵמוֹת, עָשָׂה אָכַל חָצִיר בָּקָר.
Assim, abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o últimoH319 אַחֲרִיתH319 estado de JóH347 אִיוֹבH347 mais do que o primeiroH7225 רֵאשִׁיתH7225; porque veio a ter catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629, seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 camelosH1581 גָּמָלH1581, milH505 אֶלֶףH505 juntasH6776 צֶמֶדH6776 de boisH1241 בָּקָרH1241 e milH505 אֶלֶףH505 jumentasH860 אָתוֹןH860.
בָּרַךְ יְהוָה אַחֲרִית אִיוֹב רֵאשִׁית; אַרבַּע עָשָׂר אֶלֶף צֹאן, שֵׁשׁ אֶלֶף גָּמָל, אֶלֶף צֶמֶד בָּקָר אֶלֶף אָתוֹן.
Oferecer-te-eiH5927 עָלָהH5927 H8686 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 de vítimas cevadasH4220 מֵחַH4220, com aromaH7004 קְטֹרֶתH7004 de carneirosH352 אַיִלH352; imolareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 novilhosH1241 בָּקָרH1241 com cabritosH6260 עַתּוּדH6260.
עָלָה עֹלָה מֵחַ, קְטֹרֶת אַיִל; עָשָׂה בָּקָר עַתּוּד.
CompreiH7069 קָנָהH7069 H8804 servosH5650 עֶבֶדH5650 e servasH8198 שִׁפחָהH8198 e tive servos nascidosH1121 בֵּןH1121 em casaH1004 בַּיִתH1004; também possuíH7235 רָבָהH7235 H8687 H4735 מִקנֶהH4735 boisH1241 בָּקָרH1241 e ovelhasH6629 צֹאןH6629, mais do que possuíram todos os que antesH6440 פָּנִיםH6440 de mim viveram em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
קָנָה עֶבֶד שִׁפחָה בֵּן בַּיִת; רָבָה מִקנֶה בָּקָר צֹאן, פָּנִים יְרוּשָׁלִַם.
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, sucederá que um homemH376 אִישׁH376 manteráH2421 חָיָהH2421 H8762 apenas uma vacaH5697 עֶגלָהH5697 novaH1241 בָּקָרH1241 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 ovelhasH6629 צֹאןH6629,
יוֹם, אִישׁ חָיָה עֶגלָה בָּקָר שְׁנַיִם צֹאן,
A vacaH6510 פָּרָהH6510 e a ursaH1677 דֹּבH1677 pastarãoH7462 רָעָהH7462 H8799 juntasH3162 יַחַדH3162, e as suas criasH3206 יֶלֶדH3206 juntas se deitarãoH7257 רָבַץH7257 H8799; o leãoH738 אֲרִיH738 comeráH398 אָכַלH398 H8799 palhaH8401 תֶּבֶןH8401 como o boiH1241 בָּקָרH1241.
פָּרָה דֹּב רָעָה יַחַד, יֶלֶד רָבַץ אֲרִי אָכַל תֶּבֶן בָּקָר.
Porém é só gozoH8057 שִׂמחָהH8057 e alegriaH8342 שָׂשׂוֹןH8342 que se veem; matam-seH2026 הָרַגH2026 H8800 boisH1241 בָּקָרH1241, degolam-seH7819 שָׁחַטH7819 H8800 ovelhasH6629 צֹאןH6629, come-seH398 אָכַלH398 H8800 carneH1320 בָּשָׂרH1320, bebe-seH8354 שָׁתָהH8354 H8800 vinhoH3196 יַיִןH3196 e se diz: ComamosH398 אָכַלH398 H8800 e bebamosH8354 שָׁתָהH8354 H8800, que amanhãH4279 מָחָרH4279 morreremosH4191 מוּתH4191 H8799.
