Strong H1840



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

דָנִיֵּאל
(H1840)
Dânîyêʼl (daw-nee-yale')

01840 דניאל Daniye’l em Ezequiel דניאל Dani’el

procedente de 1835 e 410, grego 1158 δανιηλ; n pr m

Daniel = “Deus é meu juiz”

  1. o segundo filho de Davi com Abigail, a carmelita
  2. o quarto dos grandes profetas, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia, por causa do dom da interpretação de sonhos, recebido de Deus, tornou-se o segundo no governo do império babilônico e permaneceu até o fim do mesmo estendendo-se para dentro do império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade por seu contemporâneo, o profeta Ezequiel
    1. também, ’Beltessazar’ (1095 ou 1096)
  3. um sacerdote da família de Itamar que fez aliança com Neemias

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ד Dalet 4 4 4 4 16
נ Nun 50 50 14 5 2500
י Yod 10 10 10 1 100
א Aleph 1 1 1 1 1
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 95 95 41 14 3517



Gematria Hechrachi 95

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 95:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3877 לֹוטָן Lôwṭân lo-tawn' o filho mais velho de Seir, o horeu Detalhes
H4232 מְחוּיָאֵל Mᵉchûwyâʼêl mekh-oo-yaw-ale' filho de Irade e bisneto de Caim Detalhes
H4436 מַלְכָּה malkâh mal-kaw' rainha Detalhes
H5541 סָלָה çâlâh saw-law' fazer pouco de, atirar para o lado Detalhes
H3639 כְּלִמָּה kᵉlimmâh kel-im-maw' desgraça, reprovação, vergonha, confusão, desonra, insulto, ignomínia Detalhes
H131 אֲדֻמִּים ʼĂdummîym ad-oom-meem' passagem ou cordilheira de montanhas, a oeste de Gilgal Detalhes
H5098 נָהַם nâham naw-ham' rosnar, gemer Detalhes
H4357 מִכְלָה miklâh mik-law' plenitude, perfeição Detalhes
H6348 פָּחַז pâchaz paw-khaz' (Qal) ser temerário, ser imprudente, ser frívolo Detalhes
H6316 פּוּט Pûwṭ poot nação e povo da África do Norte; provavelmente líbios Detalhes
H3204 יְכׇנְיָה Yᵉkonyâh yek-on-yaw' filho do rei Jeoaquim, de Judá, e rei de Judá por três meses e dez dias antes de entregar-se a Nabucodonosor; foi levado cativo para a Babilônia onde ficou preso durante os 36 anos seguintes; foi libertado por ocasião da morte de Nabucodonosor e viveu na Babilônia até a sua morte Detalhes
H1967 הֵימָם Hêymâm hay-mawm' um filho de Lotã, irmão de Hori, e neto de Seir Detalhes
H2648 חָפַז châphaz khaw-faz' correr, fugir, apressar, temer, estar aterrorizado Detalhes
H4490 מָנָה mânâh maw-naw' parte, porção Detalhes
H2001 הָמָן Hâmân haw-mawn' ministro chefe de Assuero, inimigo de Mordecai e dos judeus, que tramou matar os judeus mas, sendo impedido por Ester, foi enforcado com sua família, na forca que tinha preparado para Mordecai Detalhes
H2464 חֶלְבְּנָה chelbᵉnâh khel-ben-aw' gálbano Detalhes
H4489 מֹנֶה môneh mo-neh' algo pesado, número contado, tempo Detalhes
H3252 יִסְכָּה Yiçkâh yis-kaw' filha de Harã, sobrinha de Abraão, irmã de Ló e Milca Detalhes
H3302 יָפָה yâphâh yaw-faw' ser brilhante, ser belo, ser lindo, ser bonito Detalhes
H6349 פַּחַז pachaz pakh'-az temeridade, imprudência, permissividade, frívolidade Detalhes


