Strong H2094



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

זָהַר
(H2094)
zâhar (zaw-har')

02094 זהר zahar

uma raiz primitiva; DITAT - 531,532; v

  1. admoestar, avisar, ensinar, brilhar, iluminar, ser claro, ser brilhoso
    1. (Nifal) ser ensinado, ser admoestado
    2. (Hifil)
      1. ensinar, avisar
      2. brilhar, iluminar (fig.)

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ז Zayin 7 7 7 7 49
ה He 5 5 5 5 25
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 212 212 32 14 40074



Gematria Hechrachi 212

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 212:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6650 צְבֹעִים Tsᵉbôʻîym tseb-o-eem' cidade e vale adjacente em Benjamim entre Jericó e Jerusalém Detalhes
H219 אֹורָה ʼôwrâh o-raw' luz Detalhes
H1274 בְּרִי bᵉrîy ber-ee' gordo Detalhes
H1449 גְּדֵרָה Gᵉdêrâh ghed-ay-raw' uma cidade de Judá na parte baixa do seu território Detalhes
H2096 זֹהַר zôhar zo'-har claridade, fulgor Detalhes
H1490 גִּזְבָּר gizbâr ghiz-bawr' tesoureiro Detalhes
H7329 רָזָה râzâh raw-zaw' ser ou tornar-se ou ficar magro Detalhes
H2219 זָרָה zârâh zaw-raw' dispersar, ventilar, lançar fora, joeirar, dissipar, padejar, espalhar, ser dispersado, ser espalhado Detalhes
H7379 רִיב rîyb reeb contenda, controvérsia, disputa Detalhes
H6765 צְלׇפְחָד Tsᵉlophchâd tsel-of-chawd' um manassita, filho de Héfer e neto de Gileade; saiu do Egito com Moisés e morreu no deserto deixando somente cinco filhas como herdeiras; o direito delas à herança foi confirmado por orientação divina Detalhes
H2095 זְהַר zᵉhar zeh-har' prestar atenção, cuidar, avisar Detalhes
H7207 רַאֲוָה raʼăvâh rah-av-aw' observar Detalhes
H2315 חֶדֶר cheder kheh'-der câmara, quarto, sala, parte mais interna ou interior, dentro Detalhes
H2314 חָדַר châdar khaw-dar' (Qal) rodear, cercar, encerrar Detalhes
H2316 חֲדַר Chădar khad-ar' um rei edomita Detalhes
H1489 גִּזְבָּר gizbâr ghiz-bawr' tesoureiro Detalhes
H723 אֻרְוָה ʼurvâh oor-vaw' manjedoura, berço, estábulo (para animais) Detalhes
H2729 חָרַד chârad khaw-rad' tremer, estremecer, mover-se, estar com medo, estar assustado, estar apavorado Detalhes
H7378 רִיב rîyb reeb demandar, contender Detalhes
H2094 זָהַר zâhar zaw-har' admoestar, avisar, ensinar, brilhar, iluminar, ser claro, ser brilhoso Detalhes


