Strong H7379
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רִיב
(H7379)
(H7379)
rîyb (reeb)
procedente de 7378; DITAT - 2159a; n. m.
- contenda, controvérsia, disputa
- contenda, discussão
- disputa, controvérsia, disputa legal
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Total | 212 | 212 | 32 | 5 | 40104 |
Gematria Hechrachi 212
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2315 | חֶדֶר | cheder | kheh'-der | câmara, quarto, sala, parte mais interna ou interior, dentro | Detalhes |
H1276 | בֵּרִי | Bêrîy | bay-ree' | uma tribo que foi nomeada com Abel e Bete-Maaca, e que estavam sem dúvida situada ao norte da Palestina | Detalhes |
H1490 | גִּזְבָּר | gizbâr | ghiz-bawr' | tesoureiro | Detalhes |
H2730 | חָרֵד | chârêd | khaw-rade' | trêmulo, temerosos, medroso | Detalhes |
H7379 | רִיב | rîyb | reeb | contenda, controvérsia, disputa | Detalhes |
H1275 | בֵּרִי | Bêrîy | bay-ree' | filho de Zofa, da tribo de Aser | Detalhes |
H219 | אֹורָה | ʼôwrâh | o-raw' | luz | Detalhes |
H7378 | רִיב | rîyb | reeb | demandar, contender | Detalhes |
H220 | אֲוֵרָה | ʼăvêrâh | av-ay-raw' | manjedoura, estábulo, berço | Detalhes |
H2096 | זֹהַר | zôhar | zo'-har | claridade, fulgor | Detalhes |
H6978 | קַו־קַו | qav-qav | kav-kav' | Detalhes | |
H1274 | בְּרִי | bᵉrîy | ber-ee' | gordo | Detalhes |
H7329 | רָזָה | râzâh | raw-zaw' | ser ou tornar-se ou ficar magro | Detalhes |
H2095 | זְהַר | zᵉhar | zeh-har' | prestar atenção, cuidar, avisar | Detalhes |
H2314 | חָדַר | châdar | khaw-dar' | (Qal) rodear, cercar, encerrar | Detalhes |
H2094 | זָהַר | zâhar | zaw-har' | admoestar, avisar, ensinar, brilhar, iluminar, ser claro, ser brilhoso | Detalhes |
H1448 | גְּדֵרָה | gᵉdêrâh | ghed-ay-raw' | muro, cerca | Detalhes |
H7207 | רַאֲוָה | raʼăvâh | rah-av-aw' | observar | Detalhes |
H2729 | חָרַד | chârad | khaw-rad' | tremer, estremecer, mover-se, estar com medo, estar assustado, estar apavorado | Detalhes |
H6765 | צְלׇפְחָד | Tsᵉlophchâd | tsel-of-chawd' | um manassita, filho de Héfer e neto de Gileade; saiu do Egito com Moisés e morreu no deserto deixando somente cinco filhas como herdeiras; o direito delas à herança foi confirmado por orientação divina | Detalhes |
Gematria Gadol 212
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7378 | רִיב | rîyb | reeb | demandar, contender | Detalhes |
H7329 | רָזָה | râzâh | raw-zaw' | ser ou tornar-se ou ficar magro | Detalhes |
H1489 | גִּזְבָּר | gizbâr | ghiz-bawr' | tesoureiro | Detalhes |
H1276 | בֵּרִי | Bêrîy | bay-ree' | uma tribo que foi nomeada com Abel e Bete-Maaca, e que estavam sem dúvida situada ao norte da Palestina | Detalhes |
H7379 | רִיב | rîyb | reeb | contenda, controvérsia, disputa | Detalhes |
H219 | אֹורָה | ʼôwrâh | o-raw' | luz | Detalhes |
H220 | אֲוֵרָה | ʼăvêrâh | av-ay-raw' | manjedoura, estábulo, berço | Detalhes |
H7207 | רַאֲוָה | raʼăvâh | rah-av-aw' | observar | Detalhes |
H2316 | חֲדַר | Chădar | khad-ar' | um rei edomita | Detalhes |
H2315 | חֶדֶר | cheder | kheh'-der | câmara, quarto, sala, parte mais interna ou interior, dentro | Detalhes |
H1275 | בֵּרִי | Bêrîy | bay-ree' | filho de Zofa, da tribo de Aser | Detalhes |
H2094 | זָהַר | zâhar | zaw-har' | admoestar, avisar, ensinar, brilhar, iluminar, ser claro, ser brilhoso | Detalhes |