Gematria Gadol 95

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 95:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4490 מָנָה mânâh maw-naw' parte, porção Detalhes
H6366 פֵּיָה pêyâh pay-aw' fio (de uma espada) Detalhes
H3302 יָפָה yâphâh yaw-faw' ser brilhante, ser belo, ser lindo, ser bonito Detalhes
H2648 חָפַז châphaz khaw-faz' correr, fugir, apressar, temer, estar aterrorizado Detalhes
H3252 יִסְכָּה Yiçkâh yis-kaw' filha de Harã, sobrinha de Abraão, irmã de Ló e Milca Detalhes
H1841 דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl daw-nee-yale' o quarto dos grandes profetas, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia, por causa do dom da interpretação de sonhos, recebido de Deus, tornou-se o segundo no governo do império babilônico e permaneceu até o fim do mesmo estendendo-se para dentro do império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade por seu contemporâneo, o profeta Ezequiel Detalhes
H4232 מְחוּיָאֵל Mᵉchûwyâʼêl mekh-oo-yaw-ale' filho de Irade e bisneto de Caim Detalhes
H3204 יְכׇנְיָה Yᵉkonyâh yek-on-yaw' filho do rei Jeoaquim, de Judá, e rei de Judá por três meses e dez dias antes de entregar-se a Nabucodonosor; foi levado cativo para a Babilônia onde ficou preso durante os 36 anos seguintes; foi libertado por ocasião da morte de Nabucodonosor e viveu na Babilônia até a sua morte Detalhes
H6348 פָּחַז pâchaz paw-khaz' (Qal) ser temerário, ser imprudente, ser frívolo Detalhes
H4488 מָנֶה mâneh maw-neh' mina, libra Detalhes
H3303 יָפֶה yâpheh yaw-feh' elegante, lindo, bonito Detalhes
H4357 מִכְלָה miklâh mik-law' plenitude, perfeição Detalhes
H5541 סָלָה çâlâh saw-law' fazer pouco de, atirar para o lado Detalhes
H2464 חֶלְבְּנָה chelbᵉnâh khel-ben-aw' gálbano Detalhes
H6349 פַּחַז pachaz pakh'-az temeridade, imprudência, permissividade, frívolidade Detalhes
H1840 דָנִיֵּאל Dânîyêʼl daw-nee-yale' o segundo filho de Davi com Abigail, a carmelita Detalhes
H3639 כְּלִמָּה kᵉlimmâh kel-im-maw' desgraça, reprovação, vergonha, confusão, desonra, insulto, ignomínia Detalhes
H6316 פּוּט Pûwṭ poot nação e povo da África do Norte; provavelmente líbios Detalhes
H6656 צְדָא tsᵉdâʼ tsed-aw' propósito adj. Detalhes
H4487 מָנָה mânâh maw-naw' contar, calcular, numerar, designar, falar, indicar, preparar Detalhes


Gematria Siduri 41

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 41:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8269 שַׂר sar sar príncipe, governante, líder, chefe, comandante, oficial, capitão Detalhes
H679 אַצִּיל ʼatstsîyl ats-tseel' união, junta (como do cotovelo etc) Detalhes
H2121 זֵידֹון zêydôwn zay-dohn' agitado, esbravejante, turbulento, orgulhoso, insolente Detalhes
H2131 זִיקָה zîyqâh zee-kaw' faísca, tição, flecha flamejante Detalhes
H2972 יָאִרִי Yâʼirîy yaw-ee-ree' um descendente de Jair Detalhes
H5240 נְמִבְזֶה nᵉmibzeh nem-ib-zeh' vil, desprezado, desdenhado, considerada com desprezo Detalhes
H6928 קַדְמָה qadmâh kad-maw' tempo ou situação anterior, antes Detalhes
H2250 חַבּוּרָה chabbûwrâh khab-boo-raw' contusão, listra, ferida, golpe Detalhes
H551 אׇמְנָם ʼomnâm om-nawm' em verdade, verdadeiramente, certamente Detalhes
H4080 מִדְיָן Midyân mid-yawn' filho de Abraão com Quetura e progenitor da tribo dos midianitas ou árabes Detalhes
H3252 יִסְכָּה Yiçkâh yis-kaw' filha de Harã, sobrinha de Abraão, irmã de Ló e Milca Detalhes
H552 אֻמְנָם ʼumnâm oom-nawm' em verdade, verdadeiramente, de fato Detalhes
H2153 זִלְפָּה Zilpâh zil-paw a moça da Síria que Labão deu à Lia como serva, uma concubina de Jacó, mãe de Aser e</p><p >Gade Detalhes
H6688 צוּף tsûwph tsoof favo de mel Detalhes
H6687 צוּף tsûwph tsoof escorrer, transbordar, inundar, flutuar Detalhes
H5956 עָלַם ʻâlam aw-lam' ocultar, esconder, ser escondido, ser ocultado, ser secreto Detalhes
H7180 קִשֻּׁא qishshuʼ kish-shoo' pepino Detalhes
H4142 מוּסַבָּה mûwçabbâh moo-sab-baw' (Hofal) Detalhes
H6825 צְפֹו Tsᵉphôw tsef-o' filho de Elifaz e neto de Esaú e um dos principais dos edomitas Detalhes
H6689 צוּף Tsûwph tsoof um levita coatita, ancestral de Elcana e de Samuel n. pr. l. Detalhes


