Strong H3802



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

כָּתֵף
(H3802)
kâthêph (kaw-thafe')

03802 כתף katheph

procedente de uma raiz não utilizada significando vestir; DITAT - 1059; n f

  1. ombro, omoplata, lado, encosta
    1. ombro, omoplata (referindo-se ao homem)
    2. ombro, lombos (referindo-se aos animais)
    3. lado, encosta (de montanha)
    4. apoios (de bacia)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
כ Kaf 20 20 11 2 400
ת Tav 400 400 22 4 160000
ף Pe (final) 80 800 17 8 6400
Total 500 1220 50 14 166800



Gematria Hechrachi 500

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 500:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8264 שָׁקַק shâqaq shaw-kak' correr, correr de um lado para outro, apressar, correr de lá para cá, estar ansioso ou ávido ou sedento Detalhes
H3802 כָּתֵף kâthêph kaw-thafe' ombro, omoplata, lado, encosta Detalhes
H3341 יָצַת yâtsath yaw-tsath' acender, queimar, colocar fogo Detalhes
H4982 מַתְּנַי Mattᵉnay mat-ten-ah'ee um sacerdote, filho de Joiaribe, na época de Joiaquim Detalhes
H4511 מִנִּית Minnîyth min-neeth' um lugar a leste do Jordão no território amonita; localização desconhecida Detalhes
H5640 סָתַם çâtham saw-tham' tapar, fechar, manter fechado Detalhes
H3729 כְּפַת kᵉphath kef-ath' amarrar Detalhes
H8529 תָּלַע tâlaʻ taw-law' (Pual) vestir-se em escarlate, estar trajando escarlate Detalhes
H8554 תִּמְנִי Timnîy tim-nee' morador de Timna Detalhes
H4981 מִתְנִי Mithnîy mith-nee' derivação desconhecida Detalhes
H8487 תֵּימָן Têymân tay-mawn' filho de Elifaz, neto de Esaú, e um dos nobres de Edom Detalhes
H8486 תֵּימָן têymân tay-mawn' sul, para o sul, o que estiver à direita (e, portanto, no quadrante sul), vento sul Detalhes
H4387 מִכְתָּם miktâm mik-tawm' mictam Detalhes
H8269 שַׂר sar sar príncipe, governante, líder, chefe, comandante, oficial, capitão Detalhes
H8557 תֶּמֶס temeç teh'-mes dissolução, derretimento, fundição Detalhes
H5414 נָתַן nâthan naw-than' dar, pôr, estabelecer Detalhes
H8270 שֹׁר shôr shore cordão umbilical, umbigo Detalhes
H5416 נָתָן Nâthân naw-thawn' um filho de Davi com Bate-Seba Detalhes
H5415 נְתַן nᵉthan neth-an' dar Detalhes


Gematria Gadol 1220

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 1220:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4664 מִפְרָץ miphrâts mif-rawts' atracadouro Detalhes
H4670 מִפְתָּן miphtân mif-tawn' limiar Detalhes
H3802 כָּתֵף kâthêph kaw-thafe' ombro, omoplata, lado, encosta Detalhes


