Strong H947
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
בּוּס
(H947)
(H947)
bûwç (boos)
uma raiz primitiva; DITAT - 216; v
- esmagar, rejeitar, pisar
- (Qal)
- pisotear, esmagar (referindo-se a guerreiros)
- referindo-se a rejeição (fig.)
- (Polel)
- pisotear (no mau sentido)
- profanar
- (Hitpolel)
- pisar
- chutar
- referindo-se aos movimentos cegos de crianças
- referindo-se a Jerusalém (fig.)
- (Hofal) ser pisoteado
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ס | Samekh | 60 | 60 | 15 | 6 | 3600 |
| Total | 68 | 68 | 23 | 14 | 3640 |
Gematria Hechrachi 68
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2433 | חִין | chîyn | kheen | beleza, graça | Detalhes |
| H244 | אׇזְנִי | ʼOznîy | oz-nee' | filho de Gade | Detalhes |
| H2591 | חִנְטָא | chinṭâʼ | khint-taw' | trigo | Detalhes |
| H3240 | יָנַח | yânach | yaw-nakh' | descansar | Detalhes |
| H1131 | בִּנּוּי | Binnûwy | bin-noo'-ee | um exilado que retornou com Zorobabel, filho de Henadade, que auxiliou na reparação do muro de Jerusalém, sob a liderança de Neemias | Detalhes |
| H2450 | חָכָם | châkâm | khaw-kawm' | sábio (homem) | Detalhes |
| H2491 | חָלָל | châlâl | khaw-lawl' | traspassado, fatalmente ferido, furado | Detalhes |
| H2126 | זִינָא | Zîynâʼ | zee-naw' | um levita gersonita, segundo filho de Simei | Detalhes |
| H3621 | כְּלוּבַי | Kᵉlûwbay | kel-oo-bay'-ee | filho de Hezrom de Judá; também ‘Calebe’ | Detalhes |
| H3181 | יַחְמַי | Yachmay | yakh-mah'-ee | um homem de Issacar e um dos líderes da família de Tola | Detalhes |
| H2449 | חָכַם | châkam | khaw-kam' | ser sábio | Detalhes |
| H2010 | הֲנָחָה | hănâchâh | han-aw-khaw' | um dia de descanso, feriado, concessão de descanso, estabelecer feriado | Detalhes |
| H5031 | נְבִיאָה | nᵉbîyʼâh | neb-ee-yaw' | profetiza | Detalhes |
| H5109 | נֹובַי | Nôwbay | no-bah'ee | uma família de líderes do povo que assinou a aliança com Neemias | Detalhes |
| H947 | בּוּס | bûwç | boos | esmagar, rejeitar, pisar | Detalhes |
| H3012 | יִגְדַּלְיָהוּ | Yigdalyâhûw | yig-dal-yaw'-hoo | um profeta ou homem santo e pai de Hanã na época de Josias | Detalhes |
| H2490 | חָלַל | châlal | khaw-lal' | profanar, contaminar, poluir, começar | Detalhes |
| H1903 | הָגִין | hâgîyn | haw-gheen' | apropriado, adequado | Detalhes |
Gematria Gadol 68
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5109 | נֹובַי | Nôwbay | no-bah'ee | uma família de líderes do povo que assinou a aliança com Neemias | Detalhes |
| H2591 | חִנְטָא | chinṭâʼ | khint-taw' | trigo | Detalhes |
| H3240 | יָנַח | yânach | yaw-nakh' | descansar | Detalhes |
| H947 | בּוּס | bûwç | boos | esmagar, rejeitar, pisar | Detalhes |
| H2490 | חָלַל | châlal | khaw-lal' | profanar, contaminar, poluir, começar | Detalhes |
| H3012 | יִגְדַּלְיָהוּ | Yigdalyâhûw | yig-dal-yaw'-hoo | um profeta ou homem santo e pai de Hanã na época de Josias | Detalhes |
| H1131 | בִּנּוּי | Binnûwy | bin-noo'-ee | um exilado que retornou com Zorobabel, filho de Henadade, que auxiliou na reparação do muro de Jerusalém, sob a liderança de Neemias | Detalhes |
| H5031 | נְבִיאָה | nᵉbîyʼâh | neb-ee-yaw' | profetiza | Detalhes |
| H2491 | חָלָל | châlâl | khaw-lawl' | traspassado, fatalmente ferido, furado | Detalhes |
| H2010 | הֲנָחָה | hănâchâh | han-aw-khaw' | um dia de descanso, feriado, concessão de descanso, estabelecer feriado | Detalhes |
| H244 | אׇזְנִי | ʼOznîy | oz-nee' | filho de Gade | Detalhes |
| H2126 | זִינָא | Zîynâʼ | zee-naw' | um levita gersonita, segundo filho de Simei | Detalhes |
| H3181 | יַחְמַי | Yachmay | yakh-mah'-ee | um homem de Issacar e um dos líderes da família de Tola | Detalhes |
| H3621 | כְּלוּבַי | Kᵉlûwbay | kel-oo-bay'-ee | filho de Hezrom de Judá; também ‘Calebe’ | Detalhes |
Gematria Siduri 23