Gematria Katan 14

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 14:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5287 נָעַר nâʻar naw-ar' sacudir, sacudir para fora Detalhes
H7909 שַׁכּוּל shakkûwl shak-kool' sem filhos (por perda) Detalhes
H6387 פְּלַג pᵉlag pel-ag' metade Detalhes
H5999 עָמָל ʻâmâl aw-mawl' esforço, dificuldade, trabalho Detalhes
H3341 יָצַת yâtsath yaw-tsath' acender, queimar, colocar fogo Detalhes
H7358 רֶחֶם rechem rekh'-em ventre Detalhes
H3252 יִסְכָּה Yiçkâh yis-kaw' filha de Harã, sobrinha de Abraão, irmã de Ló e Milca Detalhes
H2281 חָבֵת châbêth khaw-bayth' obreias, aquilo que se prepara na assadeira Detalhes
H199 אוּלָם ʼûwlâm oo-lawm' mas, porém de fato (uma adversativa muito forte) Detalhes
H5415 נְתַן nᵉthan neth-an' dar Detalhes
H5145 נֶזֶר nezer neh'-zer consagração, coroa, separação, nazireado Detalhes
H3563 כֹּוס kôwç koce cálice n m Detalhes
H8296 שֶׂרֶט sereṭ seh'-ret incisão, corte Detalhes
H3240 יָנַח yânach yaw-nakh' descansar Detalhes
H2827 חֲשַׁל chăshal khash-al' (Peal) dominar, esmagar, esmigalhar Detalhes
H2315 חֶדֶר cheder kheh'-der câmara, quarto, sala, parte mais interna ou interior, dentro Detalhes
H2564 חֵמָר chêmâr khay-mawr' lodo, piche, asfalto, betume Detalhes
H5099 נַהַם naham nah'-ham rosnado, rugido Detalhes
H7329 רָזָה râzâh raw-zaw' ser ou tornar-se ou ficar magro Detalhes
H5414 נָתַן nâthan naw-than' dar, pôr, estabelecer Detalhes


Gematria Perati 3517

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 3517:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3877 לֹוטָן Lôwṭân lo-tawn' o filho mais velho de Seir, o horeu Detalhes
H1841 דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl daw-nee-yale' o quarto dos grandes profetas, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia, por causa do dom da interpretação de sonhos, recebido de Deus, tornou-se o segundo no governo do império babilônico e permaneceu até o fim do mesmo estendendo-se para dentro do império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade por seu contemporâneo, o profeta Ezequiel Detalhes
H1840 דָנִיֵּאל Dânîyêʼl daw-nee-yale' o segundo filho de Davi com Abigail, a carmelita Detalhes
Entenda a Guematria

