Strong H4605



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מַעַל
(H4605)
maʻal (mah'al)

04605 מעל ma al̀

procedente de 5927; DITAT - 1624k subst

  1. parte mais alta, parte de cima adv
    1. em cima prep
    2. em cima de, acima, em lugar mais alto que com locativo
    3. para cima, mais alto, acima

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 140 140 41 14 7400



Gematria Hechrachi 140

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 140:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5956 עָלַם ʻâlam aw-lam' ocultar, esconder, ser escondido, ser ocultado, ser secreto Detalhes
H6447 פַּס paç pas palma da mão Detalhes
H7039 קָלִי qâlîy kaw-lee' grão tostado, grão torrado Detalhes
H3862 לַהֲקָה lahăqâh lah-hak-aw' companhia, grupo, bando Detalhes
H5592 סַף çaph saf pano de mesa, bacia, taça, tigela Detalhes
H4607 מֹעַל môʻal mo'-al subida Detalhes
H5957 עָלַם ʻâlam aw-lam' perpetuidade, antigüidade, para sempre Detalhes
H5722 עֲדִינֹו ʻădîynôw ad-ee-no' um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H4605 מַעַל maʻal mah'al parte mais alta, parte de cima adv Detalhes
H5912 עָכָן ʻÂkân aw-kawn' um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família Detalhes
H3699 כָּסַס kâçaç kaw-sas' (Qal) estimar, calcular, computar Detalhes
H5322 נֵץ nêts nayts flor Detalhes
H3169 יְחִזְקִיָּה Yᵉchizqîyâh yekh-iz-kee-yaw' filho do rei Acaz com Abia, ou Abias, e o décimo segundo rei de Judá; seu reinado foi caracterizado por sua conduta devota; reinou por <a class='S' href='S:H29'>29</a> anos Detalhes
H6303 פָּדֹון Pâdôwn paw-done' líder ou ancestral de uma família de escravos do templo que retornou com Zorobabel Detalhes
H6369 פִּיכֹל Pîykôl pee-kole' comandante do exército do rei Abimeleque dos filisteus de Gerar nos dias de Abraão e Isaque Detalhes
H5257 נְסִיךְ nᵉçîyk nes-eek' derramamento, libação, imagem fundida, ungido Detalhes
H4603 מָעַל mâʻal maw-al' agir com infidelidade, agir traiçoeiramente, transgredir, cometer transgressão Detalhes
H5998 עָמַל ʻâmal aw-mal' labutar, esforçar-se Detalhes
H5593 סַף Çaph saf um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita Detalhes
H4326 מִיָּמִן Mîyâmin me-yaw-meem' líder do 6o. turno dos sacerdotes estabelecido por Davi Detalhes


Gematria Gadol 140

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 140:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7039 קָלִי qâlîy kaw-lee' grão tostado, grão torrado Detalhes
H6000 עָמָל ʻÂmâl aw-mawl' um homem da tribo de Aser, filho de Helém Detalhes
H3169 יְחִזְקִיָּה Yᵉchizqîyâh yekh-iz-kee-yaw' filho do rei Acaz com Abia, ou Abias, e o décimo segundo rei de Judá; seu reinado foi caracterizado por sua conduta devota; reinou por <a class='S' href='S:H29'>29</a> anos Detalhes
H4604 מַעַל maʻal mah'-al ato infiel ou traiçoeiro, ofensa Detalhes
H4606 מֵעָל mêʻâl may-awl' entrada Detalhes
H4685 מָצֹוד mâtsôwd maw-tsode' fortificações de sítio, baluarte Detalhes
H3665 כָּנַע kânaʻ kaw-nah' ser humilde, ser humilhado, ser subjugado, ser rebaixado, ser baixo, estar sob, ser colocado em sujeição Detalhes
H4716 מַק maq mak decadência, podridão Detalhes
H4603 מָעַל mâʻal maw-al' agir com infidelidade, agir traiçoeiramente, transgredir, cometer transgressão Detalhes
H5722 עֲדִינֹו ʻădîynôw ad-ee-no' um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H5998 עָמַל ʻâmal aw-mal' labutar, esforçar-se Detalhes
H4274 מַחְצֵב machtsêb makh-tsabe' talhamento, corte Detalhes
H6420 פָּלָל Pâlâl paw-lawl' filho de Uzai e um dos que participaram na restauração dos muros de Jerusalém na época de Neemias Detalhes
H3285 יַעֲנַי Yaʻănay yah-an-ah'ee um homem importatne na tribo de Gade Detalhes
H6419 פָּלַל pâlal paw-lal' intervir, interpor-se, orar Detalhes
H3218 יֶלֶק yeleq yeh'-lek gafanhoto novo (estado inicial de desenvolvimento) Detalhes
H5999 עָמָל ʻâmâl aw-mawl' esforço, dificuldade, trabalho Detalhes
H6446 פַּס paç pas planta (do pé), parte interna da mão, palma (da mão), sola Detalhes
H5948 עֲלִיל ʻălîyl al-eel' fornalha, crisol Detalhes
H6001 עָמֵל ʻâmêl aw-male' trabalhador, sofredor, miserável Detalhes


Gematria Siduri 41

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 41:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H131 אֲדֻמִּים ʼĂdummîym ad-oom-meem' passagem ou cordilheira de montanhas, a oeste de Gilgal Detalhes
H1239 בָּקַר bâqar baw-kar buscar, perguntar, considerar Detalhes
H3448 יִשַׁי Yishay yee-shah'-ee filho de Boaz e pai do rei Davi Detalhes
H3639 כְּלִמָּה kᵉlimmâh kel-im-maw' desgraça, reprovação, vergonha, confusão, desonra, insulto, ignomínia Detalhes
H6664 צֶדֶק tsedeq tseh'-dek justiça, correção, retidão Detalhes
H4686 מָצוּד mâtsûwd maw-tsood' rede, presa, presa de rede Detalhes
H6303 פָּדֹון Pâdôwn paw-done' líder ou ancestral de uma família de escravos do templo que retornou com Zorobabel Detalhes
H7826 שַׁחַל shachal shakh'-al leão Detalhes
H1841 דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl daw-nee-yale' o quarto dos grandes profetas, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia, por causa do dom da interpretação de sonhos, recebido de Deus, tornou-se o segundo no governo do império babilônico e permaneceu até o fim do mesmo estendendo-se para dentro do império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade por seu contemporâneo, o profeta Ezequiel Detalhes
H649 אַפַּיִם ʼAppayim ap-pah'-yim um filho de Nadabe Detalhes
H2341 חֲוִילָה Chăvîylâh khav-ee-law' uma parte do Éden pela qual passava o rio Pisom (Araxes); provavelmente tratava-se da Cólquida Grega, no extremo nordeste da Ásia Menor, próximo ao Mar Cáspio Detalhes
H6000 עָמָל ʻÂmâl aw-mawl' um homem da tribo de Aser, filho de Helém Detalhes
H4343 מַכְבֵּנָא Makbênâʼ mak-bay-naw' filho de Seva e neto de Calebe Detalhes
H8567 תָּנָה tânâh taw-naw' (Piel) recontar, recitar, contar de novo Detalhes
H7971 שָׁלַח shâlach shaw-lakh' enviar, despedir, deixar ir, estender Detalhes
H7040 קַלַּי Qallay kal-lah'-ee um sacerdote da família de Salai na época de Neemias Detalhes
H4142 מוּסַבָּה mûwçabbâh moo-sab-baw' (Hofal) Detalhes
H5136 נוּשׁ nûwsh noosh (Qal) estar doente Detalhes
H2765 חֳרֵם Chŏrêm khor-ame' uma das cidades fortificadas em Naftali Detalhes
H6688 צוּף tsûwph tsoof favo de mel Detalhes


Gematria Katan 14

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 14:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6168 עָרָה ʻârâh aw-raw' estar descoberto, estar nu, pôr a descoberto, destituir, descobrir, esvaziar, arrasar, derramar Detalhes
H5003 נָאַף nâʼaph naw-af' cometer adultério Detalhes
H5701 עָגַם ʻâgam aw-gam' (Qal) estar pesaroso Detalhes
H7739 שְׁוָה shᵉvâh shev-aw' (Pael) tornar-se semelhante Detalhes
H3495 יִתְמָה Yithmâh yith-maw' um moabita, um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H1865 דְּרֹור dᵉrôwr der-ore' um fluxo, um percurso livre, liberdade Detalhes
H8116 שִׁמְרִית Shimrîyth shim-reeth' uma moabita, mãe de Jeozabade, um dos assassinos de Joás, rei de Judá Detalhes
H1840 דָנִיֵּאל Dânîyêʼl daw-nee-yale' o segundo filho de Davi com Abigail, a carmelita Detalhes
H6790 צִן Tsin tseen nome dado a uma parte da região desértica entre o mar Morto e a Arabá ao leste na qual estava localizada Cades-Barnéia Detalhes
H5640 סָתַם çâtham saw-tham' tapar, fechar, manter fechado Detalhes
H829 אֶשְׁפָּר ʼeshpâr esh-pawr' pedaço de carne, porção medida, bolo de tâmara (significado obscuro) Detalhes
H6496 פָּקִיד pâqîyd paw-keed' encarregado, representante, supervisor, oficial Detalhes
H378 אִישׁ־בֹּשֶׁת ʼÎysh-Bôsheth eesh-bo'-sheth filho de Saul, rei de Israel por 7 anos enquanto Davi era rei sobre Judá; foi sucedido por Davi que uniu o reino Detalhes
H85 אַבְרָהָם ʼAbrâhâm ab-raw-hawm' amigo de Deus e fundador da nação dos hebreus através da aliança e eleição de Deus Detalhes
H6784 צָמַק tsâmaq tsaw-mak' secar, mirrar, enrugar Detalhes
H7974 שֶׁלַח Shelach sheh'-lakh filho de Arfaxade e pai de Héber Detalhes
H6025 עֵנָב ʻênâb ay-nawb' uva(s) Detalhes
H2316 חֲדַר Chădar khad-ar' um rei edomita Detalhes
H5912 עָכָן ʻÂkân aw-kawn' um judaíta que violou a proibição específica de Deus de não tomar despojos da cidade capturada de Jericó sendo, por isso, apedrejado até a morte com a sua família Detalhes
H7005 קַטָּת Qaṭṭâth kat-tawth' uma cidade em Zebulom Detalhes