H2219 | זָרָה | zârâh | zaw-raw' | dispersar, ventilar, lançar fora, joeirar, dissipar, padejar, espalhar, ser dispersado, ser espalhado | Detalhes |
H2729 | חָרַד | chârad | khaw-rad' | tremer, estremecer, mover-se, estar com medo, estar assustado, estar apavorado | Detalhes |
H723 | אֻרְוָה | ʼurvâh | oor-vaw' | manjedoura, berço, estábulo (para animais) | Detalhes |
H1449 | גְּדֵרָה | Gᵉdêrâh | ghed-ay-raw' | uma cidade de Judá na parte baixa do seu território | Detalhes |
H1448 | גְּדֵרָה | gᵉdêrâh | ghed-ay-raw' | muro, cerca | Detalhes |
H7330 | רָזֶה | râzeh | raw-zeh' | magro | Detalhes |
H2730 | חָרֵד | chârêd | khaw-rade' | trêmulo, temerosos, medroso | Detalhes |
H1490 | גִּזְבָּר | gizbâr | ghiz-bawr' | tesoureiro | Detalhes |
Gematria Siduri 32
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2491 | חָלָל | châlâl | khaw-lawl' | traspassado, fatalmente ferido, furado | Detalhes |
H5480 | סוּךְ | çûwk | sook | ungir, derramar para unção | Detalhes |
H2730 | חָרֵד | chârêd | khaw-rade' | trêmulo, temerosos, medroso | Detalhes |
H1490 | גִּזְבָּר | gizbâr | ghiz-bawr' | tesoureiro | Detalhes |
H5592 | סַף | çaph | saf | pano de mesa, bacia, taça, tigela | Detalhes |
H244 | אׇזְנִי | ʼOznîy | oz-nee' | filho de Gade | Detalhes |
H2010 | הֲנָחָה | hănâchâh | han-aw-khaw' | um dia de descanso, feriado, concessão de descanso, estabelecer feriado | Detalhes |
H3302 | יָפָה | yâphâh | yaw-faw' | ser brilhante, ser belo, ser lindo, ser bonito | Detalhes |
H4009 | מִבְטָח | mibṭâch | mib-tawkh' | esperança, confiança, refúgio | Detalhes |
H5084 | נָדָן | nâdân | naw-dawn' | bainha | Detalhes |
H6024 | עֲנָב | ʻĂnâb | an-awb' | uma cidade nas montanhas do sul de Judá, <a class='S' href='S:H29'>29</a> quilômetros (18 milhas) ao sul de Hebrom | Detalhes |
H5467 | סְדֹם | Çᵉdôm | sed-ome' | uma cidade dos cananeus, geralmente ligada a Gomorra, localizada na área do mar Morto e do rio Jordão; ambas cidades foram destruídas por Deus em julgamento | Detalhes |
H198 | אוּלָם | ʼÛwlâm | oo-lawm' | um manassita | Detalhes |
H6388 | פֶּלֶג | peleg | peh'-leg | canal | Detalhes |
H7737 | שָׁוָה | shâvâh | shaw-vaw' | concordar com, ser ou tornar-se semelhante a, nivelar, assemelhar-se | Detalhes |
H3173 | יָחִיד | yâchîyd | yaw-kheed' | só, só um, solitário, um | Detalhes |
H2648 | חָפַז | châphaz | khaw-faz' | correr, fugir, apressar, temer, estar aterrorizado | Detalhes |
H2281 | חָבֵת | châbêth | khaw-bayth' | obreias, aquilo que se prepara na assadeira | Detalhes |
H6790 | צִן | Tsin | tseen | nome dado a uma parte da região desértica entre o mar Morto e a Arabá ao leste na qual estava localizada Cades-Barnéia | Detalhes |
H2449 | חָכַם | châkam | khaw-kam' | ser sábio | Detalhes |
Gematria Katan 5
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1357 | גֵּב | gêb | gabe | gafanhoto | Detalhes |
H7039 | קָלִי | qâlîy | kaw-lee' | grão tostado, grão torrado | Detalhes |
H3821 | לֵב | lêb | labe | coração, mente | Detalhes |
H376 | אִישׁ | ʼîysh | eesh | homem | Detalhes |
H1768 | דִּי | dîy | dee | quem, o qual, que indicação do genitivo | Detalhes |
H893 | בֵּבַי | Bêbay | bay-bah'ee | um líder dos exílados que retornaram | Detalhes |
H1354 | גַב | gab | gab | superfície convexa, costas | Detalhes |
