Strong H3209
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יִלֹּוד
(H3209)
(H3209)
yillôwd (yil-lode')
03209 ילוד yillowd.
passivo procedente de 3205; referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 867d; adjetivo
- nascido
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| Total | 50 | 50 | 32 | 14 | 1052 |
Gematria Hechrachi 50
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2930 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro | Detalhes |
| H3030 | יִדְאֲלָה | Yidʼălâh | yid-al-aw' | uma cidade em Zebulom entre Sinrom e Belém, localização desconhecida | Detalhes |
| H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | os descendentes de Lude, o filho de Sem | Detalhes |
| H4310 | מִי | mîy | me | Detalhes | |
| H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
| H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
| H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
| H128 | אֲדָמָה | ʼĂdâmâh | ad-aw-maw' | cidade em Naftali | Detalhes |
| H3605 | כֹּל | kôl | kole | todo, a totalidade | Detalhes |
| H4128 | מוּד | mûwd | mood | (Polel) tremer | Detalhes |
| H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
| H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
| H1502 | גַּזָּם | Gazzâm | gaz-zawm' | o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
| H3220 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
| H331 | אָטַם | ʼâṭam | aw-tam' | fechar, calar, cerrar | Detalhes |
| H3221 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
| H127 | אֲדָמָה | ʼădâmâh | ad-aw-maw' | terra, solo | Detalhes |
| H3222 | יֵם | yêm | yame | significado incerto, significando talvez mulas ou fontes termais | Detalhes |
| H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | Detalhes |
Gematria Gadol 50
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
| H3605 | כֹּל | kôl | kole | todo, a totalidade | Detalhes |
| H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
| H3606 | כֹּל | kôl | kole | todo, tudo, a totalidade | Detalhes |
| H2931 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | impuro | Detalhes |
| H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
| H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
| H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | Detalhes | |
| H348 | אִיזֶבֶל | ʼÎyzebel | ee-zeh'-bel | rainha de Israel, esposa de Acabe, filha de Etbaal | Detalhes |
| H2930 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro | Detalhes |
| H127 | אֲדָמָה | ʼădâmâh | ad-aw-maw' | terra, solo | Detalhes |
| H4310 | מִי | mîy | me | Detalhes | |
| H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
| H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
| H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | os descendentes de Lude, o filho de Sem | Detalhes |
| H128 | אֲדָמָה | ʼĂdâmâh | ad-aw-maw' | cidade em Naftali | Detalhes |
| H4128 | מוּד | mûwd | mood | (Polel) tremer | Detalhes |
| H3030 | יִדְאֲלָה | Yidʼălâh | yid-al-aw' | uma cidade em Zebulom entre Sinrom e Belém, localização desconhecida | Detalhes |
Gematria Siduri 32
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4488 | מָנֶה | mâneh | maw-neh' | mina, libra | Detalhes |
| H2219 | זָרָה | zârâh | zaw-raw' | dispersar, ventilar, lançar fora, joeirar, dissipar, padejar, espalhar, ser dispersado, ser espalhado | Detalhes |
| H7625 | שְׁבַט | shᵉbaṭ | sheb-at' | clã, tribo | Detalhes |
| H5593 | סַף | Çaph | saf | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
| H4487 | מָנָה | mânâh | maw-naw' | contar, calcular, numerar, designar, falar, indicar, preparar | Detalhes |
| H7740 | שָׁוֵה | Shâvêh | shaw-vay' | o vale onde o rei de Sodoma encontrou Abraão depois de uma batalha | Detalhes |
| H950 | בּוּקָה | bûwqâh | boo-kaw' | vazio | Detalhes |
| H7737 | שָׁוָה | shâvâh | shaw-vaw' | concordar com, ser ou tornar-se semelhante a, nivelar, assemelhar-se | Detalhes |
| H4407 | מִלֹּוא | millôwʼ | mil-lo' | um lugar próximo a Siquém; localização desconhecida | Detalhes |
| H5322 | נֵץ | nêts | nayts | flor | Detalhes |
| H6681 | צָוַח | tsâvach | tsaw-vakh' | (Qal) gritar, chorar em voz alta, berrar | Detalhes |
| H2489 | חֵלְכָא | chêlᵉkâʼ | khay-lek-aw' | miserável, pobre, pessoa infeliz | Detalhes |
| H2708 | חֻקָּה | chuqqâh | khook-kaw' | estatuto, ordenança, limite, lei, algo prescrito | Detalhes |
| H5480 | סוּךְ | çûwk | sook | ungir, derramar para unção | Detalhes |
