Strong H354
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אַיָּל
(H354)
(H354)
ʼayâl (ah-yawl')
0354 איל ’ayal.
uma forma intensiva de 352 (no sentido de carneiro); referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 45k; substantivo masculino
- veado, cervo, corço
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| Total | 41 | 41 | 23 | 5 | 1001 |
Gematria Hechrachi 41
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2881 | טָבַל | ṭâbal | taw-bal' | imergir, mergulhar, afundar | Detalhes |
| H353 | אֱיָל | ʼĕyâl | eh-yawl' | força | Detalhes |
| H1973 | הָלְאָה | hâlᵉʼâh | haw-leh-aw' | lá, para frente, adiante | Detalhes |
| H1366 | גְּבוּל | gᵉbûwl | gheb-ool' | fronteira, território | Detalhes |
| H518 | אִם | ʼim | eem | se | Detalhes |
| H989 | בְּטֵל | bᵉṭêl | bet-ale' | (Peal) cessar | Detalhes |
| H1513 | גֶּחֶל | gechel | geh'-khel | carvão, brasa, brasas de fogo, brasas quentes | Detalhes |
| H303 | אַחְלָב | ʼAchlâb | akh-lawb' | uma cidade designada para Aser, lugar atualmente desconhecido | Detalhes |
| H3964 | מָא | mâʼ | maw | que, o que | Detalhes |
| H354 | אַיָּל | ʼayâl | ah-yawl' | Detalhes | |
| H988 | בָּטֵל | bâṭêl | baw-tale' | cessar | Detalhes |
| H1690 | דְּבֵלָה | dᵉbêlâh | deb-ay-law' | bolo de figo, uma quantidade de figos amassados | Detalhes |
| H2974 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | começar, estabelecer um começo, mostrar disposição, comprometer-se a fazer, estar contente, estar determinado | Detalhes |
| H1689 | דִּבְלָה | Diblâh | dib-law' | um lugar próximo ao deserto | Detalhes |
| H3555 | כְּוִיָּה | kᵉvîyâh | kev-ee-yaw' | queimadura, marca, cicatriz de queimadura | Detalhes |
| H517 | אֵם | ʼêm | ame | mãe | Detalhes |
| H3832 | לָבַט | lâbaṭ | law-bat' | derrubar, lançar abaixo, impelir, jogar fora | Detalhes |
| H3867 | לָוָה | lâvâh | law-vaw' | unir, ser unido | Detalhes |
| H1345 | גְּאוּאֵל | Gᵉʼûwʼêl | gheh-oo-ale' | o gadita escolhido para espiar a terra, filho de Maqui | Detalhes |
| H1548 | גָּלַח | gâlach | gaw-lakh' | tosquiar, barbear, raspar, ser careca | Detalhes |
Gematria Gadol 41
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1548 | גָּלַח | gâlach | gaw-lakh' | tosquiar, barbear, raspar, ser careca | Detalhes |
| H988 | בָּטֵל | bâṭêl | baw-tale' | cessar | Detalhes |
| H1345 | גְּאוּאֵל | Gᵉʼûwʼêl | gheh-oo-ale' | o gadita escolhido para espiar a terra, filho de Maqui | Detalhes |
| H1513 | גֶּחֶל | gechel | geh'-khel | carvão, brasa, brasas de fogo, brasas quentes | Detalhes |
| H170 | אׇהֳלָה | ʼOhŏlâh | o-hol-aw' | Samaria na qualidade de adúltera com a Assíria (metáfora) | Detalhes |
| H1690 | דְּבֵלָה | dᵉbêlâh | deb-ay-law' | bolo de figo, uma quantidade de figos amassados | Detalhes |
| H989 | בְּטֵל | bᵉṭêl | bet-ale' | (Peal) cessar | Detalhes |
| H1973 | הָלְאָה | hâlᵉʼâh | haw-leh-aw' | lá, para frente, adiante | Detalhes |
| H3867 | לָוָה | lâvâh | law-vaw' | unir, ser unido | Detalhes |
| H354 | אַיָּל | ʼayâl | ah-yawl' | Detalhes | |
| H353 | אֱיָל | ʼĕyâl | eh-yawl' | força | Detalhes |
| H2973 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | ser tolo, tornar-se loucos, agir tolamente, mostrar tolice perversa | Detalhes |
| H3964 | מָא | mâʼ | maw | que, o que | Detalhes |
| H1689 | דִּבְלָה | Diblâh | dib-law' | um lugar próximo ao deserto | Detalhes |
| H2974 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | começar, estabelecer um começo, mostrar disposição, comprometer-se a fazer, estar contente, estar determinado | Detalhes |
| H3832 | לָבַט | lâbaṭ | law-bat' | derrubar, lançar abaixo, impelir, jogar fora | Detalhes |
| H3555 | כְּוִיָּה | kᵉvîyâh | kev-ee-yaw' | queimadura, marca, cicatriz de queimadura | Detalhes |
| H352 | אַיִל | ʼayil | ah'-yil | carneiro | Detalhes |
| H2881 | טָבַל | ṭâbal | taw-bal' | imergir, mergulhar, afundar | Detalhes |
| H1366 | גְּבוּל | gᵉbûwl | gheb-ool' | fronteira, território | Detalhes |
Gematria Siduri 23
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5795 | עֵז | ʻêz | aze | cabra, cabrita, bode, cabrito | Detalhes |