Gematria Gadol 212

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 212:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2315 חֶדֶר cheder kheh'-der câmara, quarto, sala, parte mais interna ou interior, dentro Detalhes
H2096 זֹהַר zôhar zo'-har claridade, fulgor Detalhes
H7329 רָזָה râzâh raw-zaw' ser ou tornar-se ou ficar magro Detalhes
H7379 רִיב rîyb reeb contenda, controvérsia, disputa Detalhes
H7207 רַאֲוָה raʼăvâh rah-av-aw' observar Detalhes
H220 אֲוֵרָה ʼăvêrâh av-ay-raw' manjedoura, estábulo, berço Detalhes
H1276 בֵּרִי Bêrîy bay-ree' uma tribo que foi nomeada com Abel e Bete-Maaca, e que estavam sem dúvida situada ao norte da Palestina Detalhes
H2316 חֲדַר Chădar khad-ar' um rei edomita Detalhes
H1274 בְּרִי bᵉrîy ber-ee' gordo Detalhes
H2729 חָרַד chârad khaw-rad' tremer, estremecer, mover-se, estar com medo, estar assustado, estar apavorado Detalhes
H1490 גִּזְבָּר gizbâr ghiz-bawr' tesoureiro Detalhes
H1275 בֵּרִי Bêrîy bay-ree' filho de Zofa, da tribo de Aser Detalhes
H6765 צְלׇפְחָד Tsᵉlophchâd tsel-of-chawd' um manassita, filho de Héfer e neto de Gileade; saiu do Egito com Moisés e morreu no deserto deixando somente cinco filhas como herdeiras; o direito delas à herança foi confirmado por orientação divina Detalhes
H2094 זָהַר zâhar zaw-har' admoestar, avisar, ensinar, brilhar, iluminar, ser claro, ser brilhoso Detalhes
H2095 זְהַר zᵉhar zeh-har' prestar atenção, cuidar, avisar Detalhes
H3377 יָרֵב Yârêb yaw-rabe' um epíteto dado ao rei da Assíria Detalhes
H1448 גְּדֵרָה gᵉdêrâh ghed-ay-raw' muro, cerca Detalhes
H219 אֹורָה ʼôwrâh o-raw' luz Detalhes
H2730 חָרֵד chârêd khaw-rade' trêmulo, temerosos, medroso Detalhes
H1489 גִּזְבָּר gizbâr ghiz-bawr' tesoureiro Detalhes


Gematria Siduri 32

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 32:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3735 כָּרָא Kârâʼ kaw-raw' (Itpeel) estar inquieto, estar aflito Detalhes
H688 אֶקְדָּח ʼeqdâch ek-dawkh' brilho de fogo, faiscar Detalhes
H3555 כְּוִיָּה kᵉvîyâh kev-ee-yaw' queimadura, marca, cicatriz de queimadura Detalhes
H6681 צָוַח tsâvach tsaw-vakh' (Qal) gritar, chorar em voz alta, berrar Detalhes
H5031 נְבִיאָה nᵉbîyʼâh neb-ee-yaw' profetiza Detalhes
H2094 זָהַר zâhar zaw-har' admoestar, avisar, ensinar, brilhar, iluminar, ser claro, ser brilhoso Detalhes
H6387 פְּלַג pᵉlag pel-ag' metade Detalhes
H7626 שֵׁבֶט shêbeṭ shay'-bet vara, bordão, ramo, galho, clava, cetro, tribo Detalhes
H2729 חָרַד chârad khaw-rad' tremer, estremecer, mover-se, estar com medo, estar assustado, estar apavorado Detalhes
H6790 צִן Tsin tseen nome dado a uma parte da região desértica entre o mar Morto e a Arabá ao leste na qual estava localizada Cades-Barnéia Detalhes
H4716 מַק maq mak decadência, podridão Detalhes
H555 אֹמֶץ ʼômets o'-mets força Detalhes
H6025 עֵנָב ʻênâb ay-nawb' uva(s) Detalhes
H950 בּוּקָה bûwqâh boo-kaw' vazio Detalhes
H6719 צַיָּד tsayâd tsah'-yawd caçador Detalhes
H220 אֲוֵרָה ʼăvêrâh av-ay-raw' manjedoura, estábulo, berço Detalhes
H6770 צָמֵא tsâmêʼ tsaw-may' (Qal) estar sedento Detalhes
H6791 צֵן tsên tsane espinho, farpa Detalhes
H599 אָנַף ʼânaph aw-naf' estar irado, estar descontente, respirar de forma ofegante Detalhes
H6389 פֶּלֶג Peleg peh'-leg filho de Héber e irmão de Joctã Detalhes


