Strong H4128
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מוּד
(H4128)
(H4128)
mûwd (mood)
uma raiz primitiva; DITAT - 1157; v
- (Polel) tremer
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
Total | 50 | 50 | 23 | 14 | 1652 |
Gematria Hechrachi 50
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H128 | אֲדָמָה | ʼĂdâmâh | ad-aw-maw' | cidade em Naftali | Detalhes |
H1501 | גָּזָם | gâzâm | gaw-zawm' | gafanhotos | Detalhes |
H1502 | גַּזָּם | Gazzâm | gaz-zawm' | o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H3606 | כֹּל | kôl | kole | todo, tudo, a totalidade | Detalhes |
H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | nascido | Detalhes |
H331 | אָטַם | ʼâṭam | aw-tam' | fechar, calar, cerrar | Detalhes |
H3221 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
H4310 | מִי | mîy | me | Detalhes | |
H3605 | כֹּל | kôl | kole | todo, a totalidade | Detalhes |
H3222 | יֵם | yêm | yame | significado incerto, significando talvez mulas ou fontes termais | Detalhes |
H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
H2931 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | impuro | Detalhes |
H3220 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
H2930 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro | Detalhes |
H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
H127 | אֲדָמָה | ʼădâmâh | ad-aw-maw' | terra, solo | Detalhes |
H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | os descendentes de Lude, o filho de Sem | Detalhes |
Gematria Gadol 50
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
H4310 | מִי | mîy | me | Detalhes | |
H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | os descendentes de Lude, o filho de Sem | Detalhes |
H3605 | כֹּל | kôl | kole | todo, a totalidade | Detalhes |
H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | nascido | Detalhes |
H2930 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro | Detalhes |
H3030 | יִדְאֲלָה | Yidʼălâh | yid-al-aw' | uma cidade em Zebulom entre Sinrom e Belém, localização desconhecida | Detalhes |
H348 | אִיזֶבֶל | ʼÎyzebel | ee-zeh'-bel | rainha de Israel, esposa de Acabe, filha de Etbaal | Detalhes |
H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
H3606 | כֹּל | kôl | kole | todo, tudo, a totalidade | Detalhes |
H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
H127 | אֲדָמָה | ʼădâmâh | ad-aw-maw' | terra, solo | Detalhes |
H4128 | מוּד | mûwd | mood | (Polel) tremer | Detalhes |
H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
H2931 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | impuro | Detalhes |
H128 | אֲדָמָה | ʼĂdâmâh | ad-aw-maw' | cidade em Naftali | Detalhes |
Gematria Siduri 23
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2422 | חָיֶה | châyeh | khaw-yeh' | vigoroso, vívido, tendo o vigor da vida | Detalhes |
H2067 | זַבְדִּי | Zabdîy | zab-dee' | filho de Zera e neto de Judá; avô de Acã | Detalhes |
H584 | אָנַח | ʼânach | aw-nakh' | (Nifal) suspirar, gemer (em dor ou sofrimento), ofegar | Detalhes |
H1548 | גָּלַח | gâlach | gaw-lakh' | tosquiar, barbear, raspar, ser careca | Detalhes |
H1837 | דַּנָּה | Dannâh | dan-naw' | uma cidade na região montanhosa de Judá, provavelmente ao sul ou sudoeste de Hebrom | Detalhes |
H170 | אׇהֳלָה | ʼOhŏlâh | o-hol-aw' | Samaria na qualidade de adúltera com a Assíria (metáfora) | Detalhes |
H3519 | כָּבֹוד | kâbôwd | kaw-bode' | glória, honra, glorioso, abundância | Detalhes |