| H2491 | חָלָל | châlâl | khaw-lawl' | traspassado, fatalmente ferido, furado | Detalhes |
| H684 | אֹצֶם | ʼÔtsem | o'-tsem | irmão mais velho de Davi | Detalhes |
| H198 | אוּלָם | ʼÛwlâm | oo-lawm' | um manassita | Detalhes |
| H4716 | מַק | maq | mak | decadência, podridão | Detalhes |
| H5660 | עַבְדִּי | ʻAbdîy | ab-dee' | um levita merarita e antepassado de Etã, o cantor | Detalhes |
| H5460 | סְגַן | çᵉgan | seg-an' | prefeito, governador | Detalhes |
Gematria Katan 14
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5757 | עַוִּי | ʻAvvîy | av-vee' | habitantes de Ava ou Iva | Detalhes |
| H1266 | בְּרֹות | bᵉrôwth | ber-oth' | cipreste, abeto, junípero, pinheiro | Detalhes |
| H1501 | גָּזָם | gâzâm | gaw-zawm' | gafanhotos | Detalhes |
| H8672 | תֵּשַׁע | têshaʻ | tay'-shah | nove | Detalhes |
| H989 | בְּטֵל | bᵉṭêl | bet-ale' | (Peal) cessar | Detalhes |
| H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
| H678 | אָצִיל | ʼâtsîyl | aw-tseel' | lateral, canto, principal | Detalhes |
| H1513 | גֶּחֶל | gechel | geh'-khel | carvão, brasa, brasas de fogo, brasas quentes | Detalhes |
| H7740 | שָׁוֵה | Shâvêh | shaw-vay' | o vale onde o rei de Sodoma encontrou Abraão depois de uma batalha | Detalhes |
| H5653 | עַבְדָּא | ʻAbdâʼ | ab-daw' | pai de Adonirão | Detalhes |
| H7005 | קַטָּת | Qaṭṭâth | kat-tawth' | uma cidade em Zebulom | Detalhes |
| H1210 | בָּצִיר | bâtsîyr | baw-tseer' | vindima | Detalhes |
| H3831 | לְבוּשׁ | lᵉbûwsh | leb-oosh' | veste, vestimenta | Detalhes |
| H3555 | כְּוִיָּה | kᵉvîyâh | kev-ee-yaw' | queimadura, marca, cicatriz de queimadura | Detalhes |
| H5912 | עָכָן | ʻÂkân | aw-kawn' | um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família | Detalhes |
| H8487 | תֵּימָן | Têymân | tay-mawn' | filho de Elifaz, neto de Esaú, e um dos nobres de Edom | Detalhes |
| H3139 | יֹורָה | Yôwrâh | yo-raw' | o líder ou antepassado de uma família que retornou da Babilônia com Esdras | Detalhes |
| H5467 | סְדֹם | Çᵉdôm | sed-ome' | uma cidade dos cananeus, geralmente ligada a Gomorra, localizada na área do mar Morto e do rio Jordão; ambas cidades foram destruídas por Deus em julgamento | Detalhes |
| H8116 | שִׁמְרִית | Shimrîyth | shim-reeth' | uma moabita, mãe de Jeozabade, um dos assassinos de Joás, rei de Judá | Detalhes |
| H430 | אֱלֹהִים | ʼĕlôhîym | el-o-heem' | (plural) | Detalhes |
Gematria Perati 1052
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | Detalhes | |
| H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | os descendentes de Lude, o filho de Sem | Detalhes |
5 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, ordenouH6680 צָוָה H6680 H8762 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 a todo o seu povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: A todos os filhosH1121 בֵּן H1121 que nasceremH3209 יִלּוֹד H3209 aos hebreus lançareisH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 no NiloH2975 יְאֹר H2975, mas a todas as filhasH1323 בַּת H1323 deixareis viverH2421 חָיָה H2421 H8762.
PorqueH3588 כִּי H3588 todo o povoH5971 עַם H5971 que saíraH3318 יָצָא H3318 H8802 estava circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8803, mas a nem um delesH5971 עַם H5971 que nasceraH3209 יִלּוֹד H3209 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, depois de terem saídoH3318 יָצָא H3318 H8800 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, haviam circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8804.
São estes os nomesH8034 שֵׁם H8034 dos que lhe nasceramH3209 יִלּוֹד H3209 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389: SamuaH8051 שַׁמּוַּע H8051, SobabeH7727 שׁוֹבָב H7727, NatãH5416 נָתָן H5416, SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010,
MasH657 אֶפֶס H657, posto que com istoH1697 דָּבָר H1697 deste motivoH5006 נָאַץ H5006 H8763 a que blasfemassemH5006 נָאַץ H5006 H8765 os inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, também o filhoH1121 בֵּן H1121 que te nasceuH3209 יִלּוֹד H3209 morreráH4191 מוּת H4191 H8800 H4191 מוּת H4191 H8799.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 acerca dos filhosH1121 בֵּן H1121 e das filhasH1323 בַּת H1323 que nasceremH3205 יָלַד H3205 H8688 neste lugarH4725 מָקוֹם H4725, acerca das mãesH517 אֵם H517 que os tiveremH3205 יָלַד H3205 H8802 e dos paisH1 אָב H1 que os geraremH3209 יִלּוֹד H3209 nesta terraH776 אֶרֶץ H776: