Strong H4102
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מָהַהּ
(H4102)
(H4102)
mâhahh (maw-hah')
aparentemente um denominativo procedente de 4100; DITAT - 1150; v
- (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 50 | 50 | 23 | 14 | 1650 |
Gematria Hechrachi 50
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | nascido | Detalhes |
H1501 | גָּזָם | gâzâm | gaw-zawm' | gafanhotos | Detalhes |
H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
H3030 | יִדְאֲלָה | Yidʼălâh | yid-al-aw' | uma cidade em Zebulom entre Sinrom e Belém, localização desconhecida | Detalhes |
H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
H3222 | יֵם | yêm | yame | significado incerto, significando talvez mulas ou fontes termais | Detalhes |
H2931 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | impuro | Detalhes |
H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
H3605 | כֹּל | kôl | kole | todo, a totalidade | Detalhes |
H331 | אָטַם | ʼâṭam | aw-tam' | fechar, calar, cerrar | Detalhes |
H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | os descendentes de Lude, o filho de Sem | Detalhes |
H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
H3606 | כֹּל | kôl | kole | todo, tudo, a totalidade | Detalhes |
H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
H4310 | מִי | mîy | me | Detalhes | |
H348 | אִיזֶבֶל | ʼÎyzebel | ee-zeh'-bel | rainha de Israel, esposa de Acabe, filha de Etbaal | Detalhes |
H2930 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro | Detalhes |
H1502 | גַּזָּם | Gazzâm | gaz-zawm' | o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H127 | אֲדָמָה | ʼădâmâh | ad-aw-maw' | terra, solo | Detalhes |
Gematria Gadol 50
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2931 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | impuro | Detalhes |
H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
H127 | אֲדָמָה | ʼădâmâh | ad-aw-maw' | terra, solo | Detalhes |
H3606 | כֹּל | kôl | kole | todo, tudo, a totalidade | Detalhes |
H128 | אֲדָמָה | ʼĂdâmâh | ad-aw-maw' | cidade em Naftali | Detalhes |
H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | nascido | Detalhes |
H3030 | יִדְאֲלָה | Yidʼălâh | yid-al-aw' | uma cidade em Zebulom entre Sinrom e Belém, localização desconhecida | Detalhes |
H2930 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro | Detalhes |
H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
H348 | אִיזֶבֶל | ʼÎyzebel | ee-zeh'-bel | rainha de Israel, esposa de Acabe, filha de Etbaal | Detalhes |
H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | os descendentes de Lude, o filho de Sem | Detalhes |
H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
H4310 | מִי | mîy | me | Detalhes | |
H3605 | כֹּל | kôl | kole | todo, a totalidade | Detalhes |
H4128 | מוּד | mûwd | mood | (Polel) tremer | Detalhes |
H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
Gematria Siduri 23
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1852 | דֹּק | dôq | doke | véu, cortina | Detalhes |
H303 | אַחְלָב | ʼAchlâb | akh-lawb' | uma cidade designada para Aser, lugar atualmente desconhecido | Detalhes |
H696 | אֹרֶב | ʼôreb | o'-reb | cilada, esconderijo | Detalhes |
H8372 | תָּא | tâʼ | taw | câmara, sala da guarda | Detalhes |
H3220 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
H2402 | חַטָּאָה | chaṭṭâʼâh | khat-taw-aw' | oferta pelo pecado | Detalhes |
H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