Gematria Siduri 50

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 50:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6197 עֵרָן ʻÊrân ay-rawn' o filho mais velho de Efraim Detalhes
H8215 שְׁפַל shᵉphal shef-al' baixo, o mais baixo (posição social) Detalhes
H1210 בָּצִיר bâtsîyr baw-tseer' vindima Detalhes
H7376 רָטָשׁ râṭâsh raw-tash' despedaçar Detalhes
H5850 עֲטָרָה ʻăṭârâh at-aw-raw' coroa, diadema Detalhes
H3802 כָּתֵף kâthêph kaw-thafe' ombro, omoplata, lado, encosta Detalhes
H3946 לַקּוּם Laqqûwm lak-koom' uma cidade na fronteira do norte de Naftali Detalhes
H5722 עֲדִינֹו ʻădîynôw ad-ee-no' um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H5287 נָעַר nâʻar naw-ar' sacudir, sacudir para fora Detalhes
H5312 נְפַק nᵉphaq nef-ak' sair ou aparecer, vir à frente Detalhes
H8088 שֵׁמַע shêmaʻ shay'-mah notícia, uma informação Detalhes
H1866 דְּרֹור dᵉrôwr der-ore' andorinha, pássaro Detalhes
H5363 נֹקֶף nôqeph no'-kef derrubada Detalhes
H8214 שְׁפַל shᵉphal shef-al' ser humilde, humilhar, rebaixar Detalhes
H8025 שָׁלַף shâlaph saw-laf' tirar ou desembainhar, retirar Detalhes
H2158 זָמִיר zâmîyr zaw-meer' cântico, salmo Detalhes
H5415 נְתַן nᵉthan neth-an' dar Detalhes
H6978 קַו־קַו qav-qav kav-kav' Detalhes
H4739 מָקַץ Mâqats maw-kats' um lugar em Israel; localização desconhecida Detalhes
H8557 תֶּמֶס temeç teh'-mes dissolução, derretimento, fundição Detalhes


Gematria Katan 14

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 14:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5312 נְפַק nᵉphaq nef-ak' sair ou aparecer, vir à frente Detalhes
H3582 כָּחַד kâchad kaw-khad' esconder, ocultar, cortar fora, derrubar, tornar desolado, chutar Detalhes
H5253 נָסַג nâçag naw-sag' afastar, recair, mover, ir, retornar Detalhes
H3979 מַאֲכֶלֶת maʼăkeleth mah-ak-eh'-leth faca Detalhes
H6791 צֵן tsên tsane espinho, farpa Detalhes
H2450 חָכָם châkâm khaw-kawm' sábio (homem) Detalhes
H7600 שַׁאֲנָן shaʼănân shah-an-awn' tranqüilo, sossegado, seguro Detalhes
H6197 עֵרָן ʻÊrân ay-rawn' o filho mais velho de Efraim Detalhes
H8396 תָּבֹור Tâbôwr taw-bore' um monte na planície de Esdrelom que que ergue-se abruptamente e de forma isolada exceto por uma estreita cordilheira no lado ocidental que a conecta aos montes de Nazaré n. pr. loc. Detalhes
H1306 בִּרְשַׁע Birshaʻ beer-shah' um rei de Gomorra Detalhes
H8108 שׇׁמְרָה shomrâh shom-raw' guarda, vigia Detalhes
H8090 שְׁמָע Shᵉmâʻ shem-aw' uma cidade em Judá nos limites da tribo no sul, com o território de Edom Detalhes
H8566 תָּנָה tânâh taw-naw' contratar Detalhes
H378 אִישׁ־בֹּשֶׁת ʼÎysh-Bôsheth eesh-bo'-sheth filho de Saul, rei de Israel por 7 anos enquanto Davi era rei sobre Judá; foi sucedido por Davi que uniu o reino Detalhes
H2281 חָבֵת châbêth khaw-bayth' obreias, aquilo que se prepara na assadeira Detalhes
H5288 נַעַר naʻar nah'-ar menino, moço, servo, jovem, criado Detalhes
H2060 וַשְׁתִּי Vashtîy vash-tee' esposa de Assuero, a rainha de quem ele se divorciou por desobedecer às suas ordens Detalhes
H8646 תֶּרַח Terach teh'-rakh o pai de Abraão</p><p >Tera = “demora” n. pr. l. Detalhes
H7974 שֶׁלַח Shelach sheh'-lakh filho de Arfaxade e pai de Héber Detalhes
H174 אֲהָלִים ʼăhâlîym a-haw-leem' aloés, árvore de aloés, sândalo Detalhes


Gematria Perati 166800

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 166800:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3802 כָּתֵף kâthêph kaw-thafe' ombro, omoplata, lado, encosta Detalhes
H3729 כְּפַת kᵉphath kef-ath' amarrar Detalhes
Entenda a Guematria