Gematria Perati 7400

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 7400:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5956 עָלַם ʻâlam aw-lam' ocultar, esconder, ser escondido, ser ocultado, ser secreto Detalhes
H5999 עָמָל ʻâmâl aw-mawl' esforço, dificuldade, trabalho Detalhes
H5998 עָמַל ʻâmal aw-mal' labutar, esforçar-se Detalhes
H5957 עָלַם ʻâlam aw-lam' perpetuidade, antigüidade, para sempre Detalhes
H6001 עָמֵל ʻâmêl aw-male' trabalhador, sofredor, miserável Detalhes
H4606 מֵעָל mêʻâl may-awl' entrada Detalhes
H4607 מֹעַל môʻal mo'-al subida Detalhes
H6000 עָמָל ʻÂmâl aw-mawl' um homem da tribo de Aser, filho de Helém Detalhes
H4605 מַעַל maʻal mah'al parte mais alta, parte de cima adv Detalhes
H4604 מַעַל maʻal mah'-al ato infiel ou traiçoeiro, ofensa Detalhes
H4603 מָעַל mâʻal maw-al' agir com infidelidade, agir traiçoeiramente, transgredir, cometer transgressão Detalhes
H2475 חֲלֹוף chălôwph khal-ofe' destruição, morte, desaparecimento, designado para destruição Detalhes
H5958 עֶלֶם ʻelem eh'-lem homem jovem Detalhes
Entenda a Guematria