H1254 | בָּרָא | bârâʼ | baw-raw' | criar, moldar, formar | Detalhes |
H5795 | עֵז | ʻêz | aze | cabra, cabrita, bode, cabrito | Detalhes |
H5794 | עַז | ʻaz | az | forte, poderoso, violento | Detalhes |
H876 | בְּאֵר | Bᵉʼêr | be-ayr' | um descanso no oásis no deserto durante o êxodo | Detalhes |
H6285 | פֵּאָה | pêʼâh | pay-aw' | canto, beira, lado, parte, extremidade | Detalhes |
H1615 | גִּר | gir | gheer | giz, cal | Detalhes |
H1761 | דַּחֲוָה | dachăvâh | dakh-av-aw' | diversões, instrumentos musicais?, dançarinas, concubinas, música | Detalhes |
H695 | אֶרֶב | ʼereb | eh'-reb | uma emboscada | Detalhes |
H1065 | בְּכִי | Bᵉkîy | bek-ee' | um choro, pranto | Detalhes |
H2930 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro | Detalhes |
H6656 | צְדָא | tsᵉdâʼ | tsed-aw' | propósito adj. | Detalhes |
H3221 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
H5796 | עֵז | ʻêz | aze | cabra | Detalhes |
Gematria Katan 14
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4187 | מוּשִׁי | Mûwshîy | moo-shee' | filho de Merari, neto de Coate, e bisneto de Levi | Detalhes |
H3555 | כְּוִיָּה | kᵉvîyâh | kev-ee-yaw' | queimadura, marca, cicatriz de queimadura | Detalhes |
H7859 | שְׁטַר | shᵉṭar | shet-ar' | lado (<a href='B:340 7:5'>Dn 7.5</a>) | Detalhes |
H131 | אֲדֻמִּים | ʼĂdummîym | ad-oom-meem' | passagem ou cordilheira de montanhas, a oeste de Gilgal | Detalhes |
H5493 | סוּר | çûwr | soor | desviar-se, afastar-se | Detalhes |
H224 | אוּרִים | ʼÛwrîym | oo-reem' | pedras mantidas em uma bolsa no peitoral do sumo-sacerdote, usadas para estabelecer a decisão de Deus em certas questões e assuntos | Detalhes |
H4125 | מֹואָבִי | Môwʼâbîy | mo-aw-bee' | um cidadão de Moabe | Detalhes |
H7152 | קְרִיֹּות | Qᵉrîyôwth | ker-ee-yoth' | uma aldeia no distrito sul de Judá | Detalhes |
H551 | אׇמְנָם | ʼomnâm | om-nawm' | em verdade, verdadeiramente, certamente | Detalhes |
H3639 | כְּלִמָּה | kᵉlimmâh | kel-im-maw' | desgraça, reprovação, vergonha, confusão, desonra, insulto, ignomínia | Detalhes |
H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
H7117 | קְצָת | qᵉtsâth | kets-awth' | fim, parte | Detalhes |
H6369 | פִּיכֹל | Pîykôl | pee-kole' | comandante do exército do rei Abimeleque dos filisteus de Gerar nos dias de Abraão e Isaque | Detalhes |
H220 | אֲוֵרָה | ʼăvêrâh | av-ay-raw' | manjedoura, estábulo, berço | Detalhes |
H1438 | גָּדַע | gâdaʻ | gaw-dah' | cortar, talhar, picar, derrubar, separar, cortar em dois, raspar | Detalhes |
H4343 | מַכְבֵּנָא | Makbênâʼ | mak-bay-naw' | filho de Seva e neto de Calebe | Detalhes |
H3907 | לָחַשׁ | lâchash | law-khash' | cochichar, encantar, fazer magias | Detalhes |
H584 | אָנַח | ʼânach | aw-nakh' | (Nifal) suspirar, gemer (em dor ou sofrimento), ofegar | Detalhes |
H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
H8399 | תַּבְלִית | tablîyth | tab-leeth' | destruição | Detalhes |
Gematria Perati 1650
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
9 Ocorrências deste termo na Bíblia
Como, porém, se demorasseH4102 מָהַהּ H4102 H8698, pegaram-noH2388 חָזַק H2388 H8686 os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 pela mãoH3027 יָד H3027, a ele, a sua mulherH802 אִשָּׁה H802 e as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323, sendo-lhe o SENHORH3068 יְהוָה H3068 misericordiosoH2551 חֶמלָה H2551, e o tiraramH3318 יָצָא H3318 H8686, e o puseramH3240 יָנחַ H3240 H8686 foraH2351 חוּץ H2351 da cidadeH5892 עִיר H5892.
