Strong H518
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אִם
(H518)
(H518)
ʼim (eem)
uma partícula primitiva; DITAT - 111; part condicional
- se
- cláusula condicional
- referindo-se a situações possíveis
- referindo-se a situações impossíveis
- em juramentos
- não
- se...se, se...ou, se..ou...ou
- quando, em qualquer tempo
- desde
- partícula interrogativa
- mas antes
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 41 | 601 | 14 | 5 | 1601 |
Gematria Hechrachi 41
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H352 | אַיִל | ʼayil | ah'-yil | carneiro | Detalhes |
H1548 | גָּלַח | gâlach | gaw-lakh' | tosquiar, barbear, raspar, ser careca | Detalhes |
H3964 | מָא | mâʼ | maw | que, o que | Detalhes |
H354 | אַיָּל | ʼayâl | ah-yawl' | veado, cervo, corço | Detalhes |
H303 | אַחְלָב | ʼAchlâb | akh-lawb' | uma cidade designada para Aser, lugar atualmente desconhecido | Detalhes |
H989 | בְּטֵל | bᵉṭêl | bet-ale' | (Peal) cessar | Detalhes |
H170 | אׇהֳלָה | ʼOhŏlâh | o-hol-aw' | Samaria na qualidade de adúltera com a Assíria (metáfora) | Detalhes |
H3832 | לָבַט | lâbaṭ | law-bat' | derrubar, lançar abaixo, impelir, jogar fora | Detalhes |
H2881 | טָבַל | ṭâbal | taw-bal' | imergir, mergulhar, afundar | Detalhes |
H3555 | כְּוִיָּה | kᵉvîyâh | kev-ee-yaw' | queimadura, marca, cicatriz de queimadura | Detalhes |
H517 | אֵם | ʼêm | ame | mãe | Detalhes |
H518 | אִם | ʼim | eem | se | Detalhes |
H3867 | לָוָה | lâvâh | law-vaw' | unir, ser unido | Detalhes |
H1689 | דִּבְלָה | Diblâh | dib-law' | um lugar próximo ao deserto | Detalhes |
H1345 | גְּאוּאֵל | Gᵉʼûwʼêl | gheh-oo-ale' | o gadita escolhido para espiar a terra, filho de Maqui | Detalhes |
H353 | אֱיָל | ʼĕyâl | eh-yawl' | força | Detalhes |
H1513 | גֶּחֶל | gechel | geh'-khel | carvão, brasa, brasas de fogo, brasas quentes | Detalhes |
H1973 | הָלְאָה | hâlᵉʼâh | haw-leh-aw' | lá, para frente, adiante | Detalhes |
H2974 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | começar, estabelecer um começo, mostrar disposição, comprometer-se a fazer, estar contente, estar determinado | Detalhes |
H2973 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | ser tolo, tornar-se loucos, agir tolamente, mostrar tolice perversa | Detalhes |
Gematria Gadol 601
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H487 | אַלַּמֶּלֶךְ | ʼAllammelek | al-lam-meh'-lek | uma cidade ou sítio em Aser | Detalhes |
H8388 | תָּאַר | tâʼar | taw-ar' | (Qal) ser esboçado, inclinar, delinear, estender | Detalhes |
H517 | אֵם | ʼêm | ame | mãe | Detalhes |
H8338 | שָׁשָׁא | shâshâʼ | shaw-shaw' | uma raiz primitiva; DITAT - 2474; v. | Detalhes |
H8389 | תֹּאַר | tôʼar | to'-ar | molde, forma, esboço, figura, aspecto | Detalhes |
H870 | אֲתַר | ʼăthar | ath-ar' | rastro, lugar | Detalhes |
H518 | אִם | ʼim | eem | se | Detalhes |
Gematria Siduri 14
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2091 | זָהָב | zâhâb | zaw-hawb' | ouro | Detalhes |
H1079 | בָּל | bâl | bawl | mente, coração | Detalhes |
H1730 | דֹּוד | dôwd | dode | amado, amor, tio | Detalhes |
H517 | אֵם | ʼêm | ame | mãe | Detalhes |
H1078 | בֵּל | Bêl | bale | uma das principais divindades babilônicas | Detalhes |
H1465 | גֵּוָה | gêvâh | gay-vaw' | as costas adv | Detalhes |
