Strong H3866
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
לוּדִי
(H3866)
(H3866)
Lûwdîy (loo-dee')
03866 לודי Luwdiy ouלודיי Luwdiyiy.
- Gentílico procedente de 3865.
- Adj.
- Ludim ou lídios = “aos tições: trabalhos excessivos”.
- os descendentes de Lude, o filho de Sem
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| Total | 50 | 50 | 32 | 14 | 1052 |
Gematria Hechrachi 50
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | Detalhes | |
| H4128 | מוּד | mûwd | mood | (Polel) tremer | Detalhes |
| H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
| H127 | אֲדָמָה | ʼădâmâh | ad-aw-maw' | terra, solo | Detalhes |
| H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
| H3030 | יִדְאֲלָה | Yidʼălâh | yid-al-aw' | uma cidade em Zebulom entre Sinrom e Belém, localização desconhecida | Detalhes |
| H3222 | יֵם | yêm | yame | significado incerto, significando talvez mulas ou fontes termais | Detalhes |
| H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
| H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
| H128 | אֲדָמָה | ʼĂdâmâh | ad-aw-maw' | cidade em Naftali | Detalhes |
| H3221 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
| H4310 | מִי | mîy | me | Detalhes | |
| H3606 | כֹּל | kôl | kole | todo, tudo, a totalidade | Detalhes |
| H331 | אָטַם | ʼâṭam | aw-tam' | fechar, calar, cerrar | Detalhes |
| H1502 | גַּזָּם | Gazzâm | gaz-zawm' | o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H2931 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | impuro | Detalhes |
| H348 | אִיזֶבֶל | ʼÎyzebel | ee-zeh'-bel | rainha de Israel, esposa de Acabe, filha de Etbaal | Detalhes |
| H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
| H3605 | כֹּל | kôl | kole | todo, a totalidade | Detalhes |
| H1501 | גָּזָם | gâzâm | gaw-zawm' | gafanhotos | Detalhes |
Gematria Gadol 50
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3605 | כֹּל | kôl | kole | todo, a totalidade | Detalhes |
| H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
| H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | Detalhes | |
| H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | nascido | Detalhes |
| H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
| H2930 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro | Detalhes |
| H127 | אֲדָמָה | ʼădâmâh | ad-aw-maw' | terra, solo | Detalhes |
| H2931 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | impuro | Detalhes |
| H4128 | מוּד | mûwd | mood | (Polel) tremer | Detalhes |
| H348 | אִיזֶבֶל | ʼÎyzebel | ee-zeh'-bel | rainha de Israel, esposa de Acabe, filha de Etbaal | Detalhes |
| H4063 | מֶדֶו | medev | meh'-dev | veste | Detalhes |
| H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
| H3606 | כֹּל | kôl | kole | todo, tudo, a totalidade | Detalhes |
| H1993 | הָמָה | hâmâh | haw-maw' | murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço | Detalhes |
| H128 | אֲדָמָה | ʼĂdâmâh | ad-aw-maw' | cidade em Naftali | Detalhes |
| H4197 | מֶזֶג | mezeg | meh'-zeg | mistura, vinho misturado | Detalhes |
| H3030 | יִדְאֲלָה | Yidʼălâh | yid-al-aw' | uma cidade em Zebulom entre Sinrom e Belém, localização desconhecida | Detalhes |
| H4310 | מִי | mîy | me | Detalhes |
Gematria Siduri 32
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | nascido | Detalhes |
| H6348 | פָּחַז | pâchaz | paw-khaz' | (Qal) ser temerário, ser imprudente, ser frívolo | Detalhes |
| H7738 | שָׁוָה | shâvâh | shaw-vaw' | (CLBL/BDB) tempestade | Detalhes |
| H750 | אָרֵךְ | ʼârêk | aw-rake' | comprido (plumagem) | Detalhes |
| H2010 | הֲנָחָה | hănâchâh | han-aw-khaw' | um dia de descanso, feriado, concessão de descanso, estabelecer feriado | Detalhes |
| H6790 | צִן | Tsin | tseen | nome dado a uma parte da região desértica entre o mar Morto e a Arabá ao leste na qual estava localizada Cades-Barnéia | Detalhes |
| H5004 | נִאֻף | niʼuph | nee-oof' | adultério | Detalhes |
