Strong H7126



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

קָרַב
(H7126)
qârab (kaw-rab')

07126 קרב qarab

uma raiz primitiva; DITAT - 2065; v.

  1. chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto
    1. (Qal) aproximar, vir para perto
    2. (Nifal) ser trazido para perto
    3. (Piel) levar a aproximar, trazer para perto, fazer vir para perto
    4. (Hifil) trazer para perto, trazer, presentear

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ק Kof 100 100 19 1 10000
ר Resh 200 200 20 2 40000
ב Bet 2 2 2 2 4
Total 302 302 41 5 50004



Gematria Hechrachi 302

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 302:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7537 רָקַב râqab raw-kab' (Qal) apodrecer Detalhes
H1299 בָּרַק bâraq baw-rak' (Qal) relampejar, desferir (relâmpagos) Detalhes
H1241 בָּקָר bâqâr baw-kawr' gado, rebanho, boi Detalhes
H6912 קָבַר qâbar kaw-bar' sepultar Detalhes
H7126 קָרַב qârab kaw-rab' chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto Detalhes
H7131 קָרֵב qârêb kaw-rabe' perto, próximo Detalhes
H7128 קְרָב qᵉrâb ker-awb' batalha, guerra Detalhes
H1239 בָּקַר bâqar baw-kar buscar, perguntar, considerar Detalhes
H1300 בָּרָק bârâq baw-rawk' relâmpago Detalhes
H1242 בֹּקֶר bôqer bo'-ker manhã, romper do dia Detalhes
H1240 בְּקַר bᵉqar bek-ar' procurar, inquirir Detalhes
H7127 קְרֵב qᵉrêb ker-abe' aproximar, chegar perto Detalhes
H1301 בָּרָק Bârâq baw-rawk' filho de Abinoão, de Quedes, que, incitado por Débora, uma profetiza de Efraim, libertou os israelitas do jugo de Jabim ao derrotar os cananeus na planície de Jezreel Detalhes
H6495 פְּקַח־קֹוחַ pᵉqach-qôwach pek-akh-ko'-akh ato de abrir (os olhos), largo Detalhes
H7538 רָקָב râqâb raw-kawb' podridão, apodrecimento (sempre fig.) Detalhes
H1210 בָּצִיר bâtsîyr baw-tseer' vindima Detalhes
H7130 קֶרֶב qereb keh'-reb meio, entre, entranha, centro Detalhes
H7129 קְרָב qᵉrâb ker-awb' guerra Detalhes
H6913 קֶבֶר qeber keh'-ber túmulo, sepultura, tumba Detalhes


Gematria Gadol 302

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 302:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6912 קָבַר qâbar kaw-bar' sepultar Detalhes
H1299 בָּרַק bâraq baw-rak' (Qal) relampejar, desferir (relâmpagos) Detalhes
H7128 קְרָב qᵉrâb ker-awb' batalha, guerra Detalhes
H6495 פְּקַח־קֹוחַ pᵉqach-qôwach pek-akh-ko'-akh ato de abrir (os olhos), largo Detalhes
H7130 קֶרֶב qereb keh'-reb meio, entre, entranha, centro Detalhes
H1241 בָּקָר bâqâr baw-kawr' gado, rebanho, boi Detalhes
H1210 בָּצִיר bâtsîyr baw-tseer' vindima Detalhes
H6913 קֶבֶר qeber keh'-ber túmulo, sepultura, tumba Detalhes
H1301 בָּרָק Bârâq baw-rawk' filho de Abinoão, de Quedes, que, incitado por Débora, uma profetiza de Efraim, libertou os israelitas do jugo de Jabim ao derrotar os cananeus na planície de Jezreel Detalhes
H1239 בָּקַר bâqar baw-kar buscar, perguntar, considerar Detalhes
H7131 קָרֵב qârêb kaw-rabe' perto, próximo Detalhes
H1240 בְּקַר bᵉqar bek-ar' procurar, inquirir Detalhes
H1300 בָּרָק bârâq baw-rawk' relâmpago Detalhes
H7127 קְרֵב qᵉrêb ker-abe' aproximar, chegar perto Detalhes
H7537 רָקַב râqab raw-kab' (Qal) apodrecer Detalhes
H7126 קָרַב qârab kaw-rab' chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto Detalhes
H1242 בֹּקֶר bôqer bo'-ker manhã, romper do dia Detalhes
H7538 רָקָב râqâb raw-kawb' podridão, apodrecimento (sempre fig.) Detalhes
H7129 קְרָב qᵉrâb ker-awb' guerra Detalhes


Gematria Siduri 41

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 41:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7972 שְׁלַח shᵉlach shel-akh' enviar Detalhes
H2614 חָנַק chânaq khaw-nak' estrangular, estrangular-se Detalhes
H133 אַדְמָתָא ʼAdmâthâʼ ad-maw-thaw' príncipe da Pérsia no reinado de Assuero (Xerxes) Detalhes
H4686 מָצוּד mâtsûwd maw-tsood' rede, presa, presa de rede Detalhes
H1391 גִּבְעֹון Gibʻôwn ghib-ohn' uma cidade levítica de Benjamim, atual ’El-Jib’, que se localiza a 8 quilômentros (ou <a class='S' href='S:H5'>5</a> milhas) de Jerusalém Detalhes
H7975 שִׁלֹחַ Shilôach shee-lo'-akh uma fonte no sudeste de Jerusalém Detalhes
H7359 רְחֵם rᵉchêm rekh-ame' compaixão Detalhes
H7463 רֵעֶה rêʻeh ray-eh' amigo, amigo do rei (sentido técnico) Detalhes
H2562 חֲמַר chămar kham-ar' vinho Detalhes
H6505 פֶּרֶד pered peh'-red mulo Detalhes
H5912 עָכָן ʻÂkân aw-kawn' um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família Detalhes
H8269 שַׂר sar sar príncipe, governante, líder, chefe, comandante, oficial, capitão Detalhes
H7357 רַחַם Racham rakh'-am um judaíta, filho de Sema, pai de Jorqueão, e da descendência de Calebe Detalhes
H153 אֶדְרָע ʼedrâʻ ed-raw' forte, força, arma, poder Detalhes
H6309 פֶּדֶר peder peh'der gordura, sebo Detalhes
H7660 שָׁבַץ shâbats shaw-bats' tecer em formato xadrez ou trançado ou padrão (significado provável) Detalhes
H2183 זָנוּן zânûwn zaw-noon' adultério, fornicação, prostituição Detalhes
H2764 חֵרֶם chêrem khay'-rem uma coisa devotada, uma coisa dedicada, proibição, devoção Detalhes
H3409 יָרֵךְ yârêk yaw-rake' coxa, lado, lombo, base Detalhes
H6912 קָבַר qâbar kaw-bar' sepultar Detalhes


Gematria Katan 5

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 5:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H749 אֲרַךְ ʼărak ar-ak' (CLBL) (Peal) ser longo, alcançar, encontrar adj v Detalhes
H518 אִם ʼim eem se Detalhes
H3510 כָּאַב kâʼab kaw-ab' estar com dor, estar inflamado, ter dor, ser doloroso Detalhes
H7127 קְרֵב qᵉrêb ker-abe' aproximar, chegar perto Detalhes
H852 אָת ʼâth awth sinal, sinais milagrosos, maravilhas Detalhes
H854 אֵת ʼêth ayth com, próximo a, junto com Detalhes
H3218 יֶלֶק yeleq yeh'-lek gafanhoto novo (estado inicial de desenvolvimento) Detalhes
H1240 בְּקַר bᵉqar bek-ar' procurar, inquirir Detalhes
H7190 קְשִׁי qᵉshîy kesh-ee' teimosia, obstinação Detalhes
H4716 מַק maq mak decadência, podridão Detalhes
H748 אָרַךְ ʼârak aw-rak' ser longo, prolongar Detalhes
H1354 גַב gab gab superfície convexa, costas Detalhes
H377 אִישׁ ʼîysh eesh (Hitpalel) ser um homem, mostrar masculinidade, campeão, homem grande Detalhes
H7537 רָקַב râqab raw-kab' (Qal) apodrecer Detalhes
H7128 קְרָב qᵉrâb ker-awb' batalha, guerra Detalhes
H1851 דַּק daq dak fino, pequeno, magro, mirrado Detalhes
H877 בֹּאר bôʼr bore cisterna, cova, poço Detalhes
H897 בַּג bag bag despojo, saque Detalhes
H1057 בָּכָא bâkâʼ baw-kaw' bálsamo - um arbusto que goteja seiva quando é cortado Detalhes
H874 בָּאַר bâʼar baw-ar' (Piel) Detalhes


Gematria Perati 50004

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 50004:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6912 קָבַר qâbar kaw-bar' sepultar Detalhes
H6913 קֶבֶר qeber keh'-ber túmulo, sepultura, tumba Detalhes
H7126 קָרַב qârab kaw-rab' chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto Detalhes
H7130 קֶרֶב qereb keh'-reb meio, entre, entranha, centro Detalhes
H7538 רָקָב râqâb raw-kawb' podridão, apodrecimento (sempre fig.) Detalhes
H7129 קְרָב qᵉrâb ker-awb' guerra Detalhes
H7127 קְרֵב qᵉrêb ker-abe' aproximar, chegar perto Detalhes
H1299 בָּרַק bâraq baw-rak' (Qal) relampejar, desferir (relâmpagos) Detalhes
H1242 בֹּקֶר bôqer bo'-ker manhã, romper do dia Detalhes
H7128 קְרָב qᵉrâb ker-awb' batalha, guerra Detalhes
H1240 בְּקַר bᵉqar bek-ar' procurar, inquirir Detalhes
H7537 רָקַב râqab raw-kab' (Qal) apodrecer Detalhes
H1179 בַּעַל חֶרְמֹון Baʻal Chermôwn bah'-al kher-mone' uma cidade próxima ou sobre o monte Hermom, assim nomeada por ser um centro de adoração a Baal Detalhes
H1241 בָּקָר bâqâr baw-kawr' gado, rebanho, boi Detalhes
H1239 בָּקַר bâqar baw-kar buscar, perguntar, considerar Detalhes
H1301 בָּרָק Bârâq baw-rawk' filho de Abinoão, de Quedes, que, incitado por Débora, uma profetiza de Efraim, libertou os israelitas do jugo de Jabim ao derrotar os cananeus na planície de Jezreel Detalhes
H1300 בָּרָק bârâq baw-rawk' relâmpago Detalhes
H7131 קָרֵב qârêb kaw-rabe' perto, próximo Detalhes
Entenda a Guematria