H1767 | דַּי | day | dahee | suficiência, o bastante | Detalhes |
H959 | בָּזָה | bâzâh | baw-zaw' | desprezar, menosprezar, desdém | Detalhes |
H1467 | גֵּוָה | gêvâh | gay-vaw' | orgulho | Detalhes |
H329 | אָטָד | ʼâṭâd | aw-tawd' | espinheiro, sarça, espinho | Detalhes |
H1768 | דִּי | dîy | dee | quem, o qual, que indicação do genitivo | Detalhes |
H1056 | בָּכָא | Bâkâʼ | baw-kaw' | um vale na Palestina | Detalhes |
H3510 | כָּאַב | kâʼab | kaw-ab' | estar com dor, estar inflamado, ter dor, ser doloroso | Detalhes |
H1732 | דָּוִד | Dâvid | daw-veed' | filho mais novo de Jessé e segundo rei de Israel | Detalhes |
H1890 | הַבְהָב | habhâb | hab-hawb' | presente, oferta | Detalhes |
H960 | בָּזֹה | bâzôh | baw-zo' | ; adj | Detalhes |
H3820 | לֵב | lêb | labe | ser interior, mente, vontade, coração, inteligência | Detalhes |
H2980 | יָבַב | yâbab | yaw-bab | (Piel) gritar, chorar de forma estridente | Detalhes |
H1516 | גַּיְא | gayʼ | gah'-ee | vale, depressão, desfiladeiro | Detalhes |
H2287 | חָגַג | châgag | khaw-gag' | realizar uma festa, realizar um festival, fazer peregrinação, realizar uma festa de peregrinação, celebrar, dançar, cambalear | Detalhes |
Gematria Katan 5
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7190 | קְשִׁי | qᵉshîy | kesh-ee' | teimosia, obstinação | Detalhes |
H1254 | בָּרָא | bârâʼ | baw-raw' | criar, moldar, formar | Detalhes |
H8264 | שָׁקַק | shâqaq | shaw-kak' | correr, correr de um lado para outro, apressar, correr de lá para cá, estar ansioso ou ávido ou sedento | Detalhes |
H7040 | קַלַּי | Qallay | kal-lah'-ee | um sacerdote da família de Salai na época de Neemias | Detalhes |
H1668 | דָּא | dâʼ | daw | isto, um ... para ... o outro | Detalhes |
H7180 | קִשֻּׁא | qishshuʼ | kish-shoo' | pepino | Detalhes |
H1357 | גֵּב | gêb | gabe | gafanhoto | Detalhes |
H852 | אָת | ʼâth | awth | sinal, sinais milagrosos, maravilhas | Detalhes |
H517 | אֵם | ʼêm | ame | mãe | Detalhes |
H897 | בַּג | bag | bag | despojo, saque | Detalhes |
H7538 | רָקָב | râqâb | raw-kawb' | podridão, apodrecimento (sempre fig.) | Detalhes |
H1079 | בָּל | bâl | bawl | mente, coração | Detalhes |
H854 | אֵת | ʼêth | ayth | com, próximo a, junto com | Detalhes |
H55 | אָבַךְ | ʼâbak | aw-bak' | rolar, virar | Detalhes |
H3409 | יָרֵךְ | yârêk | yaw-rake' | coxa, lado, lombo, base | Detalhes |
H3222 | יֵם | yêm | yame | significado incerto, significando talvez mulas ou fontes termais | Detalhes |
H1358 | גֹּב | gôb | gobe | cova, covil (de leões) | Detalhes |
H1615 | גִּר | gir | gheer | giz, cal | Detalhes |
H1242 | בֹּקֶר | bôqer | bo'-ker | manhã, romper do dia | Detalhes |
H6912 | קָבַר | qâbar | kaw-bar' | sepultar | Detalhes |
Gematria Perati 1601
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H518 | אִם | ʼim | eem | se | Detalhes |
H3964 | מָא | mâʼ | maw | que, o que | Detalhes |
H517 | אֵם | ʼêm | ame | mãe | Detalhes |
45 Ocorrências deste termo na Bíblia
SeH518 אִם H518 procederes bemH3190 יָטַב H3190 H8686, não é certo que serás aceitoH7613 שְׂאֵת H7613? Se, todavia, procederes malH3190 יָטַב H3190 H8686, eis que o pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 jazH7257 רָבַץ H7257 H8802 à portaH6607 פֶּתחַ H6607; o seu desejoH8669 תְּשׁוּקָה H8669 será contra ti, mas a ti cumpre dominá-loH4910 מָשַׁל H4910 H8799.