שִׂמחָה שָׂשׂוֹן הָרַג בָּקָר, שָׁחַט צֹאן, אָכַל בָּשָׂר, שָׁתָה יַיִן אָכַל שָׁתָה מָחָר מוּת
SaromH8289 שָׁרוֹןH8289 servirá de campoH5116 נָוֶהH5116 de pasto de ovelhasH6629 צֹאןH6629, e o valeH6010 עֵמֶקH6010 de AcorH5911 עָכוֹרH5911, de lugar de repousoH7258 רֵבֶץH7258 de gadoH1241 בָּקָרH1241, para o meu povoH5971 עַםH5971 que me buscarH1875 דָּרַשׁH1875 H8804.
שָׁרוֹן נָוֶה צֹאן, עֵמֶק עָכוֹר, רֵבֶץ בָּקָר, עַם דָּרַשׁ
O loboH2061 זְאֵבH2061 e o cordeiroH2924 טָלֶהH2924 pastarãoH7462 רָעָהH7462 H8799 juntosH259 אֶחָדH259, e o leãoH738 אֲרִיH738 comeráH398 אָכַלH398 H8799 palhaH8401 תֶּבֶןH8401 como o boiH1241 בָּקָרH1241; póH6083 עָפָרH6083 será a comidaH3899 לֶחֶםH3899 da serpenteH5175 נָחָשׁH5175. Não se fará malH7489 רָעַעH7489 H8686 nem danoH7843 שָׁחַתH7843 H8686 algum em todo o meu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 monteH2022 הַרH2022, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
זְאֵב טָלֶה רָעָה אֶחָד, אֲרִי אָכַל תֶּבֶן בָּקָר; עָפָר לֶחֶם נָחָשׁ. רָעַע שָׁחַת קֹדֶשׁ הַר, אָמַר יְהוָה.
Mas a coisa vergonhosaH1322 בֹּשֶׁתH1322 devorouH398 אָכַלH398 H8804 o laborH3018 יְגִיַעH3018 de nossos paisH1 אָבH1, desde a nossa mocidadeH5271 נָעוּרH5271: as suas ovelhasH6629 צֹאןH6629 e o seu gadoH1241 בָּקָרH1241, os seus filhosH1121 בֵּןH1121 e as suas filhasH1323 בַּתH1323.
בֹּשֶׁת אָכַל יְגִיַע אָב, נָעוּר: צֹאן בָּקָר, בֵּן בַּת.
ComerãoH398 אָכַלH398 H8804 a tua segaH7105 קָצִירH7105 e o teu pãoH3899 לֶחֶםH3899, os teus filhosH1121 בֵּןH1121 e as tuas filhasH1323 בַּתH1323; comerãoH398 אָכַלH398 H8799 as tuas ovelhasH6629 צֹאןH6629 e o teu gadoH1241 בָּקָרH1241; comerãoH398 אָכַלH398 H8799 a tua videH1612 גֶּפֶןH1612 e a tua figueiraH8384 תְּאֵןH8384; e com a espadaH2719 חֶרֶבH2719 derribarãoH7567 רָשַׁשׁH7567 H8779 as tuas cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH4013 מִבצָרH4013, em queH2007 הֵנָּהH2007 confiasH982 בָּטחַH982 H8802.
אָכַל קָצִיר לֶחֶם, בֵּן בַּת; אָכַל צֹאן בָּקָר; אָכַל גֶּפֶן תְּאֵן; חֶרֶב רָשַׁשׁ עִיר מִבצָר, הֵנָּה בָּטחַ
Hão de virH935 בּוֹאH935 H8804 e exultarH7442 רָנַןH7442 H8765 na alturaH4791 מָרוֹםH4791 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, radiantes de alegriaH5102 נָהַרH5102 H8804 por causa dos bensH2898 טוּבH2898 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, do cerealH1715 דָּגָןH1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, do azeiteH3323 יִצְהָרH3323, dos cordeirosH1121 בֵּןH1121 H6629 צֹאןH6629 e dos bezerrosH1241 בָּקָרH1241; a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 será como um jardimH1588 גַּןH1588 regadoH7302 רָוֶהH7302, e nunca maisH3254 יָסַףH3254 H8686 desfalecerãoH1669 דָּאַבH1669 H8800.