257 Ocorrências deste termo na Bíblia


QuandoH834 אֲשֶׁרH834 se aproximavaH7126 קָרַבH7126 H8689 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, quaseH935 בּוֹאH935 H8800 ao entrar, disseH559 אָמַרH559 H8799 a SaraiH8297 שָׂרַיH8297, sua mulherH802 אִשָּׁהH802: OraH2009 הִנֵּהH2009 H4994 נָאH4994, bem seiH3045 יָדַעH3045 H8804 que és mulherH802 אִשָּׁהH802 de formosaH3303 יָפֶהH3303 aparênciaH4758 מַראֶהH4758;
אֲשֶׁר קָרַב מִצרַיִם, בּוֹא אָמַר שָׂרַי, אִשָּׁה: הִנֵּה נָא, יָדַע אִשָּׁה יָפֶה מַראֶה;
Ora, AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40 ainda não a havia possuídoH7126 קָרַבH7126 H8804; por isso, disseH559 אָמַרH559 H8799: SenhorH136 אֲדֹנָיH136, matarásH2026 הָרַגH2026 H8799 até uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 inocenteH6662 צַדִּיקH6662?
אֲבִימֶלֶךְ קָרַב אָמַר אֲדֹנָי, הָרַג גּוֹי צַדִּיק?
PassouH7852 שָׂטַםH7852 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 a odiarH7852 שָׂטַםH7852 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 por causaH5921 עַלH5921 da bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293, com queH834 אֲשֶׁרH834 seu paiH1 אָבH1 o tinha abençoadoH1288 בָּרַךְH1288 H8765; e disseH559 אָמַרH559 H8799 consigoH3820 לֵבH3820: VêmH7126 קָרַבH7126 H8799 próximos os diasH3117 יוֹםH3117 de lutoH60 אֵבֶלH60 por meu paiH1 אָבH1; então, matareiH2026 הָרַגH2026 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, meu irmãoH251 אָחH251.
שָׂטַם עֵשָׂו שָׂטַם יַעֲקֹב עַל בְּרָכָה, אֲשֶׁר אָב בָּרַךְ אָמַר לֵב: קָרַב יוֹם אֵבֶל אָב; הָרַג יַעֲקֹב, אָח.
De longeH7350 רָחוֹקH7350 o viramH7200 רָאָהH7200 H8799 e, antes que chegasseH7126 קָרַבH7126 H8799, conspiraramH5230 נָכַלH5230 H8691 contra ele para o matarH4191 מוּתH4191 H8687.
רָחוֹק רָאָה קָרַב נָכַל מוּת
Aproximando-seH7126 קָרַבH7126 H8799, pois, o tempoH3117 יוֹםH3117 da morteH4191 מוּתH4191 H8800 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130, seu filhoH1121 בֵּןH1121, e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Se agora acheiH4672 מָצָאH4672 H8804 mercêH2580 חֵןH2580 à tua presençaH5869 עַיִןH5869, rogo-te que ponhasH7760 שׂוּםH7760 H8798 a mãoH3027 יָדH3027 debaixo da minha coxaH3409 יָרֵךְH3409 e usesH6213 עָשָׂהH6213 H8804 comigo de beneficênciaH2617 חֵסֵדH2617 e de verdadeH571 אֶמֶתH571; rogo-te que me não enterresH6912 קָבַרH6912 H8799 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714,
קָרַב יוֹם מוּת יִשׂרָ•אֵל, קָרָא יוֹסֵף, בֵּן, אָמַר מָצָא חֵן עַיִן, שׂוּם יָד יָרֵךְ עָשָׂה חֵסֵד אֶמֶת; קָבַר מִצרַיִם,
DeusH430 אֱלֹהִיםH430 continuouH559 אָמַרH559 H8799: Não te cheguesH7126 קָרַבH7126 H8799 para cáH1988 הֲלֹםH1988; tiraH5394 נָשַׁלH5394 H8798 as sandáliasH5275 נַעַלH5275 dos pésH7272 רֶגֶלH7272, porque o lugarH4725 מָקוֹםH4725 em queH834 אֲשֶׁרH834 estásH5975 עָמַדH5975 H8802 é terraH127 אֲדָמָהH127 santaH6944 קֹדֶשׁH6944.
אֱלֹהִים אָמַר קָרַב הֲלֹם; נָשַׁל נַעַל רֶגֶל, מָקוֹם אֲשֶׁר עָמַד אֲדָמָה קֹדֶשׁ.
Porém, se algum estrangeiroH1616 גֵּרH1616 se hospedarH1481 גּוּרH1481 H8799 contigo e quiser celebrarH6213 עָשָׂהH6213 H8804 a PáscoaH6453 פֶּסחַH6453 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, seja-lhe circuncidadoH4135 מוּלH4135 H8736 todo machoH2145 זָכָרH2145; e, então, se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799, e a observaráH6213 עָשָׂהH6213 H8800, e será como o naturalH249 אֶזרָחH249 da terraH776 אֶרֶץH776; mas nenhum incircuncisoH6189 עָרֵלH6189 comeráH398 אָכַלH398 H8799 dela.
גֵּר גּוּר עָשָׂה פֶּסחַ יְהוָה, מוּל זָכָר; קָרַב עָשָׂה אֶזרָח אֶרֶץ; עָרֵל אָכַל
E, chegandoH7126 קָרַבH7126 H8689 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 levantaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869, e eis que os egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 vinhamH5265 נָסַעH5265 H8802 atrásH310 אַחַרH310 deles, e temeramH3372 יָרֵאH3372 H8799 muitoH3966 מְאֹדH3966; então, os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 clamaramH6817 צָעַקH6817 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָרַב פַּרעֹה, בֵּן יִשׂרָ•אֵל נָשָׂא עַיִן, מִצרַיִם נָסַע אַחַר יָרֵא מְאֹד; בֵּן יִשׂרָ•אֵל צָעַק יְהוָה.
e iaH935 בּוֹאH935 H8799 entre o campoH4264 מַחֲנֶהH4264 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 e o campoH4264 מַחֲנֶהH4264 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; a nuvemH6051 עָנָןH6051 era escuridadeH2822 חֹשֶׁךְH2822 para aqueles e para este esclareciaH215 אוֹרH215 H8686 a noiteH3915 לַיִלH3915; de maneira que, em toda a noiteH3915 לַיִלH3915, este e aqueles não puderam aproximar-seH7126 קָרַבH7126 H8804.
בּוֹא מַחֲנֶה מִצרַיִם מַחֲנֶה יִשׂרָ•אֵל; עָנָן חֹשֶׁךְ אוֹר לַיִל; לַיִל, קָרַב
DisseH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: DizeH559 אָמַרH559 H8798 a toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: Chegai-vosH7126 קָרַבH7126 H8798 à presençaH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, pois ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8804 as vossas murmuraçõesH8519 תְּלוּנָהH8519.
אָמַר מֹשֶׁה אַהֲרֹן: אָמַר עֵדָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל: קָרַב פָּנִים יְהוָה, שָׁמַע תְּלוּנָה.
Se o ladrãoH1590 גַּנָּבH1590 nãoH3808 לֹאH3808 for achadoH4672 מָצָאH4672 H8735, então, o donoH1167 בַּעַלH1167 da casaH1004 בַּיִתH1004 será levadoH7126 קָרַבH7126 H8738 perante os juízesH430 אֱלֹהִיםH430, a ver se não meteuH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 nos bensH4399 מְלָאכָהH4399 do próximoH7453 רֵעַH7453.
גַּנָּב לֹא מָצָא בַּעַל בַּיִת קָרַב אֱלֹהִים, שָׁלחַ יָד מְלָאכָה רֵעַ.
FazeH7126 קָרַבH7126 também virH7126 קָרַבH7126 H8685 para junto de ti ArãoH175 אַהֲרֹןH175, teu irmãoH251 אָחH251, e seus filhosH1121 בֵּןH1121 com ele, dentreH8432 תָּוֶךְH8432 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para me oficiarem como sacerdotesH3547 כָּהַןH3547 H8763, a saber, ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 NadabeH5070 נָדָבH5070, AbiúH30 אֲבִיהוּאH30, EleazarH499 אֶלעָזָרH499 e ItamarH385 אִיתָמָרH385.
קָרַב קָרַב אַהֲרֹן, אָח, בֵּן תָּוֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל, כָּהַן אַהֲרֹן בֵּן נָדָב, אֲבִיהוּא, אֶלעָזָר אִיתָמָר.
e os porásH5414 נָתַןH5414 H8804 numH259 אֶחָדH259 cestoH5536 סַלH5536, e no cestoH5536 סַלH5536 os trarásH7126 קָרַבH7126 H8689; trarás também o novilhoH6499 פַּרH6499 e os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352.
נָתַן אֶחָד סַל, סַל קָרַב פַּר שְׁנַיִם אַיִל.
Então, farásH7126 קָרַבH7126 que ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 se cheguemH7126 קָרַבH7126 H8686 à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 e os lavarásH7364 רָחַץH7364 H8804 com águaH4325 מַיִםH4325;
קָרַב אַהֲרֹן בֵּן קָרַב פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד רָחַץ מַיִם;
FarásH7126 קָרַבH7126, depois, que se cheguemH7126 קָרַבH7126 H8686 os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, e os vestirásH3847 לָבַשׁH3847 H8689 de túnicasH3801 כְּתֹנֶתH3801,
קָרַב, קָרַב בֵּן אַהֲרֹן, לָבַשׁ כְּתֹנֶת,
Farás chegarH7126 קָרַבH7126 H8689 o novilhoH6499 פַּרH6499 dianteH6440 פָּנִיםH6440 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, e ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 porãoH5564 סָמַךְH5564 H8804 as mãosH3027 יָדH3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 deleH6499 פַּרH6499.
קָרַב פַּר פָּנִים אֹהֶל מוֹעֵד, אַהֲרֹן בֵּן סָמַךְ יָד רֹאשׁ פַּר.
Logo que se aproximouH7126 קָרַבH7126 H8804 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264, viuH7200 רָאָהH7200 H8799 ele o bezerroH5695 עֵגֶלH5695 e as dançasH4246 מְחוֹלָהH4246; então, acendendo-se-lheH2734 חָרָהH2734 H8799 a iraH639 אַףH639, arrojouH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 das mãosH3027 יָדH3027 as tábuasH3871 לוּחַH3871 e quebrou-asH7665 שָׁבַרH7665 H8762 ao péH8478 תַּחַתH8478 do monteH2022 הַרH2022;
קָרַב מַחֲנֶה, רָאָה עֵגֶל מְחוֹלָה; חָרָה אַף, שָׁלַךְ יָד לוּחַ שָׁבַר תַּחַת הַר;
MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a BezalelH1212 בְּצַלאֵלH1212, e a AoliabeH171 אָהֳלִיאָבH171, e a todo homemH376 אִישׁH376 hábilH2450 חָכָםH2450 H3820 לֵבH3820 em cujo coraçãoH3820 לֵבH3820 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tinha postoH5414 נָתַןH5414 H8804 sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, isto é, a todo homemH376 אִישׁH376 cujo coraçãoH3820 לֵבH3820 o impeliuH5375 נָשָׂאH5375 H8804 a se chegarH7126 קָרַבH7126 H8800 à obraH4399 מְלָאכָהH4399 para fazê-laH6213 עָשָׂהH6213 H8800.
מֹשֶׁה קָרָא בְּצַלאֵל, אָהֳלִיאָב, אִישׁ חָכָם לֵב לֵב יְהוָה נָתַן חָכמָה, אִישׁ לֵב נָשָׂא קָרַב מְלָאכָה עָשָׂה
FarásH7126 קָרַבH7126 também chegarH7126 קָרַבH7126 H8689 ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 e os lavarásH7364 רָחַץH7364 H8804 com águaH4325 מַיִםH4325.
קָרַב קָרַב אַהֲרֹן בֵּן פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד רָחַץ מַיִם.
Também farás chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 seus filhosH1121 בֵּןH1121, e lhes vestirásH3847 לָבַשׁH3847 H8689 as túnicasH3801 כְּתֹנֶתH3801,
קָרַב בֵּן, לָבַשׁ כְּתֹנֶת,
quando entravamH935 בּוֹאH935 H8800 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 e quando se chegavamH7126 קָרַבH7126 H8800 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, segundo o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
בּוֹא אֹהֶל מוֹעֵד קָרַב מִזְבֵּחַ, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: Quando algum de vósH120 אָדָםH120 trouxerH7126 קָרַבH7126 H8686 ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, trareisH7126 קָרַבH7126 H8686 a vossa ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de gadoH929 בְּהֵמָהH929, de rebanhoH1241 בָּקָרH1241 ou de gado miúdoH6629 צֹאןH6629.
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר אָדָם קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, קָרַב קָרְבָּן בְּהֵמָה, בָּקָר צֹאן.
Se a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 for holocaustoH5930 עֹלָהH5930 de gadoH1241 בָּקָרH1241, traráH7126 קָרַבH7126 H8686 machoH2145 זָכָרH2145 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549; à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 o traráH7126 קָרַבH7126 H8686, para que o homem seja aceito peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָרְבָּן עֹלָה בָּקָר, קָרַב זָכָר תָּמִים; פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד קָרַב פָּנִים יְהוָה.
Depois, imolaráH7819 שָׁחַטH7819 H8804 o novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; e os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, apresentarãoH7126 קָרַבH7126 H8689 o sangueH1818 דָּםH1818 e oH1818 דָּםH1818 aspergirãoH2236 זָרַקH2236 H8804 ao redorH5439 סָבִיבH5439 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 que está diante da portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
שָׁחַט בֵּן בָּקָר פָּנִים יְהוָה; בֵּן אַהֲרֹן, כֹּהֵן, קָרַב דָּם דָּם זָרַק סָבִיב מִזְבֵּחַ פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד.
Se a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 for de gado miúdoH6629 צֹאןH6629, de carneirosH3775 כֶּשֶׂבH3775 ou de cabritosH5795 עֵזH5795, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930, traráH7126 קָרַבH7126 H8686 machoH2145 זָכָרH2145 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
קָרְבָּן צֹאן, כֶּשֶׂב עֵז, עֹלָה, קָרַב זָכָר תָּמִים.
porém as entranhasH7130 קֶרֶבH7130 e as pernasH3767 כָּרָעH3767 serão lavadasH7364 רָחַץH7364 H8799 com águaH4325 מַיִםH4325; e o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 ofereceráH7126 קָרַבH7126 H8689 tudo isso e o queimaráH6999 קָטַרH6999 H8689 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; é holocaustoH5930 עֹלָהH5930, oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801, de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קֶרֶב כָּרָע רָחַץ מַיִם; כֹּהֵן קָרַב קָטַר מִזְבֵּחַ; עֹלָה, אִשָּׁה, רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה.
Se a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 for holocaustoH5930 עֹלָהH5930 de avesH5775 עוֹףH5775, traráH7126 קָרַבH7126 H8689 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de rolasH8449 תּוֹרH8449 ou de pombinhosH3123 יוֹנָהH3123 H1121 בֵּןH1121.
קָרְבָּן יְהוָה עֹלָה עוֹף, קָרַב קָרְבָּן תּוֹר יוֹנָה בֵּן.
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 a traráH7126 קָרַבH7126 H8689 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e, com a unha, lhe destroncaráH4454 מָלַקH4454 H8804 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, sem a separar do pescoço, e a queimaráH6999 קָטַרH6999 H8689 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; o seu sangueH1818 דָּםH1818, ele o fará correrH4680 מָצָהH4680 H8738 na paredeH7023 קִירH7023 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196;
כֹּהֵן קָרַב מִזְבֵּחַ, מָלַק רֹאשׁ, קָטַר מִזְבֵּחַ; דָּם, מָצָה קִיר מִזְבֵּחַ;
Quando alguma pessoaH5315 נֶפֶשׁH5315 fizerH7126 קָרַבH7126 H8686 ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de manjaresH4503 מִנחָהH4503 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 será de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560; nela, deitaráH3332 יָצַקH3332 H8804 azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 e, sobre ela, poráH5414 נָתַןH5414 H8804 incensoH3828 לְבוֹנָהH3828.
נֶפֶשׁ קָרַב קָרְבָּן מִנחָה יְהוָה, קָרְבָּן סֹלֶת; יָצַק שֶׁמֶן נָתַן לְבוֹנָה.
Quando trouxeresH7126 קָרַבH7126 H8686 ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de manjaresH4503 מִנחָהH4503, cozidaH3989 מַאֲפֶהH3989 no fornoH8574 תַּנּוּרH8574, será de bolosH2471 חַלָּהH2471 asmosH4682 מַצָּהH4682 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560 amassadosH1101 בָּלַלH1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 e obreiasH7550 רָקִיקH7550 asmasH4682 מַצָּהH4682 untadasH4886 מָשׁחַH4886 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081.
קָרַב קָרְבָּן מִנחָה, מַאֲפֶה תַּנּוּר, חַלָּה מַצָּה סֹלֶת בָּלַל שֶׁמֶן רָקִיק מַצָּה מָשׁחַ שֶׁמֶן.
E a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, que daquilo se faráH6213 עָשָׂהH6213 H8735, trarásH935 בּוֹאH935 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; será apresentadaH7126 קָרַבH7126 H8689 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, o qual a levaráH5066 נָגַשׁH5066 H8689 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
מִנחָה, עָשָׂה בּוֹא יְהוָה; קָרַב כֹּהֵן, נָגַשׁ מִזְבֵּחַ.
Nenhuma oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, que fizerdesH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, se faráH6213 עָשָׂהH6213 H8735 com fermentoH2557 חָמֵץH2557; porque de nenhum fermentoH7603 שְׂאֹרH7603 e de melH1706 דְּבַשׁH1706 nenhum queimareisH6999 קָטַרH6999 H8686 por ofertaH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מִנחָה, קָרַב יְהוָה, עָשָׂה חָמֵץ; שְׂאֹר דְּבַשׁ קָטַר אִשָּׁה יְהוָה.
Deles, trareisH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 por ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225; todavia, não se porãoH5927 עָלָהH5927 H8799 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 como aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207.
קָרַב יְהוָה קָרְבָּן רֵאשִׁית; עָלָה מִזְבֵּחַ רֵיחַ נִיחוֹחַ.
Toda ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 dos teus manjaresH4503 מִנחָהH4503 temperarásH4414 מָלחַH4414 H8799 com salH4417 מֶלחַH4417; à tua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 não deixarás faltarH7673 שָׁבַתH7673 H8686 o salH4417 מֶלחַH4417 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285 do teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; em todas as tuas ofertasH7133 קָרְבָּןH7133 aplicarásH7126 קָרַבH7126 H8686 salH4417 מֶלחַH4417.
קָרְבָּן מִנחָה מָלחַ מֶלחַ; מִנחָה שָׁבַת מֶלחַ בְּרִית אֱלֹהִים; קָרְבָּן קָרַב מֶלחַ.
Se trouxeresH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 das primíciasH1061 בִּכּוּרH1061, farásH7126 קָרַבH7126 H8686 a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 das tuas primíciasH1061 בִּכּוּרH1061 de espigas verdesH24 אָבִיבH24, tostadasH7033 קָלָהH7033 H8803 ao fogoH784 אֵשׁH784, isto é, os grãos esmagadosH1643 גֶּרֶשׂH1643 de espigas verdesH3759 כַּרמֶלH3759.
קָרַב יְהוָה מִנחָה בִּכּוּר, קָרַב מִנחָה בִּכּוּר אָבִיב, קָלָה אֵשׁ, גֶּרֶשׂ כַּרמֶל.
Se a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de alguém for sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002, se a fizerH7126 קָרַבH7126 H8688 de gadoH1241 בָּקָרH1241, seja machoH2145 זָכָרH2145 ou fêmeaH5347 נְקֵבָהH5347, oferecê-la-áH7126 קָרַבH7126 H8686 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 diante doH6440 פָּנִיםH6440 SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָרְבָּן זֶבַח שֶׁלֶם, קָרַב בָּקָר, זָכָר נְקֵבָה, קָרַב תָּמִים פָּנִים יְהוָה.