e juro que nadaH518 אִם H518 tomareiH3947 לָקחַ H3947 H8799 de tudo o que te pertence, nem um fioH2339 חוּט H2339, nemH518 אִם H518 uma correia de sandáliaH5275 נַעַל H5275 H8288 שְׂרוֹךְ H8288, para que não digasH559 אָמַר H559 H8799: Eu enriqueciH6238 עָשַׁר H6238 H8689 a AbrãoH87 אַברָם H87;
DescereiH3381 יָרַד H3381 H8799 e vereiH7200 רָאָה H7200 H8799 se, de fato, o que têm praticadoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 correspondeH3617 כָּלָה H3617 a esse clamorH6818 צַעֲקָה H6818 que é vindoH935 בּוֹא H935 H8802 até mim; e, seH518 אִם H518 assim nãoH3808 לֹא H3808 é, sabê-lo-eiH3045 יָדַע H3045 H8799.
O homemH376 אִישׁ H376 a observavaH7583 שָׁאָה H7583 H8693, em silêncioH2790 חָרַשׁ H2790 H8688, atentamente, para saberH3045 יָדַע H3045 H8800 se teriaH6743 צָלַח H6743 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 levado a bom termoH6743 צָלַח H6743 H8689 a sua jornadaH1870 דֶּרֶךְ H1870 ou nãoH518 אִם H518.
porémH518 אִם H518 irásH3212 יָלַךְ H3212 H8799 à casaH1004 בַּיִת H1004 de meu paiH1 אָב H1 e à minha famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 e tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 esposaH802 אִשָּׁה H802 para meu filhoH1121 בֵּן H1121.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 este: Deixa-me irH7971 שָׁלחַ H7971 H8761, pois já rompeuH5927 עָלָה H5927 H8804 o diaH7837 שַׁחַר H7837. RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 Jacó: Não te deixarei irH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 seH518 אִם H518 me não abençoaresH1288 בָּרַךְ H1288 H8765.
SabiaH3045 יָדַע H3045 H8799, porém, OnãH209 אוֹנָן H209 que o filhoH2233 זֶרַע H2233 não seria tido por seu; e todas as vezesH518 אִם H518 que possuíaH935 בּוֹא H935 H8802 a mulherH802 אִשָּׁה H802 de seu irmãoH251 אָח H251 deixavaH7843 שָׁחַת H7843 o sêmen cairH7843 שָׁחַת H7843 H8765 na terraH776 אֶרֶץ H776, para nãoH1115 בִּלְתִּי H1115 darH5414 נָתַן H5414 H8800 descendênciaH2233 זֶרַע H2233 a seu irmãoH251 אָח H251.
Potifar tudo o que tinha confiouH5800 עָזַב H5800 H8799 às mãosH3027 יָד H3027 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130, de maneira que, tendo-o por mordomo, de nadaH3972 מְאוּמָה H3972 sabiaH3045 יָדַע H3045 H8804, alémH518 אִם H518 do pãoH3899 לֶחֶם H3899 com que se alimentavaH398 אָכַל H398 H8802. JoséH3130 יוֹסֵף H3130 era formosoH3303 יָפֶה H3303 de porteH8389 תֹּאַר H8389 e de aparênciaH4758 מַראֶה H4758.
Eu serei responsávelH6148 עָרַב H6148 H8799 por ele, da minha mãoH3027 יָד H3027 o requererásH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762; se eu to nãoH518 אִם H518 trouxerH935 בּוֹא H935 H8689 e não to puserH3322 יָצַג H3322 H8689 à presençaH6440 פָּנִים H6440, serei culpadoH2398 חָטָא H2398 H8804 para contigo para sempreH3117 יוֹם H3117.