H3221 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
H7550 | רָקִיק | râqîyq | raw-keek' | pão delgado, obreia | Detalhes |
H414 | אֵלָא | ʼÊlâʼ | ay-law' | pai de um dos representantes de Salomão | Detalhes |
H1358 | גֹּב | gôb | gobe | cova, covil (de leões) | Detalhes |
H1767 | דַּי | day | dahee | suficiência, o bastante | Detalhes |
H3735 | כָּרָא | Kârâʼ | kaw-raw' | (Itpeel) estar inquieto, estar aflito | Detalhes |
H693 | אָרַב | ʼârab | aw-rab' | pôr-se em espreita, emboscada, tocaia | Detalhes |
H1276 | בֵּרִי | Bêrîy | bay-ree' | uma tribo que foi nomeada com Abel e Bete-Maaca, e que estavam sem dúvida situada ao norte da Palestina | Detalhes |
H854 | אֵת | ʼêth | ayth | com, próximo a, junto com | Detalhes |
H3369 | יָקֹשׁ | yâqôsh | yaw-koshe' | atrair, seduzir, emaranhar, preparar uma armadilha, armar uma cilada | Detalhes |
H3952 | לָקַק | lâqaq | law-kak' | lamber, sorver, lamber avidamente | Detalhes |
H7129 | קְרָב | qᵉrâb | ker-awb' | guerra | Detalhes |
H4310 | מִי | mîy | me | Detalhes |
Gematria Perati 40104
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H970 | בָּחוּר | bâchûwr | baw-khoor' | jovem, homem jovem | Detalhes |
H1275 | בֵּרִי | Bêrîy | bay-ree' | filho de Zofa, da tribo de Aser | Detalhes |
H7379 | רִיב | rîyb | reeb | contenda, controvérsia, disputa | Detalhes |
H1274 | בְּרִי | bᵉrîy | ber-ee' | gordo | Detalhes |
H7378 | רִיב | rîyb | reeb | demandar, contender | Detalhes |
H1276 | בֵּרִי | Bêrîy | bay-ree' | uma tribo que foi nomeada com Abel e Bete-Maaca, e que estavam sem dúvida situada ao norte da Palestina | Detalhes |
H3377 | יָרֵב | Yârêb | yaw-rabe' | um epíteto dado ao rei da Assíria | Detalhes |
H2249 | חָבֹור | Châbôwr | khaw-bore' | um afluente do rio Eufrates na Assíria | Detalhes |
61 Ocorrências deste termo na Bíblia
Houve contendaH7379 רִיב H7379 entre os pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 do gadoH4735 מִקנֶה H4735 de AbrãoH87 אַברָם H87 e os pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 do gadoH4735 מִקנֶה H4735 de LóH3876 לוֹט H3876. Nesse tempo os cananeusH3669 כְּנַעַנִי H3669 e os ferezeusH6522 פְּרִזִּי H6522 habitavamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 essa terraH776 אֶרֶץ H776.
E chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 o nomeH8034 שֵׁם H8034 daquele lugarH4725 מָקוֹם H4725 MassáH4532 מַסָּה H4532 e MeribáH4809 מְרִיבָה H4809, por causa da contendaH7379 רִיב H7379 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e porque tentaramH5254 נָסָה H5254 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: EstáH3426 יֵשׁ H3426 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 no meioH7130 קֶרֶב H7130 de nós ou não?
Não seguirásH310 אַחַר H310 a multidãoH7227 רַב H7227 para fazeres malH7451 רַע H7451; nem deporásH6030 עָנָה H6030 H8799, numa demandaH7379 רִיב H7379, inclinando-teH5186 נָטָה H5186 H8800 paraH310 אַחַר H310 a maioriaH7227 רַב H7227, para torcerH5186 נָטָה H5186 H8687 o direito.
Não perverterásH5186 נָטָה H5186 H8686 o julgamentoH4941 מִשׁפָּט H4941 do teu pobreH34 אֶבְיוֹן H34 na sua causaH7379 רִיב H7379.
ComoH349 אֵיךְ H349 suportariaH5375 נָשָׂא H5375 H8799 eu sozinho o vosso pesoH2960 טֹרחַ H2960, a vossa cargaH4853 מַשָּׂא H4853 e a vossa contendaH7379 רִיב H7379?