Do sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 faráH7126 קָרַבH7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 que cobreH3680 כָּסָהH3680 H8764 as entranhasH7130 קֶרֶבH7130 e toda a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 que está sobre as entranhasH7130 קֶרֶבH7130,
זֶבַח שֶׁלֶם קָרַב אִשָּׁה יְהוָה: חֶלֶב כָּסָה קֶרֶב חֶלֶב קֶרֶב,
Se a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 por sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 for de gado miúdoH6629 צֹאןH6629, seja machoH2145 זָכָרH2145 ou fêmeaH5347 נְקֵבָהH5347, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 a ofereceráH7126 קָרַבH7126 H8686.
קָרְבָּן זֶבַח שֶׁלֶם יְהוָה צֹאן, זָכָר נְקֵבָה, תָּמִים קָרַב
Se trouxerH7126 קָרַבH7126 H8688 um cordeiroH3775 כֶּשֶׂבH3775 por sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, oferecê-lo-áH7126 קָרַבH7126 H8689 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָרַב כֶּשֶׂב קָרְבָּן, קָרַב פָּנִים יְהוָה.
Então, do sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 traráH7126 קָרַבH7126 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 por oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 a sua gorduraH2459 חֶלֶבH2459: a caudaH451 אַליָהH451 todaH8549 תָּמִיםH8549, a qual tiraráH5493 סוּרH5493 H8686 renteH5980 עֻמָּהH5980 ao espinhaçoH6096 עָצֶהH6096, e a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 que cobreH3680 כָּסָהH3680 H8764 as entranhasH7130 קֶרֶבH7130, e toda a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 que está sobre as entranhasH7130 קֶרֶבH7130,
זֶבַח שֶׁלֶם קָרַב יְהוָה אִשָּׁה חֶלֶב: אַליָה תָּמִים, סוּר עֻמָּה עָצֶה, חֶלֶב כָּסָה קֶרֶב, חֶלֶב קֶרֶב,
Mas, se a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 for uma cabraH5795 עֵזH5795, peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a traráH7126 קָרַבH7126 H8689.
קָרְבָּן עֵז, פָּנִים יְהוָה קָרַב
Depois, traráH7126 קָרַבH7126 H8689 dela a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, por oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 que cobreH3680 כָּסָהH3680 H8764 as entranhasH7130 קֶרֶבH7130 e toda a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 que está sobre as entranhasH7130 קֶרֶבH7130,
קָרַב קָרְבָּן, אִשָּׁה יְהוָה: חֶלֶב כָּסָה קֶרֶב חֶלֶב קֶרֶב,
se o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 pecarH2398 חָטָאH2398 H8799 para escândaloH819 אַשׁמָהH819 do povoH5971 עַםH5971, ofereceráH7126 קָרַבH7126 H8689 pelo seu pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 um novilhoH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H6499 פַּרH6499 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
כֹּהֵן מָשִׁיחַ חָטָא אַשׁמָה עַם, קָרַב חַטָּאָה בָּקָר בֵּן פַּר תָּמִים יְהוָה, חַטָּאָה.
e o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 que cometeramH2398 חָטָאH2398 H8804 for notórioH3045 יָדַעH3045 H8738, então, a coletividadeH6951 קָהָלH6951 traráH7126 קָרַבH7126 H8689 um novilhoH6499 פַּרH6499 H1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e o apresentaráH935 בּוֹאH935 H8689 dianteH6440 פָּנִיםH6440 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
חַטָּאָה חָטָא יָדַע קָהָל קָרַב פַּר בָּקָר בֵּן חַטָּאָה בּוֹא פָּנִים אֹהֶל מוֹעֵד.
Entregá-los-áH935 בּוֹאH935 H8689 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, o qual primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 ofereceráH7126 קָרַבH7126 H8689 aquele que é como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e lhe destroncaráH4454 מָלַקH4454 H8804, com a unha, a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, sem a separarH914 בָּדַלH914 H8686 doH4136 מוּלH4136 pescoçoH6203 עֹרֶףH6203.
בּוֹא כֹּהֵן, רִאשׁוֹן קָרַב חַטָּאָה מָלַק רֹאשׁ, בָּדַל מוּל עֹרֶף.
Esta é a leiH8451 תּוֹרָהH8451 da oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503: os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 a oferecerãoH7126 קָרַבH7126 H8685 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, dianteH6440 פָּנִיםH6440 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
תּוֹרָה מִנחָה: בֵּן אַהֲרֹן קָרַב פָּנִים יְהוָה, פָּנִים מִזְבֵּחַ.
Esta é a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e de seus filhosH1121 בֵּןH1121, que oferecerãoH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 no diaH3117 יוֹםH3117 em que aquele for ungidoH4886 מָשׁחַH4886 H8736: a décima parteH6224 עֲשִׂירִיH6224 de um efaH374 אֵיפָהH374 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560 pela oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 contínuaH8548 תָּמִידH8548; metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 dela será oferecida pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, e a outra metadeH4276 מַחֲצִיתH4276, à tardeH6153 עֶרֶבH6153.
קָרְבָּן אַהֲרֹן בֵּן, קָרַב יְהוָה יוֹם מָשׁחַ עֲשִׂירִי אֵיפָה סֹלֶת מִנחָה תָּמִיד; מַחֲצִית בֹּקֶר, מַחֲצִית, עֶרֶב.
Numa assadeiraH4227 מַחֲבַתH4227, se faráH6213 עָשָׂהH6213 H8735 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081; bem amassadaH7246 רָבַךְH7246 H8716 a trarásH935 בּוֹאH935 H8686; em pedaçosH6595 פַּתH6595 cozidosH8601 תֻּפִיןH8601 trarásH7126 קָרַבH7126 H8686 a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מַחֲבַת, עָשָׂה שֶׁמֶן; רָבַךְ בּוֹא פַּת תֻּפִין קָרַב מִנחָה רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה.
Dela se ofereceráH7126 קָרַבH7126 H8686 toda a gorduraH2459 חֶלֶבH2459, a caudaH451 אַליָהH451 e a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 que cobreH3680 כָּסָהH3680 H8764 as entranhasH7130 קֶרֶבH7130;
קָרַב חֶלֶב, אַליָה חֶלֶב כָּסָה קֶרֶב;
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 que oferecerH7126 קָרַבH7126 H8688 o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 de alguémH376 אִישׁH376 terá o couroH5785 עוֹרH5785 do holocaustoH5930 עֹלָהH5930 que ofereceH7126 קָרַבH7126 H8689,
כֹּהֵן קָרַב עֹלָה אִישׁ עוֹר עֹלָה קָרַב
como também toda oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 que se cozerH644 אָפָהH644 H8735 no fornoH8574 תַּנּוּרH8574, com tudo que se prepararH6213 עָשָׂהH6213 H8738 na frigideiraH4802 מַרחֶשֶׁתH4802 e na assadeiraH4227 מַחֲבַתH4227, será do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 que a ofereceH7126 קָרַבH7126 H8688.
מִנחָה אָפָה תַּנּוּר, עָשָׂה מַרחֶשֶׁת מַחֲבַת, כֹּהֵן קָרַב
Esta é a leiH8451 תּוֹרָהH8451 das ofertas pacíficasH2077 זֶבַחH2077 H8002 שֶׁלֶםH8002 que alguém pode oferecerH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
תּוֹרָה זֶבַח שֶׁלֶם קָרַב יְהוָה.
Se fizerH7126 קָרַבH7126 H8686 por ação de graçasH8426 תּוֹדָהH8426, com a ofertaH2077 זֶבַחH2077 de ação de graçasH8426 תּוֹדָהH8426 traráH7126 קָרַבH7126 H8689 bolosH2471 חַלָּהH2471 asmosH4682 מַצָּהH4682 amassadosH1101 בָּלַלH1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, obreiasH7550 רָקִיקH7550 asmasH4682 מַצָּהH4682 untadasH4886 מָשׁחַH4886 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 e bolosH2471 חַלָּהH2471 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560 bem amassadosH1101 בָּלַלH1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081.
קָרַב תּוֹדָה, זֶבַח תּוֹדָה קָרַב חַלָּה מַצָּה בָּלַל שֶׁמֶן, רָקִיק מַצָּה מָשׁחַ שֶׁמֶן חַלָּה סֹלֶת בָּלַל שֶׁמֶן.
Com os bolosH2471 חַלָּהH2471 traráH7126 קָרַבH7126 H8686, por sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, pãoH3899 לֶחֶםH3899 levedadoH2557 חָמֵץH2557, com o sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 de sua oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶםH8002 por ação de graçasH8426 תּוֹדָהH8426.
חַלָּה קָרַב קָרְבָּן, לֶחֶם חָמֵץ, זֶבַח שֶׁלֶם תּוֹדָה.
E, de toda ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, traráH7126 קָרַבH7126 H8689 umH259 אֶחָדH259 bolo por ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, que será do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 que aspergirH2236 זָרַקH2236 H8802 o sangueH1818 דָּםH1818 da oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶםH8002.
קָרְבָּן, קָרַב אֶחָד תְּרוּמָה יְהוָה, כֹּהֵן זָרַק דָּם שֶׁלֶם.
E, se o sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 da sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 for votoH5088 נֶדֶרH5088 ou oferta voluntáriaH5071 נְדָבָהH5071, no diaH3117 יוֹםH3117 em que oferecerH7126 קָרַבH7126 H8687 o seu sacrifícioH2077 זֶבַחH2077, se comeráH398 אָכַלH398 H8735; e o que dele ficarH3498 יָתַרH3498 H8737 também se comeráH398 אָכַלH398 H8735 no dia seguinteH4283 מָחֳרָתH4283.
זֶבַח קָרְבָּן נֶדֶר נְדָבָה, יוֹם קָרַב זֶבַח, אָכַל יָתַר אָכַל מָחֳרָת.
Se da carneH1320 בָּשָׂרH1320 do seu sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 se comerH398 אָכַלH398 H8735 H398 אָכַלH398 H8736 ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 diaH3117 יוֹםH3117, aquele que a ofereceuH7126 קָרַבH7126 H8688 não será aceitoH7521 רָצָהH7521 H8735, nem lhe será atribuídoH2803 חָשַׁבH2803 H8735 o sacrifício; coisa abominávelH6292 פִּגּוּלH6292 será, e a pessoaH5315 נֶפֶשׁH5315 que dela comerH398 אָכַלH398 H8802 levaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771.
בָּשָׂר זֶבַח שֶׁלֶם אָכַל אָכַל שְׁלִישִׁי יוֹם, קָרַב רָצָה חָשַׁב פִּגּוּל נֶפֶשׁ אָכַל נָשָׂא עָוֹן.
porque qualquer que comerH398 אָכַלH398 H8802 a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 do animalH929 בְּהֵמָהH929, do qual se trouxerH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801, será eliminadoH3772 כָּרַתH3772 H8738 do seu povoH5971 עַםH5971.
אָכַל חֶלֶב בְּהֵמָה, קָרַב יְהוָה אִשָּׁה, כָּרַת עַם.
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Quem oferecerH7126 קָרַבH7126 H8688 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 o seu sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 traráH935 בּוֹאH935 H8686 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; do seu sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל, אָמַר קָרַב יְהוָה זֶבַח שֶׁלֶם בּוֹא קָרְבָּן יְהוָה; זֶבַח שֶׁלֶם
Aquele dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 que oferecerH7126 קָרַבH7126 H8688 o sangueH1818 דָּםH1818 do sacrifício pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 e a gorduraH2459 חֶלֶבH2459, esse terá a coxaH7785 שׁוֹקH7785 direitaH3225 יָמִיןH3225 por sua porçãoH4490 מָנָהH4490;
בֵּן אַהֲרֹן קָרַב דָּם שֶׁלֶם חֶלֶב, שׁוֹק יָמִין מָנָה;
Esta é a porçãoH4888 מִשׁחָהH4888 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e a porçãoH4888 מִשׁחָהH4888 de seus filhosH1121 בֵּןH1121, das ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, no diaH3117 יוֹםH3117 em que os apresentouH7126 קָרַבH7126 H8689 para oficiaremH3547 כָּהַןH3547 H8763 como sacerdotes ao SENHORH3068 יְהוָהH3068;
מִשׁחָה אַהֲרֹן מִשׁחָה בֵּן, אִשָּׁה יְהוָה, יוֹם קָרַב כָּהַן יְהוָה;
que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 no monteH2022 הַרH2022 SinaiH5514 סִינַיH5514, no diaH3117 יוֹםH3117 em que ordenouH6680 צָוָהH6680 H8763 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que oferecessemH7126 קָרַבH7126 H8687 as suas ofertasH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 do SinaiH5514 סִינַיH5514.
יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה הַר סִינַי, יוֹם צָוָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, מִדְבָּר סִינַי.
E fez chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e a seus filhosH1121 בֵּןH1121 e os lavouH7364 רָחַץH7364 H8799 com águaH4325 מַיִםH4325.
קָרַב אַהֲרֹן בֵּן רָחַץ מַיִם.
Também MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 fez chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, e vestiu-lhesH3847 לָבַשׁH3847 H8686 as túnicasH3801 כְּתֹנֶתH3801, e cingiu-osH2296 חָגַרH2296 H8799 com o cintoH73 אַבנֵטH73, e atou-lhesH2280 חָבַשׁH2280 H8799 as tiarasH4021 מִגְבָּעָהH4021, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lheH4872 מֹשֶׁהH4872 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765.
מֹשֶׁה קָרַב בֵּן אַהֲרֹן, לָבַשׁ כְּתֹנֶת, חָגַר אַבנֵט, חָבַשׁ מִגְבָּעָה, יְהוָה מֹשֶׁה צָוָה
Depois, fez chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 o carneiroH352 אַיִלH352 do holocaustoH5930 עֹלָהH5930; e ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 puseramH5564 סָמַךְH5564 H8799 as mãosH3027 יָדH3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 do carneiroH352 אַיִלH352.
קָרַב אַיִל עֹלָה; אַהֲרֹן בֵּן סָמַךְ יָד רֹאשׁ אַיִל.
Então, fez chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 o outroH8145 שֵׁנִיH8145 carneiroH352 אַיִלH352, o carneiroH352 אַיִלH352 da consagraçãoH4394 מִלֻּאH4394; e ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 puseramH5564 סָמַךְH5564 H8799 as mãosH3027 יָדH3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 do carneiroH352 אַיִלH352.
קָרַב שֵׁנִי אַיִל, אַיִל מִלֻּא; אַהֲרֹן בֵּן סָמַךְ יָד רֹאשׁ אַיִל.
Também fez chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175; pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 daquele sangueH1818 דָּםH1818 sobre a pontaH8571 תְּנוּךְH8571 da orelhaH241 אֹזֶןH241 direitaH3233 יְמָנִיH3233 deles, e sobre o polegarH931 בֹּהֶןH931 da mãoH3027 יָדH3027 direitaH3233 יְמָנִיH3233, e sobre o polegarH931 בֹּהֶןH931 do péH7272 רֶגֶלH7272 direitoH3233 יְמָנִיH3233; e aspergiuH2236 זָרַקH2236 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 o resto do sangueH1818 דָּםH1818 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, em redorH5439 סָבִיבH5439.
קָרַב בֵּן אַהֲרֹן; נָתַן דָּם תְּנוּךְ אֹזֶן יְמָנִי בֹּהֶן יָד יְמָנִי, בֹּהֶן רֶגֶל יְמָנִי; זָרַק מֹשֶׁה דָּם מִזְבֵּחַ, סָבִיב.
e disseH559 אָמַרH559 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 um bezerroH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H5695 עֵגֶלH5695, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e um carneiroH352 אַיִלH352, para holocaustoH5930 עֹלָהH5930, ambos sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, e traze-osH7126 קָרַבH7126 H8685 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר אַהֲרֹן: לָקחַ בָּקָר בֵּן עֵגֶל, חַטָּאָה, אַיִל, עֹלָה, תָּמִים, קָרַב פָּנִים יְהוָה.
Então, trouxeramH3947 לָקחַH3947 H8799 o que ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, dianteH6440 פָּנִיםH6440 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, e chegou-seH7126 קָרַבH7126 H8799 toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 e se pôsH5975 עָמַדH5975 H8799 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
לָקחַ צָוָה מֹשֶׁה, פָּנִים אֹהֶל מוֹעֵד, קָרַב עֵדָה עָמַד פָּנִים יְהוָה.
Depois, disseH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: Chega-teH7126 קָרַבH7126 H8798 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, fazeH6213 עָשָׂהH6213 H8798 a tua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e o teu holocaustoH5930 עֹלָהH5930; e faze expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8761 por ti e pelo povoH5971 עַםH5971; depois, fazeH6213 עָשָׂהH6213 H8798 a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 do povoH5971 עַםH5971 e a expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8761 por ele, como ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר מֹשֶׁה אַהֲרֹן: קָרַב מִזְבֵּחַ, עָשָׂה חַטָּאָה עֹלָה; כָּפַר עַם; עָשָׂה קָרְבָּן עַם כָּפַר צָוָה יְהוָה.
Chegou-seH7126 קָרַבH7126 H8799, pois, ArãoH175 אַהֲרֹןH175 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 e imolouH7819 שָׁחַטH7819 H8799 o bezerroH5695 עֵגֶלH5695 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 que era por si mesmo.
קָרַב אַהֲרֹן מִזְבֵּחַ שָׁחַט עֵגֶל חַטָּאָה
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 trouxeram-lheH7126 קָרַבH7126 H8686 o sangueH1818 דָּםH1818; ele molhouH2881 טָבַלH2881 H8799 o dedoH676 אֶצְבַּעH676 no sangueH1818 דָּםH1818 e o pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 sobre os chifresH7161 קֶרֶןH7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; e o resto do sangueH1818 דָּםH1818 derramouH3332 יָצַקH3332 H8804 à baseH3247 יְסוֹדH3247 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
בֵּן אַהֲרֹן קָרַב דָּם; טָבַל אֶצְבַּע דָּם נָתַן קֶרֶן מִזְבֵּחַ; דָּם יָצַק יְסוֹד מִזְבֵּחַ.
Depois, fez chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 do povoH5971 עַםH5971, e, tomandoH3947 לָקחַH3947 H8799 o bodeH8163 שָׂעִירH8163 da oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, que era pelo povoH5971 עַםH5971, o imolouH7819 שָׁחַטH7819 H8799, e o preparou por oferta pelo pecadoH2398 חָטָאH2398 H8762, como fizera com o primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223.
קָרַב קָרְבָּן עַם, לָקחַ שָׂעִיר חַטָּאָה, עַם, שָׁחַט חָטָא רִאשׁוֹן.
Também fez chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 e o ofereceuH6213 עָשָׂהH6213 H8799 segundo o ritoH4941 מִשׁפָּטH4941.
קָרַב עֹלָה עָשָׂה מִשׁפָּט.
Fez chegar aH7126 קָרַבH7126 H8686 oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, e dela tomouH4390 מָלֵאH4390 H8762 um punhadoH3709 כַּףH3709, e queimouH6999 קָטַרH6999 H8686 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, alémH905 בַּדH905 do holocaustoH5930 עֹלָהH5930 da manhãH1242 בֹּקֶרH1242.