| H2118 | זָחַח | zâchach | zaw-khakh' | remover, deslocar | Detalhes |
| H1615 | גִּר | gir | gheer | giz, cal | Detalhes |
| H693 | אָרַב | ʼârab | aw-rab' | pôr-se em espreita, emboscada, tocaia | Detalhes |
| H2122 | זִיו | zîyv | zeev | brilho, esplendor | Detalhes |
| H875 | בְּאֵר | bᵉʼêr | be-ayr' | poço, cova, nascente | Detalhes |
| H5078 | נֵדֶה | nêdeh | nay'-deh | presente | Detalhes |
| H853 | אֵת | ʼêth | ayth | sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo | Detalhes |
| H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
| H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
| H128 | אֲדָמָה | ʼĂdâmâh | ad-aw-maw' | cidade em Naftali | Detalhes |
| H876 | בְּאֵר | Bᵉʼêr | be-ayr' | um descanso no oásis no deserto durante o êxodo | Detalhes |
| H2338 | חוּט | chûwṭ | khoot | (Afel) reparar, juntar | Detalhes |
| H5666 | עָבָה | ʻâbâh | aw-baw' | ser espesso, ser gordo, ser grosso | Detalhes |
| H855 | אֵת | ʼêth | ayth | relha de arado | Detalhes |
| H6656 | צְדָא | tsᵉdâʼ | tsed-aw' | propósito adj. | Detalhes |
| H989 | בְּטֵל | bᵉṭêl | bet-ale' | (Peal) cessar | Detalhes |
| H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
| H2135 | זָכָה | zâkâh | zaw-kaw' | ser limpo, ser puro, ser claro | Detalhes |
| H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
Gematria Katan 5
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7190 | קְשִׁי | qᵉshîy | kesh-ee' | teimosia, obstinação | Detalhes |
| H2976 | יָאַשׁ | yâʼash | yaw-ash' | desesperar | Detalhes |
| H753 | אֹרֶךְ | ʼôrek | o'rek' | comprimento, extensão | Detalhes |
| H8264 | שָׁקַק | shâqaq | shaw-kak' | correr, correr de um lado para outro, apressar, correr de lá para cá, estar ansioso ou ávido ou sedento | Detalhes |
| H1359 | גֹּב | Gôb | gobe | local que foi o cenário de dois confrontos entre os soldados de Davi e os filisteus (também ’Gezer’) | Detalhes |
| H89 | אָגֵא | ʼÂgêʼ | aw-gay' | pai de um soldado de Davi | Detalhes |
| H854 | אֵת | ʼêth | ayth | com, próximo a, junto com | Detalhes |
| H3606 | כֹּל | kôl | kole | todo, tudo, a totalidade | Detalhes |
| H750 | אָרֵךְ | ʼârêk | aw-rake' | comprido (plumagem) | Detalhes |
| H1768 | דִּי | dîy | dee | quem, o qual, que indicação do genitivo | Detalhes |
| H3357 | יַקִּיר | yaqqîyr | yak-keer' | raro, muito precioso, honrado, querido | Detalhes |
| H406 | אִכָּר | ʼikkâr | ik-kawr' | lavrador, agricultor, fazendeiro | Detalhes |
| H897 | בַּג | bag | bag | despojo, saque | Detalhes |
| H3221 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
| H3409 | יָרֵךְ | yârêk | yaw-rake' | coxa, lado, lombo, base | Detalhes |
| H693 | אָרַב | ʼârab | aw-rab' | pôr-se em espreita, emboscada, tocaia | Detalhes |
| H779 | אָרַר | ʼârar | aw-rar' | amaldiçoar | Detalhes |
| H2980 | יָבַב | yâbab | yaw-bab | (Piel) gritar, chorar de forma estridente | Detalhes |
| H752 | אָרֹךְ | ʼârôk | aw-roke' | longo | Detalhes |
| H852 | אָת | ʼâth | awth | sinal, sinais milagrosos, maravilhas | Detalhes |
Gematria Perati 1001
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H354 | אַיָּל | ʼayâl | ah-yawl' | Detalhes | |
| H2973 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | ser tolo, tornar-se loucos, agir tolamente, mostrar tolice perversa | Detalhes |
| H353 | אֱיָל | ʼĕyâl | eh-yawl' | força | Detalhes |
| H2974 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | começar, estabelecer um começo, mostrar disposição, comprometer-se a fazer, estar contente, estar determinado | Detalhes |
| H352 | אַיִל | ʼayil | ah'-yil | carneiro | Detalhes |
11 Ocorrências deste termo na Bíblia
Porém, consoante todo desejoH185 אַוָּה H185 da tua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, poderás matarH2076 זָבַח H2076 H8799 e comerH398 אָכַל H398 H8804 carneH1320 בָּשָׂר H1320 nas tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179, segundo a bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430; o imundoH2931 טָמֵא H2931 e o limpoH2889 טָהוֹר H2889 dela comerãoH398 אָכַל H398 H8799, assim como se come da carne do corçoH6643 צְבִי H6643 e do veadoH354 אַיָל H354.