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5078 | נֵדֶה | nêdeh | nay'-deh | presente | Detalhes |
| H584 | אָנַח | ʼânach | aw-nakh' | (Nifal) suspirar, gemer (em dor ou sofrimento), ofegar | Detalhes |
| H2135 | זָכָה | zâkâh | zaw-kaw' | ser limpo, ser puro, ser claro | Detalhes |
| H2338 | חוּט | chûwṭ | khoot | (Afel) reparar, juntar | Detalhes |
| H1973 | הָלְאָה | hâlᵉʼâh | haw-leh-aw' | lá, para frente, adiante | Detalhes |
| H2930 | טָמֵא | ṭâmêʼ | taw-may' | ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro | Detalhes |
| H128 | אֲדָמָה | ʼĂdâmâh | ad-aw-maw' | cidade em Naftali | Detalhes |
| H5653 | עַבְדָּא | ʻAbdâʼ | ab-daw' | pai de Adonirão | Detalhes |
| H2305 | חֶדְוָה | chedvâh | khed-vaw' | alegria | Detalhes |
| H82 | אָבַר | ʼâbar | aw-bar' | (Hifil) voar, elevar-se voando (movendo as asas) | Detalhes |
| H6284 | פָּאָה | pâʼâh | paw-aw' | cortar em pedaços, quebrar em pedaços, fragmentar | Detalhes |
| H126 | אַדְמָה | ʼAdmâh | ad-maw' | cidade no vale de Sidim | Detalhes |
| H4128 | מוּד | mûwd | mood | (Polel) tremer | Detalhes |
| H170 | אׇהֳלָה | ʼOhŏlâh | o-hol-aw' | Samaria na qualidade de adúltera com a Assíria (metáfora) | Detalhes |
| H4291 | מְטָא | mᵉṭâʼ | met-aw' | alcançar, vir sobre, atingir | Detalhes |
| H265 | אֲחֹוחַ | ʼĂchôwach | akh-o'-akh | um neto de Benjamim | Detalhes |
| H853 | אֵת | ʼêth | ayth | sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo | Detalhes |
| H83 | אֵבֶר | ʼêber | ay-ber' | asa | Detalhes |
| H3519 | כָּבֹוד | kâbôwd | kaw-bode' | glória, honra, glorioso, abundância | Detalhes |
| H1502 | גַּזָּם | Gazzâm | gaz-zawm' | o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
Gematria Katan 14
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1502 | גַּזָּם | Gazzâm | gaz-zawm' | o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H7826 | שַׁחַל | shachal | shakh'-al | leão | Detalhes |
| H4907 | מִשְׁכַּן | mishkan | mish-kan' | habitação (de Deus) | Detalhes |
| H197 | אוּלָם | ʼûwlâm | oo-lawm' | pórtico | Detalhes |
| H7463 | רֵעֶה | rêʻeh | ray-eh' | amigo, amigo do rei (sentido técnico) | Detalhes |
| H4102 | מָהַהּ | mâhahh | maw-hah' | (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar | Detalhes |
| H3466 | יְשָׁנָה | Yᵉshânâh | yesh-aw-naw' | uma cidade na fronteira sul do reino do norte, próxima a Betel | Detalhes |
| H960 | בָּזֹה | bâzôh | baw-zo' | ; adj | Detalhes |
| H968 | בִּזְתָא | Bizthâʼ | biz-thaw' | um dos eunucos de Assuero (Xerxes) | Detalhes |
| H5289 | נַעַר | naʻar | nah'-ar | abalo, dispersão | Detalhes |
| H6503 | פַּרְבָּר | Parbâr | par-bawr' | uma construção ou edifício anexo ao lado ocidental do templo de Salomão | Detalhes |
| H5077 | נָדָה | nâdâh | naw-daw' | (Hifil) excluir, levar embora, empurrar para o lado | Detalhes |
| H950 | בּוּקָה | bûwqâh | boo-kaw' | vazio | Detalhes |
| H7329 | רָזָה | râzâh | raw-zaw' | ser ou tornar-se ou ficar magro | Detalhes |
| H5286 | נָעַר | nâʻar | naw-ar' | (Qal) rosnar | Detalhes |
| H8031 | שָׁלִשָׁה | Shâlishâh | shaw-lee-shaw' | um distrito próximo ao monte Efraim pelo qual passou Saul quando procurava pelas jumentas | Detalhes |
| H2801 | חָרַת | chârath | khaw-rath' | (Qal) entalhar, gravar | Detalhes |
| H7371 | רַחַת | rachath | rakh'-ath | pá de joeirar | Detalhes |
| H2765 | חֳרֵם | Chŏrêm | khor-ame' | uma das cidades fortificadas em Naftali | Detalhes |
| H5630 | סִרְיֹן | çiryôn | sir-yone' | couraça | Detalhes |
Gematria Perati 3640
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H947 | בּוּס | bûwç | boos | esmagar, rejeitar, pisar | Detalhes |
12 Ocorrências deste termo na Bíblia
Com o teu auxílio, vencemosH5055 נָגחַ H5055 H8762 os nossos inimigosH6862 צַר H6862; em teu nomeH8034 שֵׁם H8034, calcamos aos pésH947 בּוּס H947 H8799 os que se levantamH6965 קוּם H6965 H8801 contra nós.