בּוֹא רָנַן מָרוֹם צִיוֹן, נָהַר טוּב יְהוָה, דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר, בֵּן צֹאן בָּקָר; נֶפֶשׁ גַּן רָוֶה, יָסַף דָּאַב
Quanto às duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982, aoH259 אֶחָדH259 marH3220 יָםH3220 e aos suportesH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 H5178 נְחֹשֶׁתH5178 H1241 בָּקָרH1241 H4350 מְכוֹנָהH4350 que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, o peso do bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 de todos estes utensíliosH3627 כְּלִיH3627 era incalculávelH4948 מִשׁקָלH4948.
שְׁנַיִם עַמּוּד, אֶחָד יָם שְׁנַיִם עָשָׂר נְחֹשֶׁת בָּקָר מְכוֹנָה שְׁלֹמֹה עָשָׂה בַּיִת יְהוָה, נְחֹשֶׁת כְּלִי מִשׁקָל.
Então, ele me disseH559 אָמַרH559 H8799: Dei-teH5414 נָתַןH5414 H8804 estercoH6832 צְפוַּעH6832 H8675 H6832 צְפוַּעH6832 de vacasH1241 בָּקָרH1241, em lugar de estercoH1561 גֵּלֶלH1561 humanoH120 אָדָםH120; sobre ele prepararásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o teu pãoH3899 לֶחֶםH3899.
אָמַר נָתַן צְפוַּע צְפוַּע בָּקָר, גֵּלֶל אָדָם; עָשָׂה לֶחֶם.
Aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 levitasH3881 לֵוִיִיH3881, que são da descendênciaH2233 זֶרַעH2233 de ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659, que se chegamH7138 קָרוֹבH7138 a mim, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136, para me serviremH8334 שָׁרַתH8334 H8763, darásH5414 נָתַןH5414 H8804 um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
כֹּהֵן לֵוִיִי, זֶרַע צָדוֹק, קָרוֹב נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי, שָׁרַת נָתַן בֵּן בָּקָר פַּר חַטָּאָה.
AcabandoH3615 כָּלָהH3615 H8763 tu de o purificarH2398 חָטָאH2398 H8763, oferecerásH7126 קָרַבH7126 H8686 um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 e, do rebanhoH6629 צֹאןH6629, um carneiroH352 אַיִלH352 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
כָּלָה חָטָא קָרַב בֵּן בָּקָר פַּר תָּמִים צֹאן, אַיִל תָּמִים.
Durante seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117, prepararásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 cada diaH3117 יוֹםH3117 um bodeH8163 שָׂעִירH8163 para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403; também prepararãoH6213 עָשָׂהH6213 H8799 um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 e, do rebanhoH6629 צֹאןH6629, um carneiroH352 אַיִלH352 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
שֶׁבַע יוֹם, עָשָׂה יוֹם שָׂעִיר חַטָּאָה; עָשָׂה בֵּן בָּקָר פַּר צֹאן, אַיִל תָּמִים.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: No primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 mês, no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, tomarásH3947 לָקחַH3947 H8799 um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 e purificarásH2398 חָטָאH2398 H8765 o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: רִאשׁוֹן אֶחָד חֹדֶשׁ, לָקחַ בֵּן בָּקָר פַּר תָּמִים חָטָא מִקְדָּשׁ.
Mas, no diaH3117 יוֹםH3117 da Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁH2320, será um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241;H6499 פַּרH6499; sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 e um carneiroH352 אַיִלH352; eles serão sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
יוֹם חֹדֶשׁ, בֵּן בָּקָר;< פַּר; תָּמִים שֵׁשׁ כֶּבֶשׂ אַיִל; תָּמִים.