Porém, como se comeH398 אָכַל H398 H8735 da carne do corçoH6643 צְבִי H6643 e do veadoH354 אַיָל H354, assim comerásH398 אָכַל H398 H8799 destas carnes; destas comeráH398 אָכַל H398 H8799 tantoH3162 יַחַד H3162 o homem imundoH2931 טָמֵא H2931 comoH3162 יַחַד H3162 o limpoH2889 טָהוֹר H2889.
o veadoH354 אַיָל H354, a gazelaH6643 צְבִי H6643, a corçaH3180 יַחמוּר H3180, a cabra montêsH689 אַקּוֹ H689, o antílopeH1788 דִּישֹׁן H1788, a ovelha montêsH8377 תְּאוֹ H8377 e o gamoH2169 זֶמֶר H2169.
Na tua cidadeH8179 שַׁעַר H8179, o comerásH398 אָכַל H398 H8799; o imundoH2931 טָמֵא H2931 e o limpoH2889 טָהוֹר H2889 o comerão juntamenteH3162 יַחַד H3162, como a carne do corçoH6643 צְבִי H6643 ou do veadoH354 אַיָל H354.
dezH6235 עֶשֶׂר H6235 boisH1241 בָּקָר H1241 cevadosH1277 בָּרִיא H1277, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 boisH1241 בָּקָר H1241 de pastoH7471 רְעִי H7471 e cemH3967 מֵאָה H3967 carneirosH6629 צֹאן H6629, afora os veadosH354 אַיָל H354, as gazelasH6643 צְבִי H6643, os corçosH3180 יַחמוּר H3180 e avesH1257 בַּרְבֻּר H1257 cevadasH75 אָבַס H75 H8803.
« Ao mestre de canto. Salmo didático dos filhos de Corá » Como suspiraH6165 עָרַג H6165 H8799 a corçaH354 אַיָל H354 pelas correntesH650 אָפִיק H650 das águasH4325 מַיִם H4325, assim, por ti, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, suspiraH6165 עָרַג H6165 H8799 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
O meu amadoH1730 דּוֹד H1730 é semelhanteH1819 דָּמָה H1819 H8802 ao gamoH6643 צְבִי H6643 ou ao filhoH6082 עֹפֶר H6082 da gazelaH354 אַיָל H354; eis que estáH5975 עָמַד H5975 H8802 detrásH310 אַחַר H310 da nossa paredeH3796 כֹּתֶל H3796, olhandoH7688 שָׁגחַ H7688 H8688 pelas janelasH2474 חַלּוֹן H2474, espreitandoH6692 צוּץ H6692 H8688 pelas gradesH2762 חֶרֶךְ H2762.
Antes que refresqueH6315 פּוּחַ H6315 H8799 o diaH3117 יוֹם H3117 e fujamH5127 נוּס H5127 H8804 as sombrasH6752 צֵלֶל H6752, voltaH5437 סָבַב H5437 H8798, amadoH1730 דּוֹד H1730 meu; faze-te semelhanteH1819 דָּמָה H1819 H8798 ao gamoH6643 צְבִי H6643 ou ao filhoH6082 עֹפֶר H6082 das gazelasH354 אַיָל H354 sobre os montesH2022 הַר H2022 escabrososH1336 בֶּתֶר H1336.
Vem depressaH1272 בָּרחַ H1272 H8798, amadoH1730 דּוֹד H1730 meu, faze-te semelhanteH1819 דָּמָה H1819 H8798 ao gamoH6643 צְבִי H6643 ou ao filhoH6082 עֹפֶר H6082 da gazelaH354 אַיָל H354, que saltam sobre os montesH2022 הַר H2022 aromáticosH1314 בֶּשֶׂם H1314.
os coxosH6455 פִּסֵּחַ H6455 saltarãoH1801 דָּלַג H1801 H8762 como cervosH354 אַיָל H354, e a línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 dos mudosH483 אִלֵּם H483 cantaráH7442 רָנַן H7442 H8799; pois águasH4325 מַיִם H4325 arrebentarãoH1234 בָּקַע H1234 H8738 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e ribeirosH5158 נַחַל H5158, no ermoH6160 עֲרָבָה H6160.
Da filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726 já se passouH3318 יָצָא H3318 H8799 todo o esplendorH1926 הָדָר H1926; os seus príncipesH8269 שַׂר H8269 ficaram sendo como corçosH354 אַיָל H354 que não achamH4672 מָצָא H4672 H8804 pastoH4829 מִרעֶה H4829 e caminhamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 exaustosH3581 כֹּחַ H3581 na frenteH6440 פָּנִים H6440 do perseguidorH7291 רָדַף H7291 H8802.