133 Ocorrências deste termo na Bíblia


FarásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 ao seuH8392 תֵּבָהH8392 redor uma aberturaH6672 צֹהַרH6672 de um côvadoH520 אַמָּהH520 de alturaH4605 מַעַלH4605; a portaH6607 פֶּתחַH6607 da arcaH8392 תֵּבָהH8392 colocarásH7760 שׂוּםH7760 H8799 lateralmenteH6654 צַדH6654; farás pavimentos na arca: um em baixoH8482 תַּחְתִּיH8482, um segundoH8145 שֵׁנִיH8145 e um terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992.
עָשָׂה תֵּבָה צֹהַר אַמָּה מַעַל; פֶּתחַ תֵּבָה שׂוּם צַד; תַּחְתִּי, שֵׁנִי שְׁלִישִׁי.
QuinzeH6240 עָשָׂרH6240 H2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 acimaH4605 מַעַלH4605 deles prevaleceramH1396 גָּבַרH1396 H8804 as águasH4325 מַיִםH4325; e os montesH2022 הַרH2022 foram cobertosH3680 כָּסָהH3680 H8792.
עָשָׂר חָמֵשׁ אַמָּה מַעַל גָּבַר מַיִם; הַר כָּסָה
ChegaramH935 בּוֹאH935 H8799 ao lugarH4725 מָקוֹםH4725 que DeusH430 אֱלֹהִיםH430 lhe havia designadoH559 אָמַרH559 H8804; ali edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 AbraãoH85 אַברָהָםH85 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, sobre ele dispôsH6186 עָרַךְH6186 H8799 a lenhaH6086 עֵץH6086, amarrouH6123 עָקַדH6123 H8799 IsaqueH3327 יִצחָקH3327, seu filhoH1121 בֵּןH1121, e o deitouH7760 שׂוּםH7760 H8799 no altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, em cimaH4605 מַעַלH4605 da lenhaH6086 עֵץH6086;
בּוֹא מָקוֹם אֱלֹהִים אָמַר בָּנָה אַברָהָם מִזְבֵּחַ, עָרַךְ עֵץ, עָקַד יִצחָק, בֵּן, שׂוּם מִזְבֵּחַ, מַעַל עֵץ;
Não farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para ti imagem de esculturaH6459 פֶּסֶלH6459, nem semelhançaH8544 תְּמוּנָהH8544 alguma do queH834 אֲשֶׁרH834 há em cimaH4605 מַעַלH4605 nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, nem embaixo na terraH776 אֶרֶץH776, nem nas águasH4325 מַיִםH4325 debaixo da terraH776 אֶרֶץH776.
עָשָׂה פֶּסֶל, תְּמוּנָה אֲשֶׁר מַעַל שָׁמַיִם, אֶרֶץ, מַיִם אֶרֶץ.
Os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 as asasH3671 כָּנָףH3671 por cimaH4605 מַעַלH4605, cobrindoH5526 סָכַךְH5526 H8802 com elasH3671 כָּנָףH3671 o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727; estarão eles de facesH6440 פָּנִיםH6440 voltadas umaH376 אִישׁH376 para a outraH251 אָחH251, olhandoH6440 פָּנִיםH6440 H3742 כְּרוּבH3742 para o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727.
כְּרוּב פָּרַשׂ כָּנָף מַעַל, סָכַךְ כָּנָף כַּפֹּרֶת; פָּנִים אִישׁ אָח, פָּנִים כְּרוּב כַּפֹּרֶת.
PorásH5414 נָתַןH5414 H8804 o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727 em cimaH4605 מַעַלH4605 da arcaH727 אָרוֹןH727; e dentro dela porásH5414 נָתַןH5414 H8799 o TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, que eu te dareiH5414 נָתַןH5414 H8799.
נָתַן כַּפֹּרֶת מַעַל אָרוֹן; נָתַן עֵדוּת, נָתַן
Também farásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 de pelesH5785 עוֹרH5785 de carneiroH352 אַיִלH352 tintas de vermelhoH119 אָדַםH119 H8794 uma cobertaH4372 מִכסֶהH4372 para a tendaH168 אֹהֶלH168 e outra cobertaH4372 מִכסֶהH4372 H4605 מַעַלH4605 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476.
עָשָׂה עוֹר אַיִל אָדַם מִכסֶה אֹהֶל מִכסֶה מַעַל עוֹר תַּחַשׁ.
FarásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 também duasH8147 שְׁנַיִםH8147 argolasH2885 טַבַּעַתH2885 de ouroH2091 זָהָבH2091 e as porásH5414 נָתַןH5414 H8804 nas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646, abaixoH4295 מַטָּהH4295, na frenteH4136 מוּלH4136 deleH6440 פָּנִיםH6440, pertoH5980 עֻמָּהH5980 da sua junturaH4225 מַחְבֶּרֶתH4225, sobreH4605 מַעַלH4605 o cintoH2805 חֵשֶׁבH2805 de obra esmerada da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646.
עָשָׂה שְׁנַיִם טַבַּעַת זָהָב נָתַן שְׁנַיִם כָּתֵף אֵפוֹד, מַטָּה, מוּל פָּנִים, עֻמָּה מַחְבֶּרֶת, מַעַל חֵשֶׁב אֵפוֹד.
Qualquer que entrarH5674 עָבַרH5674 H8802 no arrolamentoH6485 פָּקַדH6485 H8803, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, daráH5414 נָתַןH5414 H8799 a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עָבַר פָּקַד עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, נָתַן תְּרוּמָה יְהוָה.
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também de pelesH5785 עוֹרH5785 de carneiroH352 אַיִלH352 tintas de vermelhoH119 אָדַםH119 H8794 uma cobertaH4372 מִכסֶהH4372 para a tendaH168 אֹהֶלH168 e outra cobertaH4372 מִכסֶהH4372 H4605 מַעַלH4605 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476.
עָשָׂה עוֹר אַיִל אָדַם מִכסֶה אֹהֶל מִכסֶה מַעַל עוֹר תַּחַשׁ.
Os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 estendiamH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 as asasH3671 כָּנָףH3671 por cimaH4605 מַעַלH4605, cobrindoH5526 סָכַךְH5526 H8802 com elasH3671 כָּנָףH3671 o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727; estavam eles de facesH6440 פָּנִיםH6440 voltadas umaH376 אִישׁH376 para a outraH251 אָחH251, olhandoH6440 פָּנִיםH6440 H3742 כְּרוּבH3742 para o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727.
כְּרוּב פָּרַשׂ כָּנָף מַעַל, סָכַךְ כָּנָף כַּפֹּרֶת; פָּנִים אִישׁ אָח, פָּנִים כְּרוּב כַּפֹּרֶת.
um becaH1235 בֶּקַעH1235 por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, isto é, meioH4276 מַחֲצִיתH4276 sicloH8255 שֶׁקֶלH8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, de qualquer dos arroladosH5674 עָבַרH5674 H8802 H6485 פָּקַדH6485 H8803, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, que foram seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 H505 אֶלֶףH505 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
בֶּקַע גֻּלְ•גֹּלֶת, מַחֲצִית שֶׁקֶל, שֶׁקֶל קֹדֶשׁ, עָבַר פָּקַד עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, שֵׁשׁ מֵאָה אֶלֶף שָׁלוֹשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também mais duasH8147 שְׁנַיִםH8147 argolasH2885 טַבַּעַתH2885 de ouroH2091 זָהָבH2091 e as puseramH5414 נָתַןH5414 H8799 nas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646, abaixoH4295 מַטָּהH4295, na frenteH4136 מוּלH4136 H6440 פָּנִיםH6440 dele, pertoH5980 עֻמָּהH5980 da sua junturaH4225 מַחְבֶּרֶתH4225, sobreH4605 מַעַלH4605 o cintoH2805 חֵשֶׁבH2805 de obra esmerada da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646.
עָשָׂה שְׁנַיִם טַבַּעַת זָהָב נָתַן שְׁנַיִם כָּתֵף אֵפוֹד, מַטָּה, מוּל פָּנִים עֻמָּה מַחְבֶּרֶת, מַעַל חֵשֶׁב אֵפוֹד.
E ataram-naH5414 נָתַןH5414 H8799 com um cordãoH6616 פָּתִילH6616 de estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, para prenderH5414 נָתַןH5414 H8800 a lâmina à parte superiorH4605 מַעַלH4605 da mitraH4701 מִצנֶפֶתH4701, segundo o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
נָתַן פָּתִיל תְּכֵלֶת, נָתַן מַעַל מִצנֶפֶת, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 a tendaH168 אֹהֶלH168 sobre o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 e pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 a cobertaH4372 מִכסֶהH4372 da tendaH168 אֹהֶלH168 por cimaH4605 מַעַלH4605, segundo o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
פָּרַשׂ אֹהֶל מִשְׁכָּן שׂוּם מִכסֶה אֹהֶל מַעַל, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 o TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, e o pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 na arcaH727 אָרוֹןH727, e meteuH7760 שׂוּםH7760 H8799 os varaisH905 בַּדH905 na arcaH727 אָרוֹןH727, e pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727 em cimaH4605 מַעַלH4605 da arcaH727 אָרוֹןH727.
לָקחַ עֵדוּת, נָתַן אָרוֹן, שׂוּם בַּד אָרוֹן, נָתַן כַּפֹּרֶת מַעַל אָרוֹן.
Mas de todo insetoH8318 שֶׁרֶץH8318 que voaH5775 עוֹףH5775, que andaH1980 הָלַךְH1980 H8802 sobre quatroH702 אַרבַּעH702 pés, cujas pernasH3767 כָּרָעH3767 traseirasH4605 מַעַלH4605 são mais compridas, para saltarH5425 נָתַרH5425 H8763 com elasH2004 הֵןH2004 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, estes comereisH398 אָכַלH398 H8799.
שֶׁרֶץ עוֹף, הָלַךְ אַרבַּע כָּרָע מַעַל נָתַר הֵן אֶרֶץ, אָכַל
De sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121; para cimaH4605 מַעַלH4605, se for homemH2145 זָכָרH2145, a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 será de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; siclosH8255 שֶׁקֶלH8255; se mulherH5347 נְקֵבָהH5347, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255.
שִׁשִּׁים שָׁנֶה בֵּן; מַעַל, זָכָר, עֵרֶךְ חָמֵשׁ עָשָׂר; שֶׁקֶל; נְקֵבָה, עֶשֶׂר שֶׁקֶל.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a esses contareisH6485 פָּקַדH6485 H8799 segundo os seus exércitosH6635 צָבָאH6635, tu e ArãoH175 אַהֲרֹןH175.
בֵּן עֶשׂרִים שָׁנֶה מַעַל, יָצָא צָבָא יִשׂרָ•אֵל, פָּקַד צָבָא, אַהֲרֹן.
E, tendo ajuntadoH6950 קָהַלH6950 H8689 toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 no primeiroH259 אֶחָדH259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 segundoH8145 שֵׁנִיH8145, declararam a descendênciaH3205 יָלַדH3205 H8691 deles, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538.
קָהַל עֵדָה אֶחָד חֹדֶשׁ שֵׁנִי, יָלַד מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, גֻּלְ•גֹּלֶת.
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, todos os homensH2145 זָכָרH2145 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן רְאוּבֵן, בְּכוֹר יִשׂרָ•אֵל, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, גֻּלְ•גֹּלֶת, זָכָר עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 H4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, cabeça por cabeçaH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, todos os homensH2145 זָכָרH2145 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן שִׁמעוֹן, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, פָּקַד מִספָּר שֵׁם, גֻּלְ•גֹּלֶת, זָכָר עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן גָּד, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן יְהוּדָה, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן יִשָּׂשׂכָר, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן זְבוּלוּן, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, dos filhosH1121 בֵּןH1121 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן יוֹסֵף, בֵּן אֶפרַיִם, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן מְנַשֶּׁה, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן בִּניָמִין, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de DãH1835 דָּןH1835, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן דָּן, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AserH836 אָשֵׁרH836, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן אָשֵׁר, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Dos filhosH1121 בֵּןH1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, as suas geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