Quando alguma coisaH1697 דָּבָר H1697 te for difícil demaisH6381 פָּלָא H6381 H8735 em juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, entre casoH1818 דָּם H1818 e casoH1818 דָּם H1818 de homicídio, e de demandaH1779 דִּין H1779 e demandaH1779 דִּין H1779, e de violênciaH5061 נֶגַע H5061 e violênciaH5061 נֶגַע H5061, e outras questõesH1697 דָּבָר H1697 de litígioH7379 רִיב H7379, então, te levantarásH6965 קוּם H6965 H8804 e subirásH5927 עָלָה H5927 H8804 ao lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, escolherH977 בָּחַר H977 H8799.
então, os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que tiverem a demandaH7379 רִיב H7379 se apresentarãoH5975 עָמַד H5975 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, dianteH6440 פָּנִים H6440 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e dos juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802 que houver naqueles diasH3117 יוֹם H3117.
Chegar-se-ãoH5066 נָגַשׁ H5066 H8738 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, filhosH1121 בֵּן H1121 de LeviH3878 לֵוִי H3878, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, os escolheuH977 בָּחַר H977 H8804 para o serviremH8334 שָׁרַת H8334 H8763, para abençoaremH1288 בָּרַךְ H1288 H8763 em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e, por sua palavraH6310 פֶּה H6310, decidirem toda demandaH7379 רִיב H7379 e todo caso de violênciaH5061 נֶגַע H5061.
Em havendo contendaH7379 רִיב H7379 entre algunsH582 אֱנוֹשׁ H582, e vieremH5066 נָגַשׁ H5066 H8738 a juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, os juízes os julgarãoH8199 שָׁפַט H8199 H8804, justificandoH6663 צָדַק H6663 H8689 ao justoH6662 צַדִּיק H6662 e condenandoH7561 רָשַׁע H7561 H8689 ao culpadoH7563 רָשָׁע H7563.
E JeftéH3316 יִפְתָּח H3316 lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Eu e o meu povoH5971 עַם H5971 tivemosH1961 הָיָה H1961 H8804 grandeH3966 מְאֹד H3966 contendaH376 אִישׁ H376 H7379 רִיב H7379 com os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983; chamei-vosH2199 זָעַק H2199 H8799, e não me livrastesH3467 יָשַׁע H3467 H8689 das suas mãosH3027 יָד H3027.
Seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o meu juizH1781 דַּיָן H1781, e julgueH8199 שָׁפַט H8199 H8804 entre mim e ti, e vejaH7200 רָאָה H7200 H8799, e pleiteieH7378 רִיב H7378 H8799 a minha causaH7379 רִיב H7379, e me faça justiça, e me livreH8199 שָׁפַט H8199 H8799 da tua mãoH3027 יָד H3027.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 que NabalH5037 נָבָל H5037 morreraH4191 מוּת H4191 H8804, disseH559 אָמַר H559 H8799: BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que pleiteouH7378 רִיב H7378 H8804 a causaH7379 רִיב H7379 da afrontaH2781 חֶרפָּה H2781 que recebi deH3027 יָד H3027 NabalH5037 נָבָל H5037 e meH5650 עֶבֶד H5650 deteveH2820 חָשַׂךְ H2820 H8804 de fazer o malH7451 רַע H7451, fazendoH7725 שׁוּב H7725 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 cairH7725 שׁוּב H7725 H8689 o malH7451 רַע H7451 de NabalH5037 נָבָל H5037 sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218. MandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 falarH1696 דָּבַר H1696 H8762 a AbigailH26 אֲבִיגַיִל H26 que desejava tomá-laH3947 לָקחַ H3947 H8800 por mulherH802 אִשָּׁה H802.
Levantando-se AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 pela manhãH7925 שָׁכַם H7925 H8689, paravaH5975 עָמַד H5975 H8804 à entradaH3027 יָד H3027 H1870 דֶּרֶךְ H1870 da portaH8179 שַׁעַר H8179; e a todo homemH376 אִישׁ H376 que tinha alguma demandaH7379 רִיב H7379 para virH935 בּוֹא H935 H8800 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 a juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, o chamavaH7121 קָרָא H7121 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 a si e lhe diziaH559 אָמַר H559 H8799: De queH335 אַי H335 cidadeH5892 עִיר H5892 és tu? Ele respondiaH559 אָמַר H559 H8799: De talH259 אֶחָד H259 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 é teu servoH5650 עֶבֶד H5650.
DiziaH559 אָמַר H559 H8799 mais AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53: Ah! Quem me dera serH7760 שׂוּם H7760 H8799 juizH8199 שָׁפַט H8199 H8802 na terraH776 אֶרֶץ H776, para que viesseH935 בּוֹא H935 H8799 a mim todo homemH376 אִישׁ H376 que tivesse demandaH7379 רִיב H7379 ou questãoH4941 מִשׁפָּט H4941, para que lhe fizesse justiçaH6663 צָדַק H6663 H8689!