קָרַב מִנחָה, מָלֵא כַּף, קָטַר מִזְבֵּחַ, בַּד עֹלָה בֹּקֶר.
NadabeH5070 נָדָבH5070 e AbiúH30 אֲבִיהוּאH30, filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, tomaramH3947 לָקחַH3947 H8799 cada umH376 אִישׁH376 o seu incensárioH4289 מַחְתָּהH4289, e puseramH5414 נָתַןH5414 H8799 nelesH2004 הֵןH2004 fogoH784 אֵשׁH784, e sobre este, incensoH7004 קְטֹרֶתH7004, e trouxeramH7126 קָרַבH7126 H8686 fogoH784 אֵשׁH784 estranhoH2114 זוּרH2114 H8801 perante a faceH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, o que lhes não ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765.
נָדָב אֲבִיהוּא, בֵּן אַהֲרֹן, לָקחַ אִישׁ מַחְתָּה, נָתַן הֵן אֵשׁ, קְטֹרֶת, קָרַב אֵשׁ זוּר פָּנִים יְהוָה, צָוָה
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a MisaelH4332 מִישָׁאֵלH4332 e a ElzafãH469 אֱלִיצָפָןH469, filhosH1121 בֵּןH1121 de UzielH5816 עֻזִּיאֵלH5816, tioH1730 דּוֹדH1730 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, e disse-lhesH559 אָמַרH559 H8799: ChegaiH7126 קָרַבH7126 H8798, tiraiH5375 נָשָׂאH5375 H8798 vossos irmãosH251 אָחH251 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, para foraH2351 חוּץH2351 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264.
מֹשֶׁה קָרָא מִישָׁאֵל אֱלִיצָפָן, בֵּן עֻזִּיאֵל, דּוֹד אַהֲרֹן, אָמַר קָרַב נָשָׂא אָח פָּנִים קֹדֶשׁ, חוּץ מַחֲנֶה.
Chegaram-seH7126 קָרַבH7126 H8799, pois, e os levaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 nas suas túnicasH3801 כְּתֹנֶתH3801 para foraH2351 חוּץH2351 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264, como MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 tinha ditoH1696 דָּבַרH1696 H8765.
קָרַב נָשָׂא כְּתֹנֶת חוּץ מַחֲנֶה, מֹשֶׁה דָּבַר
RespondeuH1696 דָּבַרH1696 H8762 ArãoH175 אַהֲרֹןH175 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Eis queH2005 הֵןH2005, hojeH3117 יוֹםH3117, meus filhos ofereceramH7126 קָרַבH7126 H8689 a sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e o seu holocaustoH5930 עֹלָהH5930 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; e tais coisas me sucederamH7122 קָרָאH7122 H8799; se eu, hojeH3117 יוֹםH3117, tivesse comidoH398 אָכַלH398 H8804 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, seriaH3190 יָטַבH3190 isso, porventura, aceitoH3190 יָטַבH3190 H8799 aos olhosH5869 עַיִןH5869 do SENHORH3068 יְהוָהH3068?
דָּבַר אַהֲרֹן מֹשֶׁה: הֵן, יוֹם, קָרַב חַטָּאָה עֹלָה פָּנִים יְהוָה; קָרָא יוֹם, אָכַל חַטָּאָה, יָטַב יָטַב עַיִן יְהוָה?
o sacerdote o ofereceráH7126 קָרַבH7126 H8689 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e, pela mulher, fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8765; e ela será purificadaH2891 טָהֵרH2891 H8804 do fluxoH4726 מָקוֹרH4726 do seu sangueH1818 דָּםH1818; esta é a leiH8451 תּוֹרָהH8451 da que der à luzH3205 יָלַדH3205 H8802 meninoH2145 זָכָרH2145 ou meninaH5347 נְקֵבָהH5347.
קָרַב פָּנִים יְהוָה כָּפַר טָהֵר מָקוֹר דָּם; תּוֹרָה יָלַד זָכָר נְקֵבָה.
tomaráH3947 לָקחַH3947 H8804 umH259 אֶחָדH259 dos cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 e o ofereceráH7126 קָרַבH7126 H8689 por oferta pela culpaH817 אָשָׁםH817 e o sextárioH3849 לֹגH3849 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081; e os moveráH5130 נוּףH5130 H8689 por oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
לָקחַ אֶחָד כֶּבֶשׂ קָרַב אָשָׁם לֹג שֶׁמֶן; נוּף תְּנוּפָה פָּנִים יְהוָה.
FalouH1696 דָּבַרH1696 H8762 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, depoisH310 אַחַרH310 que morreramH4191 מוּתH4191 H8799 os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, tendo chegadoH7126 קָרַבH7126 H8800 aqueles dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
דָּבַר יְהוָה מֹשֶׁה, אַחַר מוּת שְׁנַיִם בֵּן אַהֲרֹן, קָרַב פָּנִים יְהוָה.
ArãoH175 אַהֲרֹןH175 traráH7126 קָרַבH7126 H8689 o novilhoH6499 פַּרH6499 da sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8765 por siH1157 בְּעַדH1157 e pela sua casaH1004 בַּיִתH1004.
אַהֲרֹן קָרַב פַּר חַטָּאָה כָּפַר בְּעַד בַּיִת.
ArãoH175 אַהֲרֹןH175 fará chegarH7126 קָרַבH7126 H8689 o bodeH8163 שָׂעִירH8163 sobre o qual cairH5927 עָלָהH5927 H8804 a sorteH1486 גּוֹרָלH1486 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e o ofereceráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 por oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
אַהֲרֹן קָרַב שָׂעִיר עָלָה גּוֹרָל יְהוָה עָשָׂה חַטָּאָה.
ArãoH175 אַהֲרֹןH175 fará chegarH7126 קָרַבH7126 H8689 o novilhoH6499 פַּרH6499 da sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8765 por si e pela sua casaH1004 בַּיִתH1004; imolaráH7819 שָׁחַטH7819 H8804 o novilhoH6499 פַּרH6499 da sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
אַהֲרֹן קָרַב פַּר חַטָּאָה כָּפַר בַּיִת; שָׁחַט פַּר חַטָּאָה.
HavendoH3615 כָּלָהH3615, pois, acabado de fazerH3615 כָּלָהH3615 H8765 expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8763 pelo santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, pela tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 e pelo altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, então, fará chegarH7126 קָרַבH7126 H8689 o bodeH8163 שָׂעִירH8163 vivoH2416 חַיH2416.
כָּלָה, כָּלָה כָּפַר קֹדֶשׁ, אֹהֶל מוֹעֵד מִזְבֵּחַ, קָרַב שָׂעִיר חַי.
Nenhum homem se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799 a qualquerH376 אִישׁH376 parentaH7607 שְׁאֵרH7607 da sua carneH1320 בָּשָׂרH1320, para lhe descobrirH1540 גָּלָהH1540 H8763 a nudezH6172 עֶרוָהH6172. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָרַב אִישׁ שְׁאֵר בָּשָׂר, גָּלָה עֶרוָה. יְהוָה.
A nudezH6172 עֶרוָהH6172 do irmãoH251 אָחH251 de teu paiH1 אָבH1 não descobrirásH1540 גָּלָהH1540 H8762; não te chegarásH7126 קָרַבH7126 H8799 à sua mulherH802 אִשָּׁהH802; ela é tua tiaH1733 דּוֹדָהH1733.
עֶרוָה אָח אָב גָּלָה קָרַב אִשָּׁה; דּוֹדָה.
Não te chegarásH7126 קָרַבH7126 H8799 à mulherH802 אִשָּׁהH802, para lhe descobrirH1540 גָּלָהH1540 H8763 a nudezH6172 עֶרוָהH6172, durante a sua menstruaçãoH5079 נִדָּהH5079.
קָרַב אִשָּׁה, גָּלָה עֶרוָה, נִדָּה.
Se uma mulherH802 אִשָּׁהH802 se achegarH7126 קָרַבH7126 H8799 a algum animalH929 בְּהֵמָהH929 e se ajuntarH7250 רָבַעH7250 H8800 com ele, matarásH2026 הָרַגH2026 H8804 tanto a mulherH802 אִשָּׁהH802 como o animalH929 בְּהֵמָהH929; o seu sangueH1818 דָּםH1818 cairá sobre eles.
אִשָּׁה קָרַב בְּהֵמָה רָבַע הָרַג אִשָּׁה בְּהֵמָה; דָּם
SantosH6944 קֹדֶשׁH6944 serão a seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430 e não profanarãoH2490 חָלַלH2490 H8762 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, porque oferecemH7126 קָרַבH7126 H8688 as ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, o pãoH3899 לֶחֶםH3899 de seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; portanto, serão santosH6918 קָדוֹשׁH6918.
קֹדֶשׁ אֱלֹהִים חָלַל שֵׁם אֱלֹהִים, קָרַב אִשָּׁה יְהוָה, לֶחֶם אֱלֹהִים; קָדוֹשׁ.
Portanto, o consagrarásH6942 קָדַשׁH6942 H8765, porque ofereceH7126 קָרַבH7126 H8688 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 do teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430. Ele vos será santoH6918 קָדוֹשׁH6918, pois eu, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 que vos santificoH6942 קָדַשׁH6942 H8764, sou santoH6918 קָדוֹשׁH6918.
קָדַשׁ קָרַב לֶחֶם אֱלֹהִים. קָדוֹשׁ, יְהוָה קָדַשׁ קָדוֹשׁ.
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: NinguémH376 אִישׁH376 dos teus descendentesH2233 זֶרַעH2233, nas suas geraçõesH1755 דּוֹרH1755, em quem houver algum defeitoH3971 מאוּםH3971 se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799 para oferecer oH7126 קָרַבH7126 H8687 pãoH3899 לֶחֶםH3899 do seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
דָּבַר אַהֲרֹן, אָמַר אִישׁ זֶרַע, דּוֹר, מאוּם קָרַב קָרַב לֶחֶם אֱלֹהִים.
Pois nenhum homemH376 אִישׁH376 em quem houver defeitoH3971 מאוּםH3971 se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799: como homemH376 אִישׁH376 cegoH5787 עִוֵּרH5787, ou coxoH6455 פִּסֵּחַH6455, ou de rosto mutiladoH2763 חָרַםH2763 H8803, ou desproporcionadoH8311 שָׂרַעH8311 H8803,
אִישׁ מאוּם קָרַב אִישׁ עִוֵּר, פִּסֵּחַ, חָרַם שָׂרַע
Nenhum homemH376 אִישׁH376 da descendênciaH2233 זֶרַעH2233 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, em quem houver algum defeitoH3971 מאוּםH3971 se chegaráH5066 נָגַשׁH5066 H8799 para oferecerH7126 קָרַבH7126 H8687 as ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; ele tem defeitoH3971 מאוּםH3971; não se chegaráH5066 נָגַשׁH5066 H8799 para oferecerH7126 קָרַבH7126 H8687 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 do seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
אִישׁ זֶרַע אַהֲרֹן, כֹּהֵן, מאוּם נָגַשׁ קָרַב אִשָּׁה יְהוָה; מאוּם; נָגַשׁ קָרַב לֶחֶם אֱלֹהִים.
Dize-lhesH559 אָמַרH559 H8798: Todo homemH376 אִישׁH376, que entre as vossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755, de toda a vossa descendênciaH2233 זֶרַעH2233, se chegarH7126 קָרַבH7126 H8799 às coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁH6944 que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 dedicamH6942 קָדַשׁH6942 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, tendo sobre si a sua imundíciaH2932 טֻמאָהH2932, aquela almaH5315 נֶפֶשׁH5315 será eliminadaH3772 כָּרַתH3772 H8738 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר אִישׁ, דּוֹר, זֶרַע, קָרַב קֹדֶשׁ בֵּן יִשׂרָ•אֵל קָדַשׁ יְהוָה, טֻמאָה, נֶפֶשׁ כָּרַת פָּנִים יְהוָה.
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175, e a seus filhosH1121 בֵּןH1121, e a todos os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: QualquerH376 אִישׁH376 que, da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 ou dos estrangeirosH1616 גֵּרH1616 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, apresentarH7126 קָרַבH7126 H8686 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, quer em cumprimento de seus votosH5088 נֶדֶרH5088 ou como ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071, que apresentarH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 em holocaustoH5930 עֹלָהH5930,
דָּבַר אַהֲרֹן, בֵּן, בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר אִישׁ בַּיִת יִשׂרָ•אֵל גֵּר יִשׂרָ•אֵל, קָרַב קָרְבָּן, נֶדֶר נְדָבָה, קָרַב יְהוָה עֹלָה,
Porém todo o que tiver defeitoH3971 מאוּםH3971, esse não oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686; porque não seria aceitoH7522 רָצוֹןH7522 a vosso favor.
מאוּם, קָרַב רָצוֹן
Quando alguémH376 אִישׁH376 oferecerH7126 קָרַבH7126 H8686 sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, quer em cumprimentoH6381 פָּלָאH6381 H8763 de votoH5088 נֶדֶרH5088 ou como oferta voluntáriaH5071 נְדָבָהH5071, do gadoH1241 בָּקָרH1241 ou do rebanhoH6629 צֹאןH6629, o animal deve ser sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 para ser aceitávelH7522 רָצוֹןH7522; nele, não haverá defeitoH3971 מאוּםH3971 nenhum.
אִישׁ קָרַב זֶבַח שֶׁלֶם יְהוָה, פָּלָא נֶדֶר נְדָבָה, בָּקָר צֹאן, תָּמִים רָצוֹן; מאוּם
O cegoH5788 עִוָּרוֹןH5788, ou aleijadoH7665 שָׁבַרH7665 H8803, ou mutiladoH2782 חָרַץH2782 H8803, ou ulcerosoH2990 יַבֵּלH2990, ou sarnosoH1618 גָּרָבH1618, ou cheio de impigensH3217 יַלֶּפֶתH3217, não os oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e deles não poreisH5414 נָתַןH5414 H8799 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
עִוָּרוֹן, שָׁבַר חָרַץ יַבֵּל, גָּרָב, יַלֶּפֶת, קָרַב יְהוָה נָתַן אִשָּׁה יְהוָה מִזְבֵּחַ.
Não oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 animal que tiver os testículos machucadosH4600 מָעַךְH4600 H8803, ou moídosH3807 כָּתַתH3807 H8803, ou arrancadosH5423 נָתַקH5423 H8803, ou cortadosH3772 כָּרַתH3772 H8803; nem fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799 isso na vossa terraH776 אֶרֶץH776.
קָרַב יְהוָה מָעַךְ כָּתַת נָתַק כָּרַת עָשָׂה אֶרֶץ.
Também da mãoH3027 יָדH3027 H1121 בֵּןH1121 do estrangeiroH5236 נֵכָרH5236 nenhum desses animais oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686 como pãoH3899 לֶחֶםH3899 do vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, porque são corrompidosH4893 מִשׁחָתH4893 pelo defeitoH3971 מאוּםH3971 que há neles; não serão aceitosH7521 רָצָהH7521 H8735 a vosso favor.
יָד בֵּן נֵכָר קָרַב לֶחֶם אֱלֹהִים, מִשׁחָת מאוּם רָצָה
mas seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, haverá santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
שֶׁבַע יוֹם קָרַב אִשָּׁה יְהוָה; שְׁבִיעִי יוֹם, קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
AtéH5704 עַדH5704 ao diaH4283 מָחֳרָתH4283 imediato ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, contareisH5608 סָפַרH5608 H8799 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 diasH3117 יוֹםH3117; então, trareisH7126 קָרַבH7126 H8689 novaH2319 חָדָשׁH2319 oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עַד מָחֳרָת שְׁבִיעִי שַׁבָּת, סָפַר חֲמִשִּׁים יוֹם; קָרַב חָדָשׁ מִנחָה יְהוָה.
Com o pãoH3899 לֶחֶםH3899 oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, e umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H6499 פַּרH6499, e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352; holocaustoH5930 עֹלָהH5930 serão ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, com a sua oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 e as suas libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262, por oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
לֶחֶם קָרַב שֶׁבַע כֶּבֶשׂ תָּמִים בֵּן שָׁנֶה, אֶחָד בָּקָר בֵּן פַּר, שְׁנַיִם אַיִל; עֹלָה יְהוָה, מִנחָה נֶסֶךְ, אִשָּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה.
Nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799, mas trareisH7126 קָרַבH7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה קָרַב אִשָּׁה יְהוָה.
MasH389 אַךְH389, aos dezH6218 עָשׂוֹרH6218 deste mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637, será o DiaH3117 יוֹםH3117 da ExpiaçãoH3725 כִּפֻּרH3725; tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744 e afligireisH6031 עָנָהH6031 H8765 a vossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315; trareisH7126 קָרַבH7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אַךְ, עָשׂוֹר חֹדֶשׁ שְׁבִיעִי, יוֹם כִּפֻּר; קֹדֶשׁ מִקרָא עָנָה נֶפֶשׁ; קָרַב אִשָּׁה יְהוָה.
SeteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; ao diaH3117 יוֹםH3117 oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066, tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744 e oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686 ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; é reuniãoH6116 עֲצָרָהH6116 solene, nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
שֶׁבַע יוֹם קָרַב אִשָּׁה יְהוָה; יוֹם שְׁמִינִי, קֹדֶשׁ מִקרָא קָרַב אִשָּׁה יְהוָה; עֲצָרָה מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
São estas as festasH4150 מוֹעֵדH4150 fixas do SENHORH3068 יְהוָהH3068, que proclamareisH7121 קָרָאH7121 H8799 para santasH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçõesH4744 מִקרָאH4744, para oferecerH7126 קָרַבH7126 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801, holocaustoH5930 עֹלָהH5930 e oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 e libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262, cada qualH1697 דָּבָרH1697 em seu diaH3117 יוֹםH3117 próprioH3117 יוֹםH3117,
מוֹעֵד יְהוָה, קָרָא קֹדֶשׁ מִקרָא, קָרַב יְהוָה אִשָּׁה, עֹלָה מִנחָה, זֶבַח נֶסֶךְ, דָּבָר יוֹם יוֹם,
Se for animalH929 בְּהֵמָהH929 dos que se oferecemH7126 קָרַבH7126 H8686 H7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, tudo quanto dele se derH5414 נָתַןH5414 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 será santoH6944 קֹדֶשׁH6944.
בְּהֵמָה קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, נָתַן יְהוָה קֹדֶשׁ.
Se for animalH929 בְּהֵמָהH929 imundoH2931 טָמֵאH2931 dos que se não oferecemH7126 קָרַבH7126 H8686 H7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, então, apresentaráH5975 עָמַדH5975 H8689 o animalH929 בְּהֵמָהH929 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
בְּהֵמָה טָמֵא קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, עָמַד בְּהֵמָה פָּנִים כֹּהֵן.
Mas NadabeH5070 נָדָבH5070 e AbiúH30 אֲבִיהוּאH30 morreramH4191 מוּתH4191 H8799 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, quando ofereciamH7126 קָרַבH7126 H8687 fogoH784 אֵשׁH784 estranhoH2114 זוּרH2114 H8801 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 do SinaiH5514 סִינַיH5514, e não tiveram filhosH1121 בֵּןH1121; porém EleazarH499 אֶלעָזָרH499 e ItamarH385 אִיתָמָרH385 oficiaram como sacerdotesH3547 כָּהַןH3547 H8762 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, seu paiH1 אָבH1.
נָדָב אֲבִיהוּא מוּת פָּנִים יְהוָה, קָרַב אֵשׁ זוּר פָּנִים יְהוָה, מִדְבָּר סִינַי, בֵּן; אֶלעָזָר אִיתָמָר כָּהַן פָּנִים אַהֲרֹן, אָב.
Faze chegarH7126 קָרַבH7126 H8685 a triboH4294 מַטֶּהH4294 de LeviH3878 לֵוִיH3878 e põe-naH5975 עָמַדH5975 H8689 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, para que o sirvamH8334 שָׁרַתH8334 H8765