| H5322 | נֵץ | nêts | nayts | flor | Detalhes |
| H5460 | סְגַן | çᵉgan | seg-an' | prefeito, governador | Detalhes |
| H5253 | נָסַג | nâçag | naw-sag' | afastar, recair, mover, ir, retornar | Detalhes |
| H3735 | כָּרָא | Kârâʼ | kaw-raw' | (Itpeel) estar inquieto, estar aflito | Detalhes |
| H5757 | עַוִּי | ʻAvvîy | av-vee' | habitantes de Ava ou Iva | Detalhes |
| H244 | אׇזְנִי | ʼOznîy | oz-nee' | filho de Gade | Detalhes |
| H6771 | צָמֵא | tsâmêʼ | tsaw-may' | sedento | Detalhes |
| H599 | אָנַף | ʼânaph | aw-naf' | estar irado, estar descontente, respirar de forma ofegante | Detalhes |
| H1449 | גְּדֵרָה | Gᵉdêrâh | ghed-ay-raw' | uma cidade de Judá na parte baixa do seu território | Detalhes |
| H5461 | סָגָן | çâgân | saw-gawn' | governante, prefeito, governador, um governante subordinado | Detalhes |
| H4125 | מֹואָבִי | Môwʼâbîy | mo-aw-bee' | um cidadão de Moabe | Detalhes |
| H5042 | נָבַע | nâbaʻ | naw-bah' | escorrer, derramar, entornar, jorrar, brotar, borbulhar, fermentar | Detalhes |
| H2346 | חֹומָה | chôwmâh | kho-maw' | muro | Detalhes |
Gematria Katan 14
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7687 | שְׂגוּב | Sᵉgûwb | seg-oob' | o filho mais jovem de Hiel, o belemita que reconstruiu Jericó | Detalhes |
| H6000 | עָמָל | ʻÂmâl | aw-mawl' | um homem da tribo de Aser, filho de Helém | Detalhes |
| H3832 | לָבַט | lâbaṭ | law-bat' | derrubar, lançar abaixo, impelir, jogar fora | Detalhes |
| H7600 | שַׁאֲנָן | shaʼănân | shah-an-awn' | tranqüilo, sossegado, seguro | Detalhes |
| H1911 | הָדָה | hâdâh | haw-daw' | (Qal) estender (a mão) | Detalhes |
| H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
| H7972 | שְׁלַח | shᵉlach | shel-akh' | enviar | Detalhes |
| H2031 | הַרְהֹר | harhôr | har-hor' | concepção mental, fantasia, imagem, figura mental, impressão, imaginação | Detalhes |
| H5958 | עֶלֶם | ʻelem | eh'-lem | homem jovem | Detalhes |
| H4170 | מֹוקֵשׁ | môwqêsh | mo-kashe' | isca, chamariz, laço | Detalhes |
| H3303 | יָפֶה | yâpheh | yaw-feh' | elegante, lindo, bonito | Detalhes |
| H1732 | דָּוִד | Dâvid | daw-veed' | filho mais novo de Jessé e segundo rei de Israel | Detalhes |
| H3665 | כָּנַע | kânaʻ | kaw-nah' | ser humilde, ser humilhado, ser subjugado, ser rebaixado, ser baixo, estar sob, ser colocado em sujeição | Detalhes |
| H5640 | סָתַם | çâtham | saw-tham' | tapar, fechar, manter fechado | Detalhes |
| H3867 | לָוָה | lâvâh | law-vaw' | unir, ser unido | Detalhes |
| H2095 | זְהַר | zᵉhar | zeh-har' | prestar atenção, cuidar, avisar | Detalhes |
| H1306 | בִּרְשַׁע | Birshaʻ | beer-shah' | um rei de Gomorra | Detalhes |
| H6366 | פֵּיָה | pêyâh | pay-aw' | fio (de uma espada) | Detalhes |
| H5031 | נְבִיאָה | nᵉbîyʼâh | neb-ee-yaw' | profetiza | Detalhes |
| H4808 | מְרִיבָה | mᵉrîybâh | mer-ee-baw' | conflito, contenda | Detalhes |
Gematria Perati 1052
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | Detalhes | |
| H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | nascido | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
MizraimH4714 מִצרַיִם H4714 gerouH3205 יָלַד H3205 H8804 a LudimH3866 לוּדִי H3866, a AnamimH6047 עֲנָמִים H6047, a LeabimH3853 לְהָבִים H3853, a NaftuimH5320 נַפְתֻּחִים H5320,
MizraimH4714 מִצרַיִם H4714 gerouH3205 יָלַד H3205 H8804 a LudimH3866 לוּדִי H3866, a AnamimH6047 עֲנָמִים H6047, a LeabimH3853 לְהָבִים H3853, a NaftuimH5320 נַפְתֻּחִים H5320,
AvançaiH5927 עָלָה H5927 H8798, ó cavaleirosH5483 סוּס H5483, estrondeaiH1984 הָלַל H1984 H8703, ó carrosH7393 רֶכֶב H7393, e saiamH3318 יָצָא H3318 H8799 os valentesH1368 גִּבּוֹר H1368; os etíopesH3568 כּוּשׁ H3568 e os de PuteH6316 פּוּט H6316, que manejamH8610 תָּפַשׂ H8610 H8802 o escudoH4043 מָגֵן H4043, e os lídiosH3866 לוּדִי H3866, que manejamH8610 תָּפַשׂ H8610 H8802 e entesamH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198.