Gematria Katan 14

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 14:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H727 אָרֹון ʼârôwn aw-rone' baú, arca Detalhes
H8396 תָּבֹור Tâbôwr taw-bore' um monte na planície de Esdrelom que que ergue-se abruptamente e de forma isolada exceto por uma estreita cordilheira no lado ocidental que a conecta aos montes de Nazaré n. pr. loc. Detalhes
H8209 שַׁפִּיר shappîyr shap-peer' formoso, belo (referindo-se à folhagem) Detalhes
H8646 תֶּרַח Terach teh'-rakh o pai de Abraão</p><p >Tera = “demora” n. pr. l. Detalhes
H7118 קְצָת qᵉtsâth kets-awth' fim, parte Detalhes
H6025 עֵנָב ʻênâb ay-nawb' uva(s) Detalhes
H1866 דְּרֹור dᵉrôwr der-ore' andorinha, pássaro Detalhes
H8390 תַּאֲרֵעַ Taʼărêaʻ tah-ar-ay'-ah um benjamita, filho de Mica da família de Saul Detalhes
H8554 תִּמְנִי Timnîy tim-nee' morador de Timna Detalhes
H4490 מָנָה mânâh maw-naw' parte, porção Detalhes
H4128 מוּד mûwd mood (Polel) tremer Detalhes
H5493 סוּר çûwr soor desviar-se, afastar-se Detalhes
H458 אֱלִימֶלֶךְ ʼĔlîymelek el-ee-meh'-lek marido de Noemi Detalhes
H4063 מֶדֶו medev meh'-dev veste Detalhes
H3831 לְבוּשׁ lᵉbûwsh leb-oosh' veste, vestimenta Detalhes
H5593 סַף Çaph saf um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita Detalhes
H7732 שֹׁובָל Shôwbâl sho-bawl' o 2o filho de Seir, o Horita (Edom), e um dos nobres dos horeus Detalhes
H8502 תִּכְלָה tiklâh tik-law' perfeição, inteireza, completude Detalhes
H7005 קַטָּת Qaṭṭâth kat-tawth' uma cidade em Zebulom Detalhes
H2315 חֶדֶר cheder kheh'-der câmara, quarto, sala, parte mais interna ou interior, dentro Detalhes


Gematria Perati 40074

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 40074:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2095 זְהַר zᵉhar zeh-har' prestar atenção, cuidar, avisar Detalhes
H7330 רָזֶה râzeh raw-zeh' magro Detalhes
H2094 זָהַר zâhar zaw-har' admoestar, avisar, ensinar, brilhar, iluminar, ser claro, ser brilhoso Detalhes
H1369 גְּבוּרָה gᵉbûwrâh gheb-oo-raw' força, poder Detalhes
H7329 רָזָה râzâh raw-zaw' ser ou tornar-se ou ficar magro Detalhes
H2096 זֹהַר zôhar zo'-har claridade, fulgor Detalhes
H2219 זָרָה zârâh zaw-raw' dispersar, ventilar, lançar fora, joeirar, dissipar, padejar, espalhar, ser dispersado, ser espalhado Detalhes
H1370 גְּבוּרָה gᵉbûwrâh gheb-oo-raw' poder, força Detalhes
Entenda a Guematria