Das contendasH7379 רִיב H7379 do meu povoH5971 עַם H5971 me livrasteH6403 פָּלַט H6403 H8762 e me fizesteH8104 שָׁמַר H8104 H8799 cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 das naçõesH1471 גּוֹי H1471; povoH5971 עַם H5971 que não conheciH3045 יָדַע H3045 H8804 me serviuH5647 עָבַד H5647 H8799.
Também, depois de terem voltadoH7725 שׁוּב H7725 H8799 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, estabeleceuH5975 עָמַד H5975 H8689 aí JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092 alguns dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, e dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, e dos cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 das famíliasH1 אָב H1 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para julgaremH4941 מִשׁפָּט H4941 da parte do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e decidirem as sentenças contestadasH7379 רִיב H7379.
Toda vez que vierH935 בּוֹא H935 H8799 a vós outros sentença contestadaH7379 רִיב H7379 de vossos irmãosH251 אָח H251 que habitamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nas suas cidadesH5892 עִיר H5892: entre sangueH1818 דָּם H1818 e sangueH1818 דָּם H1818, leiH8451 תּוֹרָה H8451 e mandamentoH4687 מִצוָה H4687, estatutosH2706 חֹק H2706 e juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, admoestai-osH2094 זָהַר H2094 H8689, que não se façam culpadosH816 אָשַׁם H816 H8799 para com o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para que não venha grande iraH7110 קֶצֶף H7110 sobre vós e sobre vossos irmãosH251 אָח H251; fazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 assimH3541 כֹּה H3541 e não vos tornareis culpadosH816 אָשַׁם H816 H8799.
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798 agora a minha defesaH8433 תּוֹכֵחָה H8433 e atentaiH7181 קָשַׁב H7181 H8685 para os argumentosH7379 רִיב H7379 dos meus lábiosH8193 שָׂפָה H8193.
Dos necessitadosH34 אֶבְיוֹן H34 era paiH1 אָב H1 e até as causasH7379 רִיב H7379 dos desconhecidosH3045 יָדַע H3045 H8804 eu examinavaH2713 חָקַר H2713 H8799.
Se desprezeiH3988 מָאַס H3988 H8799 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 do meu servoH5650 עֶבֶד H5650 ou da minha servaH519 אָמָה H519, quando eles contendiamH7379 רִיב H7379 comigo,
TomaraH5414 נָתַן H5414 H8799 eu tivesse quem me ouvisseH8085 שָׁמַע H8085 H8802! Eis aqui a minha defesa assinadaH8420 תָּו H8420! Que o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706 me respondaH6030 עָנָה H6030 H8799! Que o meu adversárioH376 אִישׁ H376 H7379 רִיב H7379 escrevaH3789 כָּתַב H3789 H8804 a sua acusaçãoH5612 סֵפֶר H5612!
Também no seu leitoH4904 מִשְׁכָּב H4904 é castigadoH3198 יָכחַ H3198 H8717 com doresH4341 מַכְאֹב H4341, com incessanteH7230 רֹב H7230 H8675 H7379 רִיב H7379 contendaH386 אֵיתָן H386 nos seus ossosH6106 עֶצֶם H6106;
Das contendasH7379 רִיב H7379 do povoH5971 עַם H5971 me livrasteH6403 פָּלַט H6403 H8762 e me fizesteH7760 שׂוּם H7760 H8799 cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 das naçõesH1471 גּוֹי H1471; povoH5971 עַם H5971 que não conheciH3045 יָדַע H3045 H8804 me serviuH5647 עָבַד H5647 H8799.
No recônditoH5643 סֵתֶר H5643 da tua presençaH6440 פָּנִים H6440, tu os esconderásH5641 סָתַר H5641 H8686 das tramasH7407 רֹכֶס H7407 dos homensH376 אִישׁ H376, num esconderijoH5521 סֻכָּה H5521 os ocultarásH6845 צָפַן H6845 H8799 da contendaH7379 רִיב H7379 de línguasH3956 לָשׁוֹן H3956.
AcordaH5782 עוּר H5782 H8685 e despertaH6974 קוּץ H6974 H8685 para me fazeres justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941, para a minha causaH7379 רִיב H7379, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu e SenhorH136 אֲדֹנָי H136 meu.