58 Ocorrências deste termo na Bíblia


As cortinasH7050 קֶלַעH7050 para um ladoH3802 כָּתֵףH3802 da entrada serão de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; côvadosH520 אַמָּהH520; as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 serão trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
קֶלַע כָּתֵף חָמֵשׁ עָשָׂר; אַמָּה; עַמּוּד שָׁלוֹשׁ, אֶדֶן, שָׁלוֹשׁ.
Para o outroH8145 שֵׁנִיH8145 ladoH3802 כָּתֵףH3802 da entrada, haverá cortinasH7050 קֶלַעH7050 de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; côvados; as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 serão trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
שֵׁנִי כָּתֵף קֶלַע חָמֵשׁ עָשָׂר; עַמּוּד שָׁלוֹשׁ, אֶדֶן, שָׁלוֹשׁ.
Terá duasH8147 שְׁנַיִםH8147 ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 que se unamH2266 חָבַרH2266 H8802 às suas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 extremidadesH7098 קָצָהH7098, e assim se uniráH2266 חָבַרH2266 H8795.
שְׁנַיִם כָּתֵף חָבַר שְׁנַיִם קָצָה, חָבַר
E porásH7760 שׂוּםH7760 H8804 as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 pedrasH68 אֶבֶןH68 nas ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646, por pedrasH68 אֶבֶןH68 de memóriaH2146 זִכרוֹןH2146 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e ArãoH175 אַהֲרֹןH175 levaráH5375 נָשָׂאH5375 H8804 os seus nomesH8034 שֵׁםH8034 sobre ambosH8147 שְׁנַיִםH8147 os seus ombrosH3802 כָּתֵףH3802, para memóriaH2146 זִכרוֹןH2146 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
שׂוּם שְׁנַיִם אֶבֶן כָּתֵף אֵפוֹד, אֶבֶן זִכרוֹן בֵּן יִשׂרָ•אֵל; אַהֲרֹן נָשָׂא שֵׁם שְׁנַיִם כָּתֵף, זִכרוֹן פָּנִים יְהוָה.
As duasH8147 שְׁנַיִםH8147 pontasH7098 קָצָהH7098 dasH8147 שְׁנַיִםH8147 correntesH5688 עֲבֹתH5688 prenderásH5414 נָתַןH5414 H8799 nos doisH8147 שְׁנַיִםH8147 engastesH4865 מִשׁבְּצָהH4865 e as porásH5414 נָתַןH5414 H8804 nas ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646 na frenteH6440 פָּנִיםH6440 deleH4136 מוּלH4136.
שְׁנַיִם קָצָה שְׁנַיִם עֲבֹת נָתַן שְׁנַיִם מִשׁבְּצָה נָתַן כָּתֵף אֵפוֹד פָּנִים מוּל.
FarásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 também duasH8147 שְׁנַיִםH8147 argolasH2885 טַבַּעַתH2885 de ouroH2091 זָהָבH2091 e as porásH5414 נָתַןH5414 H8804 nas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646, abaixoH4295 מַטָּהH4295, na frenteH4136 מוּלH4136 deleH6440 פָּנִיםH6440, pertoH5980 עֻמָּהH5980 da sua junturaH4225 מַחְבֶּרֶתH4225, sobreH4605 מַעַלH4605 o cintoH2805 חֵשֶׁבH2805 de obra esmerada da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646.
עָשָׂה שְׁנַיִם טַבַּעַת זָהָב נָתַן שְׁנַיִם כָּתֵף אֵפוֹד, מַטָּה, מוּל פָּנִים, עֻמָּה מַחְבֶּרֶת, מַעַל חֵשֶׁב אֵפוֹד.