MãoH3027 יָד H3027 nenhuma tocaráH5060 נָגַע H5060 H8799 neste, mas será apedrejadoH5619 סָקַל H5619 H8800 H5619 סָקַל H5619 H8735 ouH176 אוֹ H176 flechadoH3384 יָרָה H3384 H8735 H3384 יָרָה H3384 H8800; quer seja animalH929 בְּהֵמָה H929, querH518 אִם H518 seja homemH376 אִישׁ H376, não viveráH2421 חָיָה H2421 H8799. Quando soar longamenteH4900 מָשַׁךְ H4900 H8800 a buzinaH3104 יוֹבֵל H3104, então, subirãoH5927 עָלָה H5927 H8799 ao monteH2022 הַר H2022.
SeH518 אִם H518 de algum modoH6031 עָנָה H6031 H8763 os afligirdesH6031 עָנָה H6031 H8762, e eles clamaremH6817 צָעַק H6817 H8800 H6817 צָעַק H6817 H8799 a mim, eu lhes ouvireiH8085 שָׁמַע H8085 H8800 H8085 שָׁמַע H8085 H8799 o clamorH6818 צַעֲקָה H6818;
O homemH5315 נֶפֶשׁ H5315 que o tocarH5060 נָגַע H5060 H8799 será imundoH2930 טָמֵא H2930 H8804 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153 e não comeráH398 אָכַל H398 H8799 das coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944 sem primeiroH518 אִם H518 banharH7364 רָחַץ H7364 H8804 o seu corpoH1320 בָּשָׂר H1320 em águaH4325 מַיִם H4325.
nenhumH518 אִם H518 deles veráH7200 רָאָה H7200 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 que, com juramento, prometiH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a seus paisH1 אָב H1, sim, nenhum daqueles que me desprezaramH5006 נָאַץ H5006 H8764 a veráH7200 רָאָה H7200 H8799.
nãoH518 אִם H518 entrareisH935 בּוֹא H935 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 a respeito da qual jureiH3027 יָד H3027 H5375 נָשָׂא H5375 H8804 que vos faria habitarH7931 שָׁכַן H7931 H8763 nela, salvo CalebeH3612 כָּלֵב H3612, filhoH1121 בֵּן H1121 de JefonéH3312 יְפֻנֶּה H3312, e JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126.
Todavia, o queneuH7014 קַיִן H7014 seráH518 אִם H518 consumidoH1197 בָּעַר H1197 H8763. Até quando? AssurH804 אַשּׁוּר H804 te levará cativoH7617 שָׁבָה H7617 H8799.
CertamenteH518 אִם H518, os varõesH582 אֱנוֹשׁ H582 que subiramH5927 עָלָה H5927 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605, não verãoH7200 רָאָה H7200 H8799 a terraH127 אֲדָמָה H127 que prometi com juramentoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a AbraãoH85 אַברָהָם H85, a IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, porquanto não perseveraramH4390 מָלֵא H4390 H8765 em seguir-meH310 אַחַר H310,
Porém o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseH559 אָמַר H559 H8799 a ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495: Ainda que me detenhasH6113 עָצַר H6113 H8799, não comereiH398 אָכַל H398 H8799 de teu pãoH3899 לֶחֶם H3899; e, seH518 אִם H518 prepararesH6213 עָשָׂה H6213 H8799 holocaustoH5930 עֹלָה H5930, ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 o oferecerásH5927 עָלָה H5927 H8686. Porque não sabiaH3045 יָדַע H3045 H8804 ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495 que era o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799 SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123: SeH518 אִם H518 assimH2063 זֹאת H2063 procedeisH6213 עָשָׂה H6213 H8799, não desistireiH2308 חָדַל H2308 H8799 enquantoH310 אַחַר H310 não me vingarH5358 נָקַם H5358 H8738.
Então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799 Noemi: EsperaH3427 יָשַׁב H3427 H8798, minha filhaH1323 בַּת H1323, até que saibasH3045 יָדַע H3045 H8799 em que darãoH5307 נָפַל H5307 H8799 as coisasH1697 דָּבָר H1697, porque aquele homemH376 אִישׁ H376 não descansaráH8252 שָׁקַט H8252 H8799, enquantoH518 אִם H518 não se resolverH3615 כָּלָה H3615 H8765 este casoH1697 דָּבָר H1697 ainda hojeH3117 יוֹם H3117.