Faze-me justiçaH8199 שָׁפַט H8199 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, e pleiteiaH7378 רִיב H7378 H8798 a minha causaH7379 רִיב H7379 contra a naçãoH1471 גּוֹי H1471 contenciosaH3808 לֹא H3808 H2623 חָסִיד H2623; livra-meH6403 פָּלַט H6403 H8762 do homemH376 אִישׁ H376 fraudulentoH4820 מִרמָה H4820 e injustoH5766 עֶוֶל H5766.
DestróiH1104 בָּלַע H1104 H8761, SenhorH136 אֲדֹנָי H136, e confundeH6385 פָּלַג H6385 H8761 os seus conselhosH3956 לָשׁוֹן H3956, porque vejoH7200 רָאָה H7200 H8804 violênciaH2555 חָמָס H2555 e contendaH7379 רִיב H7379 na cidadeH5892 עִיר H5892.
Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, pleiteiaH7378 רִיב H7378 H8798 a tua própria causaH7379 רִיב H7379; lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 de como o ímpioH5036 נָבָל H5036 te afrontaH2781 חֶרפָּה H2781 todos os diasH3117 יוֹם H3117.
DefendeH7378 רִיב H7378 H8798 a minha causaH7379 רִיב H7379 e liberta-meH1350 גָּאַל H1350 H8798; vivifica-meH2421 חָיָה H2421 H8761, segundo a tua promessaH565 אִמְרָה H565.
O homemH376 אִישׁ H376 iracundoH2534 חֵמָה H2534 suscitaH1624 גָּרָה H1624 H8762 contendasH4066 מָדוֹן H4066, mas o longânimoH750 אָרֵךְ H750 H639 אַף H639 apaziguaH8252 שָׁקַט H8252 H8686 a lutaH7379 רִיב H7379.
MelhorH2896 טוֹב H2896 é um bocadoH6595 פַּת H6595 secoH2720 חָרֵב H2720 e tranquilidadeH7962 שַׁלוָה H7962 do que a casaH1004 בַּיִת H1004 fartaH4392 מָלֵא H4392 de carnesH2077 זֶבַח H2077 e contendasH7379 רִיב H7379.
Como o abrir-seH6362 פָּטַר H6362 H8802 da represaH4325 מַיִם H4325, assim é o começoH7225 רֵאשִׁית H7225 da contendaH4066 מָדוֹן H4066; desisteH5203 נָטַשׁ H5203 H8800 H7379 רִיב H7379, pois, antesH6440 פָּנִים H6440 que haja rixasH1566 גָּלַע H1566 H8694.
Os lábiosH8193 שָׂפָה H8193 do insensatoH3684 כְּסִיל H3684 entramH935 בּוֹא H935 H8799 na contendaH7379 רִיב H7379, e por açoitesH4112 מַהֲלֻמָּה H4112 bradaH7121 קָרָא H7121 H8799 a sua bocaH6310 פֶּה H6310.
O que começaH7223 רִאשׁוֹן H7223 o pleitoH7379 רִיב H7379 parece justoH6662 צַדִּיק H6662, até que vemH935 בּוֹא H935 H8804 H8675 H935 בּוֹא H935 H8799 o outroH7453 רֵעַ H7453 e o examinaH2713 חָקַר H2713 H8804.
HonrosoH3519 כָּבוֹד H3519 é para o homemH376 אִישׁ H376 o desviar-seH7674 שֶׁבֶת H7674 de contendasH7379 רִיב H7379, mas todo insensatoH191 אֱוִיל H191 se mete em rixasH1566 גָּלַע H1566 H8691.
porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 defenderáH7378 רִיב H7378 H8799 a causaH7379 רִיב H7379 deles e tiraráH6906 קָבַע H6906 H8804 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 aos que os despojamH6906 קָבַע H6906 H8802.
porque o seu VingadorH1350 גָּאַל H1350 H8802 é forteH2389 חָזָק H2389 e lhes pleitearáH7378 רִיב H7378 H8799 a causaH7379 רִיב H7379 contra ti.
PleiteiaH7378 רִיב H7378 H8798 a tua causaH7379 רִיב H7379 diretamente com o teu próximoH7453 רֵעַ H7453 e não descubrasH1540 גָּלָה H1540 H8762 o segredoH5475 סוֹד H5475 de outremH312 אַחֵר H312;
Quem se meteH5674 עָבַר H5674 H8802 em questão alheiaH7379 רִיב H7379 é como aquele que tomaH2388 חָזַק H2388 H8688 pelas orelhasH241 אֹזֶן H241 um cãoH3611 כֶּלֶב H3611 que passaH5674 עָבַר H5674 H8693.