Estes irãoH3212 יָלַךְH3212 H8799 com os seus rebanhosH6629 צֹאןH6629 e o seu gadoH1241 בָּקָרH1241 à procuraH1245 בָּקַשׁH1245 H8763 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, porém não o acharãoH4672 מָצָאH4672 H8799; ele se retirouH2502 חָלַץH2502 H8804 deles.
יָלַךְ צֹאן בָּקָר בָּקַשׁ יְהוָה, מָצָא חָלַץ
Como gemeH584 אָנחַH584 H8737 o gadoH929 בְּהֵמָהH929! As manadasH5739 עֵדֶרH5739 de boisH1241 בָּקָרH1241 estão sobremodo inquietasH943 בּוּךְH943 H8738, porque não têm pastoH4829 מִרעֶהH4829; também os rebanhosH5739 עֵדֶרH5739 de ovelhasH6629 צֹאןH6629 estão perecendoH816 אָשַׁםH816 H8738.
אָנחַ בְּהֵמָה! עֵדֶר בָּקָר בּוּךְ מִרעֶה; עֵדֶר צֹאן אָשַׁם
PoderãoH7323 רוּץH7323 H8799 correr cavalosH5483 סוּסH5483 na rochaH5553 סֶלַעH5553? E lavrá-laH2790 חָרַשׁH2790 H8799 com boisH1241 בָּקָרH1241? No entanto, haveis tornadoH2015 הָפַךְH2015 H8804 o juízoH4941 מִשׁפָּטH4941 em venenoH7219 רֹאשׁH7219 e o frutoH6529 פְּרִיH6529 da justiçaH6666 צְדָקָהH6666, em alosnaH3939 לַעֲנָהH3939.
רוּץ סוּס סֶלַע? חָרַשׁ בָּקָר? הָפַךְ מִשׁפָּט רֹאשׁ פְּרִי צְדָקָה, לַעֲנָה.
E fez-se proclamarH2199 זָעַקH2199 H8686 e divulgarH559 אָמַרH559 H8799 em NíniveH5210 נִינְוֵהH5210 H559 אָמַרH559 H8800: Por mandadoH2940 טַעַםH2940 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e seus grandesH1419 גָּדוֹלH1419, nem homensH120 אָדָםH120, nem animaisH929 בְּהֵמָהH929, nem boisH1241 בָּקָרH1241, nem ovelhasH6629 צֹאןH6629 provemH2938 טָעַםH2938 H8799 coisaH3972 מְאוּמָהH3972 alguma, nem os levem ao pastoH7462 רָעָהH7462 H8799, nem bebamH8354 שָׁתָהH8354 H8799 águaH4325 מַיִםH4325;
זָעַק אָמַר נִינְוֵה אָמַר טַעַם מֶלֶךְ גָּדוֹל, אָדָם, בְּהֵמָה, בָּקָר, צֹאן טָעַם מְאוּמָה רָעָה שָׁתָה מַיִם;
Ainda que a figueiraH8384 תְּאֵןH8384 não floresçaH6524 פָּרחַH6524 H8799, nem haja frutoH2981 יְבוּלH2981 na videH1612 גֶּפֶןH1612; o produtoH4639 מַעֲשֶׂהH4639 da oliveiraH2132 זַיִתH2132 mintaH3584 כָּחַשׁH3584 H8765, e os camposH7709 שְׁדֵמָהH7709 não produzamH6213 עָשָׂהH6213 H8804 mantimentoH400 אֹכֶלH400; as ovelhasH6629 צֹאןH6629 sejam arrebatadasH1504 גָּזַרH1504 H8804 do apriscoH4356 מִכלָאָהH4356, e nos curraisH7517 רֶפֶתH7517 não haja gadoH1241 בָּקָרH1241,
תְּאֵן פָּרחַ יְבוּל גֶּפֶן; מַעֲשֶׂה זַיִת כָּחַשׁ שְׁדֵמָה עָשָׂה אֹכֶל; צֹאן גָּזַר מִכלָאָה, רֶפֶת בָּקָר,