בֵּן נַפְתָּלִי, תּוֹלְדָה, מִשׁפָּחָה, בַּיִת אָב, מִספָּר שֵׁם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
Assim, pois, todos os contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, todos os capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635,
פָּקַד בֵּן יִשׂרָ•אֵל, בַּיִת אָב, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, יָצָא צָבָא,
ContaH6485 פָּקַדH6485 H8798 os filhosH1121 בֵּןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; contarásH6485 פָּקַדH6485 H8799 todo homemH2145 זָכָרH2145 da idadeH1121 בֵּןH1121 de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 para cimaH4605 מַעַלH4605.
פָּקַד בֵּן לֵוִי, בַּיִת אָב, מִשׁפָּחָה; פָּקַד זָכָר בֵּן חֹדֶשׁ מַעַל.
Todos os homensH2145 זָכָרH2145 que deles foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803, cada um nominalmenteH4557 מִספָּרH4557, de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, foram seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
זָכָר פָּקַד מִספָּר, חֹדֶשׁ בֵּן מַעַל, שֶׁבַע אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
ContadosH4557 מִספָּרH4557 todos os homensH2145 זָכָרH2145, da idadeH1121 בֵּןH1121 de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 para cimaH4605 מַעַלH4605, foram oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967, que tinhamH8104 שָׁמַרH8104 H8802 a seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 o santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944.
מִספָּר זָכָר, בֵּן חֹדֶשׁ מַעַל, שְׁמֹנֶה אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה, שָׁמַר מִשׁמֶרֶת קֹדֶשׁ.
Todos os homensH2145 זָכָרH2145 que deles foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803, de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, foram seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e duzentosH3967 מֵאָהH3967.
זָכָר פָּקַד חֹדֶשׁ בֵּן מַעַל, שֵׁשׁ אֶלֶף מֵאָה.
Todos os que foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, contadosH6485 פָּקַדH6485 H8804 por MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e ArãoH175 אַהֲרֹןH175, por mandadoH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, todo homemH2145 זָכָרH2145 de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, foram vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 milH505 אֶלֶףH505.
פָּקַד לֵוִיִי, פָּקַד מֹשֶׁה אַהֲרֹן, פֶּה יְהוָה, מִשׁפָּחָה, זָכָר חֹדֶשׁ בֵּן מַעַל, עֶשׂרִים שְׁנַיִם אֶלֶף.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: ContaH6485 פָּקַדH6485 H8798 todo primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 varãoH2145 זָכָרH2145 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, cada um nominalmenteH5375 נָשָׂאH5375 H8798 H4557 מִספָּרH4557 H8034 שֵׁםH8034, de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605,
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: פָּקַד בְּכוֹר זָכָר בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נָשָׂא מִספָּר שֵׁם, חֹדֶשׁ בֵּן מַעַל,
Todos os primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060 varõesH2145 זָכָרH2145, contadosH4557 מִספָּרH4557 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, segundo o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, foram vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 milH505 אֶלֶףH505 duzentosH3967 מֵאָהH3967 e setenta e trêsH7657 שִׁבעִיםH7657 H7969 שָׁלוֹשׁH7969.
בְּכוֹר זָכָר, מִספָּר שֵׁם, חֹדֶשׁ בֵּן מַעַל, פָּקַד עֶשׂרִים שְׁנַיִם אֶלֶף מֵאָה שִׁבעִים שָׁלוֹשׁ.
da idade de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 será todo aquele que entrarH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 algum encargoH4399 מְלָאכָהH4399 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה בֵּן מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן בּוֹא צָבָא, עָשָׂה מְלָאכָה אֹהֶל מוֹעֵד.
e, por cima, lhe porãoH5414 נָתַןH5414 H8804 uma cobertaH3681 כָּסוּיH3681 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, e sobreH4605 מַעַלH4605 ela estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 um panoH899 בֶּגֶדH899, todoH3632 כָּלִילH3632 azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, e lhe meterãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 os varaisH905 בַּדH905.
נָתַן כָּסוּי עוֹר תַּחַשׁ, מַעַל פָּרַשׂ בֶּגֶד, כָּלִיל תְּכֵלֶת, שׂוּם בַּד.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 seráH6485 פָּקַדH6485 H8799 todo aquele que entrarH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6633 צָבָאH6633 H8800 H6635 צָבָאH6635, para algum encargoH5647 עָבַדH5647 H8800 H5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן פָּקַד בּוֹא צָבָא צָבָא, עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
levarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 as cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, a tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, sua cobertaH4372 מִכסֶהH4372, a cobertaH4372 מִכסֶהH4372 de peles finasH8476 תַּחַשׁH8476, que está sobreH4605 מַעַלH4605 ele, o reposteiroH4539 מָסָךְH4539 da portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
נָשָׂא יְרִיעָה מִשְׁכָּן, אֹהֶל מוֹעֵד, מִכסֶה, מִכסֶה תַּחַשׁ, מַעַל מָסָךְ פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד,
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 contarásH6485 פָּקַדH6485 H8799 todo aquele que entrarH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercerH5647 עָבַדH5647 H8800 algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן פָּקַד בּוֹא צָבָא, עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא צָבָא, עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא צָבָא, עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד,
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא צָבָא, עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד,
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todos os que entraramH935 בּוֹאH935 H8802 para cumprir a tarefaH5647 עָבַדH5647 H8800 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e a de levarem cargasH4853 מַשָּׂאH4853 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא עָבַד עֲבֹדָה מַשָּׂא אֹהֶל מוֹעֵד,
Isto é o que toca aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881: da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 entrarãoH935 בּוֹאH935 H8799, para fazeremH6633 צָבָאH6633 H8800 H6635 צָבָאH6635 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150;
לֵוִיִי: בֵּן עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה מַעַל בּוֹא צָבָא צָבָא עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד;
Neste desertoH4057 מִדְבָּרH4057, cairáH5307 נָפַלH5307 H8799 o vosso cadáverH6297 פֶּגֶרH6297, como também todos os que de vós foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 segundo o censoH4557 מִספָּרH4557, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, os que dentre vós contra mim murmurastesH3885 לוּןH3885 H8689;
מִדְבָּר, נָפַל פֶּגֶר, פָּקַד מִספָּר, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, לוּן
LevantaiH5375 נָשָׂאH5375 H8798 o censoH7218 רֹאשׁH7218 de toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605, segundo as casasH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, todo que, em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, for capaz de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635.
נָשָׂא רֹאשׁ עֵדָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, בֵּן עֶשׂרִים שָׁנֶה מַעַל, בַּיִת אָב, יִשׂרָ•אֵל, יָצָא צָבָא.
Contai o povo da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que saíramH3318 יָצָאH3318 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714:
בֵּן עֶשׂרִים שָׁנֶה מַעַל, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָצָא מִצרַיִם:
Os que foram deles contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 foram vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505, todo homemH2145 זָכָרH2145 da idadeH1121 בֵּןH1121 de um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 para cimaH4605 מַעַלH4605; porque estes não foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8719 entreH8432 תָּוֶךְH8432 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, porquanto lhes não foi dadaH5414 נָתַןH5414 H8738 herançaH5159 נַחֲלָהH5159 com os outrosH1121 בֵּןH1121 H3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
פָּקַד עֶשׂרִים שָׁלוֹשׁ אֶלֶף, זָכָר בֵּן חֹדֶשׁ מַעַל; פָּקַד תָּוֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נָתַן נַחֲלָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
CertamenteH518 אִםH518, os varõesH582 אֱנוֹשׁH582 que subiramH5927 עָלָהH5927 H8802 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, não verãoH7200 רָאָהH7200 H8799 a terraH127 אֲדָמָהH127 que prometi com juramentoH7650 שָׁבַעH7650 H8738 a AbraãoH85 אַברָהָםH85, a IsaqueH3327 יִצחָקH3327 e a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, porquanto não perseveraramH4390 מָלֵאH4390 H8765 em seguir-meH310 אַחַרH310,
אִם, אֱנוֹשׁ עָלָה מִצרַיִם, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, רָאָה אֲדָמָה שָׁבַע אַברָהָם, יִצחָק יַעֲקֹב, מָלֵא אַחַר,