Como o carvãoH6352 פֶּחָם H6352 é para a brasaH1513 גֶּחֶל H1513, e a lenhaH6086 עֵץ H6086, para o fogoH784 אֵשׁ H784, assim é o homemH376 אִישׁ H376 contenciosoH4079 מִדיָן H4079 H8675 H4066 מָדוֹן H4066 para acenderH2787 חָרַר H2787 H8771 rixasH7379 רִיב H7379.
Porque o baterH4330 מִיץ H4330 do leiteH2461 חָלָב H2461 produzH3318 יָצָא H3318 H8686 manteigaH2529 חֶמאָה H2529, e o torcerH4330 מִיץ H4330 do narizH639 אַף H639 produzH3318 יָצָא H3318 H8686 sangueH1818 דָּם H1818, e o açularH4330 מִיץ H4330 a iraH639 אַף H639 produzH3318 יָצָא H3318 H8686 contendasH7379 רִיב H7379.
Os teus príncipesH8269 שַׂר H8269 são rebeldesH5637 סָרַר H5637 H8802 e companheirosH2270 חָבֵר H2270 de ladrõesH1590 גַּנָּב H1590; cada um deles amaH157 אָהַב H157 H8802 o subornoH7810 שַׁחַד H7810 e correH7291 רָדַף H7291 H8802 atrás de recompensasH8021 שַׁלמֹן H8021. Não defendemH8199 שָׁפַט H8199 H8799 o direito do órfãoH3490 יָתוֹם H3490, e não chegaH935 בּוֹא H935 H8799 perante eles a causaH7379 רִיב H7379 das viúvasH490 אַלמָנָה H490.
Porque será o diaH3117 יוֹם H3117 da vingançaH5359 נָקָם H5359 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, anoH8141 שָׁנֶה H8141 de retribuiçõesH7966 שִׁלּוּם H7966 pela causaH7379 רִיב H7379 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726.
Eis que envergonhadosH954 בּוּשׁ H954 H8799 e confundidosH3637 כָּלַם H3637 H8735 serão todos os que estão indignadosH2734 חָרָה H2734 H8737 contra ti; serão reduzidos a nada, e osH582 אֱנוֹשׁ H582 que contendemH7379 רִיב H7379 contigo perecerãoH6 אָבַד H6 H8799.
ApresentaiH7126 קָרַב H7126 H8761 a vossa demandaH7379 רִיב H7379, dizH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; alegaiH5066 נָגַשׁ H5066 H8685 as vossas razõesH6110 עַצֻּמָה H6110, dizH559 אָמַר H559 H8799 o ReiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290.
Eis que jejuaisH6684 צוּם H6684 H8799 para contendasH7379 רִיב H7379 e rixasH4683 מַצָּה H4683 e para ferirdesH5221 נָכָה H5221 H8687 com punhoH106 אֶגְרֹף H106 iníquoH7562 רֶשַׁע H7562; jejuandoH6684 צוּם H6684 H8799 assim como hojeH3117 יוֹם H3117, não se fará ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8687 a vossa vozH6963 קוֹל H6963 no altoH4791 מָרוֹם H4791.
Mas, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, justoH6664 צֶדֶק H6664 JuizH8199 שָׁפַט H8199 H8802, que provasH974 בָּחַן H974 H8802 o mais íntimoH3629 כִּליָה H3629 do coraçãoH3820 לֵב H3820, vejaH7200 רָאָה H7200 H8799 eu a tua vingançaH5360 נְקָמָה H5360 sobre eles; pois a ti reveleiH1540 גָּלָה H1540 H8765 a minha causaH7379 רִיב H7379.
AiH188 אוֹי H188 de mim, minha mãeH517 אֵם H517! Pois me deste à luzH3205 יָלַד H3205 H8804 homemH376 אִישׁ H376 de rixaH7379 רִיב H7379 e homemH376 אִישׁ H376 de contendasH4066 מָדוֹן H4066 para toda a terraH776 אֶרֶץ H776! Nunca lhes emprestei com usuraH5383 נָשָׁה H5383 H8804, nem eles me emprestaramH5383 נָשָׁה H5383 a mim com usuraH5383 נָשָׁה H5383 H8804; todavia, cada um deles me amaldiçoaH7043 קָלַל H7043 H8764.
Tu, pois, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, que provasH974 בָּחַן H974 H8802 o justoH6662 צַדִּיק H6662 e esquadrinhasH7200 רָאָה H7200 H8802 os afetosH3629 כִּליָה H3629 e o coraçãoH3820 לֵב H3820, permite vejaH7200 רָאָה H7200 H8799 eu a tua vingançaH5360 נְקָמָה H5360 contra eles, pois te confieiH1540 גָּלָה H1540 H8765 a minha causaH7379 רִיב H7379.