קָרַב מַטֶּה לֵוִי עָמַד פָּנִים אַהֲרֹן, כֹּהֵן, שָׁרַת
Toda ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 de todas as coisas santasH6944 קֹדֶשׁH6944 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que trouxeremH7126 קָרַבH7126 H8686 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, será deste
תְּרוּמָה קֹדֶשׁ בֵּן יִשׂרָ•אֵל, קָרַב כֹּהֵן,
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 a fará chegarH7126 קָרַבH7126 H8689 e a colocaráH5975 עָמַדH5975 H8689 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
כֹּהֵן קָרַב עָמַד פָּנִים יְהוָה.
Da mãoH3027 יָדH3027 da mulherH802 אִשָּׁהH802 tomaráH3947 לָקחַH3947 H8804 o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 a ofertaH4503 מִנחָהH4503 de manjares de ciúmesH7068 קִנאָהH7068 e aH4503 מִנחָהH4503 moveráH5130 נוּףH5130 H8689 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; e a traráH7126 קָרַבH7126 H8689 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
יָד אִשָּׁה לָקחַ כֹּהֵן מִנחָה קִנאָה מִנחָה נוּף פָּנִים יְהוָה; קָרַב מִזְבֵּחַ.
Ele apresentaráH7126 קָרַבH7126 H8689 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, umH259 אֶחָדH259 cordeiroH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, em holocaustoH5930 עֹלָהH5930, e umaH259 אֶחָדH259 cordeiraH3535 כִּבשָׂהH3535 de umH1323 בַּתH1323 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, por oferta pacíficaH8002 שֶׁלֶםH8002,
קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, אֶחָד כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים, עֹלָה, אֶחָד כִּבשָׂה בַּת שָׁנֶה, תָּמִים, חַטָּאָה, אֶחָד אַיִל, תָּמִים, שֶׁלֶם,
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 os traráH7126 קָרַבH7126 H8689 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e apresentaráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 a sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 e o seu holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
כֹּהֵן קָרַב פָּנִים יְהוָה עָשָׂה חַטָּאָה עֹלָה;
os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 da casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, os que foram príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 das tribosH4294 מַטֶּהH4294, que haviam presididoH5975 עָמַדH5975 H8802 o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, ofereceramH7126 קָרַבH7126 H8686
נָשִׂיא יִשׂרָ•אֵל, רֹאשׁ בַּיִת אָב, נָשִׂיא מַטֶּה, עָמַד פָּקַד קָרַב
e trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: seisH8337 שֵׁשׁH8337 carrosH5699 עֲגָלָהH5699 cobertosH6632 צָבH6632 e dozeH6240 עָשָׂרH6240 boisH1241 בָּקָרH1241; cada doisH8147 שְׁנַיִםH8147 príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 ofereceram um carroH5699 עֲגָלָהH5699, e cada umH259 אֶחָדH259 deles, um boiH7794 שׁוֹרH7794; e os apresentaramH7126 קָרַבH7126 H8686 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908.
בּוֹא קָרְבָּן פָּנִים יְהוָה: שֵׁשׁ עֲגָלָה צָב עָשָׂר בָּקָר; שְׁנַיִם נָשִׂיא עֲגָלָה, אֶחָד שׁוֹר; קָרַב פָּנִים מִשְׁכָּן.
OfereceramH7126 קָרַבH7126 H8686 os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 para a consagraçãoH2598 חֲנֻכָּהH2598 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, no diaH3117 יוֹםH3117 em que foi ungidoH4886 מָשׁחַH4886 H8736; sim, apresentaramH7126 קָרַבH7126 H8686 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
קָרַב נָשִׂיא חֲנֻכָּה מִזְבֵּחַ, יוֹם מָשׁחַ קָרַב קָרְבָּן פָּנִים מִזְבֵּחַ.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: CadaH259 אֶחָדH259 príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 apresentaráH7126 קָרַבH7126 H8686, no seu diaH3117 יוֹםH3117, a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 para a consagraçãoH2598 חֲנֻכָּהH2598 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: אֶחָד נָשִׂיא קָרַב יוֹם, קָרְבָּן חֲנֻכָּה מִזְבֵּחַ.
O que, pois, no primeiroH7233 רְבָבָהH7233 diaH3117 יוֹםH3117, apresentouH7126 קָרַבH7126 H8688 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 foi NaassomH5177 נַחשׁוֹןH5177, filhoH1121 בֵּןH1121 de AminadabeH5992 עַמִּינָדָבH5992, pela triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
רְבָבָה יוֹם, קָרַב קָרְבָּן נַחשׁוֹן, בֵּן עַמִּינָדָב, מַטֶּה יְהוּדָה.
No segundoH8145 שֵׁנִיH8145 diaH3117 יוֹםH3117, fez a sua ofertaH7126 קָרַבH7126 H8689 NatanaelH5417 נְתַנאֵלH5417, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZuarH6686 צוּעָרH6686, príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485.
שֵׁנִי יוֹם, קָרַב נְתַנאֵל, בֵּן צוּעָר, נָשִׂיא יִשָּׂשׂכָר.
Como sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 apresentouH7126 קָרַבH7126 H8689 umH259 אֶחָדH259 pratoH7086 קְעָרָהH7086 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, do pesoH4948 מִשׁקָלH4948 de centoH3967 מֵאָהH3967 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 siclos, umaH259 אֶחָדH259 baciaH4219 מִזרָקH4219 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, de setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944; ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 cheiosH4392 מָלֵאH4392 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, amassadaH1101 בָּלַלH1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, para oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503;
קָרְבָּן קָרַב אֶחָד קְעָרָה כֶּסֶף, מִשׁקָל מֵאָה שְׁלוֹשִׁים אֶחָד מִזרָק כֶּסֶף, שִׁבעִים שֶׁקֶל, שֶׁקֶל קֹדֶשׁ; שְׁנַיִם מָלֵא סֹלֶת, בָּלַל שֶׁמֶן, מִנחָה;
Farás chegarH7126 קָרַבH7126 H8689 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 peranteH6440 פָּנִיםH6440 a tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150; e ajuntarásH6950 קָהַלH6950 H8689 toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
קָרַב לֵוִיִי פָּנִים אֹהֶל מוֹעֵד; קָהַל עֵדָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
Quando, pois, fizerem chegarH7126 קָרַבH7126 H8689 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 porãoH5564 סָמַךְH5564 H8804 as mãosH3027 יָדH3027 sobre elesH3881 לֵוִיִיH3881.
קָרַב לֵוִיִי פָּנִים יְהוָה, בֵּן יִשׂרָ•אֵל סָמַךְ יָד לֵוִיִי.
Houve algunsH582 אֱנוֹשׁH582 que se acharam imundosH2931 טָמֵאH2931 por terem tocado o cadáverH5315 נֶפֶשׁH5315 de um homemH120 אָדָםH120, de maneira que não puderamH3201 יָכֹלH3201 H8804 celebrarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a PáscoaH6453 פֶּסחַH6453 naquele diaH3117 יוֹםH3117; por isso, chegando-seH7126 קָרַבH7126 H8799 peranteH6440 פָּנִיםH6440 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e ArãoH175 אַהֲרֹןH175,
אֱנוֹשׁ טָמֵא נֶפֶשׁ אָדָם, יָכֹל עָשָׂה פֶּסחַ יוֹם; קָרַב פָּנִים מֹשֶׁה אַהֲרֹן,
disseram-lhesH559 אָמַרH559 H8799 H1992 הֵםH1992 H582 אֱנוֹשׁH582: Estamos imundosH2931 טָמֵאH2931 por termos tocado o cadáverH5315 נֶפֶשׁH5315 de um homemH120 אָדָםH120; por que havemos de ser privadosH1639 גָּרַעH1639 H8735 de apresentarH7126 קָרַבH7126 H8687 a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a seu tempoH4150 מוֹעֵדH4150, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478?
אָמַר הֵם אֱנוֹשׁ: טָמֵא נֶפֶשׁ אָדָם; גָּרַע קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, מוֹעֵד, תָּוֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל?
Porém, se um homemH376 אִישׁH376 achar-se limpoH2889 טָהוֹרH2889, e não estiver de caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, e deixarH2308 חָדַלH2308 H8804 de celebrarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a PáscoaH6453 פֶּסחַH6453, essa almaH5315 נֶפֶשׁH5315 será eliminadaH3772 כָּרַתH3772 H8738 do seu povoH5971 עַםH5971, porquanto não apresentouH7126 קָרַבH7126 H8689 a ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, a seu tempoH4150 מוֹעֵדH4150; tal homemH376 אִישׁH376 levaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre si o seu pecadoH2399 חֵטאH2399.
אִישׁ טָהוֹר, דֶּרֶךְ, חָדַל עָשָׂה פֶּסחַ, נֶפֶשׁ כָּרַת עַם, קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, מוֹעֵד; אִישׁ נָשָׂא חֵטא.
então, aquele que apresentarH7126 קָרַבH7126 H8688 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, por oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, traráH7126 קָרַבH7126 H8689 a décima parteH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, misturadaH1101 בָּלַלH1101 H8803 com a quartaH7243 רְבִיעִיH7243 parte de um himH1969 הִיןH1969 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081.
קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, מִנחָה, קָרַב עִשָּׂרוֹן סֹלֶת, בָּלַל רְבִיעִי הִין שֶׁמֶן.
e de vinhoH3196 יַיִןH3196 para a libaçãoH5262 נֶסֶךְH5262 oferecerásH7126 קָרַבH7126 H8686 a terçaH7992 שְׁלִישִׁיH7992 parte de um himH1969 הִיןH1969 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, em aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207.
יַיִן נֶסֶךְ קָרַב שְׁלִישִׁי הִין יְהוָה, רֵיחַ נִיחוֹחַ.
com o novilhoH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121, trarásH7126 קָרַבH7126 H8689 uma oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, misturadaH1101 בָּלַלH1101 H8803 com a metadeH2677 חֵצִיH2677 de um himH1969 הִיןH1969 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081,
בָּקָר בֵּן, קָרַב מִנחָה שָׁלוֹשׁ עִשָּׂרוֹן סֹלֶת, בָּלַל חֵצִי הִין שֶׁמֶן,
e de vinhoH3196 יַיִןH3196 para a libaçãoH5262 נֶסֶךְH5262 trarásH7126 קָרַבH7126 H8686 a metadeH2677 חֵצִיH2677 de um himH1969 הִיןH1969, oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יַיִן נֶסֶךְ קָרַב חֵצִי הִין, אִשָּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה.
Todos os naturaisH249 אֶזרָחH249 assim farãoH6213 עָשָׂהH6213 H8799 estas coisas, trazendo ofertaH7126 קָרַבH7126 H8687 queimadaH801 אִשָּׁהH801 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אֶזרָח עָשָׂה קָרַב אִשָּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה.
Se algumaH259 אֶחָדH259 pessoaH5315 נֶפֶשׁH5315 pecarH2398 חָטָאH2398 H8799 por ignorânciaH7684 שְׁגָגָהH7684, apresentaráH7126 קָרַבH7126 H8689 uma cabraH5795 עֵזH5795 de umH1323 בַּתH1323 anoH8141 שָׁנֶהH8141 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
אֶחָד נֶפֶשׁ חָטָא שְׁגָגָה, קָרַב עֵז בַּת שָׁנֶה חַטָּאָה.
Os que o acharamH4672 מָצָאH4672 H8802 apanhandoH7197 קָשַׁשׁH7197 H8781 lenhaH6086 עֵץH6086 o trouxeramH7126 קָרַבH7126 H8686 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, e a ArãoH175 אַהֲרֹןH175, e a toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712.
מָצָא קָשַׁשׁ עֵץ קָרַב מֹשֶׁה, אַהֲרֹן, עֵדָה.
E falouH1696 דָּבַרH1696 H8762 a CoráH7141 קֹרחַH7141 e a todo o seu grupoH5712 עֵדָהH5712, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Amanhã pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 fará saberH3045 יָדַעH3045 H8686 quem é dele e quem é o santoH6918 קָדוֹשׁH6918 que ele fará chegarH7126 קָרַבH7126 H8689 a si; aquele a quem escolherH977 בָּחַרH977 H8799 fará chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 a si.
דָּבַר קֹרחַ עֵדָה, אָמַר בֹּקֶר, יְהוָה יָדַע קָדוֹשׁ קָרַב בָּחַר קָרַב
acaso, é para vós outros coisa de somenosH4592 מְעַטH4592 que o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 vos separouH914 בָּדַלH914 H8689 da congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para vos fazer chegarH7126 קָרַבH7126 H8687 a si, a fim de cumprirdesH5647 עָבַדH5647 H8800 o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e estardesH5975 עָמַדH5975 H8800 peranteH6440 פָּנִיםH6440 a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 para ministrar-lheH8334 שָׁרַתH8334 H8763;
מְעַט אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל בָּדַל עֵדָה יִשׂרָ•אֵל, קָרַב עָבַד עֲבֹדָה מִשְׁכָּן יְהוָה עָמַד פָּנִים עֵדָה שָׁרַת
e te fez chegarH7126 קָרַבH7126 H8686, Corá, e todos os teus irmãosH251 אָחH251, os filhosH1121 בֵּןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878, contigo? Ainda também procuraisH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 o sacerdócioH3550 כְּהֻנָּהH3550?
קָרַב אָח, בֵּן לֵוִי, בָּקַשׁ כְּהֻנָּה?
TomaiH3947 לָקחַH3947 H8798 cada umH376 אִישׁH376 o seu incensárioH4289 מַחְתָּהH4289 e neles pondeH5414 נָתַןH5414 H8804 incensoH7004 קְטֹרֶתH7004; trazei-oH7126 קָרַבH7126 H8689, cada umH376 אִישׁH376 o seuH4289 מַחְתָּהH4289, peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, duzentosH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 incensáriosH4289 מַחְתָּהH4289; também tu e ArãoH175 אַהֲרֹןH175, cadaH376 אִישׁH376 qual o seuH4289 מַחְתָּהH4289.
לָקחַ אִישׁ מַחְתָּה נָתַן קְטֹרֶת; קָרַב אִישׁ מַחְתָּה, פָּנִים יְהוָה, מֵאָה חֲמִשִּׁים מַחְתָּה; אַהֲרֹן, אִישׁ מַחְתָּה.
ProcedenteH3318 יָצָאH3318 H8804 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 saiu fogoH784 אֵשׁH784 e consumiuH398 אָכַלH398 H8799 os duzentosH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 homensH376 אִישׁH376 que ofereciamH7126 קָרַבH7126 H8688 o incensoH7004 קְטֹרֶתH7004.
יָצָא יְהוָה אֵשׁ אָכַל מֵאָה חֲמִשִּׁים אִישׁ קָרַב קְטֹרֶת.
quanto aos incensáriosH4289 מַחְתָּהH4289 daqueles que pecaramH2400 חַטָּאH2400 contra a sua própria vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, deles se façamH6213 עָשָׂהH6213 H8804 lâminasH7555 רִקֻּעַH7555 H6341 פּחַH6341 para coberturaH6826 צִפּוּיH6826 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; porquanto os trouxeramH7126 קָרַבH7126 H8689 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; pelo que santos sãoH6942 קָדַשׁH6942 H8799 e serão por sinalH226 אוֹתH226 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
מַחְתָּה חַטָּא נֶפֶשׁ, עָשָׂה רִקֻּעַ פּחַ צִפּוּי מִזְבֵּחַ; קָרַב פָּנִים יְהוָה; קָדַשׁ אוֹת בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 os incensáriosH4289 מַחְתָּהH4289 de metalH5178 נְחֹשֶׁתH5178, que tinham trazidoH7126 קָרַבH7126 H8689 aqueles que foram queimadosH8313 שָׂרַףH8313 H8803, e os converteram em lâminasH7554 רָקַעH7554 H8762 para coberturaH6826 צִפּוּיH6826 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196,
אֶלעָזָר, כֹּהֵן, לָקחַ מַחְתָּה נְחֹשֶׁת, קָרַב שָׂרַף רָקַע צִפּוּי מִזְבֵּחַ,
por memorialH2146 זִכרוֹןH2146 para os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para queH834 אֲשֶׁרH834 H4616 מַעַןH4616 nenhum estranhoH376 אִישׁH376 H2114 זוּרH2114 H8801, que não for da descendênciaH2233 זֶרַעH2233 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, se chegueH7126 קָרַבH7126 H8799 para acenderH6999 קָטַרH6999 H8687 incensoH7004 קְטֹרֶתH7004 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; para que não seja como CoráH7141 קֹרחַH7141 e o seu grupoH5712 עֵדָהH5712, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe tinha ditoH1696 דָּבַרH1696 H8765 porH3027 יָדH3027 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
זִכרוֹן בֵּן יִשׂרָ•אֵל, אֲשֶׁר מַעַן אִישׁ זוּר זֶרַע אַהֲרֹן, קָרַב קָטַר קְטֹרֶת פָּנִים יְהוָה; קֹרחַ עֵדָה, יְהוָה דָּבַר יָד מֹשֶׁה.
Também farás chegarH7126 קָרַבH7126 H8685 contigo a teus irmãosH251 אָחH251, a triboH4294 מַטֶּהH4294 de LeviH3878 לֵוִיH3878, a triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de teu paiH1 אָבH1, para que se ajuntemH3867 לָוָהH3867 H8735 a ti e te sirvamH8334 שָׁרַתH8334 H8762, quando tu e teus filhosH1121 בֵּןH1121 contigo estiverdes peranteH6440 פָּנִיםH6440 a tendaH168 אֹהֶלH168 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715.
קָרַב אָח, מַטֶּה לֵוִי, שֵׁבֶט אָב, לָוָה שָׁרַת בֵּן פָּנִים אֹהֶל עֵדוּת.
FarãoH8104 שָׁמַרH8104 H8804 o serviçoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 que lhes é devido para contigo e para com a tendaH168 אֹהֶלH168; porém não se aproximarãoH7126 קָרַבH7126 H8799 dos utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, nem do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, para que não morramH4191 מוּתH4191 H8799, nem eles, nem vós.
שָׁמַר מִשׁמֶרֶת אֹהֶל; קָרַב כְּלִי קֹדֶשׁ, מִזְבֵּחַ, מוּת
Ajuntar-se-ãoH3867 לָוָהH3867 H8738 a ti e farãoH8104 שָׁמַרH8104 H8804 todo o serviçoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150; o estranhoH2114 זוּרH2114 H8801, porém, não se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799 a vós outros.
לָוָה שָׁמַר מִשׁמֶרֶת אֹהֶל מוֹעֵד; זוּר קָרַב
Todo o que abrirH6363 פֶּטֶרH6363 a madreH7358 רֶחֶםH7358, de todo ser viventeH1320 בָּשָׂרH1320, que trouxeremH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, tanto de homensH120 אָדָםH120 como de animaisH929 בְּהֵמָהH929, será teu; porém os primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060 dos homensH120 אָדָםH120 resgatarásH6299 פָּדָהH6299 H8800 H6299 פָּדָהH6299 H8799; também os primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060 dos animaisH929 בְּהֵמָהH929 imundosH2931 טָמֵאH2931 resgatarásH6299 פָּדָהH6299 H8799.
פֶּטֶר רֶחֶם, בָּשָׂר, קָרַב יְהוָה, אָדָם בְּהֵמָה, בְּכוֹר אָדָם פָּדָה פָּדָה בְּכוֹר בְּהֵמָה טָמֵא פָּדָה
E nunca maisH5750 עוֹדH5750 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se chegarãoH7126 קָרַבH7126 H8799 à tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, para que não levemH5375 נָשָׂאH5375 H8800 sobre si o pecadoH2399 חֵטאH2399 e morramH4191 מוּתH4191 H8800.
עוֹד בֵּן יִשׂרָ•אֵל קָרַב אֹהֶל מוֹעֵד, נָשָׂא חֵטא מוּת
Eis que um homemH376 אִישׁH376 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 veioH935 בּוֹאH935 H8802 e trouxeH7126 קָרַבH7126 H8686 a seus irmãosH251 אָחH251 uma midianitaH4084 מִדיָנִיH4084 perante os olhosH5869 עַיִןH5869 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e de toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, enquanto eles choravamH1058 בָּכָהH1058 H8802 diante da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
אִישׁ בֵּן יִשׂרָ•אֵל בּוֹא קָרַב אָח מִדיָנִי עַיִן מֹשֶׁה עֵדָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, בָּכָה אֹהֶל מוֹעֵד.
NadabeH5070 נָדָבH5070 e AbiúH30 אֲבִיהוּאH30 morreramH4191 מוּתH4191 H8799 quando levaramH7126 קָרַבH7126 H8687 fogoH784 אֵשׁH784 estranhoH2114 זוּרH2114 H8801 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
נָדָב אֲבִיהוּא מוּת קָרַב אֵשׁ זוּר פָּנִים יְהוָה.
Então, vieramH7126 קָרַבH7126 H8799 as filhasH1323 בַּתH1323 de ZelofeadeH6765 צְלָפחָדH6765, filhoH1121 בֵּןH1121 de HéferH2660 חֵפֶרH2660, filhoH1121 בֵּןH1121 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568, filhoH1121 בֵּןH1121 de MaquirH4353 מָכִירH4353, filhoH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, entre as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130. São estes os nomesH8034 שֵׁםH8034 de suas filhasH1323 בַּתH1323: MaclaH4244 מַחלָהH4244, NoaH5270 נֹעָהH5270, HoglaH2295 חָגלָהH2295, MilcaH4435 מִלְכָּהH4435 e TirzaH8656 תִּרצָהH8656.
קָרַב בַּת צְלָפחָד, בֵּן חֵפֶר, בֵּן גִּלעָד, בֵּן מָכִיר, בֵּן מְנַשֶּׁה, מִשׁפָּחָה מְנַשֶּׁה, בֵּן יוֹסֵף. שֵׁם בַּת: מַחלָה, נֹעָה, חָגלָה, מִלְכָּה תִּרצָה.
MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 levouH7126 קָרַבH7126 H8686 a causaH4941 מִשׁפָּטH4941 delas peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מֹשֶׁה קָרַב מִשׁפָּט פָּנִים יְהוָה.
Dá ordemH6680 צָוָהH6680 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: Da minha ofertaH7133 קָרְבָּןH7133, do meu manjarH3899 לֶחֶםH3899 para as minhas ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801, do aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207, tereis cuidadoH8104 שָׁמַרH8104 H8799, para mas trazerH7126 קָרַבH7126 H8687 a seu tempo determinadoH4150 מוֹעֵדH4150.
צָוָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָמַר קָרְבָּן, לֶחֶם אִשָּׁה, רֵיחַ נִיחוֹחַ, שָׁמַר קָרַב מוֹעֵד.
Dir-lhes-ásH559 אָמַרH559 H8804: Esta é a oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 que oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, dia após diaH3117 יוֹםH3117: doisH8147 שְׁנַיִםH8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, em contínuoH8548 תָּמִידH8548 holocaustoH5930 עֹלָהH5930;
אָמַר אִשָּׁה קָרַב יְהוָה, יוֹם: שְׁנַיִם כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים, תָּמִיד עֹלָה;
Nos princípiosH7218 רֹאשׁH7218 dos vossos mesesH2320 חֹדֶשׁH2320, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686, em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 e umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
רֹאשׁ חֹדֶשׁ, קָרַב עֹלָה יְהוָה, שְׁנַיִם בָּקָר פַּר אֶחָד אַיִל, שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
mas apresentareisH7126 קָרַבH7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; ser-vos-ão eles sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
קָרַב אִשָּׁה עֹלָה יְהוָה, שְׁנַיִם בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; תָּמִים.
Também tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744 no diaH3117 יוֹםH3117 das primíciasH1061 בִּכּוּרH1061, quando trouxerdesH7126 קָרַבH7126 H8687 oferta novaH2319 חָדָשׁH2319 de manjaresH4503 מִנחָהH4503 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo a vossa Festa das SemanasH7620 שָׁבוּעַH7620; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
קֹדֶשׁ מִקרָא יוֹם בִּכּוּר, קָרַב חָדָשׁ מִנחָה יְהוָה, שָׁבוּעַ; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
Então, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, em aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207: doisH8147 שְׁנַיִםH8147 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141;
קָרַב יְהוָה עֹלָה, רֵיחַ נִיחוֹחַ: שְׁנַיִם בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה;
Mas, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, em aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 umH259 אֶחָדH259 novilhoH1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; ser-vos-ão eles sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
עֹלָה, רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, קָרַב אֶחָד בָּקָר פַּר, אֶחָד אַיִל שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; תָּמִים.
Por holocaustoH5930 עֹלָהH5930 em oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801, de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 trezeH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240 novilhosH1241 בָּקָרH1241 H1121 בֵּןH1121 H6499 פַּרH6499, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 carneirosH352 אַיִלH352 e catorzeH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141; serão eles sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
עֹלָה אִשָּׁה, רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, קָרַב שָׁלוֹשׁ עָשָׂר בָּקָר בֵּן פַּר, שְׁנַיִם אַיִל אַרבַּע עָשָׂר כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה; תָּמִים.
e, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, em oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 umH259 אֶחָדH259 novilhoH6499 פַּרH6499, umH259 אֶחָדH259 carneiroH352 אַיִלH352, seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de umH1121 בֵּןH1121 anoH8141 שָׁנֶהH8141, sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549,
עֹלָה, אִשָּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ יְהוָה, קָרַב אֶחָד פַּר, אֶחָד אַיִל, שֶׁבַע כֶּבֶשׂ בֵּן שָׁנֶה, תָּמִים,
Então, se chegaramH7126 קָרַבH7126 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 os oficiaisH6485 פָּקַדH6485 H8803 sobre os milharesH505 אֶלֶףH505 do exércitoH6635 צָבָאH6635, capitãesH8269 שַׂרH8269 sobre milH505 אֶלֶףH505 e capitãesH8269 שַׂרH8269 sobre cemH3967 מֵאָהH3967,
קָרַב מֹשֶׁה פָּקַד אֶלֶף צָבָא, שַׂר אֶלֶף שַׂר מֵאָה,
Pelo que trouxemosH7126 קָרַבH7126 H8686 uma ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, cada umH376 אִישׁH376 o que achouH4672 מָצָאH4672 H8804: objetosH3627 כְּלִיH3627 de ouroH2091 זָהָבH2091, ornamentos para o braçoH685 אֶצעָדָהH685, pulseirasH6781 צָמִידH6781, sinetesH2885 טַבַּעַתH2885, arrecadasH5694 עָגִילH5694 e colaresH3558 כּוּמָזH3558, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8763 por nósH5315 נֶפֶשׁH5315 mesmos peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָרַב קָרְבָּן יְהוָה, אִישׁ מָצָא כְּלִי זָהָב, אֶצעָדָה, צָמִיד, טַבַּעַת, עָגִיל כּוּמָז, כָּפַר נֶפֶשׁ פָּנִים יְהוָה.
ChegaramH7126 קָרַבH7126 H8799 os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das casas paternasH1 אָבH1 da famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568, filhoH1121 בֵּןH1121 de MaquirH4353 מָכִירH4353, filhoH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, e falaramH1696 דָּבַרH1696 H8762 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos príncipesH5387 נָשִׂיאH5387, cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das casas paternasH1 אָבH1 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478,
קָרַב רֹאשׁ אָב מִשׁפָּחָה בֵּן גִּלעָד, בֵּן מָכִיר, בֵּן מְנַשֶּׁה, מִשׁפָּחָה בֵּן יוֹסֵף, דָּבַר פָּנִים מֹשֶׁה פָּנִים נָשִׂיא, רֹאשׁ אָב בֵּן יִשׂרָ•אֵל,
Não sereis parciaisH5234 נָכַרH5234 H8686 noH6440 פָּנִיםH6440 juízoH4941 מִשׁפָּטH4941, ouvireisH8085 שָׁמַעH8085 H8799 tanto o pequenoH6996 קָטָןH6996 como o grandeH1419 גָּדוֹלH1419; não temereisH1481 גּוּרH1481 H8799 a faceH6440 פָּנִיםH6440 de ninguémH376 אִישׁH376, porque o juízoH4941 מִשׁפָּטH4941 é de DeusH430 אֱלֹהִיםH430; porém a causaH1697 דָּבָרH1697 que vos for demasiadamente difícilH7185 קָשָׁהH7185 H8799 fareis virH7126 קָרַבH7126 H8686 a mim, e eu a ouvireiH8085 שָׁמַעH8085 H8804.
נָכַר פָּנִים מִשׁפָּט, שָׁמַע קָטָן גָּדוֹל; גּוּר פָּנִים אִישׁ, מִשׁפָּט אֱלֹהִים; דָּבָר קָשָׁה קָרַב שָׁמַע
Então, todos vós vos chegastesH7126 קָרַבH7126 H8799 a mim e dissestesH559 אָמַרH559 H8799: MandemosH7971 שָׁלחַH7971 H8799 homensH582 אֱנוֹשׁH582 adianteH6440 פָּנִיםH6440 de nós, para que nos espiemH2658 חָפַרH2658 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 e nos digamH7725 שׁוּבH7725 H8686 H1697 דָּבָרH1697 por que caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 devemos subirH5927 עָלָהH5927 H8799 e a que cidadesH5892 עִירH5892 devemos irH935 בּוֹאH935 H8799.
קָרַב אָמַר שָׁלחַ אֱנוֹשׁ פָּנִים חָפַר אֶרֶץ שׁוּב דָּבָר דֶּרֶךְ עָלָה עִיר בּוֹא
e chegarásH7126 קָרַבH7126 H8804 até defronteH4136 מוּלH4136 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983; não os molestesH6696 צוּרH6696 H8799 e com eles não contendasH1624 גָּרָהH1624 H8691, porque da terraH776 אֶרֶץH776 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 te não dareiH5414 נָתַןH5414 H8799 possessãoH3425 יְרֻשָּׁהH3425, porquanto aos filhosH1121 בֵּןH1121 de LóH3876 לוֹטH3876 a tenho dadoH5414 נָתַןH5414 H8804 por possessãoH3425 יְרֻשָּׁהH3425.
קָרַב מוּל בֵּן עַמּוֹן; צוּר גָּרָה אֶרֶץ בֵּן עַמּוֹן נָתַן יְרֻשָּׁה, בֵּן לוֹט נָתַן יְרֻשָּׁה.
SomenteH776 אֶרֶץH776 à terra dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 não chegasteH7126 קָרַבH7126 H8804; nem a toda a bordaH3027 יָדH3027 do ribeiroH5158 נַחַלH5158 de JaboqueH2999 יַבֹּקH2999, nem às cidadesH5892 עִירH5892 da região montanhosaH2022 הַרH2022, nem a lugar algum que nos proibiraH6680 צָוָהH6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
אֶרֶץ בֵּן עַמּוֹן קָרַב יָד נַחַל יַבֹּק, עִיר הַר, צָוָה יְהוָה, אֱלֹהִים.
Então, chegastesH7126 קָרַבH7126 H8799 e vos pusestesH5975 עָמַדH5975 H8799 ao pé do monteH2022 הַרH2022; e o monteH2022 הַרH2022 ardiaH1197 בָּעַרH1197 H8802 em fogoH784 אֵשׁH784 até ao meioH3820 לֵבH3820 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e havia trevasH6205 עֲרָפֶלH6205, e nuvensH6051 עָנָןH6051, e escuridãoH2822 חֹשֶׁךְH2822.
קָרַב עָמַד הַר; הַר בָּעַר אֵשׁ לֵב שָׁמַיִם, עֲרָפֶל, עָנָן, חֹשֶׁךְ.
Sucedeu que, ouvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8800 a vozH6963 קוֹלH6963 do meioH8432 תָּוֶךְH8432 das trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822, enquanto ardiaH1197 בָּעַרH1197 H8802 o monteH2022 הַרH2022 em fogoH784 אֵשׁH784, vos achegastesH7126 קָרַבH7126 H8799 a mim, todos os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das vossas tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 e vossos anciãosH2205 זָקֵןH2205,
שָׁמַע קוֹל תָּוֶךְ חֹשֶׁךְ, בָּעַר הַר אֵשׁ, קָרַב רֹאשׁ שֵׁבֶט זָקֵן,
Chega-teH7126 קָרַבH7126 H8798, e ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8798 tudo o que disserH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; e tu nos dirásH1696 דָּבַרH1696 H8762 tudo o que te disserH1696 דָּבַרH1696 H8762 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e o ouviremosH8085 שָׁמַעH8085 H8804, e o cumpriremosH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
קָרַב שָׁמַע אָמַר יְהוָה, אֱלֹהִים; דָּבַר דָּבַר יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁמַע עָשָׂה
Guarda-teH8104 שָׁמַרH8104 H8734 não haja pensamentoH1697 דָּבָרH1697 vilH1100 בְּלִיַעַלH1100 no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, nem digasH559 אָמַרH559 H8800: Está próximoH7126 קָרַבH7126 H8804 o sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 anoH8141 שָׁנֶהH8141, o anoH8141 שָׁנֶהH8141 da remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059, de sorte que os teus olhosH5869 עַיִןH5869 sejam malignosH7489 רָעַעH7489 H8804 para com teu irmãoH251 אָחH251 pobreH34 אֶבְיוֹןH34, e não lhe dêsH5414 נָתַןH5414 H8799 nada, e ele clameH7121 קָרָאH7121 H8804 contra ti ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e haja em ti pecadoH2399 חֵטאH2399.
שָׁמַר דָּבָר בְּלִיַעַל לֵבָב, אָמַר קָרַב שֶׁבַע שָׁנֶה, שָׁנֶה שְׁמִטָּה, עַיִן רָעַע אָח אֶבְיוֹן, נָתַן קָרָא יְהוָה, חֵטא.
Quando vos achegardesH7126 קָרַבH7126 H8800 à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 se adiantaráH5066 נָגַשׁH5066 H8738, e falaráH1696 דָּבַרH1696 H8765 ao povoH5971 עַםH5971,
קָרַב מִלחָמָה, כֹּהֵן נָגַשׁ דָּבַר עַם,
Quando te aproximaresH7126 קָרַבH7126 H8799 de alguma cidadeH5892 עִירH5892 para pelejarH3898 לָחַםH3898 H8736 contra ela, oferecer-lhe-ásH7121 קָרָאH7121 H8804 a pazH7965 שָׁלוֹםH7965.
קָרַב עִיר לָחַם קָרָא שָׁלוֹם.
e lhe atribuirH7760 שׂוּםH7760 H8804 atosH5949 עֲלִילָהH5949 vergonhososH1697 דָּבָרH1697, e contra ela divulgarH3318 יָצָאH3318 H8689H7451 רַעH7451 famaH8034 שֵׁםH8034, dizendoH559 אָמַרH559 H8804: CaseiH3947 לָקחַH3947 H8804 com esta mulherH802 אִשָּׁהH802 e me chegueiH7126 קָרַבH7126 H8799 a ela, porém não a acheiH4672 מָצָאH4672 H8804 virgemH1331 בְּתוּלִיםH1331,
שׂוּם עֲלִילָה דָּבָר, יָצָא רַע שֵׁם, אָמַר לָקחַ אִשָּׁה קָרַב מָצָא בְּתוּלִים,
Quando brigaremH5327 נָצָהH5327 H8735 doisH3162 יַחַדH3162 homensH582 אֱנוֹשׁH582, um contra o outroH251 אָחH251 H376 אִישׁH376, e a mulherH802 אִשָּׁהH802 de umH259 אֶחָדH259 chegarH7126 קָרַבH7126 H8804 para livrarH5337 נָצַלH5337 H8687 o maridoH376 אִישׁH376 da mãoH3027 יָדH3027 do que o fereH5221 נָכָהH5221 H8688, e ela estenderH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a mãoH3027 יָדH3027, e o pegarH2388 חָזַקH2388 H8689 pelas suas vergonhasH4016 מָבֻשׁH4016,
נָצָה יַחַד אֱנוֹשׁ, אָח אִישׁ, אִשָּׁה אֶחָד קָרַב נָצַל אִישׁ יָד נָכָה שָׁלחַ יָד, חָזַק מָבֻשׁ,
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Eis que os teus diasH3117 יוֹםH3117 são chegadosH7126 קָרַבH7126 H8804, para que morrasH4191 מוּתH4191 H8800; chamaH7121 קָרָאH7121 H8798 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, e apresentai-vosH3320 יָצַבH3320 H8690 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, para que eu lhe dê ordensH6680 צָוָהH6680 H8762. Assim, foramH3212 יָלַךְH3212 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 e se apresentaramH3320 יָצַבH3320 H8691 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: יוֹם קָרַב מוּת קָרָא יְהוֹשׁוּעַ, יָצַב אֹהֶל מוֹעֵד, צָוָה יָלַךְ מֹשֶׁה יְהוֹשׁוּעַ יָצַב אֹהֶל מוֹעֵד.
Contudo, haja a distânciaH7350 רָחוֹקH7350 de cerca de dois milH505 אֶלֶףH505 côvadosH520 אַמָּהH520 H4060 מִדָּהH4060 entre vós e ela. Não vos chegueisH7126 קָרַבH7126 H8799 a ela, para que conheçaisH3045 יָדַעH3045 H8799 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 pelo qual haveis de irH3212 יָלַךְH3212 H8799, visto que, por tal caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, nunca passastesH5674 עָבַרH5674 H8804 antesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032.
רָחוֹק אֶלֶף אַמָּה מִדָּה קָרַב יָדַע דֶּרֶךְ יָלַךְ דֶּרֶךְ, עָבַר תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם.
Pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, pois, vos chegareisH7126 קָרַבH7126 H8738, segundo as vossas tribosH7626 שֵׁבֶטH7626; e será que a triboH7626 שֵׁבֶטH7626 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 designar por sorteH3920 לָכַדH3920 H8799 se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799, segundo as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; e a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 designarH3920 לָכַדH3920 H8799 se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799 por casasH1004 בַּיִתH1004; e a casaH1004 בַּיִתH1004 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 designarH3920 לָכַדH3920 H8799 se chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799 homemH1397 גֶּבֶרH1397 por homemH1397 גֶּבֶרH1397.
בֹּקֶר, קָרַב שֵׁבֶט; שֵׁבֶט יְהוָה לָכַד קָרַב מִשׁפָּחָה; מִשׁפָּחָה יְהוָה לָכַד קָרַב בַּיִת; בַּיִת יְהוָה לָכַד קָרַב גֶּבֶר גֶּבֶר.
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 se levantouH7925 שָׁכַםH7925 H8686 de madrugadaH1242 בֹּקֶרH1242 e fez chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundo as suas tribosH7626 שֵׁבֶטH7626; e caiu a sorteH3920 לָכַדH3920 H8735 sobre a triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
יְהוֹשׁוּעַ שָׁכַם בֹּקֶר קָרַב יִשׂרָ•אֵל, שֵׁבֶט; לָכַד שֵׁבֶט יְהוּדָה.
Fazendo chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 a triboH4940 מִשׁפָּחָהH4940 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, caiuH3920 לָכַדH3920 H8799 sobre a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos zeraítasH2227 זַרחִיH2227; fazendo chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos zeraítasH2227 זַרחִיH2227, homemH1397 גֶּבֶרH1397 por homemH1397 גֶּבֶרH1397, caiuH3920 לָכַדH3920 H8735 sobre ZabdiH2067 זַבְדִּיH2067;