H1345 | גְּאוּאֵל | Gᵉʼûwʼêl | gheh-oo-ale' | o gadita escolhido para espiar a terra, filho de Maqui | Detalhes |
H693 | אָרַב | ʼârab | aw-rab' | pôr-se em espreita, emboscada, tocaia | Detalhes |
H874 | בָּאַר | bâʼar | baw-ar' | (Piel) | Detalhes |
H8372 | תָּא | tâʼ | taw | câmara, sala da guarda | Detalhes |
H2881 | טָבַל | ṭâbal | taw-bal' | imergir, mergulhar, afundar | Detalhes |
H5077 | נָדָה | nâdâh | naw-daw' | (Hifil) excluir, levar embora, empurrar para o lado | Detalhes |
H695 | אֶרֶב | ʼereb | eh'-reb | uma emboscada | Detalhes |
H2180 | זָנָב | zânâb | zaw-nawb' | cauda, fim, toco | Detalhes |
H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
H853 | אֵת | ʼêth | ayth | sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo | Detalhes |
H989 | בְּטֵל | bᵉṭêl | bet-ale' | (Peal) cessar | Detalhes |
H5796 | עֵז | ʻêz | aze | cabra | Detalhes |
H854 | אֵת | ʼêth | ayth | com, próximo a, junto com | Detalhes |
Gematria Katan 14
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5083 | נָדָן | nâdân | naw-dawn' | presente | Detalhes |
H2179 | זָנַב | zânab | zaw-nab' | cortar fora | Detalhes |
H2801 | חָרַת | chârath | khaw-rath' | (Qal) entalhar, gravar | Detalhes |
H2827 | חֲשַׁל | chăshal | khash-al' | (Peal) dominar, esmagar, esmigalhar | Detalhes |
H5286 | נָעַר | nâʻar | naw-ar' | (Qal) rosnar | Detalhes |
H1131 | בִּנּוּי | Binnûwy | bin-noo'-ee | um exilado que retornou com Zorobabel, filho de Henadade, que auxiliou na reparação do muro de Jerusalém, sob a liderança de Neemias | Detalhes |
H6790 | צִן | Tsin | tseen | nome dado a uma parte da região desértica entre o mar Morto e a Arabá ao leste na qual estava localizada Cades-Barnéia | Detalhes |
H2011 | הִנֹּם | Hinnôm | hin-nome' | um vale (ravina profunda e estreita) com laterais rochosas e íngremes localizado a sudoeste de Jerusalém, separando o Monte Sião ao norte do ’monte do mau conselho’ e do planalto rochoso inclinado da ’planície dos Refains’ ao sul | Detalhes |
H220 | אֲוֵרָה | ʼăvêrâh | av-ay-raw' | manjedoura, estábulo, berço | Detalhes |
H7909 | שַׁכּוּל | shakkûwl | shak-kool' | sem filhos (por perda) | Detalhes |
H329 | אָטָד | ʼâṭâd | aw-tawd' | espinheiro, sarça, espinho | Detalhes |
H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
H5415 | נְתַן | nᵉthan | neth-an' | dar | Detalhes |
H4918 | מְשֻׁלָּם | Mᵉshullâm | mesh-ool-lawm' | avô de Safã, o escriba | Detalhes |
H4191 | מוּת | mûwth | mooth | morrer, matar, executar | Detalhes |
H554 | אָמֹץ | ʼâmôts | aw-mohts' | forte | Detalhes |
H2523 | חַלָּשׁ | challâsh | khal-lawsh' | fraco | Detalhes |
H7360 | רָחָם | râchâm | raw-khawm' | abutre | Detalhes |
H3292 | יַעֲקָן | Yaʻăqân | yah-ak-awn' | um edomita | Detalhes |
H4489 | מֹנֶה | môneh | mo-neh' | algo pesado, número contado, tempo | Detalhes |
Gematria Perati 1652
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4128 | מוּד | mûwd | mood | (Polel) tremer | Detalhes |
H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Ele páraH5975 עָמַד H5975 H8804 e faz tremerH4128 מוּד H4128 H8787 a terraH776 אֶרֶץ H776; olhaH7200 רָאָה H7200 H8804 e sacodeH5425 נָתַר H5425 H8686 as naçõesH1471 גּוֹי H1471. Esmigalham-seH6327 פּוּץ H6327 H8691 os montesH2042 הָרָר H2042 primitivosH5703 עַד H5703; os outeirosH1389 גִּבעָה H1389 eternosH5769 עוֹלָם H5769 se abatemH7817 שָׁחחַ H7817 H8804. Os caminhosH1979 הֲלִיכָה H1979 de Deus são eternosH5769 עוֹלָם H5769.