ChegaráH935 בּוֹא H935 H8804 o estrondoH7588 שָׁאוֹן H7588 até à extremidadeH7097 קָצֶה H7097 da terraH776 אֶרֶץ H776, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tem contendaH7379 רִיב H7379 com as naçõesH1471 גּוֹי H1471, entrará em juízoH8199 שָׁפַט H8199 H8737 contra toda carneH1320 בָּשָׂר H1320; os perversosH7563 רָשָׁע H7563 entregaráH5414 נָתַן H5414 H8804 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
mas o seu RedentorH1350 גָּאַל H1350 H8802 é forteH2389 חָזָק H2389, SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 é o seu nomeH8034 שֵׁם H8034; certamenteH7378 רִיב H7378 H8800, pleitearáH7378 רִיב H7378 H8799 a causaH7379 רִיב H7379 deles, para aquietarH7280 רָגַע H7280 H8689 a terraH776 אֶרֶץ H776 e inquietarH7264 רָגַז H7264 H8689 os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894.
Pelo que assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Eis que pleiteareiH7378 רִיב H7378 H8801 a tua causaH7379 רִיב H7379 e te vingareiH5358 נָקַם H5358 H8765 da vingançaH5360 נְקָמָה H5360 que se tomou contra ti; secareiH2717 חָרַב H2717 H8689 o seu marH3220 יָם H3220 e farei que se esgoteH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689 o seu manancialH4726 מָקוֹר H4726.
subverterH5791 עָוַת H5791 H8763 ao homemH120 אָדָם H120 no seu pleitoH7379 רִיב H7379, não o veriaH7200 רָאָה H7200 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136?
PleiteasteH7378 רִיב H7378 H8804, SenhorH136 אֲדֹנָי H136, a causaH7379 רִיב H7379 da minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, remisteH1350 גָּאַל H1350 H8804 a minha vidaH2416 חַי H2416.
Quando houver contendaH7379 רִיב H7379, eles assistirãoH5975 עָמַד H5975 H8799 a ela para a julgaremH8199 שָׁפַט H8199 H8800; pelo meu direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 julgarãoH8199 שָׁפַט H8199 H8799; as minhas leisH8451 תּוֹרָה H8451 e os meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708 em todas as festasH4150 מוֹעֵד H4150 fixas guardarãoH8104 שָׁמַר H8104 H8799 e santificarãoH6942 קָדַשׁ H6942 H8762 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676.
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vós, filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tem uma contendaH7379 רִיב H7379 com os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776, porque nela não há verdadeH571 אֶמֶת H571, nem amorH2617 חֵסֵד H2617, nem conhecimentoH1847 דַּעַת H1847 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 também com JudáH3063 יְהוּדָה H3063 tem contendaH7379 רִיב H7379 e castigaráH6485 פָּקַד H6485 H8800 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 segundo o seu procederH1870 דֶּרֶךְ H1870; segundo as suas obrasH4611 מַעֲלָל H4611, o recompensaráH7725 שׁוּב H7725 H8686.
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798, montesH2022 הַר H2022, a controvérsiaH7379 רִיב H7379 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e vós, duráveisH386 אֵיתָן H386 fundamentosH4146 מוֹסָדָה H4146 da terraH776 אֶרֶץ H776, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tem controvérsiaH7379 רִיב H7379 com o seu povoH5971 עַם H5971 e com IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 entrará em juízoH3198 יָכחַ H3198 H8691.
SofrereiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a iraH2197 זַעַף H2197 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque pequeiH2398 חָטָא H2398 H8804 contra ele, até que julgueH7378 רִיב H7378 H8799 a minha causaH7379 רִיב H7379 e executeH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o meu direitoH4941 מִשׁפָּט H4941; ele me tiraráH3318 יָצָא H3318 H8686 para a luzH216 אוֹר H216, e eu vereiH7200 רָאָה H7200 H8799 a sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666.
Por que me mostrasH7200 רָאָה H7200 H8686 a iniquidadeH205 אָוֶן H205 e me fazes verH5027 נָבַט H5027 H8686 a opressãoH5999 עָמָל H5999? Pois a destruiçãoH7701 שֹׁד H7701 e a violênciaH2555 חָמָס H2555 estão diante de mim; há contendasH4066 מָדוֹן H4066, e o litígioH7379 רִיב H7379 se suscitaH5375 נָשָׂא H5375 H8799.