28 Ocorrências deste termo na Bíblia


Estes foram os filhosH1121 בֵּןH1121 de DaviH1732 דָּוִדH1732, que lhe nasceramH3205 יָלַדH3205 H8738 em HebromH2275 חֶברוֹןH2275: o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, AmnomH550 אַמְנוֹןH550, de AinoãH293 אֲחִינֹעַםH293, a jezreelitaH3159 יִזרְעֵאלִיתH3159; o segundoH8145 שֵׁנִיH8145, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, de AbigailH26 אֲבִיגַיִלH26, a carmelitaH3762 כַּרְמְלִיתH3762;
בֵּן דָּוִד, יָלַד חֶברוֹן: בְּכוֹר, אַמְנוֹן, אֲחִינֹעַם, יִזרְעֵאלִית; שֵׁנִי, דָּנִיֵאל, אֲבִיגַיִל, כַּרְמְלִית;
dos filhosH1121 בֵּןH1121 de FinéiasH6372 פִּינְחָסH6372, GérsonH1647 גֵּרְשֹׁםH1647; dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ItamarH385 אִיתָמָרH385, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840; dos filhosH1121 בֵּןH1121 de DaviH1732 דָּוִדH1732, HatusH2407 חַטּוּשׁH2407;
בֵּן פִּינְחָס, גֵּרְשֹׁם; בֵּן אִיתָמָר, דָּנִיֵאל; בֵּן דָּוִד, חַטּוּשׁ;
DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, GinetomH1599 גִּנְּתוֹןH1599, BaruqueH1263 בָּרוּךְH1263,
דָּנִיֵאל, גִּנְּתוֹן, בָּרוּךְ,
ainda que estivessem no meio delaH8432 תָּוֶךְH8432 estes trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 homensH582 אֱנוֹשׁH582, NoéH5146 נֹחַH5146, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840 e JóH347 אִיוֹבH347, eles, pela sua justiçaH6666 צְדָקָהH6666, salvariamH5337 נָצַלH5337 H8762 apenas a sua própria vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
תָּוֶךְ שָׁלוֹשׁ אֱנוֹשׁ, נֹחַ, דָּנִיֵאל אִיוֹב, צְדָקָה, נָצַל נֶפֶשׁ, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי.
tão certo como eu vivoH2416 חַיH2416, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136, ainda que NoéH5146 נֹחַH5146, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840 e JóH347 אִיוֹבH347 estivessem no meio delaH8432 תָּוֶךְH8432, não salvariamH5337 נָצַלH5337 H8686 nem a seu filhoH1121 בֵּןH1121 nemH518 אִםH518 a sua filhaH1323 בַּתH1323; pela sua justiçaH6666 צְדָקָהH6666 salvariamH5337 נָצַלH5337 H8686 apenas a sua própria vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
חַי, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי, נֹחַ, דָּנִיֵאל אִיוֹב תָּוֶךְ, נָצַל בֵּן אִם בַּת; צְדָקָה נָצַל נֶפֶשׁ.
sim, és mais sábioH2450 חָכָםH2450 que DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, não há segredoH5640 סָתַםH5640 H8803 algum que se possa esconderH6004 עָמַםH6004 H8804 de ti;
חָכָם דָּנִיֵאל, סָתַם עָמַם
Entre eles, se achavam, dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, MisaelH4332 מִישָׁאֵלH4332 e AzariasH5838 עֲזַריָהH5838.
בֵּן יְהוּדָה, דָּנִיֵאל, חֲנַניָה, מִישָׁאֵל עֲזַריָה.
O chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 lhes pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 outros nomesH8034 שֵׁםH8034, a saber: a DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, o de BeltessazarH1095 בֵּלטְשַׁאצַּרH1095; a HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, o de SadraqueH7714 שַׁדרַךְH7714; a MisaelH4332 מִישָׁאֵלH4332, o de MesaqueH4335 מֵישַׁךְH4335; e a AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, o de Abede-NegoH5664 עֲבֵד נְגוֹH5664.
שַׂר סָרִיס שׂוּם שֵׁם, דָּנִיֵאל, בֵּלטְשַׁאצַּר; חֲנַניָה, שַׁדרַךְ; מִישָׁאֵל, מֵישַׁךְ; עֲזַריָה, �
ResolveuH7760 שׂוּםH7760 H8799 DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, firmementeH3820 לֵבH3820, não contaminar-seH1351 גָּאַלH1351 H8691 com as finas iguariasH6598 פַּתְבַּגH6598 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, nem com o vinhoH3196 יַיִןH3196 que ele bebiaH4960 מִשְׁתֶּהH4960; então, pediuH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 ao chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 que lhe permitisse não contaminar-seH1351 גָּאַלH1351 H8691.
שׂוּם דָּנִיֵאל, לֵב, גָּאַל פַּתְבַּג מֶלֶךְ, יַיִן מִשְׁתֶּה; בָּקַשׁ שַׂר סָרִיס גָּאַל
Ora, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 concedeuH5414 נָתַןH5414 H8799 a DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840 misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 e compreensãoH7356 רַחַםH7356 da parteH6440 פָּנִיםH6440 do chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631.
אֱלֹהִים נָתַן דָּנִיֵאל חֵסֵד רַחַם פָּנִים שַׂר סָרִיס.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 a DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840: Tenho medoH3373 יָרֵאH3373 do meu senhorH113 אָדוֹןH113, o reiH4428 מֶלֶךְH4428, que determinouH4487 מָנָהH4487 H8765 a vossa comidaH3978 מַאֲכָלH3978 e a vossa bebidaH4960 מִשְׁתֶּהH4960; por que, pois, veriaH7200 רָאָהH7200 H8799 ele o vosso rostoH6440 פָּנִיםH6440 mais abatidoH2196 זָעַףH2196 H8802 do que o dos outros jovensH3206 יֶלֶדH3206 da vossa idadeH1524 גִּילH1524? Assim, poríeis em perigoH2325 חוּבH2325 H8765 a minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 para com o reiH4428 מֶלֶךְH4428.
אָמַר שַׂר סָרִיס דָּנִיֵאל: יָרֵא אָדוֹן, מֶלֶךְ, מָנָה מַאֲכָל מִשְׁתֶּה; רָאָה פָּנִים זָעַף יֶלֶד גִּיל? חוּב רֹאשׁ מֶלֶךְ.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840 ao cozinheiro-chefeH4453 מֶלְצָרH4453, a quem o chefeH8269 שַׂרH8269 dos eunucosH5631 סָרִיסH5631 havia encarregado de cuidarH4487 מָנָהH4487 H8765 de DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, MisaelH4332 מִישָׁאֵלH4332 e AzariasH5838 עֲזַריָהH5838:
אָמַר דָּנִיֵאל מֶלְצָר, שַׂר סָרִיס מָנָה דָּנִיֵאל, חֲנַניָה, מִישָׁאֵל עֲזַריָה:
Ora, a estes quatroH702 אַרבַּעH702 jovensH3206 יֶלֶדH3206 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 o conhecimentoH4093 מַדָּעH4093 e a inteligênciaH7919 שָׂכַלH7919 H8687 em toda culturaH5612 סֵפֶרH5612 e sabedoriaH2451 חָכמָהH2451; mas a DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840 deu inteligênciaH995 בִּיןH995 H8689 de todas as visõesH2377 חָזוֹןH2377 e sonhosH2472 חֲלוֹםH2472.
אַרבַּע יֶלֶד אֱלֹהִים נָתַן מַדָּע שָׂכַל סֵפֶר חָכמָה; דָּנִיֵאל בִּין חָזוֹן חֲלוֹם.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 falouH1696 דָּבַרH1696 H8762 com eles; e, entre todos, não foram achadosH4672 מָצָאH4672 H8738 outros como DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, HananiasH2608 חֲנַניָהH2608, MisaelH4332 מִישָׁאֵלH4332 e AzariasH5838 עֲזַריָהH5838; por isso, passaram a assistirH5975 עָמַדH5975 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
מֶלֶךְ דָּבַר מָצָא דָּנִיֵאל, חֲנַניָה, מִישָׁאֵל עֲזַריָה; עָמַד פָּנִים מֶלֶךְ.
DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840 continuou até ao primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566.