Por isso, hojeH3117 יוֹםH3117, saberásH3045 יָדַעH3045 H8804 e refletirásH7725 שׁוּבH7725 H8689 no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 que só o SENHORH3068 יְהוָהH3068 é DeusH430 אֱלֹהִיםH430 em cimaH4605 מַעַלH4605 no céuH8064 שָׁמַיִםH8064 e embaixo na terraH776 אֶרֶץH776; nenhum outro há.
יוֹם, יָדַע שׁוּב לֵבָב יְהוָה אֱלֹהִים מַעַל שָׁמַיִם אֶרֶץ;
Não farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para ti imagem de esculturaH6459 פֶּסֶלH6459, nem semelhançaH8544 תְּמוּנָהH8544 alguma do que há em cimaH4605 מַעַלH4605 no céuH8064 שָׁמַיִםH8064, nem embaixo na terraH776 אֶרֶץH776, nem nas águasH4325 מַיִםH4325 debaixo da terraH776 אֶרֶץH776;
עָשָׂה פֶּסֶל, תְּמוּנָה מַעַל שָׁמַיִם, אֶרֶץ, מַיִם אֶרֶץ;
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 te poráH5414 נָתַןH5414 H8804 por cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 e não por caudaH2180 זָנָבH2180; e só estarás em cimaH4605 מַעַלH4605 e não debaixoH4295 מַטָּהH4295, se obedeceresH8085 שָׁמַעH8085 H8799 aos mandamentosH4687 מִצוָהH4687 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que hojeH3117 יוֹםH3117 te ordenoH6680 צָוָהH6680 H8764, para os guardarH8104 שָׁמַרH8104 H8800 e cumprirH6213 עָשָׂהH6213 H8800.
יְהוָה נָתַן רֹאשׁ זָנָב; מַעַל מַטָּה, שָׁמַע מִצוָה יְהוָה, אֱלֹהִים, יוֹם צָוָה שָׁמַר עָשָׂה
O estrangeiroH1616 גֵּרH1616 que está no meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti se elevaráH5927 עָלָהH5927 H8799 maisH4605 מַעַלH4605 e maisH4605 מַעַלH4605, e tu maisH4295 מַטָּהH4295 e maisH4295 מַטָּהH4295 descerásH3381 יָרַדH3381 H8799.
גֵּר קֶרֶב עָלָה מַעַל מַעַל, מַטָּה מַטָּה יָרַד
OuvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 isto, desmaiou-nosH4549 מָסַסH4549 H8735 o coraçãoH3824 לֵבָבH3824, e em ninguémH376 אִישׁH376 mais háH6965 קוּםH6965 H8804 ânimoH7307 רוּחַH7307 algum, por causaH6440 פָּנִיםH6440 da vossa presença; porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, é DeusH430 אֱלֹהִיםH430 em cimaH4605 מַעַלH4605 nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e embaixo na terraH776 אֶרֶץH776.
שָׁמַע מָסַס לֵבָב, אִישׁ קוּם רוּחַ פָּנִים יְהוָה, אֱלֹהִים, אֱלֹהִים מַעַל שָׁמַיִם אֶרֶץ.
porque há de acontecer que, assim que as plantasH3709 כַּףH3709 dos pésH7272 רֶגֶלH7272 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 que levamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹןH727 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, o SenhorH113 אָדוֹןH113 de toda a terraH776 אֶרֶץH776, pousemH5117 נוּחַH5117 H8800 nas águasH4325 מַיִםH4325 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, serãoH3772 כָּרַתH3772 elasH4325 מַיִםH4325 H3383 יַרְדֵּןH3383 cortadasH3772 כָּרַתH3772 H8735, a saber, asH4325 מַיִםH4325 que vêmH3381 יָרַדH3381 H8802 de cimaH4605 מַעַלH4605, e se amontoarãoH5975 עָמַדH5975 H8799 H259 אֶחָדH259 H5067 נֵדH5067.
כַּף רֶגֶל כֹּהֵן נָשָׂא אָרוֹן יְהוָה, אָדוֹן אֶרֶץ, נוּחַ מַיִם יַרְדֵּן, כָּרַת מַיִם יַרְדֵּן כָּרַת מַיִם יָרַד מַעַל, עָמַד אֶחָד נֵד.
pararam-seH5975 עָמַדH5975 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325 que vinhamH3381 יָרַדH3381 H8802 de cimaH4605 מַעַלH4605; levantaram-seH6965 קוּםH6965 H8804 numH259 אֶחָדH259 montãoH5067 נֵדH5067, muiH3966 מְאֹדH3966 longeH7368 רָחַקH7368 H8687 da cidadeH5892 עִירH5892 de AdãH121 אָדָםH121, que fica ao ladoH6654 צַדH6654 de SartãH6891 צָרְתָןH6891; e as que desciamH3381 יָרַדH3381 H8802 ao marH3220 יָםH3220 da ArabáH6160 עֲרָבָהH6160, que é o marH3220 יָםH3220 SalgadoH4417 מֶלחַH4417, foramH3772 כָּרַתH3772 de todoH8552 תָּמַםH8552 H8804 cortadasH3772 כָּרַתH3772 H8738; então, passou o povoH5971 עַםH5971 defronteH5674 עָבַרH5674 H8804 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405.
עָמַד מַיִם יָרַד מַעַל; קוּם אֶחָד נֵד, מְאֹד רָחַק עִיר אָדָם, צַד צָרְתָן; יָרַד יָם עֲרָבָה, יָם מֶלחַ, כָּרַת תָּמַם כָּרַת עַם עָבַר יְרִיחוֹ.
O limiteH1366 גְּבוּלH1366 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567 foi desde a subidaH4608 מַעֲלֶהH4608 de AcrabimH4610 מַעֲלֵה עַקרַבִּיםH4610 e desde SelaH5553 סֶלַעH5553 para cimaH4605 מַעַלH4605.
גְּבוּל אֱמֹרִי מַעֲלֶהסֶלַע מַעַל.
ChegandoH935 בּוֹאH935 H8799, pois, GideãoH1439 גִּדעוֹןH1439, eis que certo homemH376 אִישׁH376 estava contandoH5608 סָפַרH5608 H8764 um sonhoH2472 חֲלוֹםH2472 ao seu companheiroH7453 רֵעַH7453 e disseH559 אָמַרH559 H8799: TiveH2492 חָלַםH2492 H8804 um sonhoH2472 חֲלוֹםH2472. Eis que um pãoH3899 לֶחֶםH3899 H6742 צְלוּלH6742 H8675 H6742 צְלוּלH6742 de cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184 rodavaH2015 הָפַךְH2015 H8693 contra o arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 dos midianitasH4080 מִדיָןH4080 e deu de encontroH935 בּוֹאH935 H8799 à tendaH168 אֹהֶלH168 do comandante, de maneira que esta caiuH5307 נָפַלH5307 H8799, e se virouH2015 הָפַךְH2015 H8799 de cimaH4605 מַעַלH4605 para baixo, e ficou assim estendidaH5307 נָפַלH5307 H8804.
בּוֹא גִּדעוֹן, אִישׁ סָפַר חֲלוֹם רֵעַ אָמַר חָלַם חֲלוֹם. לֶחֶם צְלוּל צְלוּל שְׂעֹרָה הָפַךְ מַחֲנֶה מִדיָן בּוֹא אֹהֶל נָפַל הָפַךְ מַעַל נָפַל
Tinha ele um filhoH1121 בֵּןH1121 cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 era SaulH7586 שָׁאוּלH7586, moçoH970 בָּחוּרH970 e tão beloH2896 טוֹבH2896, que entre os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 não havia outroH376 אִישׁH376 mais beloH2896 טוֹבH2896 do que ele; desde os ombrosH7926 שְׁכֶםH7926 para cimaH4605 מַעַלH4605, sobressaíaH1364 גָּבֹהַּH1364 a todo o povoH5971 עַםH5971.
בֵּן שֵׁם שָׁאוּל, בָּחוּר טוֹב, בֵּן יִשׂרָ•אֵל אִישׁ טוֹב שְׁכֶם מַעַל, גָּבֹהַּ עַם.
CorreramH7323 רוּץH7323 H8799 e o tomaramH3947 לָקחַH3947 H8799 dali. EstandoH3320 יָצַבH3320 H8691 ele no meioH8432 תָּוֶךְH8432 do povoH5971 עַםH5971, era o mais altoH1361 גָּבַהּH1361 H8799 e sobressaía de todo o povoH5971 עַםH5971 do ombroH7926 שְׁכֶםH7926 para cimaH4605 מַעַלH4605.
רוּץ לָקחַ יָצַב תָּוֶךְ עַם, גָּבַהּ עַם שְׁכֶם מַעַל.
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050 o chifreH7161 קֶרֶןH7161 do azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 e o ungiuH4886 מָשׁחַH4886 H8799 no meioH7130 קֶרֶבH7130 de seus irmãosH251 אָחH251; e, daquele diaH3117 יוֹםH3117 em dianteH4605 מַעַלH4605, o EspíritoH7307 רוּחַH7307 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 se apossouH6743 צָלַחH6743 H8799 de DaviH1732 דָּוִדH1732. Então, SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050 se levantouH6965 קוּםH6965 H8799 e foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 para RamáH7414 רָמָהH7414.
לָקחַ שְׁמוּאֵל קֶרֶן שֶׁמֶן מָשׁחַ קֶרֶב אָח; יוֹם מַעַל, רוּחַ יְהוָה צָלַח דָּוִד. שְׁמוּאֵל קוּם יָלַךְ רָמָה.
E assim, desde aquele diaH3117 יוֹםH3117 em dianteH4605 מַעַלH4605, foi isso estabelecidoH7760 שׂוּםH7760 H8799 por estatutoH2706 חֹקH2706 e direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117.
יוֹם מַעַל, שׂוּם חֹק מִשׁפָּט יִשׂרָ•אֵל, יוֹם.
A coberturaH5603 סָפַןH5603 H8803 era de cedroH730 אֶרֶזH730, abrangendoH4605 מַעַלH4605 as câmaras lateraisH6763 צֵלָעH6763 em número de quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568, quinzeH6240 עָשָׂרH6240 em cada andarH2905 טוּרH2905, as quais repousavam sobre colunasH5982 עַמּוּדH5982.
סָפַן אֶרֶז, מַעַל צֵלָע אַרְבָּעִים חָמֵשׁ, עָשָׂר טוּר, עַמּוּד.
por cimaH4605 מַעַלH4605 delas, pedrasH68 אֶבֶןH68 de valorH3368 יָקָרH3368, cortadasH1496 גָּזִיתH1496 segundo as medidasH4060 מִדָּהH4060, e cedrosH730 אֶרֶזH730.
מַעַל אֶבֶן יָקָר, גָּזִית מִדָּה, אֶרֶז.
PertoH5980 עֻמָּהH5980 do bojoH990 בֶּטֶןH990, próximoH5676 עֵבֶרH5676 à obra de redeH7639 שְׂבָכָהH7639, os capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam no altoH4605 מַעַלH4605 das duasH8147 שְׁנַיִםH8147 colunasH5982 עַמּוּדH5982 tinham duzentasH3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416, dispostas em fileirasH2905 טוּרH2905 em redorH5439 סָבִיבH5439, sobre um e outroH8145 שֵׁנִיH8145 capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805.
עֻמָּה בֶּטֶן, עֵבֶר שְׂבָכָה, כֹּתֶרֶת מַעַל שְׁנַיִם עַמּוּד מֵאָה רִמּוֹן, טוּר סָבִיב, שֵׁנִי כֹּתֶרֶת.
Assentava-seH5975 עָמַדH5975 H8802 o mar sobre dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 boisH1241 בָּקָרH1241; trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 olhavamH6437 פָּנָהH6437 H8802 para o norteH6828 צָפוֹןH6828, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o ocidenteH3220 יָםH3220, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o sulH5045 נֶגֶבH5045, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o orienteH4217 מִזרָחH4217; o marH3220 יָםH3220 apoiava-se sobreH4605 מַעַלH4605 eles, cujas partesH268 אָחוֹרH268 posteriores convergiam para dentroH1004 בַּיִתH1004.
עָמַד שְׁנַיִם עָשָׂר בָּקָר; שָׁלוֹשׁ פָּנָה צָפוֹן, שָׁלוֹשׁ, יָם, שָׁלוֹשׁ, נֶגֶב, שָׁלוֹשׁ, מִזרָח; יָם מַעַל אָחוֹר בַּיִת.
nosH4526 מִסְגֶּרֶתH4526 H7948 שָׁלָבH7948; quais havia leõesH738 אֲרִיH738, boisH1241 בָּקָרH1241 e querubinsH3742 כְּרוּבH3742; nas moldurasH7948 שָׁלָבH7948 de cimaH4605 מַעַלH4605 e de baixoH3653 כֵּןH3653 dos leõesH738 אֲרִיH738 e dos boisH1241 בָּקָרH1241, havia festõesH3914 לֹיָהH3914 pendentesH4174 מוֹרָדH4174.H4639 מַעֲשֶׂהH4639;
מִסְגֶּרֶת שָׁלָב; אֲרִי, בָּקָר כְּרוּב; שָׁלָב מַעַל כֵּן אֲרִי בָּקָר, לֹיָה מוֹרָד.< מַעֲשֶׂה;
A bocaH6310 פֶּהH6310 dos suportesH1004 בַּיִתH1004 estava dentro de uma guarniçãoH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que media um côvadoH520 אַמָּהH520 de alturaH4605 מַעַלH4605; a bocaH6310 פֶּהH6310 era redondaH5696 עָגֹלH5696 como a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 de um pedestalH3653 כֵּןH3653 e tinha o diâmetro de um côvadoH520 אַמָּהH520 e meioH2677 חֵצִיH2677. Também nelaH6310 פֶּהH6310 havia entalhesH4734 מִקלַעַתH4734, e os seus painéisH4526 מִסְגֶּרֶתH4526 eram quadradosH7251 רָבַעH7251 H8794, não redondosH5696 עָגֹלH5696.
פֶּה בַּיִת כֹּתֶרֶת אַמָּה מַעַל; פֶּה עָגֹל מַעֲשֶׂה כֵּן אַמָּה חֵצִי. פֶּה מִקלַעַת, מִסְגֶּרֶת רָבַע עָגֹל.