19 Ocorrências deste termo na Bíblia


ensina-lhesH2094 זָהַרH2094 H8689 H853 אֵתH853 os estatutosH2706 חֹקH2706 e as leisH8451 תּוֹרָהH8451 e faze-lhes saberH3045 יָדַעH3045 H8689 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 em que devem andarH3212 יָלַךְH3212 H8799 e a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 que devem fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
זָהַר אֵת חֹק תּוֹרָה יָדַע דֶּרֶךְ יָלַךְ מַעֲשֶׂה עָשָׂה
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 tropas ao lugarH4725 מָקוֹםH4725 de que o homemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 lhe falaraH559 אָמַרH559 H8804 e de que o tinha avisadoH2094 זָהַרH2094 H8689, e, assim, se salvouH8104 שָׁמַרH8104 H8738, não umaH259 אֶחָדH259 nem duasH8147 שְׁנַיִםH8147 vezes.
מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל שָׁלחַ מָקוֹם אִישׁ אֱלֹהִים אָמַר זָהַר שָׁמַר אֶחָד שְׁנַיִם
Toda vez que vierH935 בּוֹאH935 H8799 a vós outros sentença contestadaH7379 רִיבH7379 de vossos irmãosH251 אָחH251 que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 nas suas cidadesH5892 עִירH5892: entre sangueH1818 דָּםH1818 e sangueH1818 דָּםH1818, leiH8451 תּוֹרָהH8451 e mandamentoH4687 מִצוָהH4687, estatutosH2706 חֹקH2706 e juízosH4941 מִשׁפָּטH4941, admoestai-osH2094 זָהַרH2094 H8689, que não se façam culpadosH816 אָשַׁםH816 H8799 para com o SENHORH3068 יְהוָהH3068, para que não venha grande iraH7110 קֶצֶףH7110 sobre vós e sobre vossos irmãosH251 אָחH251; fazeiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 assimH3541 כֹּהH3541 e não vos tornareis culpadosH816 אָשַׁםH816 H8799.
בּוֹא רִיב אָח יָשַׁב עִיר: דָּם דָּם, תּוֹרָה מִצוָה, חֹק מִשׁפָּט, זָהַר אָשַׁם יְהוָה, קֶצֶף אָח; עָשָׂה כֹּה אָשַׁם
Além disso, por eles se admoestaH2094 זָהַרH2094 H8737 o teu servoH5650 עֶבֶדH5650; em os guardarH8104 שָׁמַרH8104 H8800, há grandeH7227 רַבH7227 recompensaH6118 עֵקֶבH6118.
זָהַר עֶבֶד; שָׁמַר רַב עֵקֶב.
MelhorH2896 טוֹבH2896 é o jovemH3206 יֶלֶדH3206 pobreH4542 מִסְכֵּןH4542 e sábioH2450 חָכָםH2450 do que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 velhoH2205 זָקֵןH2205 e insensatoH3684 כְּסִילH3684, que já não se deixaH3045 יָדַעH3045 H8804 admoestarH2094 זָהַרH2094 H8736,
טוֹב יֶלֶד מִסְכֵּן חָכָם מֶלֶךְ זָקֵן כְּסִיל, יָדַע זָהַר
DemaisH3148 יוֹתֵרH3148, filhoH1121 בֵּןH1121 meu, atentaH2094 זָהַרH2094 H8734: não há limiteH7093 קֵץH7093 para fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 livrosH5612 סֵפֶרH5612, e o muitoH7235 רָבָהH7235 H8687 estudarH3854 לַהַגH3854 é enfadoH3024 יְגִעָהH3024 da carneH1320 בָּשָׂרH1320.
יוֹתֵר, בֵּן זָהַר קֵץ עָשָׂה סֵפֶר, רָבָה לַהַג יְגִעָה בָּשָׂר.
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, eu te deiH5414 נָתַןH5414 H8804 por atalaiaH6822 צָפָהH6822 H8802 sobre a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; da minha bocaH6310 פֶּהH6310 ouvirásH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a palavraH1697 דָּבָרH1697 e os avisarásH2094 זָהַרH2094 H8689 da minha parte.
בֵּן אָדָם, נָתַן צָפָה בַּיִת יִשׂרָ•אֵל; פֶּה שָׁמַע דָּבָר זָהַר