דָּנִיֵאל אֶחָד שָׁנֶה מֶלֶךְ כּוֹרֶשׁ.
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 do reinadoH4438 מַלְכוּתH4438 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 BelsazarH1112 בֵּלְשַׁאצַּרH1112, eu, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, tiveH7200 רָאָהH7200 H8738 uma visãoH2377 חָזוֹןH2377 depoisH310 אַחַרH310 daquela que eu tiveraH7200 רָאָהH7200 H8738 a princípioH8462 תְּחִלָּהH8462.
שָׁנֶה שָׁלוֹשׁ מַלְכוּת מֶלֶךְ בֵּלְשַׁאצַּר, דָּנִיֵאל, רָאָה חָזוֹן אַחַר רָאָה תְּחִלָּה.
Havendo eu, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, tidoH7200 רָאָהH7200 H8800 a visãoH2377 חָזוֹןH2377, procureiH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 entendê-laH998 בִּינָהH998, e eis que se me apresentouH5975 עָמַדH5975 H8802 diante uma como aparênciaH4758 מַראֶהH4758 de homemH1397 גֶּבֶרH1397.
דָּנִיֵאל, רָאָה חָזוֹן, בָּקַשׁ בִּינָה, עָמַד מַראֶה גֶּבֶר.
Eu, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, enfraqueciH1961 הָיָהH1961 H8738 e estive enfermoH2470 חָלָהH2470 H8738 alguns diasH3117 יוֹםH3117; então, me levanteiH6965 קוּםH6965 H8799 e trateiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dos negóciosH4399 מְלָאכָהH4399 do reiH4428 מֶלֶךְH4428. Espantava-meH8074 שָׁמֵםH8074 H8709 com a visãoH4758 מַראֶהH4758, e não havia quem a entendesseH995 בִּיןH995 H8688.
דָּנִיֵאל, הָיָה חָלָה יוֹם; קוּם עָשָׂה מְלָאכָה מֶלֶךְ. שָׁמֵם מַראֶה, בִּין
no primeiroH259 אֶחָדH259 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4427 מָלַךְH4427 H8800, eu, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, entendiH995 בִּיןH995 H8804, pelos livrosH5612 סֵפֶרH5612, que o númeroH4557 מִספָּרH4557 de anosH8141 שָׁנֶהH8141, de que falaraH1697 דָּבָרH1697 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ao profetaH5030 נָבִיאH5030 JeremiasH3414 יִרמְיָהH3414, que haviam de durarH4390 מָלֵאH4390 H8763 as assolaçõesH2723 חָרְבָּהH2723 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, era de setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
אֶחָד שָׁנֶה מָלַךְ דָּנִיֵאל, בִּין סֵפֶר, מִספָּר שָׁנֶה, דָּבָר יְהוָה נָבִיא יִרמְיָה, מָלֵא חָרְבָּה יְרוּשָׁלִַם, שִׁבעִים שָׁנֶה.
Ele queria instruir-meH995 בִּיןH995 H8799, falouH1696 דָּבַרH1696 H8762 comigo e disseH559 אָמַרH559 H8799: DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, agora, saíH3318 יָצָאH3318 H8804 para fazer-te entenderH7919 שָׂכַלH7919 H8687 o sentidoH998 בִּינָהH998.
בִּין דָּבַר אָמַר דָּנִיֵאל, יָצָא שָׂכַל בִּינָה.
No terceiroH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de CiroH3566 כּוֹרֶשׁH3566, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539, foi reveladaH1540 גָּלָהH1540 H8738 uma palavraH1697 דָּבָרH1697 a DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 éH7121 קָרָאH7121 H8738 BeltessazarH1095 בֵּלטְשַׁאצַּרH1095; a palavraH1697 דָּבָרH1697 era verdadeiraH571 אֶמֶתH571 e envolvia grandeH1419 גָּדוֹלH1419 conflitoH6635 צָבָאH6635; ele entendeuH995 בִּיןH995 H8804 a palavraH1697 דָּבָרH1697 e teve a inteligênciaH998 בִּינָהH998 da visãoH4758 מַראֶהH4758.
שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה כּוֹרֶשׁ, מֶלֶךְ פָּרַס, גָּלָה דָּבָר דָּנִיֵאל, שֵׁם קָרָא בֵּלטְשַׁאצַּר; דָּבָר אֶמֶת גָּדוֹל צָבָא; בִּין דָּבָר בִּינָה מַראֶה.