As cortinasH7050 קֶלַעH7050 para um ladoH3802 כָּתֵףH3802 da entrada eram de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; côvadosH520 אַמָּהH520; e as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 eram trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
קֶלַע כָּתֵף חָמֵשׁ עָשָׂר; אַמָּה; עַמּוּד שָׁלוֹשׁ, אֶדֶן, שָׁלוֹשׁ.
Para o outroH8145 שֵׁנִיH8145 ladoH3802 כָּתֵףH3802 da entradaH8179 שַׁעַרH8179 do átrioH2691 חָצֵרH2691, de um e de outro lado da entrada, eram as cortinasH7050 קֶלַעH7050 de quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240; côvadosH520 אַמָּהH520; as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 eram trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
שֵׁנִי כָּתֵף שַׁעַר חָצֵר, קֶלַע חָמֵשׁ עָשָׂר; אַמָּה; עַמּוּד שָׁלוֹשׁ, אֶדֶן, שָׁלוֹשׁ.
TinhaH6213 עָשָׂהH6213 H8804 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 que se ajuntavamH2266 חָבַרH2266 H8802 às suas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 extremidadesH7098 קָצָהH7098 H8675 H7099 קֶצֶוH7099, e assim se uniamH2266 חָבַרH2266 H8795.
עָשָׂה שְׁנַיִם כָּתֵף חָבַר שְׁנַיִם קָצָה קֶצֶו, חָבַר
e as puseramH7760 שׂוּםH7760 H8799 nas ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646, por pedrasH68 אֶבֶןH68 de memóriaH2146 זִכרוֹןH2146 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundo o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
שׂוּם כָּתֵף אֵפוֹד, אֶבֶן זִכרוֹן בֵּן יִשׂרָ•אֵל, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
As outras duasH8147 שְׁנַיִםH8147 pontasH7098 קָצָהH7098 das duasH8147 שְׁנַיִםH8147 correntesH5688 עֲבֹתH5688 trançadasH5688 עֲבֹתH5688 meteramH5414 נָתַןH5414 H8804 nos doisH8147 שְׁנַיִםH8147 engastesH4865 מִשׁבְּצָהH4865 e as puseramH5414 נָתַןH5414 H8799 nas ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646, na frenteH6440 פָּנִיםH6440 deleH4136 מוּלH4136.
שְׁנַיִם קָצָה שְׁנַיִם עֲבֹת עֲבֹת נָתַן שְׁנַיִם מִשׁבְּצָה נָתַן כָּתֵף אֵפוֹד, פָּנִים מוּל.
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também mais duasH8147 שְׁנַיִםH8147 argolasH2885 טַבַּעַתH2885 de ouroH2091 זָהָבH2091 e as puseramH5414 נָתַןH5414 H8799 nas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 ombreirasH3802 כָּתֵףH3802 da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646, abaixoH4295 מַטָּהH4295, na frenteH4136 מוּלH4136 H6440 פָּנִיםH6440 dele, pertoH5980 עֻמָּהH5980 da sua junturaH4225 מַחְבֶּרֶתH4225, sobreH4605 מַעַלH4605 o cintoH2805 חֵשֶׁבH2805 de obra esmerada da estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646.
עָשָׂה שְׁנַיִם טַבַּעַת זָהָב נָתַן שְׁנַיִם כָּתֵף אֵפוֹד, מַטָּה, מוּל פָּנִים עֻמָּה מַחְבֶּרֶת, מַעַל חֵשֶׁב אֵפוֹד.
Mas aos filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955 nadaH3808 לֹאH3808 deuH5414 נָתַןH5414 H8804, porquanto a seu cargoH5656 עֲבֹדָהH5656 estava o santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, que deviam levarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 aos ombrosH3802 כָּתֵףH3802.