Quando eu disserH559 אָמַרH559 H8800 ao perversoH7563 רָשָׁעH7563: CertamenteH4191 מוּתH4191 H8800, morrerásH4191 מוּתH4191 H8799, e tu não o avisaresH2094 זָהַרH2094 H8689 e nada disseresH1696 דָּבַרH1696 H8765 para o advertirH2094 זָהַרH2094 H8687 do seu mauH7563 רָשָׁעH7563 caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, para lhe salvar a vidaH2421 חָיָהH2421 H8763, esse perversoH7563 רָשָׁעH7563 morreráH4191 מוּתH4191 H8799 na sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, mas o seu sangueH1818 דָּםH1818 da tua mãoH3027 יָדH3027 o requerereiH1245 בָּקַשׁH1245 H8762.
אָמַר רָשָׁע: מוּת מוּת זָהַר דָּבַר זָהַר רָשָׁע דֶּרֶךְ, חָיָה רָשָׁע מוּת עָוֹן, דָּם יָד בָּקַשׁ
Mas, se avisaresH2094 זָהַרH2094 H8689 o perversoH7563 רָשָׁעH7563, e ele não se converterH7725 שׁוּבH7725 H8804 da sua maldadeH7562 רֶשַׁעH7562 e do seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 perversoH7563 רָשָׁעH7563, ele morreráH4191 מוּתH4191 H8799 na sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, mas tu salvasteH5337 נָצַלH5337 H8689 a tua almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
זָהַר רָשָׁע, שׁוּב רֶשַׁע דֶּרֶךְ רָשָׁע, מוּת עָוֹן, נָצַל נֶפֶשׁ.
Também quando o justoH6662 צַדִּיקH6662 se desviarH7725 שׁוּבH7725 H8800 da sua justiçaH6664 צֶדֶקH6664 e fizerH6213 עָשָׂהH6213 H8804 maldadeH5766 עֶוֶלH5766, e eu puserH5414 נָתַןH5414 H8804 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele um tropeçoH4383 מִכשׁוֹלH4383, ele morreráH4191 מוּתH4191 H8799; visto que não o avisasteH2094 זָהַרH2094 H8689, no seu pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 morreráH4191 מוּתH4191 H8799, e suas justiçasH6666 צְדָקָהH6666 que praticaraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 não serão lembradasH2142 זָכַרH2142 H8735, mas o seu sangueH1818 דָּםH1818 da tua mãoH3027 יָדH3027 o requerereiH1245 בָּקַשׁH1245 H8762.
צַדִּיק שׁוּב צֶדֶק עָשָׂה עֶוֶל, נָתַן פָּנִים מִכשׁוֹל, מוּת זָהַר חַטָּאָה מוּת צְדָקָה עָשָׂה זָכַר דָּם יָד בָּקַשׁ
No entanto, se tu avisaresH2094 זָהַרH2094 H8689 o justoH6662 צַדִּיקH6662, para que não pequeH2398 חָטָאH2398 H8800, e ele não pecarH2398 חָטָאH2398 H8804, certamenteH2421 חָיָהH2421 H8800, viveráH2421 חָיָהH2421 H8799, porque foi avisadoH2094 זָהַרH2094 H8737; e tu salvasteH5337 נָצַלH5337 H8689 a tua almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
זָהַר צַדִּיק, חָטָא חָטָא חָיָה חָיָה זָהַר נָצַל נֶפֶשׁ.
e, vendoH7200 רָאָהH7200 H8804 ele que a espadaH2719 חֶרֶבH2719 vemH935 בּוֹאH935 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, tocarH8628 תָּקַעH8628 H8804 a trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782 e avisarH2094 זָהַרH2094 H8689 o povoH5971 עַםH5971;
רָאָה חֶרֶב בּוֹא אֶרֶץ, תָּקַע שׁוֹפָר זָהַר עַם;
se aqueleH8085 שָׁמַעH8085 H8802 que ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8804 o somH6963 קוֹלH6963 da trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782 não se der por avisadoH2094 זָהַרH2094 H8737, e vierH935 בּוֹאH935 H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 e o abaterH3947 לָקחַH3947 H8799, o seu sangueH1818 דָּםH1818 será sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁH7218.
שָׁמַע שָׁמַע קוֹל שׁוֹפָר זָהַר בּוֹא חֶרֶב לָקחַ דָּם רֹאשׁ.