Pois os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 estendiamH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 as asasH3671 כָּנָףH3671 sobre o lugarH4725 מָקוֹםH4725 da arcaH727 אָרוֹןH727 e, do altoH4605 מַעַלH4605, cobriamH5526 סָכַךְH5526 H8799 a arcaH727 אָרוֹןH727 e os varaisH905 בַּדH905.
כְּרוּב פָּרַשׂ כָּנָף מָקוֹם אָרוֹן מַעַל, סָכַךְ אָרוֹן בַּד.
e disseH559 אָמַרH559 H8799: Ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, não há DeusH430 אֱלֹהִיםH430 como tu, em cimaH4605 מַעַלH4605 nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 nem embaixo na terraH776 אֶרֶץH776, como tu que guardasH8104 שָׁמַרH8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִיתH1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 a teus servosH5650 עֶבֶדH5650 que de todo o coraçãoH3820 לֵבH3820 andamH1980 הָלַךְH1980 H8802 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti;
אָמַר יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, אֱלֹהִים מַעַל שָׁמַיִם אֶרֶץ, שָׁמַר בְּרִית חֵסֵד עֶבֶד לֵב הָלַךְ פָּנִים
OuvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8804, pois, todos os moabitasH4124 מוֹאָבH4124 que os reisH4428 מֶלֶךְH4428 tinham subidoH5927 עָלָהH5927 H8804 para pelejarH3898 לָחַםH3898 H8736 contra eles, todos os que cingiamH2296 חָגַרH2296 H8802 cintoH2290 חֲגוֹרH2290, desde o mais novo até ao mais velhoH4605 מַעַלH4605, foram convocadosH6817 צָעַקH6817 H8735 e postosH5975 עָמַדH5975 H8799 nas fronteirasH1366 גְּבוּלH1366.
שָׁמַע מוֹאָב מֶלֶךְ עָלָה לָחַם חָגַר חֲגוֹר, מַעַל, צָעַק עָמַד גְּבוּל.
O que escapouH7604 שָׁאַרH7604 H8737 da casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e ficou de restoH6413 פְּלֵיטָהH6413 tornaráH3254 יָסַףH3254 H8804 a lançar raízesH8328 שֶׁרֶשׁH8328 para baixoH4295 מַטָּהH4295 e daráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 frutoH6529 פְּרִיH6529 por cimaH4605 מַעַלH4605;
שָׁאַר בַּיִת יְהוּדָה פְּלֵיטָה יָסַף שֶׁרֶשׁ מַטָּה עָשָׂה פְּרִי מַעַל;
ReconheceuH3045 יָדַעH3045 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o confirmaraH3559 כּוּןH3559 H8689 reiH4428 מֶלֶךְH4428 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; porque, por amor do seu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, o seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438 se tinha exaltadoH5375 נָשָׂאH5375 H8738 muitoH4605 מַעַלH4605.
יָדַע דָּוִד יְהוָה כּוּן מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל; עַם יִשׂרָ•אֵל, מַלְכוּת נָשָׂא מַעַל.
Pois diziaH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732: SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, meu filhoH1121 בֵּןH1121, ainda é moçoH5288 נַעַרH5288 e tenroH7390 רַךְH7390, e a casaH1004 בַּיִתH1004 que se há de edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deve ser sobremodoH4605 מַעַלH4605 magnificenteH1431 גָּדַלH1431 H8687, para nomeH8034 שֵׁםH8034 e glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 em todas as terrasH776 אֶרֶץH776; providenciareiH3559 כּוּןH3559 H8686, pois, para ela o necessário; assim, o preparouH3559 כּוּןH3559 H8686 DaviH1732 דָּוִדH1732 em abundânciaH7230 רֹבH7230, antesH6440 פָּנִיםH6440 de sua morteH4194 מָוֶתH4194.
אָמַר דָּוִד: שְׁלֹמֹה, בֵּן, נַעַר רַךְ, בַּיִת בָּנָה יְהוָה מַעַל גָּדַל שֵׁם תִּפאָרָה אֶרֶץ; כּוּן כּוּן דָּוִד רֹב, פָּנִים מָוֶת.
Foram contadosH5608 סָפַרH5608 H8735 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605; seu númeroH4557 מִספָּרH4557, contadosH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538 um por umH1397 גֶּבֶרH1397, foi de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 milH505 אֶלֶףH505 homens.
סָפַר לֵוִיִי שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה בֵּן מַעַל; מִספָּר, גֻּלְ•גֹּלֶת גֶּבֶר, שְׁלוֹשִׁים שְׁמֹנֶה אֶלֶף
FilhoH1121 בֵּןH1121 de EliézerH461 אֱלִיעֶזֶרH461: ReabiasH7345 רְחַביָהH7345, o chefeH7218 רֹאשׁH7218; e não teve outrosH312 אַחֵרH312; porém os filhosH1121 בֵּןH1121 de ReabiasH7345 רְחַביָהH7345 se multiplicaramH7235 רָבָהH7235 H8804 grandementeH4605 מַעַלH4605.
בֵּן אֱלִיעֶזֶר: רְחַביָה, רֹאשׁ; אַחֵר; בֵּן רְחַביָה רָבָה מַעַל.
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878, segundo as suas famíliasH1 אָבH1 H1004 בַּיִתH1004 e chefesH7218 רֹאשׁH7218 delas, segundo foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, um por umH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, encarregadosH6213 עָשָׂהH6213 H8802 do ministérioH4399 מְלָאכָהH4399 H5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605.
בֵּן לֵוִי, אָב בַּיִת רֹאשׁ פָּקַד שֵׁם, גֻּלְ•גֹּלֶת, עָשָׂה מְלָאכָה עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל.
Porque, segundo as últimasH314 אַחֲרוֹןH314 palavrasH1697 דָּבָרH1697 de DaviH1732 דָּוִדH1732, foram contadosH4557 מִספָּרH4557 os filhos de LeviH3881 לֵוִיִיH3881 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121; para cimaH4605 מַעַלH4605.
אַחֲרוֹן דָּבָר דָּוִד, מִספָּר לֵוִיִי עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן; מַעַל.
E ainda, porque amoH7521 רָצָהH7521 H8800 a casaH1004 בַּיִתH1004 de meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, o ouroH2091 זָהָבH2091 e a prataH3701 כֶּסֶףH3701 particularesH5459 סְגֻלָּהH5459 que tenhoH3426 יֵשׁH3426 douH5414 נָתַןH5414 H8804 para a casaH1004 בַּיִתH1004 de meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, aforaH4605 מַעַלH4605 tudo quanto prepareiH3559 כּוּןH3559 H8689 para o santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 H1004 בַּיִתH1004:
רָצָה בַּיִת אֱלֹהִים, זָהָב כֶּסֶף סְגֻלָּה יֵשׁ נָתַן בַּיִת אֱלֹהִים, מַעַל כּוּן קֹדֶשׁ בַּיִת:
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 engrandeceuH1431 גָּדַלH1431 H8762 sobremaneiraH4605 מַעַלH4605 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 peranteH5869 עַיִןH5869 todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; deu-lheH5414 נָתַןH5414 H8799 majestadeH1935 הוֹדH1935 realH4438 מַלְכוּתH4438, qual antesH6440 פָּנִיםH6440 dele não teve nenhum reiH4428 מֶלֶךְH4428 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יְהוָה גָּדַל מַעַל שְׁלֹמֹה עַיִן יִשׂרָ•אֵל; נָתַן הוֹד מַלְכוּת, פָּנִים מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, filhoH1121 בֵּןH1121 de DaviH1732 דָּוִדH1732, fortaleceu-seH2388 חָזַקH2388 H8691 no seu reinoH4438 מַלְכוּתH4438, e o SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, era com ele e o engrandeceuH1431 גָּדַלH1431 H8762 sobremaneiraH4605 מַעַלH4605.
שְׁלֹמֹה, בֵּן דָּוִד, חָזַק מַלְכוּת, יְהוָה, אֱלֹהִים, גָּדַל מַעַל.
Assentava-seH5975 עָמַדH5975 H8802 o mar sobre dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 boisH1241 בָּקָרH1241; trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 olhavamH6437 פָּנָהH6437 H8802 para o norteH6828 צָפוֹןH6828, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o ocidenteH3220 יָםH3220, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o sulH5045 נֶגֶבH5045, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, para o orienteH4217 מִזרָחH4217; o marH3220 יָםH3220 apoiava-seH4605 מַעַלH4605 sobre eles, cujas partes posterioresH268 אָחוֹרH268 convergiam para dentroH1004 בַּיִתH1004.
עָמַד שְׁנַיִם עָשָׂר בָּקָר; שָׁלוֹשׁ פָּנָה צָפוֹן, שָׁלוֹשׁ, יָם, שָׁלוֹשׁ, נֶגֶב, שָׁלוֹשׁ, מִזרָח; יָם מַעַל אָחוֹר בַּיִת.
(Pois os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 estendiamH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 as asasH3671 כָּנָףH3671 sobre o lugarH4725 מָקוֹםH4725 da arcaH727 אָרוֹןH727 e, do altoH4605 מַעַלH4605, cobriamH3680 כָּסָהH3680 H8762 a arcaH727 אָרוֹןH727 e os seus varaisH905 בַּדH905.
כְּרוּב פָּרַשׂ כָּנָף מָקוֹם אָרוֹן מַעַל, כָּסָה אָרוֹן בַּד.
No trigésimo nonoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 H8672 תֵּשַׁעH8672 anoH8141 שָׁנֶהH8141 do seu reinadoH4438 מַלְכוּתH4438, caiu AsaH609 אָסָאH609 doenteH2456 חָלָאH2456 H8799 dos pésH7272 רֶגֶלH7272; a sua doençaH2483 חֳלִיH2483 era em extremoH4605 מַעַלH4605 grave; contudo, na sua enfermidadeH2483 חֳלִיH2483 não recorreuH1875 דָּרַשׁH1875 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, mas confiou nos médicosH7495 רָפָאH7495 H8802.
שְׁלוֹשִׁים תֵּשַׁע שָׁנֶה מַלְכוּת, אָסָא חָלָא רֶגֶל; חֳלִי מַעַל חֳלִי דָּרַשׁ יְהוָה, רָפָא
JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 se engrandeceuH1980 הָלַךְH1980 H8802 em extremoH1432 גָּדֵלH1432 H4605 מַעַלH4605, continuamente; e edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 fortalezasH1003 בִּירָנִיתH1003 e cidades-armazénsH5892 עִירH5892 H4543 מִסְכְּנָהH4543 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
יְהוֹשָׁפָט הָלַךְ גָּדֵל מַעַל, בָּנָה בִּירָנִית עִיר מִסְכְּנָה יְהוּדָה.
Dispuseram-seH6965 קוּםH6965 H8799 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, dos filhosH1121 בֵּןH1121 dos coatitasH6956 קֳהָתִיH6956 e dos coreítasH7145 קָרחִיH7145, para louvaremH1984 הָלַלH1984 H8763 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em vozH6963 קוֹלH6963 altaH1419 גָּדוֹלH1419, sobremaneiraH4605 מַעַלH4605.
קוּם לֵוִיִי, בֵּן קֳהָתִי קָרחִי, הָלַל יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, קוֹל גָּדוֹל, מַעַל.
AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558 congregouH6908 קָבַץH6908 H8799 a JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e o pôsH5975 עָמַדH5975 H8686, segundo as suas famíliasH1004 בַּיִתH1004 H1 אָבH1, sob chefesH8269 שַׂרH8269 de milH505 אֶלֶףH505 e chefesH8269 שַׂרH8269 de cemH3967 מֵאָהH3967, por todo o JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144; contou-osH6485 פָּקַדH6485 H8799 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605 e achouH4672 מָצָאH4672 H8799 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 escolhidosH977 בָּחַרH977 H8803 capazes de sairH3318 יָצָאH3318 H8802 à guerraH6635 צָבָאH6635 e manejarH270 אָחַזH270 H8802 lançaH7420 רֹמחַH7420 e escudoH6793 צִנָּהH6793.