בֵּן קְהָת לֹא נָתַן עֲבֹדָה קֹדֶשׁ, נָשָׂא כָּתֵף.
O limiteH1366 גְּבוּלH1366 desceráH3381 יָרַדH3381 H8804 desde SefãH8221 שְׁפָםH8221 até RiblaH7247 רִבלָהH7247, para o lado orientalH6924 קֶדֶםH6924 de AimH5871 עַיִןH5871; depois, desceráH3381 יָרַדH3381 H8804 este e irá ao longoH4229 מָחָהH4229 H8804 da bordaH3802 כָּתֵףH3802 do marH3220 יָםH3220 de QuinereteH3672 כִּנְּרוֹתH3672 para o lado orientalH6924 קֶדֶםH6924;
גְּבוּל יָרַד שְׁפָם רִבלָה, קֶדֶם עַיִן; יָרַד מָחָה כָּתֵף יָם כִּנְּרוֹת קֶדֶם;
De BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 disseH559 אָמַרH559 H8804: O amadoH3039 יְדִידH3039 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 habitaráH7931 שָׁכַןH7931 H8799 seguroH983 בֶּטחַH983 com ele; todo o diaH3117 יוֹםH3117 o SENHOR o protegeráH2653 חָפַףH2653 H8802, e ele descansaráH7931 שָׁכַןH7931 H8804 nos seus braçosH3802 כָּתֵףH3802.
בִּניָמִין אָמַר יְדִיד יְהוָה שָׁכַן בֶּטחַ יוֹם חָפַף שָׁכַן כָּתֵף.
Deste pontoH1366 גְּבוּלH1366 sobeH5927 עָלָהH5927 H8804 pelo valeH1516 גַּיאH1516 do FilhoH1121 בֵּןH1121 de HinomH2011 הִנֹּםH2011, do ladoH3802 כָּתֵףH3802 dos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983 do SulH5045 נֶגֶבH5045, isto é, JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; e sobeH5927 עָלָהH5927 H8804 este limiteH1366 גְּבוּלH1366 até ao cimoH7218 רֹאשׁH7218 do monteH2022 הַרH2022 que está dianteH6440 פָּנִיםH6440 do valeH1516 גַּיאH1516 de HinomH2011 הִנֹּםH2011, para o ocidenteH3220 יָםH3220, que está no fimH7097 קָצֶהH7097 do valeH6010 עֵמֶקH6010 dos RefainsH7497 רָפָאH7497, do lado norteH6828 צָפוֹןH6828.
גְּבוּל עָלָה גַּיא בֵּן הִנֹּם, כָּתֵף יְבוּסִי נֶגֶב, יְרוּשָׁלִַם; עָלָה גְּבוּל רֹאשׁ הַר פָּנִים גַּיא הִנֹּם, יָם, קָצֶה עֵמֶק רָפָא, צָפוֹן.
Então, dá voltaH5437 סָבַבH5437 H8738 o limiteH1366 גְּבוּלH1366 desde BaaláH1173 בַּעֲלָהH1173, para o ocidenteH3220 יָםH3220, até ao monteH2022 הַרH2022 SeirH8165 שֵׂעִירH8165, passaH5674 עָבַרH5674 H8804 ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 do monteH2022 הַרH2022 de JearimH3297 יְעָרִיםH3297 do lado norteH6828 צָפוֹןH6828, isto é, QuesalomH3693 כְּסָלוֹןH3693, e, descendoH3381 יָרַדH3381 H8804 a Bete-SemesH1053 בֵּית שֶׁמֶשׁH1053, passaH5674 עָבַרH5674 H8804 por TimnaH8553 תִּמנָהH8553.
סָבַב גְּבוּל בַּעֲלָה, יָם, הַר שֵׂעִיר, עָבַר כָּתֵף הַר יְעָרִים צָפוֹן, כְּסָלוֹן, יָרַדעָבַר תִּמנָה.
SegueH3318 יָצָאH3318 H8804 mais ainda o limiteH1366 גְּבוּלH1366 ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 de EcromH6138 עֶקרוֹןH6138, para o norteH6828 צָפוֹןH6828, e, indoH8388 תָּאַרH8388 H8804 a SiqueromH7942 שִׁכְּרוֹןH7942, passaH5674 עָבַרH5674 H8804 o monteH2022 הַרH2022 de BaaláH1173 בַּעֲלָהH1173, saindoH3318 יָצָאH3318 H8804 em JabneelH2995 יַבנְאֵלH2995, para terminarH8444 תּוֹצָאָהH8444 no marH3220 יָםH3220.