Naqueles diasH3117 יוֹםH3117, eu, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, pranteeiH56 אָבַלH56 H8693 durante trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3117 יוֹםH3117 semanasH7620 שָׁבוּעַH7620.
יוֹם, דָּנִיֵאל, אָבַל שָׁלוֹשׁ יוֹם שָׁבוּעַ.
Só eu, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, tiveH7200 רָאָהH7200 H8804 aquela visãoH4759 מַראָהH4759; os homensH582 אֱנוֹשׁH582 que estavam comigo nadaH4759 מַראָהH4759 viramH7200 רָאָהH7200 H8804; não obstanteH61 אֲבָלH61, caiuH5307 נָפַלH5307 H8804 sobre eles grandeH1419 גָּדוֹלH1419 temorH2731 חֲרָדָהH2731, e fugiramH1272 בָּרחַH1272 H8799 e se esconderamH2244 חָבָאH2244 H8736.
דָּנִיֵאל, רָאָה מַראָה; אֱנוֹשׁ מַראָה רָאָה אֲבָל, נָפַל גָּדוֹל חֲרָדָה, בָּרחַ חָבָא
Ele me disseH559 אָמַרH559 H8799: DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, homemH376 אִישׁH376 muito amadoH2532 חֶמְדָּהH2532, está atentoH995 בִּיןH995 H8685 às palavrasH1697 דָּבָרH1697 que te vou dizerH1696 דָּבַרH1696 H8802; levanta-teH5975 עָמַדH5975 H8798 sobre os pésH5977 עֹמֶדH5977, porque eis que te sou enviadoH7971 שָׁלחַH7971 H8795. Ao falarH1696 דָּבַרH1696 H8763 ele comigo esta palavraH1697 דָּבָרH1697, eu me pus em péH5975 עָמַדH5975 H8804, tremendoH7460 רָעַדH7460 H8688.
אָמַר דָּנִיֵאל, אִישׁ חֶמְדָּה, בִּין דָּבָר דָּבַר עָמַד עֹמֶד, שָׁלחַ דָּבַר דָּבָר, עָמַד רָעַד
Então, me disseH559 אָמַרH559 H8799: Não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, porque, desde o primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 diaH3117 יוֹםH3117 em que aplicasteH5414 נָתַןH5414 H8804 o coraçãoH3820 לֵבH3820 a compreenderH995 בִּיןH995 H8687 e a humilhar-teH6031 עָנָהH6031 H8692 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, foram ouvidasH8085 שָׁמַעH8085 H8738 as tuas palavrasH1697 דָּבָרH1697; e, por causa das tuas palavrasH1697 דָּבָרH1697, é que eu vimH935 בּוֹאH935 H8804.
אָמַר יָרֵא דָּנִיֵאל, רִאשׁוֹן יוֹם נָתַן לֵב בִּין עָנָה פָּנִים אֱלֹהִים, שָׁמַע דָּבָר; דָּבָר, בּוֹא
Tu, porém, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, encerraH5640 סָתַםH5640 H8798 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 e selaH2856 חָתַםH2856 H8798 o livroH5612 סֵפֶרH5612, até ao tempoH6256 עֵתH6256 do fimH7093 קֵץH7093; muitosH7227 רַבH7227 o esquadrinharãoH7751 שׁוּטH7751 H8787, e o saberH1847 דַּעַתH1847 se multiplicaráH7235 רָבָהH7235 H8799.
דָּנִיֵאל, סָתַם דָּבָר חָתַם סֵפֶר, עֵת קֵץ; רַב שׁוּט דַּעַת רָבָה
Então, eu, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, olheiH7200 רָאָהH7200 H8804, e eis que estavam em péH5975 עָמַדH5975 H8802 outrosH312 אַחֵרH312 doisH8147 שְׁנַיִםH8147, umH259 אֶחָדH259, de um ladoH2008 הֵנָּהH2008 do rioH8193 שָׂפָהH8193 H2975 יְאֹרH2975, o outroH259 אֶחָדH259, do outro ladoH8193 שָׂפָהH8193 H2975 יְאֹרH2975.
דָּנִיֵאל, רָאָה עָמַד אַחֵר שְׁנַיִם, אֶחָד, הֵנָּה שָׂפָה יְאֹר, אֶחָד, שָׂפָה יְאֹר.
Ele respondeuH559 אָמַרH559 H8799: VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798, DanielH1840 דָּנִיֵאלH1840, porque estas palavrasH1697 דָּבָרH1697 estão encerradasH5640 סָתַםH5640 H8803 e seladasH2856 חָתַםH2856 H8803 até ao tempoH6256 עֵתH6256 do fimH7093 קֵץH7093.
אָמַר יָלַךְ דָּנִיֵאל, דָּבָר סָתַם חָתַם עֵת קֵץ.