אֲמַצְיָה קָבַץ יְהוּדָה עָמַד בַּיִת אָב, שַׂר אֶלֶף שַׂר מֵאָה, יְהוּדָה בִּניָמִין; פָּקַד עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל מָצָא שָׁלוֹשׁ מֵאָה אֶלֶף בָּחַר יָצָא צָבָא אָחַז רֹמחַ צִנָּה.
Os amonitasH5984 עַמּוֹנִיH5984 deramH5414 נָתַןH5414 H8799 presentesH4503 מִנחָהH4503 a UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, cujo renomeH8034 שֵׁםH8034 se espalharaH3212 יָלַךְH3212 H8799 até à entradaH935 בּוֹאH935 H8800 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, porque se tinha tornado em extremoH4605 מַעַלH4605 forteH2388 חָזַקH2388 H8689.
עַמּוֹנִי נָתַן מִנחָה עֻזִּיָּה, שֵׁם יָלַךְ בּוֹא מִצרַיִם, מַעַל חָזַק
exceto aos que estavam registrados nas genealogiasH3187 יָחַשׂH3187 H8692 dos homensH2145 זָכָרH2145, de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, e que entravamH935 בּוֹאH935 H8802 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, para a obraH1697 דָּבָרH1697 de cada diaH3117 יוֹםH3117 pelo seu ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 nos seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶתH4931, segundo os seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256.
יָחַשׂ זָכָר, שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה בֵּן מַעַל, בּוֹא בַּיִת יְהוָה, דָּבָר יוֹם עֲבֹדָה מִשׁמֶרֶת, מַחֲלֹקֶת.
Quanto ao registroH3187 יָחַשׂH3187 H8692 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, foi ele feito segundo as suas famíliasH1004 בַּיִתH1004 H1 אָבH1, e o dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605 foi feito segundo os seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 nos seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256.
יָחַשׂ כֹּהֵן, בַּיִת אָב, לֵוִיִי עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל מִשׁמֶרֶת מַחֲלֹקֶת.
Na presençaH6440 פָּנִיםH6440 dele, derribaramH5422 נָתַץH5422 H8762 os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 dos baalinsH1168 בַּעַלH1168; ele despedaçouH1438 גָּדַעH1438 H8765 os altares do incensoH2553 חַמָּןH2553 que estavam acimaH4605 מַעַלH4605 deles; os postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָהH842 e as imagens de esculturaH6456 פְּסִילH6456 e de fundiçãoH4541 מַסֵּכָהH4541, quebrou-osH7665 שָׁבַרH7665 H8765, reduziu-os a póH1854 דָּקַקH1854 H8689 e o aspergiuH2236 זָרַקH2236 H8799 sobreH6440 פָּנִיםH6440 as sepulturasH6913 קֶבֶרH6913 dos que lhes tinham sacrificadoH2076 זָבַחH2076 H8802.
פָּנִים נָתַץ מִזְבֵּחַ בַּעַל; גָּדַע חַמָּן מַעַל אֲשֵׁרָה פְּסִיל מַסֵּכָה, שָׁבַר דָּקַק זָרַק פָּנִים קֶבֶר זָבַח
No segundoH8145 שֵׁנִיH8145 anoH8141 שָׁנֶהH8141 da sua vindaH935 בּוֹאH935 H8800 à CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, no segundoH8145 שֵׁנִיH8145 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, ZorobabelH2216 זְרֻבָּבֶלH2216, filhoH1121 בֵּןH1121 de SealtielH7597 שְׁאַלְתִּיאֵלH7597, e JesuaH3442 יֵשׁוַּעH3442, filhoH1121 בֵּןH1121 de JozadaqueH3136 יוֹצָדָקH3136, e os outrosH7605 שְׁאָרH7605 seus irmãosH251 אָחH251, sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e levitasH3881 לֵוִיִיH3881, e todos os que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 do cativeiroH7628 שְׁבִיH7628 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 começaramH2490 חָלַלH2490 H8689 a obraH4399 מְלָאכָהH4399 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e constituíramH5975 עָמַדH5975 H8686 levitasH3881 לֵוִיִיH3881 da idade de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, para a superintenderemH5329 נָצחַH5329 H8763.
שֵׁנִי שָׁנֶה בּוֹא בַּיִת אֱלֹהִים, יְרוּשָׁלִַם, שֵׁנִי חֹדֶשׁ, זְרֻבָּבֶל, בֵּן שְׁאַלְתִּיאֵל, יֵשׁוַּע, בֵּן יוֹצָדָק, שְׁאָר אָח, כֹּהֵן לֵוִיִי, בּוֹא שְׁבִי יְרוּשָׁלִַם חָלַל מְלָאכָה בַּיִת יְהוָה עָמַד לֵוִיִי עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל, נָצחַ
e disseH559 אָמַרH559 H8799: Meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430! Estou confusoH954 בּוּשׁH954 H8804 e envergonhadoH3637 כָּלַםH3637 H8738, para levantarH7311 רוּםH7311 H8687 a ti a faceH6440 פָּנִיםH6440, meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, porque as nossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 se multiplicaramH7235 רָבָהH7235 H8804 sobreH4605 מַעַלH4605 a nossa cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, e a nossa culpaH819 אַשׁמָהH819 cresceuH1431 גָּדַלH1431 H8804 até aos céusH8064 שָׁמַיִםH8064.
אָמַר אֱלֹהִים! בּוּשׁ כָּלַם רוּם פָּנִים, אֱלֹהִים, עָוֹן רָבָה מַעַל רֹאשׁ, אַשׁמָה גָּדַל שָׁמַיִם.
Converta-se aquele diaH3117 יוֹםH3117 em trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822; e DeusH433 אֱלוֹהַּH433, lá de cimaH4605 מַעַלH4605, não tenha cuidadoH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 dele, nem resplandeçaH3313 יָפַעH3313 H8686 sobre ele a luzH5105 נְהָרָהH5105.
יוֹם חֹשֶׁךְ; אֱלוֹהַּ, מַעַל, דָּרַשׁ יָפַע נְהָרָה.
Por baixo secarãoH3001 יָבֵשׁH3001 H8799 as suas raízesH8328 שֶׁרֶשׁH8328, e murcharãoH5243 נָמַלH5243 H8799 por cimaH4605 מַעַלH4605 os seus ramosH7105 קָצִירH7105.
יָבֵשׁ שֶׁרֶשׁ, נָמַל מַעַל קָצִיר.
Que porçãoH2506 חֵלֶקH2506, pois, teria eu do DeusH433 אֱלוֹהַּH433 lá de cimaH4605 מַעַלH4605 e que herançaH5159 נַחֲלָהH5159, do Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 desde as alturasH4791 מָרוֹםH4791?
חֵלֶק, אֱלוֹהַּ מַעַל נַחֲלָה, שַׁדַּי מָרוֹם?
também isto seria delito à puniçãoH5771 עָוֹןH5771 de juízesH6416 פְּלִילִיH6416; pois assim negariaH3584 כָּחַשׁH3584 H8765 eu ao DeusH410 אֵלH410 lá de cimaH4605 מַעַלH4605.
עָוֹן פְּלִילִי; כָּחַשׁ אֵל מַעַל.
Parecem-seH3045 יָדַעH3045 H8735 com os que brandemH935 בּוֹאH935 H8688 H4605 מַעַלH4605 machadoH7134 קַרְדֹּםH7134 no espessoH5442 סְבָךְH5442 da florestaH6086 עֵץH6086,
יָדַע בּוֹא מַעַל קַרְדֹּם סְבָךְ עֵץ,
Nada obstante, ordenouH6680 צָוָהH6680 H8762 às alturasH7834 שַׁחַקH7834 H4605 מַעַלH4605 e abriuH6605 פָּתחַH6605 H8804 as portasH1817 דֶּלֶתH1817 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064;
צָוָה שַׁחַק מַעַל פָּתחַ דֶּלֶת שָׁמַיִם;
quando firmavaH553 אָמַץH553 H8763 as nuvensH7834 שַׁחַקH7834 de cimaH4605 מַעַלH4605; quando estabeleciaH5810 עָזַזH5810 H8800 as fontesH5869 עַיִןH5869 do abismoH8415 תְּהוֹםH8415;
אָמַץ שַׁחַק מַעַל; עָזַז עַיִן תְּהוֹם;
Para o sábioH7919 שָׂכַלH7919 H8688 há o caminhoH734 אֹרחַH734 da vidaH2416 חַיH2416 que o leva para cimaH4605 מַעַלH4605, a fim de evitarH5493 סוּרH5493 H8800 o infernoH7585 שְׁאוֹלH7585, embaixoH4295 מַטָּהH4295.
שָׂכַל אֹרחַ חַי מַעַל, סוּר שְׁאוֹל, מַטָּה.
Quem sabeH3045 יָדַעH3045 H8802 se o fôlegoH7307 רוּחַH7307 de vida dos filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120 se dirigeH5927 עָלָהH5927 H8802 para cimaH4605 מַעַלH4605 e o dos animaisH929 בְּהֵמָהH929 para baixoH4295 מַטָּהH4295, para a terraH776 אֶרֶץH776?
יָדַע רוּחַ בֵּן אָדָם עָלָה מַעַל בְּהֵמָה מַטָּה, אֶרֶץ?
SerafinsH8314 שָׂרָףH8314 estavamH5975 עָמַדH5975 H8802 por cimaH4605 מַעַלH4605 dele; cada umH259 אֶחָדH259 tinha seisH8337 שֵׁשׁH8337 asasH3671 כָּנָףH3671: com duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cobriaH3680 כָּסָהH3680 H8762 o rostoH6440 פָּנִיםH6440, com duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cobriaH3680 כָּסָהH3680 H8762 os seus pésH7272 רֶגֶלH7272 e com duasH8147 שְׁנַיִםH8147 voavaH5774 עוּףH5774 H8787.
שָׂרָף עָמַד מַעַל אֶחָד שֵׁשׁ כָּנָף: שְׁנַיִם כָּסָה פָּנִים, שְׁנַיִם כָּסָה רֶגֶל שְׁנַיִם עוּף
PedeH7592 שָׁאַלH7592 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, um sinalH226 אוֹתH226, quer seja embaixo, nas profundezasH6009 עָמַקH6009 H8685, ou em cimaH1361 גָּבַהּH1361 H8687, nas alturasH4605 מַעַלH4605.
שָׁאַל יְהוָה, אֱלֹהִים, אוֹת, עָמַק גָּבַהּ מַעַל.
PassarãoH5674 עָבַרH5674 H8804 pela terra duramente oprimidosH7185 קָשָׁהH7185 H8737 e famintosH7457 רָעֵבH7457; e será que, quando tiverem fomeH7456 רָעֵבH7456 H8799, enfurecendo-seH7107 קָצַףH7107 H8694, amaldiçoarãoH7043 קָלַלH7043 H8765 ao seu reiH4428 מֶלֶךְH4428 e ao seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, olhandoH6437 פָּנָהH6437 H8804 para cimaH4605 מַעַלH4605.
עָבַר קָשָׁה רָעֵב; רָעֵב קָצַף קָלַל מֶלֶךְ אֱלֹהִים, פָּנָה מַעַל.
Tu diziasH559 אָמַרH559 H8804 no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824: Eu subireiH5927 עָלָהH5927 H8799 ao céuH8064 שָׁמַיִםH8064; acimaH4605 מַעַלH4605 das estrelasH3556 כּוֹכָבH3556 de DeusH410 אֵלH410 exaltareiH7311 רוּםH7311 H8686 o meu tronoH3678 כִּסֵּאH3678 e no monteH2022 הַרH2022 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 me assentareiH3427 יָשַׁבH3427 H8799, nas extremidadesH3411 יְרֵכָהH3411 do NorteH6828 צָפוֹןH6828;
אָמַר לֵבָב: עָלָה שָׁמַיִם; מַעַל כּוֹכָב אֵל רוּם כִּסֵּא הַר מוֹעֵד יָשַׁב יְרֵכָה צָפוֹן;
O que escapouH6413 פְּלֵיטָהH6413 da casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e ficou de restoH7604 שָׁאַרH7604 H8737 tornará a lançarH3254 יָסַףH3254 H8804 raízesH8328 שֶׁרֶשׁH8328 para baixoH4295 מַטָּהH4295 e daráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 frutoH6529 פְּרִיH6529 por cimaH4605 מַעַלH4605;
פְּלֵיטָה בַּיִת יְהוּדָה שָׁאַר יָסַף שֶׁרֶשׁ מַטָּה עָשָׂה פְּרִי מַעַל;
DestilaiH7491 רָעַףH7491 H8685, ó céusH8064 שָׁמַיִםH8064, dessas alturasH4605 מַעַלH4605, e as nuvensH7834 שַׁחַקH7834 chovamH5140 נָזַלH5140 H8799 justiçaH6664 צֶדֶקH6664; abra-seH6605 פָּתחַH6605 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 e produzaH6509 פָּרָהH6509 H8799 a salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468, e juntamenteH3162 יַחַדH3162 com ela broteH6779 צָמחַH6779 H8686 a justiçaH6666 צְדָקָהH6666; eu, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, as crieiH1254 בָּרָאH1254 H8804.
רָעַף שָׁמַיִם, מַעַל, שַׁחַק נָזַל צֶדֶק; פָּתחַ אֶרֶץ פָּרָה יֶשַׁע, יַחַד צָמחַ צְדָקָה; יְהוָה, בָּרָא
Por isso, a terraH776 אֶרֶץH776 prantearáH56 אָבַלH56 H8799, e os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 acimaH4605 מַעַלH4605 se enegrecerãoH6937 קָדַרH6937 H8804; porque faleiH1696 דָּבַרH1696 H8765, resolviH2161 זָמַםH2161 H8804 e não me arrependoH5162 נָחַםH5162 H8738, nem me retratoH7725 שׁוּבH7725 H8799.