קָרַב מִשׁפָּחָה יְהוּדָה, לָכַד מִשׁפָּחָה זַרחִי; קָרַב מִשׁפָּחָה זַרחִי, גֶּבֶר גֶּבֶר, לָכַד זַבְדִּי;
e, fazendo chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 a sua casaH1004 בַּיִתH1004, homemH1397 גֶּבֶרH1397 por homemH1397 גֶּבֶרH1397, caiuH3920 לָכַדH3920 H8735 sobre AcãH5912 עָכָןH5912, filhoH1121 בֵּןH1121 de CarmiH3756 כַּרמִיH3756, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZabdiH2067 זַבְדִּיH2067, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZeraH2226 זֶרחַH2226, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
קָרַב בַּיִת, גֶּבֶר גֶּבֶר, לָכַד עָכָן, בֵּן כַּרמִי, בֵּן זַבְדִּי, בֵּן זֶרחַ, מַטֶּה יְהוּדָה.
Porém eu e todo o povoH5971 עַםH5971 que está comigo nos aproximaremosH7126 קָרַבH7126 H8799 da cidadeH5892 עִירH5892; e será que, quando saíremH3318 יָצָאH3318 H8799, como dantesH7223 רִאשׁוֹןH7223, contraH7125 קִראָהH7125 H8800 nós, fugiremosH5127 נוּסH5127 H8804 dianteH6440 פָּנִיםH6440 deles.
עַם קָרַב עִיר; יָצָא רִאשׁוֹן, קִראָה נוּס פָּנִים
Porém ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de AiH5857 עַיH5857 tomaramH8610 תָּפַשׂH8610 H8804 vivoH2416 חַיH2416 e o trouxeramH7126 קָרַבH7126 H8686 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091.
מֶלֶךְ עַי תָּפַשׂ חַי קָרַב יְהוֹשׁוּעַ.
TrazidosH3318 יָצָאH3318 H8687 os reisH4428 מֶלֶךְH4428 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 esteH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 todos os homensH376 אִישׁH376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e disseH559 אָמַרH559 H8799 aos capitãesH7101 קָצִיןH7101 do exércitoH582 אֱנוֹשׁH582 H4421 מִלחָמָהH4421 que tinham idoH1980 הָלַךְH1980 H8804 com ele: ChegaiH7126 קָרַבH7126 H8798, pondeH7760 שׂוּםH7760 H8798 o péH7272 רֶגֶלH7272 sobre o pescoçoH6677 צַוָּארH6677 destes reisH4428 מֶלֶךְH4428. E chegaramH7126 קָרַבH7126 H8799 e puseramH7760 שׂוּםH7760 H8799 os pésH7272 רֶגֶלH7272 sobre os pescoçosH6677 צַוָּארH6677 deles.
יָצָא מֶלֶךְ יְהוֹשׁוּעַ, קָרָא יְהוֹשׁוּעַ אִישׁ יִשׂרָ•אֵל אָמַר קָצִין אֱנוֹשׁ מִלחָמָה הָלַךְ קָרַב שׂוּם רֶגֶל צַוָּאר מֶלֶךְ. קָרַב שׂוּם רֶגֶל צַוָּאר
Estas chegaramH7126 קָרַבH7126 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e dianteH6440 פָּנִיםH6440 de JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de NumH5126 נוּןH5126, e dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos príncipesH5387 נָשִׂיאH5387, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: O SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 que se nos desseH5414 נָתַןH5414 H8800 herançaH5159 נַחֲלָהH5159 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 de nossos irmãosH251 אָחH251. Pelo que, segundo o ditoH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, Josué lhes deuH5414 נָתַןH5414 H8799 herançaH5159 נַחֲלָהH5159 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dos irmãosH251 אָחH251 de seu paiH1 אָבH1.
קָרַב פָּנִים אֶלעָזָר, כֹּהֵן, פָּנִים יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן נוּן, פָּנִים נָשִׂיא, אָמַר יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה נָתַן נַחֲלָה תָּוֶךְ אָח. פֶּה יְהוָה, נָתַן נַחֲלָה תָּוֶךְ אָח אָב.
LevouH7126 קָרַבH7126 H8686 o tributoH4503 מִנחָהH4503 a EglomH5700 עֶגלוֹןH5700, reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos moabitasH4124 מוֹאָבH4124; era EglomH5700 עֶגלוֹןH5700 homemH376 אִישׁH376 gordoH3966 מְאֹדH3966 H1277 בָּרִיאH1277.
קָרַב מִנחָה עֶגלוֹן, מֶלֶךְ מוֹאָב; עֶגלוֹן אִישׁ מְאֹד בָּרִיא.
Tendo entregadoH3615 כָּלָהH3615 H8765 H7126 קָרַבH7126 H8687 o tributoH4503 מִנחָהH4503, despediuH7971 שָׁלחַH7971 H8762 a genteH5971 עַםH5971 que o trouxeraH5375 נָשָׂאH5375 H8802 e saiu com elaH4503 מִנחָהH4503.
כָּלָה קָרַב מִנחָה, שָׁלחַ עַם נָשָׂא מִנחָה.
ÁguaH4325 מַיִםH4325 pediuH7592 שָׁאַלH7592 H8804 ele, leiteH2461 חָלָבH2461 lhe deuH5414 נָתַןH5414 H8804 ela; em taçaH5602 סֵפֶלH5602 de príncipesH117 אַדִּירH117 lhe ofereceuH7126 קָרַבH7126 H8689 nataH2529 חֶמאָהH2529.
מַיִם שָׁאַל חָלָב נָתַן סֵפֶל אַדִּיר קָרַב חֶמאָה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais a seu moçoH5288 נַעַרH5288: CaminhaH3212 יָלַךְH3212 H8798, e cheguemosH7126 קָרַבH7126 H8799 a umH259 אֶחָדH259 daqueles lugaresH4725 מָקוֹםH4725 e pernoitemosH3885 לוּןH3885 H8804 em GibeáH1390 גִּבְעָהH1390 ou em RamáH7414 רָמָהH7414.
אָמַר נַעַר: יָלַךְ קָרַב אֶחָד מָקוֹם לוּן גִּבְעָה רָמָה.
Chegaram-seH7126 קָרַבH7126 H8799, pois, os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 contra os filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, no diaH3117 יוֹםH3117 seguinteH8145 שֵׁנִיH8145.
קָרַב בֵּן יִשׂרָ•אֵל בֵּן בִּניָמִין, יוֹם שֵׁנִי.
Tendo SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050 feito chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 todas as tribosH7626 שֵׁבֶטH7626, foi indicada por sorteH3920 לָכַדH3920 H8735 aH7626 שֵׁבֶטH7626 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144.
שְׁמוּאֵל קָרַב שֵׁבֶט, לָכַד שֵׁבֶט בִּניָמִין.
Tendo feito chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 a triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, foi indicadaH3920 לָכַדH3920 H8735 a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 de MatriH4309 מַטרִיH4309; e dela foi indicadoH3920 לָכַדH3920 H8735 SaulH7586 שָׁאוּלH7586, filhoH1121 בֵּןH1121 de QuisH7027 קִישׁH7027. Mas, quando o procuraramH1245 בָּקַשׁH1245 H8762, não podia ser encontradoH4672 מָצָאH4672 H8738.
קָרַב שֵׁבֶט בִּניָמִין מִשׁפָּחָה, לָכַד מִשׁפָּחָה מַטרִי; לָכַד שָׁאוּל, בֵּן קִישׁ. בָּקַשׁ מָצָא
DisseH559 אָמַרH559 H8799, porém, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548: Cheguemo-nosH7126 קָרַבH7126 H8799 aquiH1988 הֲלֹםH1988 a DeusH430 אֱלֹהִיםH430. Então, consultou SaulH7586 שָׁאוּלH7586 a DeusH430 אֱלֹהִיםH430, dizendoH7592 שָׁאַלH7592 H8799: DescereiH3381 יָרַדH3381 H8799 no encalçoH310 אַחַרH310 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430? Entregá-los-ásH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478? Porém aquele diaH3117 יוֹםH3117 Deus não lhe respondeuH6030 עָנָהH6030 H8804.
אָמַר כֹּהֵן: קָרַב הֲלֹם אֱלֹהִים. שָׁאוּל אֱלֹהִים, שָׁאַל יָרַד אַחַר פְּלִשְׁתִּי? נָתַן יָד יִשׂרָ•אֵל? יוֹם עָנָה
Também, quando alguémH376 אִישׁH376 se chegavaH7126 קָרַבH7126 H8800 para inclinar-seH7812 שָׁחָהH7812 H8692 diante dele, ele estendiaH7971 שָׁלחַH7971 H8804 a mãoH3027 יָדH3027, pegava-oH2388 חָזַקH2388 H8689 e o beijavaH5401 נָשַׁקH5401 H8804.
אִישׁ קָרַב שָׁחָה שָׁלחַ יָד, חָזַק נָשַׁק
Então, uma mulherH802 אִשָּׁהH802 sábiaH2450 חָכָםH2450 gritouH7121 קָרָאH7121 H8799 de dentro da cidadeH5892 עִירH5892: OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8798, ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798; dizeiH559 אָמַרH559 H8798 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097: Chega-teH7126 קָרַבH7126 H8798 cá, para que eu faleH1696 דָּבַרH1696 H8762 contigo.
אִשָּׁה חָכָם קָרָא עִיר: שָׁמַע שָׁמַע אָמַר יוֹאָב: קָרַב דָּבַר
Chegando-seH7126 קָרַבH7126 H8799 ele, perguntou-lheH559 אָמַרH559 H8799 a mulherH802 אִשָּׁהH802: És tu JoabeH3097 יוֹאָבH3097? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799: Eu sou. Ela lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: OuveH8085 שָׁמַעH8085 H8798 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de tua servaH519 אָמָהH519. DisseH559 אָמַרH559 H8799 ele: OuçoH8085 שָׁמַעH8085 H8802.
קָרַב אָמַר אִשָּׁה: יוֹאָב? אָמַר אָמַר שָׁמַע דָּבָר אָמָה. אָמַר שָׁמַע
Aproximando-seH7126 קָרַבH7126 H8799 os diasH3117 יוֹםH3117 da morteH4191 מוּתH4191 H8800 de DaviH1732 דָּוִדH1732, deuH6680 צָוָהH6680 ele ordensH6680 צָוָהH6680 H8762 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, seu filhoH1121 בֵּןH1121, dizendoH559 אָמַרH559 H8800:
קָרַב יוֹם מוּת דָּוִד, צָוָה צָוָה שְׁלֹמֹה, בֵּן, אָמַר
Porém, com os filhosH1121 בֵּןH1121 de BarzilaiH1271 בַּרזִלַּיH1271, o gileaditaH1569 גִּלעָדִיH1569, usarásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 de benevolênciaH2617 חֵסֵדH2617, e estarão entre os que comemH398 אָכַלH398 H8802 à tua mesaH7979 שֻׁלחָןH7979, porque assim se houveramH7126 קָרַבH7126 H8804 comigo, quando eu fugiaH1272 בָּרחַH1272 H8800 por causaH6440 פָּנִיםH6440 de teu irmãoH251 אָחH251 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53.
בֵּן בַּרזִלַּי, גִּלעָדִי, עָשָׂה חֵסֵד, אָכַל שֻׁלחָן, קָרַב בָּרחַ פָּנִים אָח אֲבִישָׁלוֹם.
SeteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 estiveram acampadosH2583 חָנָהH2583 H8799 unsH428 אֵלֶּהH428 defronteH5227 נֹכַחH5227 dos outrosH428 אֵלֶּהH428. Ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, travou-seH7126 קָרַבH7126 H8799 a batalhaH4421 מִלחָמָהH4421, e os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, numH259 אֶחָדH259 só diaH3117 יוֹםH3117, feriramH5221 נָכָהH5221 H8686 dos sirosH758 אֲרָםH758 cemH3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 homensH7273 רַגלִיH7273 de pé.
שֶׁבַע יוֹם חָנָה אֵלֶּה נֹכַח אֵלֶּה. שְׁבִיעִי יוֹם, קָרַב מִלחָמָה, בֵּן יִשׂרָ•אֵל, אֶחָד יוֹם, נָכָה אֲרָם מֵאָה אֶלֶף רַגלִי
VindoH935 בּוֹאH935 H8799, pois, de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, viuH7200 רָאָהH7200 H8799 o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, chegou-seH7126 קָרַבH7126 H8799 a eleH4196 מִזְבֵּחַH4196 e nele sacrificouH5927 עָלָהH5927 H8686.
בּוֹא דַּמֶּשֶׂק מֶלֶךְ, רָאָה מִזְבֵּחַ, קָרַב מִזְבֵּחַ עָלָה
Porém o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, que estava peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, tirouH7126 קָרַבH7126 H8686 ele de dianteH6440 פָּנִיםH6440 da casaH1004 בַּיִתH1004, de entre o seu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 e a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e o pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 ao lado do seu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, do ladoH3409 יָרֵךְH3409 norteH6828 צָפוֹןH6828.
מִזְבֵּחַ נְחֹשֶׁת, פָּנִים יְהוָה, קָרַב פָּנִים בַּיִת, מִזְבֵּחַ בַּיִת יְהוָה נָתַן מִזְבֵּחַ, יָרֵךְ צָפוֹן.
IntroduziramH935 בּוֹאH935 H8686, pois, a arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 e a puseramH3322 יָצַגH3322 H8686 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da tendaH168 אֹהֶלH168 que lhe armaraH5186 נָטָהH5186 H8804 DaviH1732 דָּוִדH1732; e trouxeramH7126 קָרַבH7126 H8686 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶםH8002 peranteH6440 פָּנִיםH6440 DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
בּוֹא אָרוֹן אֱלֹהִים יָצַג תָּוֶךְ אֹהֶל נָטָה דָּוִד; קָרַב עֹלָה שֶׁלֶם פָּנִים אֱלֹהִים.
Puseram de parteH5493 סוּרH5493 H8686 o que era para os holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e o deramH5414 נָתַןH5414 H8800 ao povoH1121 בֵּןH1121 H5971 עַםH5971, segundo os gruposH4653 מִפלַגָּהH4653 das famíliasH1004 בַּיִתH1004 H1 אָבH1, para que estes o oferecessemH7126 קָרַבH7126 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, como está escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶרH5612 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872; e assim fizeram com os boisH1241 בָּקָרH1241.
סוּר עֹלָה נָתַן בֵּן עַם, מִפלַגָּה בַּיִת אָב, קָרַב יְהוָה, כָּתַב סֵפֶר מֹשֶׁה; בָּקָר.
Os exiladosH1473 גּוֹלָהH1473 que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 do cativeiroH7628 שְׁבִיH7628 ofereceramH7126 קָרַבH7126 H8689 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 ao DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 novilhosH6499 פַּרH6499 por todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 carneirosH352 אַיִלH352, setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 e, como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 bodesH6842 צָפִירH6842; tudo em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
גּוֹלָה בּוֹא שְׁבִי קָרַב עֹלָה אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, שְׁנַיִם עָשָׂר פַּר יִשׂרָ•אֵל, תִּשׁעִים שֵׁשׁ אַיִל, שִׁבעִים שֶׁבַע כֶּבֶשׂ חַטָּאָה, שְׁנַיִם עָשָׂר צָפִיר; עֹלָה יְהוָה.
Quando o reiH4428 מֶלֶךְH4428 viuH7200 רָאָהH7200 H8800 a rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 EsterH635 אֶסְתֵּרH635 paradaH5975 עָמַדH5975 H8802 no pátioH2691 חָצֵרH2691, alcançouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 ela favorH2580 חֵןH2580 peranteH5869 עַיִןH5869 ele; estendeuH3447 יָשַׁטH3447 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 para EsterH635 אֶסְתֵּרH635 o cetroH8275 שַׁרבִיטH8275 de ouroH2091 זָהָבH2091 que tinha na mãoH3027 יָדH3027; EsterH635 אֶסְתֵּרH635 se chegouH7126 קָרַבH7126 H8799 e tocouH5060 נָגַעH5060 H8799 a pontaH7218 רֹאשׁH7218 do cetroH8275 שַׁרבִיטH8275.
מֶלֶךְ רָאָה מַלְכָּה אֶסְתֵּר עָמַד חָצֵר, נָשָׂא חֵן עַיִן יָשַׁט מֶלֶךְ אֶסְתֵּר שַׁרבִיט זָהָב יָד; אֶסְתֵּר קָרַב נָגַע רֹאשׁ שַׁרבִיט.
mostrar-lhe-iaH5046 נָגַדH5046 H8686 o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos meus passosH6806 צַעַדH6806; como príncipeH5057 נָגִידH5057 me chegariaH7126 קָרַבH7126 H8762 a ele.
נָגַד מִספָּר צַעַד; נָגִיד קָרַב
A sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 se vai chegandoH7126 קָרַבH7126 H8799 à covaH7845 שַׁחַתH7845, e a sua vidaH2416 חַיH2416, aos portadores da morteH4191 מוּתH4191 H8688.
נֶפֶשׁ קָרַב שַׁחַת, חַי, מוּת
Quando malfeitoresH7489 רָעַעH7489 H8688 me sobrevêmH7126 קָרַבH7126 H8800 para me destruirH398 אָכַלH398 H8800 H1320 בָּשָׂרH1320, meus opressoresH6862 צַרH6862 e inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802, eles é que tropeçamH3782 כָּשַׁלH3782 H8804 e caemH5307 נָפַלH5307 H8804.
רָעַע קָרַב אָכַל בָּשָׂר, צַר אֹיֵב כָּשַׁל נָפַל
Não sejais como o cavaloH5483 סוּסH5483 ou a mulaH6505 פֶּרֶדH6505, sem entendimentoH995 בִּיןH995 H8687, os quais com freiosH4964 מֶתֶגH4964 e cabrestosH7448 רֶסֶןH7448 são dominadosH1102 בָּלַםH1102 H8800; de outra sorteH1077 בַּלH1077 não te obedecemH7126 קָרַבH7126 H8800.
סוּס פֶּרֶד, בִּין מֶתֶג רֶסֶן בָּלַם בַּל קָרַב
Bem-aventuradoH835 אֶשֶׁרH835 aquele a quem escolhesH977 בָּחַרH977 H8799 e aproximasH7126 קָרַבH7126 H8762 de ti, para que assistaH7931 שָׁכַןH7931 H8799 nos teus átriosH2691 חָצֵרH2691; ficaremos satisfeitosH7646 שָׂבַעH7646 H8799 com a bondadeH2898 טוּבH2898 de tua casaH1004 בַּיִתH1004—o teu santoH6918 קָדוֹשׁH6918 temploH1964 הֵיכָלH1964.
אֶשֶׁר בָּחַר קָרַב שָׁכַן חָצֵר; שָׂבַע טוּב בַּיִתקָדוֹשׁ הֵיכָל.
Aproxima-teH7126 קָרַבH7126 H8798 de minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 e redime-aH1350 גָּאַלH1350 H8798; resgata-meH6299 פָּדָהH6299 H8798 por causa dos meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
קָרַב נֶפֶשׁ גָּאַל פָּדָה אֹיֵב
Paguem-lheH7725 שׁוּבH7725 H8686 tributosH4503 מִנחָהH4503 os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659 e das ilhasH339 אִיH339; os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de SabáH7614 שְׁבָאH7614 e de SebáH5434 סְבָאH5434 lhe ofereçamH7126 קָרַבH7126 H8686 presentesH814 אֶשְׁכָּרH814.
שׁוּב מִנחָה מֶלֶךְ תַּרשִׁישׁ אִי; מֶלֶךְ שְׁבָא סְבָא קָרַב אֶשְׁכָּר.
Nenhum malH7451 רַעH7451 te sucederáH579 אָנָהH579 H8792, pragaH5061 נֶגַעH5061 nenhuma chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799 à tua tendaH168 אֹהֶלH168.
רַע אָנָה נֶגַע קָרַב אֹהֶל.
Aproximam-seH7126 קָרַבH7126 H8804 de mim os que andamH7291 רָדַףH7291 H8802 após a maldadeH2154 זִמָּהH2154; eles se afastamH7368 רָחַקH7368 H8804 da tua leiH8451 תּוֹרָהH8451.
קָרַב רָדַף זִמָּה; רָחַק תּוֹרָה.
ChegueH7126 קָרַבH7126 H8799 aH6440 פָּנִיםH6440 ti, SENHORH3068 יְהוָהH3068, a minha súplicaH7440 רִנָּהH7440; dá-me entendimentoH995 בִּיןH995 H8685, segundo a tua palavraH1697 דָּבָרH1697.
קָרַב פָּנִים יְהוָה, רִנָּה; בִּין דָּבָר.
AfastaH7368 רָחַקH7368 H8685 o teu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da mulher adúltera e não te aproximesH7126 קָרַבH7126 H8799 da portaH6607 פֶּתחַH6607 da sua casaH1004 בַּיִתH1004;
רָחַק דֶּרֶךְ קָרַב פֶּתחַ בַּיִת;
AiH1945 הוֹיH1945 dos que ajuntamH5060 נָגַעH5060 H8688 casaH1004 בַּיִתH1004 a casaH1004 בַּיִתH1004, reúnemH7126 קָרַבH7126 H8686 campoH7704 שָׂדֶהH7704 a campoH7704 שָׂדֶהH7704, até que nãoH657 אֶפֶסH657 haja mais lugarH4725 מָקוֹםH4725, e ficamH3427 יָשַׁבH3427 H8717 como únicos moradores no meioH7130 קֶרֶבH7130 da terraH776 אֶרֶץH776!
הוֹי נָגַע בַּיִת בַּיִת, קָרַב שָׂדֶה שָׂדֶה, אֶפֶס מָקוֹם, יָשַׁב קֶרֶב אֶרֶץ!
E dizemH559 אָמַרH559 H8802: Apresse-seH4116 מָהַרH4116 H8762 Deus, leve a caboH2363 חוּשׁH2363 H8686 a sua obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639, para que a vejamosH7200 רָאָהH7200 H8799; aproxime-seH935 בּוֹאH935 H8799, manifeste-seH7126 קָרַבH7126 H8799 o conselhoH6098 עֵצָהH6098 do SantoH6918 קָדוֹשׁH6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para que o conheçamosH3045 יָדַעH3045 H8799.
אָמַר מָהַר חוּשׁ מַעֲשֶׂה, רָאָה בּוֹא קָרַב עֵצָה קָדוֹשׁ יִשׂרָ•אֵל, יָדַע