Em DeusH430 אֱלֹהִים H430 faremosH6213 עָשָׂה H6213 H8799 proezasH2428 חַיִל H2428, porque ele mesmo calca aos pésH947 בּוּס H947 H8799 os nossos adversáriosH6862 צַר H6862.
Em DeusH430 אֱלֹהִים H430 faremosH6213 עָשָׂה H6213 H8799 proezasH2428 חַיִל H2428, porque ele mesmo calca aos pésH947 בּוּס H947 H8799 os nossos adversáriosH6862 צַר H6862.
A almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 fartaH7649 שָׂבֵַע H7649 pisaH947 בּוּס H947 H8799 o favo de melH5317 נֹפֶת H5317, mas à almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 famintaH7457 רָעֵב H7457 todo amargoH4751 מַר H4751 é doceH4966 מָתוֹק H4966.
Mas tu és lançado foraH7993 שָׁלַךְ H7993 H8717 da tua sepulturaH6913 קֶבֶר H6913, como um renovoH5342 נֵצֶר H5342 bastardoH8581 תָּעַב H8581 H8737, cobertoH3830 לְבוּשׁ H3830 de mortosH2026 הָרַג H2026 H8803 traspassadosH2944 טָעַן H2944 H8794 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, cujo cadáver desceH3381 יָרַד H3381 H8802 à covaH68 אֶבֶן H68 H953 בּוֹר H953 e é pisadoH947 בּוּס H947 H8716 de pedrasH6297 פֶּגֶר H6297.
QuebrantareiH7665 שָׁבַר H7665 H8800 a AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 na minha terraH776 אֶרֶץ H776 e nas minhas montanhasH2022 הַר H2022 a pisareiH947 בּוּס H947 H8799, para que o seu jugoH5923 עֹל H5923 se aparteH5493 סוּר H5493 H8804 de Israel, e a sua cargaH5448 סֹבֶל H5448 se desvieH5493 סוּר H5493 H8799 dos ombros deleH7926 שְׁכֶם H7926.
Na minha iraH639 אַף H639, piseiH947 בּוּס H947 H8799 os povosH5971 עַם H5971, no meu furorH2534 חֵמָה H2534, embriaguei-osH7937 שָׁכַר H7937 H8762, derramandoH3381 יָרַד H3381 H8686 por terraH776 אֶרֶץ H776 o seu sangueH5332 נֵצחַ H5332.
Só por breve tempoH4705 מִצעָר H4705 foi o país possuídoH3423 יָרַשׁ H3423 H8804 pelo teu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 povoH5971 עַם H5971; nossos adversáriosH6862 צַר H6862 pisaramH947 בּוּס H947 H8790 o teu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720.
MuitosH7227 רַב H7227 pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 destruíramH7843 שָׁחַת H7843 H8765 a minha vinhaH3754 כֶּרֶם H3754 e pisaramH947 בּוּס H947 H8790 o meu quinhãoH2513 חֶלקָה H2513; a porçãoH2513 חֶלקָה H2513 que era o meu prazerH2532 חֶמְדָּה H2532, tornaram-naH5414 נָתַן H5414 H8804 em desertoH4057 מִדְבָּר H4057 H8077 שְׁמָמָה H8077.
PassandoH5674 עָבַר H5674 H8799 eu por junto de ti, vi-teH7200 רָאָה H7200 H8799 a revolver-teH947 בּוּס H947 H8711 no teu sangueH1818 דָּם H1818 e te disseH559 אָמַר H559 H8799: Ainda que estás no teu sangueH1818 דָּם H1818, viveH2421 חָיָה H2421 H8798 H559 אָמַר H559 H8799; sim, ainda que estás no teu sangueH1818 דָּם H1818, viveH2421 חָיָה H2421 H8798.
Em todas as tuas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441 e nas tuas prostituiçõesH8457 תַּזנוּת H8457, não te lembrasteH2142 זָכַר H2142 H8804 dos diasH3117 יוֹם H3117 da tua mocidadeH5271 נָעוּר H5271, quando estavas nuaH5903 עֵירֹם H5903 e descobertaH6181 עֶריָה H6181, a revolver-teH947 בּוּס H947 H8711 no teu sangueH1818 דָּם H1818.
E serão como valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 que, na batalhaH4421 מִלחָמָה H4421, pisam aos pésH947 בּוּס H947 H8802 os seus inimigos na lamaH2916 טִיט H2916 das ruasH2351 חוּץ H2351; pelejarãoH3898 לָחַם H3898 H8738, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 está com eles, e envergonharãoH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689 os que andam montadosH7392 רָכַב H7392 H8802 em cavalosH5483 סוּס H5483.