Se nãoH3884 לוּלֵא H3884 nos tivéssemos demoradoH4102 מָהַהּ H4102 H8701 já estaríamosH7725 שׁוּב H7725, com certeza, de voltaH7725 שׁוּב H7725 H8804 segunda vezH6471 פַּעַם H6471.
E cozeramH644 אָפָה H644 H8799 bolosH5692 עֻגָּה H5692 asmosH4682 מַצָּה H4682 da massaH1217 בָּצֵק H1217 que levaramH3318 יָצָא H3318 H8689 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; pois não se tinha levedadoH2556 חָמֵץ H2556 H8804, porque foram lançados foraH1644 גָּרַשׁ H1644 H8795 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; não puderamH3201 יָכֹל H3201 H8804 deter-seH4102 מָהַהּ H4102 H8699 e não haviam preparadoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para si provisõesH6720 צֵידָה H6720.
EúdeH164 אֵהוּד H164 escapouH4422 מָלַט H4422 H8738 enquanto eles se demoravamH4102 מָהַהּ H4102 H8699 e, tendo passadoH5674 עָבַר H5674 H8804 pelas imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456, foiH4422 מָלַט H4422 H8735 para SeiráH8167 שְׂעִירָה H8167.
MadrugandoH7925 שָׁכַם H7925 H8686 H1242 בֹּקֶר H1242 ele ao quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 diaH3117 יוֹם H3117 para partirH3212 יָלַךְ H3212 H8800, disseH559 אָמַר H559 H8799 o paiH1 אָב H1 da moçaH5291 נַעֲרָה H5291: Fortalece-teH5582 סָעַד H5582 H8798, e detende-vosH4102 מָהַהּ H4102 H8701 até ao declinarH5186 נָטָה H5186 H8800 do diaH3117 יוֹם H3117; e ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 comeramH398 אָכַל H398 H8799 juntos.
OlhaiH7200 רָאָה H7200 H8798 que me demorareiH4102 מָהַהּ H4102 H8700 nos vausH6160 עֲרָבָה H6160 H8675 H5679 עֲבָרָה H5679 do desertoH4057 מִדְבָּר H4057 até que me venhamH935 בּוֹא H935 H8800 informaçõesH1697 דָּבָר H1697 H5046 נָגַד H5046 H8687 vossas.
Apresso-meH2363 חוּשׁ H2363 H8804, não me detenhoH4102 מָהַהּ H4102 H8701 em guardarH8104 שָׁמַר H8104 H8800 os teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687.
Estatelai-vosH4102 מָהַהּ H4102 H8697 e ficai estateladosH8539 תָּמַהּ H8539 H8798, cegai-vosH8173 שָׁעַע H8173 H8697 e permanecei cegosH8173 שָׁעַע H8173 H8798; bêbadosH7937 שָׁכַר H7937 H8804 estão, mas não de vinhoH3196 יַיִן H3196; andam cambaleandoH5128 נוַּע H5128 H8804, mas não de bebida forteH7941 שֵׁכָר H7941.
Porque a visãoH2377 חָזוֹן H2377 ainda está para cumprir-se no tempoH4150 מוֹעֵד H4150 determinado, mas se apressaH6315 פּוּחַ H6315 H8686 para o fimH7093 קֵץ H7093 e não falharáH3576 כָּזַב H3576 H8762; se tardarH4102 מָהַהּ H4102 H8698, espera-oH2442 חָכָה H2442 H8761, porque, certamenteH935 בּוֹא H935 H8800, viráH935 בּוֹא H935 H8799, não tardaráH309 אָחַר H309 H8762.