Fui terH7126 קָרַבH7126 H8799 com a profetisaH5031 נְבִיאָהH5031; ela concebeuH2029 הָרָהH2029 H8799 e deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8799 um filhoH1121 בֵּןH1121. Então, me disseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Põe-lheH7121 קָרָאH7121 H8798 o nomeH8034 שֵׁםH8034 de Rápido-Despojo-Presa-SeguraH4122 מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּזH4122.
קָרַב נְבִיאָה; הָרָה יָלַד בֵּן. אָמַר יְהוָה: קָרָא שֵׁם
ComoH3644 כְּמוֹH3644 a mulher grávidaH2030 הָרֶהH2030, quando se lhe aproximaH7126 קָרַבH7126 H8686 a hora de dar à luzH3205 יָלַדH3205 H8800, se contorceH2342 חוּלH2342 H8799 e dá gritosH2199 זָעַקH2199 H8799 nas suas doresH2256 חֶבֶלH2256, assim fomos nós na tua presençaH6440 פָּנִיםH6440, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068!
כְּמוֹ הָרֶה, קָרַב יָלַד חוּל זָעַק חֶבֶל, פָּנִים, יְהוָה!
Chegai-vosH7126 קָרַבH7126 H8798, naçõesH1471 גּוֹיH1471, para ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8800, e vós, povosH3816 לְאֹםH3816, escutaiH7181 קָשַׁבH7181 H8685; ouçaH8085 שָׁמַעH8085 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 e a sua plenitudeH4393 מְלֹאH4393, o mundoH8398 תֵּבֵלH8398 e tudo quanto produzH6631 צֶאֱצָאH6631.
קָרַב גּוֹי, שָׁמַע לְאֹם, קָשַׁב שָׁמַע אֶרֶץ מְלֹא, תֵּבֵל צֶאֱצָא.
Calai-vosH2790 חָרַשׁH2790 H8685 perante mim, ó ilhasH339 אִיH339, e os povosH3816 לְאֹםH3816 renovemH2498 חָלַףH2498 H8686 as suas forçasH3581 כֹּחַH3581; cheguem-seH5066 נָגַשׁH5066 H8799 e, então, falemH1696 דָּבַרH1696 H8762; cheguemo-nosH7126 קָרַבH7126 H8799 e pleiteemosH4941 מִשׁפָּטH4941 juntosH3162 יַחַדH3162.
חָרַשׁ אִי, לְאֹם חָלַף כֹּחַ; נָגַשׁ דָּבַר קָרַב מִשׁפָּט יַחַד.
Os países do marH339 אִיH339 viramH7200 רָאָהH7200 H8804 isto e temeramH3372 יָרֵאH3372 H8799, os finsH7098 קָצָהH7098 da terraH776 אֶרֶץH776 tremeramH2729 חָרַדH2729 H8799, aproximaram-seH7126 קָרַבH7126 H8804 e vieramH857 אָתָהH857 H8799.
אִי רָאָה יָרֵא קָצָה אֶרֶץ חָרַד קָרַב אָתָה
ApresentaiH7126 קָרַבH7126 H8761 a vossa demandaH7379 רִיבH7379, dizH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; alegaiH5066 נָגַשׁH5066 H8685 as vossas razõesH6110 עַצֻּמָהH6110, dizH559 אָמַרH559 H8799 o ReiH4428 מֶלֶךְH4428 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290.
קָרַב רִיב, אָמַר יְהוָה; נָגַשׁ עַצֻּמָה, אָמַר מֶלֶךְ יַעֲקֹב.
Faço chegarH7126 קָרַבH7126 H8765 a minha justiçaH6666 צְדָקָהH6666, e não está longeH7368 רָחַקH7368 H8799; a minha salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 não tardaráH309 אָחַרH309 H8762; mas estabelecereiH5414 נָתַןH5414 H8804 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726 o livramentoH8668 תְּשׁוּעָהH8668 e em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a minha glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
קָרַב צְדָקָה, רָחַק תְּשׁוּעָה אָחַר נָתַן צִיוֹן תְּשׁוּעָה יִשׂרָ•אֵל, תִּפאָרָה.
Chegai-vosH7126 קָרַבH7126 H8798 H7126 קָרַבH7126 H8798 a mim e ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798 isto: não faleiH1696 דָּבַרH1696 H8765 em segredoH5643 סֵתֶרH5643 desde o princípioH7218 רֹאשׁH7218; desde o tempoH6256 עֵתH6256 em que isso vem acontecendo, tenho estado lá. Agora, o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136 me enviou a mimH7971 שָׁלחַH7971 H8804 e o seu EspíritoH7307 רוּחַH7307.
קָרַב קָרַב שָׁמַע דָּבַר סֵתֶר רֹאשׁ; עֵת יְהוִה אֲדֹנָי שָׁלחַ רוּחַ.
Serás estabelecidaH3559 כּוּןH3559 H8709 em justiçaH6666 צְדָקָהH6666, longeH7368 רָחַקH7368 H8798 da opressãoH6233 עֹשֶׁקH6233, porque já não temerásH3372 יָרֵאH3372 H8799, e também do espantoH4288 מְחִתָּהH4288, porque não chegaráH7126 קָרַבH7126 H8799 a ti.
כּוּן צְדָקָה, רָחַק עֹשֶׁק, יָרֵא מְחִתָּה, קָרַב
Mas chegai-vosH7126 קָרַבH7126 H8798 para aqui, vós, os filhosH1121 בֵּןH1121 da agoureiraH6049 עָנַןH6049 H8781, descendênciaH2233 זֶרַעH2233 da adúlteraH5003 נָאַףH5003 H8764 e da prostitutaH2181 זָנָהH2181 H8799.
קָרַב בֵּן עָנַן זֶרַע נָאַף זָנָה
povo que dizH559 אָמַרH559 H8802: FicaH7126 קָרַבH7126 H8798 onde estás, não te cheguesH5066 נָגַשׁH5066 H8799 a mim, porque sou mais santoH6942 קָדַשׁH6942 H8804 do que tu. És no meu narizH639 אַףH639 como fumaçaH6227 עָשָׁןH6227 de fogoH784 אֵשׁH784 que ardeH3344 יָקַדH3344 H8802 o diaH3117 יוֹםH3117 todo.
אָמַר קָרַב נָגַשׁ קָדַשׁ אַף עָשָׁן אֵשׁ יָקַד יוֹם
O seu príncipeH117 אַדִּירH117 procederá deles, do meioH7130 קֶרֶבH7130 deles sairáH3318 יָצָאH3318 H8799 o que há de reinarH4910 מָשַׁלH4910 H8802; fá-lo-ei aproximarH7126 קָרַבH7126 H8689, e ele se chegaráH5066 נָגַשׁH5066 H8738 a mim; pois quem de si mesmo ousariaH6148 עָרַבH6148 H8804 H3820 לֵבH3820 aproximar-seH5066 נָגַשׁH5066 H8800 de mim? —dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אַדִּיר קֶרֶב יָצָא מָשַׁל קָרַב נָגַשׁ עָרַב לֵב נָגַשׁ נְאֻם יְהוָה.
De mim te aproximasteH7126 קָרַבH7126 H8804 no diaH3117 יוֹםH3117 em que te invoqueiH7121 קָרָאH7121 H8799; dissesteH559 אָמַרH559 H8804: Não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799.
קָרַב יוֹם קָרָא אָמַר יָרֵא
EspreitavamH6679 צוּדH6679 H8804 os nossos passosH6806 צַעַדH6806, de maneira que não podíamos andarH3212 יָלַךְH3212 H8800 pelas nossas praçasH7339 רְחֹבH7339; aproximava-seH7126 קָרַבH7126 H8804 o nosso fimH7093 קֵץH7093, os nossos diasH3117 יוֹםH3117 se cumpriamH4390 מָלֵאH4390 H8804, era chegadoH935 בּוֹאH935 H8804 o nosso fimH7093 קֵץH7093.
צוּד צַעַד, יָלַךְ רְחֹב; קָרַב קֵץ, יוֹם מָלֵא בּוֹא קֵץ.
Então, ouviH241 אֹזֶןH241 que gritavaH7121 קָרָאH7121 H8799 em altaH1419 גָּדוֹלH1419 vozH6963 קוֹלH6963, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Chegai-vosH7126 קָרַבH7126 H8804, vós executoresH6486 פְּקֻדָּהH6486 da cidadeH5892 עִירH5892, cada umH376 אִישׁH376 com a sua armaH3627 כְּלִיH3627 destruidoraH4892 מַשׁחֵתH4892 na mãoH3027 יָדH3027.
אֹזֶן קָרָא גָּדוֹל קוֹל, אָמַר קָרַב פְּקֻדָּה עִיר, אִישׁ כְּלִי מַשׁחֵת יָד.
Portanto, dize-lhesH559 אָמַרH559 H8798: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Farei cessarH7673 שָׁבַתH7673 H8689 esse provérbioH4912 מָשָׁלH4912, e já não se servirãoH4911 מָשַׁלH4911 H8799 dele em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; mas dize-lhesH1696 דָּבַרH1696 H8761: Os diasH3117 יוֹםH3117 estão próximosH7126 קָרַבH7126 H8804 e o cumprimentoH1697 דָּבָרH1697 de toda profeciaH2377 חָזוֹןH2377.
אָמַר אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: שָׁבַת מָשָׁל, מָשַׁל יִשׂרָ•אֵל; דָּבַר יוֹם קָרַב דָּבָר חָזוֹן.
não comendoH398 אָכַלH398 H8804 carne sacrificada nos altosH2022 הַרH2022, nem levantandoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 os olhosH5869 עַיִןH5869 para os ídolosH1544 גִּלּוּלH1544 da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, nem contaminandoH2930 טָמֵאH2930 H8765 a mulherH802 אִשָּׁהH802 do seu próximoH7453 רֵעַH7453, nem se chegandoH7126 קָרַבH7126 H8799 à mulherH802 אִשָּׁהH802 na sua menstruaçãoH5079 נִדָּהH5079;
אָכַל הַר, נָשָׂא עַיִן גִּלּוּל בַּיִת יִשׂרָ•אֵל, טָמֵא אִשָּׁה רֵעַ, קָרַב אִשָּׁה נִדָּה;
Pelo teu sangueH1818 דָּםH1818, por ti mesma derramadoH8210 שָׁפַךְH8210 H8804, tu te fizeste culpadaH816 אָשַׁםH816 H8804 e pelos teus ídolosH1544 גִּלּוּלH1544, por ti mesma fabricadosH6213 עָשָׂהH6213 H8804, tu te contaminasteH2930 טָמֵאH2930 H8804 e fizeste chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 o diaH3117 יוֹםH3117 do teu julgamento e o términoH935 בּוֹאH935 H8799 de teus anosH8141 שָׁנֶהH8141; por isso, eu te fizH5414 נָתַןH5414 H8804 objeto de opróbrioH2781 חֶרפָּהH2781 das naçõesH1471 גּוֹיH1471 e de escárnioH7048 קַלָּסָהH7048 de todas as terrasH776 אֶרֶץH776.
דָּם, שָׁפַךְ אָשַׁם גִּלּוּל, עָשָׂה טָמֵא קָרַב יוֹם בּוֹא שָׁנֶה; נָתַן חֶרפָּה גּוֹי קַלָּסָה אֶרֶץ.
Mas vós, ó montesH2022 הַרH2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, vós produzireisH5414 נָתַןH5414 H8799 os vossos ramosH6057 עָנָףH6057 e dareisH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o vosso frutoH6529 פְּרִיH6529 para o meu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, o qual está prestesH7126 קָרַבH7126 H8765 a virH935 בּוֹאH935 H8800.
הַר יִשׂרָ•אֵל, נָתַן עָנָף נָשָׂא פְּרִי עַם יִשׂרָ•אֵל, קָרַב בּוֹא
Então, profetizeiH5012 נָבָאH5012 H8738 segundo me fora ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8795; enquanto eu profetizavaH5012 נָבָאH5012 H8736, houve um ruídoH6963 קוֹלH6963, um barulho de ossos que batiamH7494 רַעַשׁH7494 contra ossosH6106 עֶצֶםH6106 e se ajuntavamH7126 קָרַבH7126 H8799, cada ossoH6106 עֶצֶםH6106 ao seu ossoH6106 עֶצֶםH6106.
נָבָא צָוָה נָבָא קוֹל, רַעַשׁ עֶצֶם קָרַב עֶצֶם עֶצֶם.
Ajunta-osH7126 קָרַבH7126 H8761 umH259 אֶחָדH259 ao outroH259 אֶחָדH259, faze deles umH259 אֶחָדH259 só pedaçoH6086 עֵץH6086, para que se tornem apenas umH259 אֶחָדH259 na tua mãoH3027 יָדH3027.
קָרַב אֶחָד אֶחָד, אֶחָד עֵץ, אֶחָד יָד.
Quando os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 entraremH935 בּוֹאH935 H8800, não sairãoH3318 יָצָאH3318 H8799 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 para o átrioH2691 חָצֵרH2691 exteriorH2435 חִיצוֹןH2435, mas porãoH3240 יָנחַH3240 H8686 ali as vestidurasH899 בֶּגֶדH899 com que ministraramH8334 שָׁרַתH8334 H8762, porque elas são santasH6944 קֹדֶשׁH6944; usarãoH3847 לָבַשׁH3847 H8804 H8675 H3847 לָבַשׁH3847 H8799 outrasH312 אַחֵרH312 vestidurasH899 בֶּגֶדH899 e assim se aproximarãoH7126 קָרַבH7126 H8804 do lugar destinado ao povoH5971 עַםH5971.
כֹּהֵן בּוֹא יָצָא קֹדֶשׁ חָצֵר חִיצוֹן, יָנחַ בֶּגֶד שָׁרַת קֹדֶשׁ; לָבַשׁ לָבַשׁ אַחֵר בֶּגֶד קָרַב עַם.
No segundoH8145 שֵׁנִיH8145 diaH3117 יוֹםH3117, oferecerásH7126 קָרַבH7126 H8686 um bodeH8163 שָׂעִירH8163 H5795 עֵזH5795 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403; e purificarãoH2398 חָטָאH2398 H8765 o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, como o purificaramH2398 חָטָאH2398 H8765 com o novilhoH6499 פַּרH6499.
שֵׁנִי יוֹם, קָרַב שָׂעִיר עֵז תָּמִים, חַטָּאָה; חָטָא מִזְבֵּחַ, חָטָא פַּר.
AcabandoH3615 כָּלָהH3615 H8763 tu de o purificarH2398 חָטָאH2398 H8763, oferecerásH7126 קָרַבH7126 H8686 um novilhoH1121 בֵּןH1121 H1241 בָּקָרH1241 H6499 פַּרH6499 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 e, do rebanhoH6629 צֹאןH6629, um carneiroH352 אַיִלH352 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
כָּלָה חָטָא קָרַב בֵּן בָּקָר פַּר תָּמִים צֹאן, אַיִל תָּמִים.
Oferecê-los-ásH7126 קָרַבH7126 H8689 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 deitarãoH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 salH4417 מֶלחַH4417 sobre eles e os oferecerãoH5927 עָלָהH5927 H8689 em holocaustoH5930 עֹלָהH5930 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
קָרַב פָּנִים יְהוָה; כֹּהֵן שָׁלַךְ מֶלחַ עָלָה עֹלָה יְהוָה.
Porquanto introduzistesH935 בּוֹאH935 H8687 estrangeirosH1121 בֵּןH1121 H5236 נֵכָרH5236, incircuncisosH6189 עָרֵלH6189 de coraçãoH3820 לֵבH3820 e incircuncisosH6189 עָרֵלH6189 de carneH1320 בָּשָׂרH1320, para estarem no meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, para o profanaremH2490 חָלַלH2490 H8763 em minha casaH1004 בַּיִתH1004, quando ofereceisH7126 קָרַבH7126 H8687 o meu pãoH3899 לֶחֶםH3899, a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 e o sangueH1818 דָּםH1818; violastesH6565 פָּרַרH6565 H8686 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 com todasH413 אֵלH413 as vossas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַהH8441.
בּוֹא בֵּן נֵכָר, עָרֵל לֵב עָרֵל בָּשָׂר, מִקְדָּשׁ, חָלַל בַּיִת, קָרַב לֶחֶם, חֶלֶב דָּם; פָּרַר בְּרִית אֵל תּוֹעֵבַה.
Mas os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 levitasH3881 לֵוִיִיH3881, os filhosH1121 בֵּןH1121 de ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659, que cumpriramH8104 שָׁמַרH8104 H8804 as prescriçõesH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 do meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, quando os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se extraviaramH8582 תָּעָהH8582 H8800 de mim, eles se chegarãoH7126 קָרַבH7126 H8799 a mim, para me serviremH8334 שָׁרַתH8334 H8763, e estarãoH5975 עָמַדH5975 H8804 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim, para me ofereceremH7126 קָרַבH7126 H8687 a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 e o sangueH1818 דָּםH1818, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
כֹּהֵן לֵוִיִי, בֵּן צָדוֹק, שָׁמַר מִשׁמֶרֶת מִקְדָּשׁ, בֵּן יִשׂרָ•אֵל תָּעָה קָרַב שָׁרַת עָמַד פָּנִים קָרַב חֶלֶב דָּם, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי.
Eles entrarãoH935 בּוֹאH935 H8799 no meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, e se chegarãoH7126 קָרַבH7126 H8799 à minha mesaH7979 שֻׁלחָןH7979, para me serviremH8334 שָׁרַתH8334 H8763, e cumprirãoH8104 שָׁמַרH8104 H8804 as minhas prescriçõesH4931 מִשׁמֶרֶתH4931.
בּוֹא מִקְדָּשׁ, קָרַב שֻׁלחָן, שָׁרַת שָׁמַר מִשׁמֶרֶת.
No diaH3117 יוֹםH3117 em que ele entrarH935 בּוֹאH935 H8800 no lugar santoH6944 קֹדֶשׁH6944, no átrioH2691 חָצֵרH2691 interiorH6442 פְּנִימִיH6442, para ministrarH8334 שָׁרַתH8334 H8763 no lugar santoH6944 קֹדֶשׁH6944, apresentaráH7126 קָרַבH7126 H8686 a sua oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
יוֹם בּוֹא קֹדֶשׁ, חָצֵר פְּנִימִי, שָׁרַת קֹדֶשׁ, קָרַב חַטָּאָה, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי.
O holocaustoH5930 עֹלָהH5930 que o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 oferecerH7126 קָרַבH7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 serão, no diaH3117 יוֹםH3117 de sábadoH7676 שַׁבָּתH7676, seisH8337 שֵׁשׁH8337 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 e um carneiroH352 אַיִלH352 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549.
עֹלָה נָשִׂיא קָרַב יְהוָה יוֹם שַׁבָּת, שֵׁשׁ כֶּבֶשׂ תָּמִים אַיִל תָּמִים.
Porque prepararamH7126 קָרַבH7126 H8765 o coraçãoH3820 לֵבH3820 como um fornoH8574 תַּנּוּרH8574, enquanto estão de espreitaH693 אָרַבH693 H8800; toda a noiteH3915 לַיִלH3915, dormeH644 אָפָהH644 H8802 o seu furorH3463 יָשֵׁןH3463, mas, pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, ardeH1197 בָּעַרH1197 H8802 como labaredasH3852 לֶהָבָהH3852 de fogoH784 אֵשׁH784.
קָרַב לֵב תַּנּוּר, אָרַב לַיִל, אָפָה יָשֵׁן, בֹּקֶר, בָּעַר לֶהָבָה אֵשׁ.
Chegou-seH7126 קָרַבH7126 H8799 a ele o mestreH7227 רַבH7227 do navioH2259 חֹבֵלH2259 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Que se passa contigo? Agarrado no sonoH7290 רָדַםH7290 H8737? Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, invocaH7121 קָרָאH7121 H8798 o teu deusH430 אֱלֹהִיםH430; talvez, assim, esse deusH430 אֱלֹהִיםH430 se lembreH6245 עָשַׁתH6245 H8691 de nós, para que não pereçamosH6 אָבַדH6 H8799.
קָרַב רַב חֹבֵל אָמַר רָדַם קוּם קָרָא אֱלֹהִים; אֱלֹהִים עָשַׁת אָבַד
Não atendeH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a ninguémH6963 קוֹלH6963, não aceitaH3947 לָקחַH3947 H8804 disciplinaH4148 מוּסָרH4148, não confiaH982 בָּטחַH982 H8804 no SENHORH3068 יְהוָהH3068, nem se aproximaH7126 קָרַבH7126 H8804 do seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
שָׁמַע קוֹל, לָקחַ מוּסָר, בָּטחַ יְהוָה, קָרַב אֱלֹהִים.
Então, prosseguiuH6030 עָנָהH6030 H8799 AgeuH2292 חַגַּיH2292 H559 אָמַרH559 H8799: Assim é este povoH5971 עַםH5971, e assim esta naçãoH1471 גּוֹיH1471 perante mimH6440 פָּנִיםH6440, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; assim é toda a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das suas mãosH3027 יָדH3027, e o que ali oferecemH7126 קָרַבH7126 H8686: tudo é imundoH2931 טָמֵאH2931.
עָנָה חַגַּי אָמַר עַם, גּוֹי פָּנִים, נְאֻם יְהוָה; מַעֲשֶׂה יָד, קָרַב טָמֵא.
Quando trazeisH5066 נָגַשׁH5066 H8686 animal cegoH5787 עִוֵּרH5787 para o sacrificardesH2076 זָבַחH2076 H8800, não é isso malH7451 רַעH7451? E, quando trazeisH5066 נָגַשׁH5066 H8686 o coxoH6455 פִּסֵּחַH6455 ou o enfermoH2470 חָלָהH2470 H8802, não é isso malH7451 רַעH7451? Ora, apresenta-oH7126 קָרַבH7126 H8685 ao teu governadorH6346 פֶּחָהH6346; acaso, terá ele agradoH7521 רָצָהH7521 H8799 em ti e teH6440 פָּנִיםH6440 será favorávelH5375 נָשָׂאH5375 H8799? —dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
נָגַשׁ עִוֵּר זָבַח רַע? נָגַשׁ פִּסֵּחַ חָלָה רַע? קָרַב פֶּחָה; רָצָה פָּנִים נָשָׂא אָמַר יְהוָה צָבָא.
Chegar-me-eiH7126 קָרַבH7126 H8804 a vós outros para juízoH4941 מִשׁפָּטH4941; serei testemunha velozH4116 מָהַרH4116 H8764 H5707 עֵדH5707 contra os feiticeirosH3784 כָּשַׁףH3784 H8764, e contra os adúlterosH5003 נָאַףH5003 H8764, e contra os que juramH7650 שָׁבַעH7650 H8737 falsamenteH8267 שֶׁקֶרH8267, e contra os que defraudamH6231 עָשַׁקH6231 H8802 o salárioH7939 שָׂכָרH7939 do jornaleiroH7916 שָׂכִירH7916, e oprimem a viúvaH490 אַלמָנָהH490 e o órfãoH3490 יָתוֹםH3490, e torcemH5186 נָטָהH5186 H8688 o direito do estrangeiroH1616 גֵּרH1616, e não me tememH3372 יָרֵאH3372 H8804, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
קָרַב מִשׁפָּט; מָהַר עֵד כָּשַׁף נָאַף שָׁבַע שֶׁקֶר, עָשַׁק שָׂכָר שָׂכִיר, אַלמָנָה יָתוֹם, נָטָה גֵּר, יָרֵא אָמַר יְהוָה צָבָא.