Quando SaulH7586 שָׁאוּל H7586 viuH7200 רָאָה H7200 H8800 sairH3318 יָצָא H3318 H8802 DaviH1732 דָּוִד H1732 a encontrar-seH7125 קִראָה H7125 H8800 com o filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, disseH559 אָמַר H559 H8804 a AbnerH74 אַבנֵר H74, o comandanteH8269 שַׂר H8269 do exércitoH6635 צָבָא H6635: De quem é filhoH1121 בֵּן H1121 este jovemH5288 נַעַר H5288, AbnerH74 אַבנֵר H74? RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 AbnerH74 אַבנֵר H74: Tão certo como tuH5315 נֶפֶשׁ H5315 vivesH2416 חַי H2416, ó reiH4428 מֶלֶךְ H4428, nãoH518 אִם H518 o seiH3045 יָדַע H3045 H8804.
SaulH7586 שָׁאוּל H7586 atendeuH8085 שָׁמַע H8085 H8799 à vozH6963 קוֹל H6963 de JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083 e jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8735: Tão certo como viveH2416 חַי H2416 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, ele nãoH518 אִם H518 morreráH4191 מוּת H4191 H8714.
Se eu, então, aindaH518 אִם H518 viverH2416 חַי H2416, porventura, não usarásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para comigo da bondadeH2617 חֵסֵד H2617 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, para que não morraH4191 מוּת H4191 H8799?
RespondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: SimH518 אִם H518, como sempre, quando saioH3318 יָצָא H3318 H8800 à campanha, foram-nos vedadasH6113 עָצַר H6113 H8803 as mulheresH802 אִשָּׁה H802, e os corposH3627 כְּלִי H3627 dos homensH5288 נַעַר H5288 não estão imundosH6944 קֹדֶשׁ H6944. Se tal se dá em viagemH1870 דֶּרֶךְ H1870 comumH2455 חֹל H2455, quanto mais serão purosH6942 קָדַשׁ H6942 H8799 hojeH3117 יוֹם H3117!
Portanto, jura-meH7650 שָׁבַע H7650 H8734 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068 que nãoH518 אִם H518 eliminarásH3772 כָּרַת H3772 H8686 a minha descendênciaH2233 זֶרַע H2233 H310 אַחַר H310, nem desfarásH8045 שָׁמַד H8045 H8686 o meu nomeH8034 שֵׁם H8034 da casaH1004 בַּיִת H1004 de meu paiH1 אָב H1.
Então, SaulH7586 שָׁאוּל H7586 lhe jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8735 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Tão certo como viveH2416 חַי H2416 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nenhumH518 אִם H518 castigoH5771 עָוֹן H5771 te sobreviráH7136 קָרָה H7136 H8799 por issoH1697 דָּבָר H1697.
Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732: Poderias, descendoH3381 יָרַד H3381 H8686, guiar-me a esse bandoH1416 גְּדוּד H1416? Respondeu-lheH559 אָמַר H559 H8799: Jura-meH7650 שָׁבַע H7650 H8734, por DeusH430 אֱלֹהִים H430, que me não matarásH4191 מוּת H4191 H8686, nemH518 אִם H518 me entregarásH5462 סָגַר H5462 H8686 nas mãosH3027 יָד H3027 de meu senhorH113 אָדוֹן H113, e descereiH3381 יָרַד H3381 H8686 e te guiarei a esse bandoH1416 גְּדוּד H1416.
Se ele seH518 אִם H518 retirarH622 אָסַף H622 H8735 para alguma cidadeH5892 עִיר H5892, todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 levaráH5375 נָשָׂא H5375 H8689 cordasH2256 חֶבֶל H2256 àquela cidadeH5892 עִיר H5892; e arrastá-la-emosH5498 סָחַב H5498 H8804 até ao ribeiroH5158 נַחַל H5158, até que láH1571 גַּם H1571 não se acheH4672 מָצָא H4672 H8738 nem uma só pedrinhaH6872 צְרוֹר H6872.
ForamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para a sepultarH6912 קָבַר H6912 H8800; porém não acharamH4672 מָצָא H4672 H8804 dela senãoH518 אִם H518 a caveiraH1538 גֻּלְ•גֹּלֶת H1538, os pésH7272 רֶגֶל H7272 e as palmasH3709 כַּף H3709 das mãosH3027 יָד H3027.
JabezH3258 יַעְבֵּץ H3258 invocouH7121 קָרָא H7121 H8799 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Oh! TomaraH518 אִם H518 que me abençoesH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 H1288 בָּרַךְ H1288 H8763 e me alarguesH7235 רָבָה H7235 H8689 as fronteirasH1366 גְּבוּל H1366, que seja comigo a tua mãoH3027 יָד H3027 e me preservesH6213 עָשָׂה H6213 H8804 do malH7451 רַע H7451, de modo que não me sobrevenha afliçãoH6087 עָצַב H6087 H8800! E DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe concedeuH935 בּוֹא H935 H8686 o que lhe tinha pedidoH7592 שָׁאַל H7592 H8804.
ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141 de fomeH7458 רָעָב H7458, ou que por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320 sejas consumidoH5595 סָפָה H5595 H8737 dianteH6440 פָּנִים H6440 dos teus adversáriosH6862 צַר H6862, e a espadaH2719 חֶרֶב H2719 de teus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 te alcanceH5381 נָשַׂג H5381 H8688, ouH518 אִם H518 que por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117 a espadaH2719 חֶרֶב H2719 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, isto é, a pesteH1698 דֶּבֶר H1698 na terraH776 אֶרֶץ H776, e o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 causem destruiçãoH7843 שָׁחַת H7843 H8688 em todos os territóriosH1366 גְּבוּל H1366 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; vêH7200 רָאָה H7200 H8798, pois, agora, que respostaH1697 דָּבָר H1697 hei de darH7725 שׁוּב H7725 H8686 ao que me enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8802.
No entanto, quem seria capazH6113 עָצַר H6113 H8799 H3581 כֹּחַ H3581 de lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 a casaH1004 בַּיִת H1004, visto que os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e até os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 o não podem conterH3557 כּוּל H3557 H8770? E quem sou eu para lhe edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 a casaH1004 בַּיִת H1004, senãoH518 אִם H518 para queimar incensoH6999 קָטַר H6999 H8687 peranteH6440 פָּנִים H6440 ele?
e não removereiH5493 סוּר H5493 H8687 maisH3254 יָסַף H3254 H8686 o péH7272 רֶגֶל H7272 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 daH5921 עַל H5921 terraH127 אֲדָמָה H127 que destineiH5975 עָמַד H5975 H8689 a seus paisH1 אָב H1, contantoH518 אִם H518 que tenham cuidadoH8104 שָׁמַר H8104 H8799 de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 tudo o que lhes tenho mandadoH6680 צָוָה H6680 H8765, toda a leiH8451 תּוֹרָה H8451, os estatutosH2706 חֹק H2706 e os juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 dados por intermédioH3027 יָד H3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
VistoH518 אִם H518 que os seus diasH3117 יוֹם H3117 estão contadosH2782 חָרַץ H2782 H8803, contigo está o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos seus mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320; tu ao homem pusesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 limitesH2706 חֹק H2706 além dos quais não passaráH5674 עָבַר H5674 H8799.
dizendo: Na verdadeH518 אִם H518, os nossos adversáriosH7009 קִים H7009 foram destruídosH3582 כָּחַד H3582 H8738, e o fogoH784 אֵשׁ H784 consumiuH398 אָכַל H398 H8804 o restoH3499 יֶתֶר H3499 deles.