Ele ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8804 o somH6963 קוֹלH6963 da trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782 e não se deu por avisadoH2094 זָהַרH2094 H8737; o seu sangueH1818 דָּםH1818 será sobre ele; mas o que se dá por avisadoH2094 זָהַרH2094 H8737 salvaráH4422 מָלַטH4422 H8765 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
שָׁמַע קוֹל שׁוֹפָר זָהַר דָּם זָהַר מָלַט נֶפֶשׁ.
Mas, se o atalaiaH6822 צָפָהH6822 H8802 virH7200 רָאָהH7200 H8799 que vemH935 בּוֹאH935 H8802 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 e não tocarH8628 תָּקַעH8628 H8804 a trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782, e não for avisadoH2094 זָהַרH2094 H8737 o povoH5971 עַםH5971; se a espadaH2719 חֶרֶבH2719 vierH935 בּוֹאH935 H8799 e abaterH3947 לָקחַH3947 H8799 uma vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 dentre eles, este foi abatidoH3947 לָקחַH3947 H8738 na sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, mas o seu sangueH1818 דָּםH1818 demandareiH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 doH3027 יָדH3027 atalaiaH6822 צָפָהH6822 H8802.
צָפָה רָאָה בּוֹא חֶרֶב תָּקַע שׁוֹפָר, זָהַר עַם; חֶרֶב בּוֹא לָקחַ נֶפֶשׁ לָקחַ עָוֹן, דָּם דָּרַשׁ יָד צָפָה
A ti, pois, ó filhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, te constituíH5414 נָתַןH5414 H8804 por atalaiaH6822 צָפָהH6822 H8802 sobre a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; tu, pois, ouvirásH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a palavraH1697 דָּבָרH1697 da minha bocaH6310 פֶּהH6310 e lhe darás avisoH2094 זָהַרH2094 H8689 da minha parte.
בֵּן אָדָם, נָתַן צָפָה בַּיִת יִשׂרָ•אֵל; שָׁמַע דָּבָר פֶּה זָהַר
Se eu disserH559 אָמַרH559 H8800 ao perversoH7563 רָשָׁעH7563: Ó perversoH7563 רָשָׁעH7563, certamenteH4191 מוּתH4191 H8800, morrerásH4191 מוּתH4191 H8799; e tu não falaresH1696 דָּבַרH1696 H8765, para avisarH2094 זָהַרH2094 H8687 o perversoH7563 רָשָׁעH7563 do seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, morreráH4191 מוּתH4191 H8799 esse perversoH7563 רָשָׁעH7563 na sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, mas o seu sangueH1818 דָּםH1818 eu o demandareiH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 de tiH3027 יָדH3027.
אָמַר רָשָׁע: רָשָׁע, מוּת מוּת דָּבַר זָהַר רָשָׁע דֶּרֶךְ, מוּת רָשָׁע עָוֹן, דָּם בָּקַשׁ יָד.
Mas, se falaresH2094 זָהַרH2094 H8689 ao perversoH7563 רָשָׁעH7563, para o avisarH7725 שׁוּבH7725 H8800 do seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, para que dele se converta, e ele não se converterH7725 שׁוּבH7725 H8804 do seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, morreráH4191 מוּתH4191 H8799 ele na sua iniquidadeH5771 עָוֹןH5771, mas tu livrasteH5337 נָצַלH5337 H8689 a tua almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
זָהַר רָשָׁע, שׁוּב דֶּרֶךְ, שׁוּב דֶּרֶךְ, מוּת עָוֹן, נָצַל נֶפֶשׁ.
Os que forem sábiosH7919 שָׂכַלH7919 H8688, pois, resplandecerãoH2094 זָהַרH2094 H8686 como o fulgorH2096 זֹהַרH2096 do firmamentoH7549 רָקִיַעH7549; e os que a muitosH7227 רַבH7227 conduzirem à justiçaH6663 צָדַקH6663 H8688, como as estrelasH3556 כּוֹכָבH3556, sempreH5769 עוֹלָםH5769 e eternamenteH5703 עַדH5703.
שָׂכַל זָהַר זֹהַר רָקִיַע; רַב צָדַק כּוֹכָב, עוֹלָם עַד.