אֶרֶץ אָבַל שָׁמַיִם מַעַל קָדַר דָּבַר זָמַם נָחַם שׁוּב
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Se puderem ser medidosH4058 מָדַדH4058 H8735 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 lá em cimaH4605 מַעַלH4605 e sondadosH2713 חָקַרH2713 H8735 os fundamentosH4146 מוֹסָדָהH4146 da terraH776 אֶרֶץH776 cá embaixoH4295 מַטָּהH4295, também eu rejeitareiH3988 מָאַסH3988 H8799 toda a descendênciaH2233 זֶרַעH2233 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, por tudo quanto fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר יְהוָה: מָדַד שָׁמַיִם מַעַל חָקַר מוֹסָדָה אֶרֶץ מַטָּה, מָאַס זֶרַע יִשׂרָ•אֵל, עָשָׂה נְאֻם יְהוָה.
e os leveiH935 בּוֹאH935 H8686 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, à câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de HanãH2605 חָנָןH2605, filhoH1121 בֵּןH1121 de JigdaliasH3012 יִגדַּלְיָהוּH3012, homemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que está juntoH681 אֵצֶלH681 à câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 dos príncipesH8269 שַׂרH8269 e sobreH4605 מַעַלH4605 aH3957 לִשְׁכָּהH3957 de MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָהH4641, filhoH1121 בֵּןH1121 de SalumH7967 שַׁלּוּםH7967, guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 do vestíbuloH5592 סַףH5592;
בּוֹא בַּיִת יְהוָה, לִשְׁכָּה בֵּן חָנָן, בֵּן יִגדַּלְיָהוּ, אִישׁ אֱלֹהִים, אֵצֶל לִשְׁכָּה שַׂר מַעַל לִשְׁכָּה מַעֲשֵׂיָה, בֵּן שַׁלּוּם, שָׁמַר סַף;
e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: Eis que eu mandareiH7971 שָׁלחַH7971 H8802 virH3947 לָקחַH3947 H8804 a NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, meu servoH5650 עֶבֶדH5650, e poreiH7760 שׂוּםH7760 H8804 o seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678 sobreH4605 מַעַלH4605 estas pedrasH68 אֶבֶןH68 que encaixeiH2934 טָמַןH2934 H8804; ele estenderáH5186 נָטָהH5186 H8804 o seu baldaquino realH8237 שַׁפרוּרH8237 sobre elas.
אָמַר אָמַר יְהוָה צָבָא, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל: שָׁלחַ לָקחַ נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, עֶבֶד, שׂוּם כִּסֵּא מַעַל אֶבֶן טָמַן נָטָה שַׁפרוּר
FalouH1696 דָּבַרH1696 H8762 com ele benignamenteH2896 טוֹבH2896 e lhe deuH5414 נָתַןH5414 H8799 lugarH3678 כִּסֵּאH3678 de maisH4605 מַעַלH4605 honraH3678 כִּסֵּאH3678 do que o dos reisH4428 מֶלֶךְH4428 que estavam consigo em BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
דָּבַר טוֹב נָתַן כִּסֵּא מַעַל כִּסֵּא מֶלֶךְ בָּבֶל.
Assim eram os seus rostosH6440 פָּנִיםH6440. Suas asasH3671 כָּנָףH3671 se abriamH6504 פָּרַדH6504 H8803 em cimaH4605 מַעַלH4605; cada serH376 אִישׁH376 tinha duasH8147 שְׁנַיִםH8147 asas, unidasH2266 חָבַרH2266 H8802 cada umaH376 אִישׁH376 à do outroH376 אִישׁH376; outras duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cobriamH3680 כָּסָהH3680 H8764 o corpoH1472 גְּוִיָהH1472 deles.
פָּנִים. כָּנָף פָּרַד מַעַל; אִישׁ שְׁנַיִם חָבַר אִישׁ אִישׁ; שְׁנַיִם כָּסָה גְּוִיָה
Sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 dos seres viventesH2416 חַיH2416 havia algo semelhanteH1823 דְּמוּתH1823 ao firmamentoH7549 רָקִיַעH7549, como cristalH7140 קֶרַחH7140 brilhanteH5869 עַיִןH5869 que metia medoH3372 יָרֵאH3372 H8737, estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803 por sobreH4605 מַעַלH4605 a sua cabeçaH7218 רֹאשׁH7218.
רֹאשׁ חַי דְּמוּת רָקִיַע, קֶרַח עַיִן יָרֵא נָטָה מַעַל רֹאשׁ.
Por cimaH4605 מַעַלH4605 do firmamentoH7549 רָקִיַעH7549 que estava sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, havia algo semelhanteH1823 דְּמוּתH1823 a um tronoH3678 כִּסֵּאH3678, comoH4758 מַראֶהH4758 uma safiraH5601 סַפִּירH5601;H68 אֶבֶןH68; sobreH4605 מַעַלH4605 esta espécieH1823 דְּמוּתH1823 de tronoH3678 כִּסֵּאH3678, estava sentada uma figuraH1823 דְּמוּתH1823 semelhanteH4758 מַראֶהH4758 a um homemH120 אָדָםH120.
מַעַל רָקִיַע רֹאשׁ, דְּמוּת כִּסֵּא, מַראֶה סַפִּיר;< אֶבֶן; מַעַל דְּמוּת כִּסֵּא, דְּמוּת מַראֶה אָדָם.
Vi-aH7200 רָאָהH7200 H8799 como metalH5869 עַיִןH5869 brilhanteH2830 חַשׁמַלH2830, comoH4758 מַראֶהH4758 fogoH784 אֵשׁH784 ao redorH5439 סָבִיבH5439 delaH1004 בַּיִתH1004, desde os seus lombosH4975 מֹתֶןH4975 e daí para cimaH4605 מַעַלH4605; e desde os seus lombosH4975 מֹתֶןH4975 e daí para baixoH4295 מַטָּהH4295, vi-aH7200 רָאָהH7200 H8804 comoH4758 מַראֶהH4758 fogoH784 אֵשׁH784 e um resplendorH5051 נֹגַהּH5051 ao redorH5439 סָבִיבH5439 dela.
רָאָה עַיִן חַשׁמַל, מַראֶה אֵשׁ סָבִיב בַּיִת, מֹתֶן מַעַל; מֹתֶן מַטָּה, רָאָה מַראֶה אֵשׁ נֹגַהּ סָבִיב
OlheiH7200 רָאָהH7200 H8799, e eis uma figuraH1823 דְּמוּתH1823 comoH4758 מַראֶהH4758 de fogoH784 אֵשׁH784; desde os seus lombosH4975 מֹתֶןH4975 e daí para baixoH4295 מַטָּהH4295, era fogoH784 אֵשׁH784 e, dos seus lombosH4975 מֹתֶןH4975 para cimaH4605 מַעַלH4605, comoH4758 מַראֶהH4758 o resplendorH2096 זֹהַרH2096 de metalH2830 חַשׁמַלH2830 brilhanteH5869 עַיִןH5869.
רָאָה דְּמוּת מַראֶה אֵשׁ; מֹתֶן מַטָּה, אֵשׁ מֹתֶן מַעַל, מַראֶה זֹהַר חַשׁמַל עַיִן.
Os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 levantaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 as suas asasH3671 כָּנָףH3671 e se elevaramH7426 רָמַםH7426 H8735 da terraH776 אֶרֶץH776 à minha vistaH5869 עַיִןH5869, quando saíramH3318 יָצָאH3318 H8800 acompanhadosH5980 עֻמָּהH5980 pelas rodasH212 אוֹפָןH212; pararamH5975 עָמַדH5975 H8799 à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da portaH8179 שַׁעַרH8179 orientalH6931 קַדמוֹנִיH6931 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 do DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 estava no altoH4605 מַעַלH4605, sobre eles.
כְּרוּב נָשָׂא כָּנָף רָמַם אֶרֶץ עַיִן, יָצָא עֻמָּה אוֹפָן; עָמַד פֶּתחַ שַׁעַר קַדמוֹנִי בַּיִת יְהוָה, כָּבוֹד אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל מַעַל,
Então, os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 elevaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 as suas asasH3671 כָּנָףH3671, e as rodasH212 אוֹפָןH212 os acompanhavamH5980 עֻמָּהH5980; e a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 do DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 estava no alto, sobreH4605 מַעַלH4605 eles.
כְּרוּב נָשָׂא כָּנָף, אוֹפָן עֻמָּה; כָּבוֹד אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל מַעַל
OlheiH7200 רָאָהH7200 H8804, e eis que havia tendõesH1517 גִּידH1517 sobre eles, e cresceramH5927 עָלָהH5927 H8804 as carnesH1320 בָּשָׂרH1320, e se estendeuH7159 קָרַםH7159 H8799 a peleH5785 עוֹרH5785 sobreH4605 מַעַלH4605 eles; mas não havia neles o espíritoH7307 רוּחַH7307.
רָאָה גִּיד עָלָה בָּשָׂר, קָרַם עוֹר מַעַל רוּחַ.
As câmaras lateraisH6763 צֵלָעH6763 aumentavamH7337 רָחַבH7337 H8804 H5437 סָבַבH5437 H8738 em largura de andar para andarH4605 מַעַלH4605, correspondendo às reentrânciasH4141 מוּסָבH4141 do temploH1004 בַּיִתH1004 de andar em andarH4605 מַעַלH4605 ao redorH5439 סָבִיבH5439; daí ter o temploH1004 בַּיִתH1004 maisH4605 מַעַלH4605 larguraH7341 רֹחַבH7341 em cima. Assim, se subiaH5927 עָלָהH5927 H8799 do andar inferiorH8481 תַּחְתּוֹןH8481 para o superiorH5945 עֶליוֹןH5945 pelo intermediárioH8484 תִּיכוֹןH8484.
צֵלָע רָחַב סָבַב מַעַל, מוּסָב בַּיִת מַעַל סָבִיב; בַּיִת מַעַל רֹחַב עָלָה תַּחְתּוֹן עֶליוֹן תִּיכוֹן.
A lareiraH741 אֲרִאֵילH741,H2025 הַראֵלH2025; de quatroH702 אַרבַּעH702 côvadosH520 אַמָּהH520 de altura; da lareiraH741 אֲרִאֵילH741 para cimaH4605 מַעַלH4605 se projetarão quatroH702 אַרבַּעH702 chifresH7161 קֶרֶןH7161.
אֲרִאֵיל,< הַראֵל; אַרבַּע אַמָּה אֲרִאֵיל מַעַל אַרבַּע קֶרֶן.
Um deles disseH559 אָמַרH559 H8799 ao homemH376 אִישׁH376 vestidoH3847 לָבַשׁH3847 H8803 de linhoH906 בַּדH906, que estava sobreH4605 מַעַלH4605 as águasH4325 מַיִםH4325 do rioH2975 יְאֹרH2975: Quando se cumprirãoH7093 קֵץH7093 estas maravilhasH6382 פֶּלֶאH6382?
אָמַר אִישׁ לָבַשׁ בַּד, מַעַל מַיִם יְאֹר: קֵץ פֶּלֶא?
OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8799 o homemH376 אִישׁH376 vestidoH3847 לָבַשׁH3847 H8803 de linhoH906 בַּדH906, que estava sobreH4605 מַעַלH4605 as águasH4325 מַיִםH4325 do rioH2975 יְאֹרH2975, quando levantouH7311 רוּםH7311 H8686 a mão direitaH3225 יָמִיןH3225 e a esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040 ao céuH8064 שָׁמַיִםH8064 e jurouH7650 שָׁבַעH7650 H8735, por aquele que viveH2416 חַיH2416 eternamenteH5769 עוֹלָםH5769, que isso seria depois de um tempoH4150 מוֹעֵדH4150, dois temposH4150 מוֹעֵדH4150 e metade de um tempoH2677 חֵצִיH2677. E, quando se acabarH3615 כָּלָהH3615 H8763 a destruiçãoH5310 נָפַץH5310 H8763 do poderH3027 יָדH3027 do povoH5971 עַםH5971 santoH6944 קֹדֶשׁH6944, estas coisas todas se cumprirãoH3615 כָּלָהH3615 H8799.
שָׁמַע אִישׁ לָבַשׁ בַּד, מַעַל מַיִם יְאֹר, רוּם יָמִין שְׂמֹאול שָׁמַיִם שָׁבַע חַי עוֹלָם, מוֹעֵד, מוֹעֵד חֵצִי. כָּלָה נָפַץ יָד עַם קֹדֶשׁ, כָּלָה
Todavia, eu destruíH8045 שָׁמַדH8045 H8689 dianteH6440 פָּנִיםH6440 deles o amorreuH567 אֱמֹרִיH567, cuja alturaH1363 גֹּבַהּH1363 era como aH1363 גֹּבַהּH1363 dos cedrosH730 אֶרֶזH730, e que era forteH2634 חָסֹןH2634 como os carvalhosH437 אַלּוֹןH437; e destruíH8045 שָׁמַדH8045 H8686 o seu frutoH6529 פְּרִיH6529 por cimaH4605 מַעַלH4605 e as suas raízesH8328 שֶׁרֶשׁH8328 por baixo.
שָׁמַד פָּנִים אֱמֹרִי, גֹּבַהּ גֹּבַהּ אֶרֶז, חָסֹן אַלּוֹן; שָׁמַד פְּרִי מַעַל שֶׁרֶשׁ
ConsideraiH7760 שׂוּםH7760 H8798 H3824 לֵבָבH3824, eu vos rogo, desde este diaH3117 יוֹםH3117 em dianteH4605 מַעַלH4605, desde o vigésimo quartoH6242 עֶשׂרִיםH6242 H702 אַרבַּעH702 diaH3117 יוֹםH3117 do mês nonoH8671 תְּשִׁיעִיH8671, desde o diaH3117 יוֹםH3117 em que se fundouH3245 יָסַדH3245 H8795 o temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, consideraiH7760 שׂוּםH7760 H8798 H3824 לֵבָבH3824 nestas coisas.
שׂוּם לֵבָב, יוֹם מַעַל, עֶשׂרִים אַרבַּע יוֹם תְּשִׁיעִי, יוֹם יָסַד הֵיכָל יְהוָה, שׂוּם לֵבָב