SeH518 אִם H518 os seus filhosH1121 בֵּן H1121 desprezaremH5800 עָזַב H5800 H8799 a minha leiH8451 תּוֹרָה H8451 e nãoH3808 לֹא H3808 andaremH3212 יָלַךְ H3212 H8799 nos meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941,
seH518 אִם H518 violaremH2490 חָלַל H2490 H8762 os meus preceitosH2708 חֻקָּה H2708 e nãoH3808 לֹא H3808 guardaremH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687,
UmaH259 אֶחָד H259 vez jureiH7650 שָׁבַע H7650 H8738 por minha santidadeH6944 קֹדֶשׁ H6944 (eH518 אִם H518 serei eu falsoH3576 כָּזַב H3576 H8762 a DaviH1732 דָּוִד H1732?):
Os diasH3117 יוֹם H3117 da nossaH587 אֲנַחנוּ H587 vidaH8141 שָׁנֶה H8141 sobem a setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141 ouH518 אִם H518, em havendo vigorH1369 גְּבוּרָה H1369, a oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084 H8141 שָׁנֶה H8141; neste caso, o melhorH7296 רֹהָב H7296 deles é canseiraH5999 עָמָל H5999 e enfadoH205 אָוֶן H205, porqueH3588 כִּי H3588 tudo passaH1468 גּוּז H1468 H8804 rapidamenteH2440 חִישׁ H2440, e nós voamosH5774 עוּף H5774 H8799.
Onde os bensH2896 טוֹב H2896 se multiplicamH7235 רָבָה H7235 H8800, também se multiplicamH7231 רָבַב H7231 H8804 os que deles comemH398 אָכַל H398 H8802; que mais proveitoH3788 כִּשׁרוֹן H3788, pois, têmH7207 רַאֲוָה H7207 H8675 os seus donosH1167 בַּעַל H1167 do queH518 אִם H518 os veremH7212 רְאִית H7212 H8801 com seus olhosH5869 עַיִן H5869?
JurouH7650 שָׁבַע H7650 H8738 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 pela sua mão direitaH3225 יָמִין H3225 e pelo seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 poderosoH5797 עֹז H5797: Nunca maisH518 אִם H518 dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 o teu cerealH1715 דָּגָן H1715 por sustentoH3978 מַאֲכָל H3978 aos teus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802, nem os estrangeirosH5236 נֵכָר H5236 beberãoH8354 שָׁתָה H8354 H8799 o teu vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492, fruto de tuas fadigasH3021 יָגַע H3021 H8804.
DisseH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Na verdadeH3808 לֹא H3808 H518 אִם H518, eu te fortalecereiH8281 שָׁרָה H8281 H8765 H8675 H8293 שֵׁרוּת H8293 para o bemH2896 טוֹב H2896 e farei que o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 te dirijaH6293 פָּגַע H6293 H8689 súplicas no tempoH6256 עֵת H6256 da calamidadeH7451 רַע H7451 e no tempoH6256 עֵת H6256 da afliçãoH6869 צָרָה H6869.
MasH518 אִם H518, porque dizeisH559 אָמַר H559 H8799: Sentença pesadaH4853 מַשָּׂא H4853 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, assim o dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Porque dizeisH559 אָמַר H559 H8800 esta palavraH1697 דָּבָר H1697: Sentença pesadaH4853 מַשָּׂא H4853 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 (havendo-vos eu proibidoH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 de dizerdesH559 אָמַר H559 H8800 esta palavraH559 אָמַר H559 H8799: Sentença pesadaH4853 מַשָּׂא H4853 do SENHOR)H3068 יְהוָה H3068,
tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, ainda que NoéH5146 נֹחַ H5146, DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840 e JóH347 אִיוֹב H347 estivessem no meio delaH8432 תָּוֶךְ H8432, não salvariamH5337 נָצַל H5337 H8686 nem a seu filhoH1121 בֵּן H1121 nemH518 אִם H518 a sua filhaH1323 בַּת H1323; pela sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666 salvariamH5337 נָצַל H5337 H8686 apenas a sua própria vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Por isso, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, eu te fizH6213 עָשָׂה H6213 H8799 sangrarH1818 דָּם H1818, e sangueH1818 דָּם H1818 te perseguiráH7291 רָדַף H7291 H8799; visto queH518 אִם H518 não aborrecesteH8130 שָׂנֵא H8130 H8804 o sangueH1818 דָּם H1818, o sangueH1818 דָּם H1818 te perseguiráH7291 רָדַף H7291 H8799.
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798 isto, vós, velhosH2205 זָקֵן H2205, e escutaiH238 אָזַן H238 H8685, todos os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776: Aconteceu isto em vossos diasH3117 יוֹם H3117? Ou nosH518 אִם H518 diasH3117 יוֹם H3117 de vossos paisH1 אָב H1?