יָצָא גְּבוּל כָּתֵף עֶקרוֹן, צָפוֹן, תָּאַר שִׁכְּרוֹן, עָבַר הַר בַּעֲלָה, יָצָא יַבנְאֵל, תּוֹצָאָה יָם.
O seu limiteH1366 גְּבוּלH1366 foi para o ladoH6285 פֵּאָהH6285 norteH6828 צָפוֹןH6828 desde o JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383; subiaH5927 עָלָהH5927 H8804 ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, para o norteH6828 צָפוֹןH6828, e subiaH5927 עָלָהH5927 H8804 pela montanhaH2022 הַרH2022, para o ocidenteH3220 יָםH3220, para terminarH8444 תּוֹצָאָהH8444 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de Bete-ÁvenH1007 בֵּית אָוֶןH1007.
גְּבוּל פֵּאָה צָפוֹן יַרְדֵּן; עָלָה כָּתֵף יְרִיחוֹ, צָפוֹן, עָלָה הַר, יָם, תּוֹצָאָה מִדְבָּר
E dali passavaH5674 עָבַרH5674 H8804 o limiteH1366 גְּבוּלH1366 a LuzH3870 לוּזH3870, ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 de LuzH3870 לוּזH3870 (que é Betel)H1008 בֵּית־אֵלH1008, para o sulH5045 נֶגֶבH5045; desciaH3381 יָרַדH3381 H8804 a Atarote-AdarH5853 עַטרוֹת אַדָּרH5853, ao pé do monteH2022 הַרH2022 que está do lado sulH5045 נֶגֶבH5045 de Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹןH1032 de baixoH8481 תַּחְתּוֹןH8481.
עָבַר גְּבוּל לוּז, כָּתֵף לוּז בֵּית־אֵל, נֶגֶב; יָרַדהַר נֶגֶבתַּחְתּוֹן.
desciaH3381 יָרַדH3381 H8804 o limiteH1366 גְּבוּלH1366 até à extremidadeH7097 קָצֶהH7097 do monteH2022 הַרH2022 que está defronteH6440 פָּנִיםH6440 do valeH1516 גַּיאH1516 do FilhoH1121 בֵּןH1121 de HinomH2011 הִנֹּםH2011, ao norteH6828 צָפוֹןH6828 do valeH6010 עֵמֶקH6010 dos RefainsH7497 רָפָאH7497, e desciaH3381 יָרַדH3381 H8804 pelo valeH1516 גַּיאH1516 de HinomH2011 הִנֹּםH2011 do ladoH3802 כָּתֵףH3802 dos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983, para o sulH5045 נֶגֶבH5045; e baixavaH3381 יָרַדH3381 H8804 a En-RogelH5883 עֵין רֹגֵלH5883;
יָרַד גְּבוּל קָצֶה הַר פָּנִים גַּיא בֵּן הִנֹּם, צָפוֹן עֵמֶק רָפָא, יָרַד גַּיא הִנֹּם כָּתֵף יְבוּסִי, נֶגֶב; יָרַד
passavaH5674 עָבַרH5674 H8804 pela vertenteH3802 כָּתֵףH3802 norteH6828 צָפוֹןH6828, defronteH4136 מוּלH4136 da planícieH6160 עֲרָבָהH6160, e desciaH3381 יָרַדH3381 H8804 à planícieH6160 עֲרָבָהH6160.
עָבַר כָּתֵף צָפוֹן, מוּל עֲרָבָה, יָרַד עֲרָבָה.
Depois, passavaH5674 עָבַרH5674 H8804 o limiteH1366 גְּבוּלH1366 até ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 de Bete-HoglaH1031 בֵּית חָגְלָהH1031, para o norteH6828 צָפוֹןH6828, para terminarH8444 תּוֹצָאָהH8444 na baíaH3956 לָשׁוֹןH3956 do marH3220 יָםH3220 SalgadoH4417 מֶלחַH4417, na desembocaduraH7097 קָצֶהH7097 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, ao sulH5045 נֶגֶבH5045; este era o limiteH1366 גְּבוּלH1366 do sulH5045 נֶגֶבH5045.
עָבַר גְּבוּל כָּתֵףצָפוֹן, תּוֹצָאָה לָשׁוֹן יָם מֶלחַ, קָצֶה יַרְדֵּן, נֶגֶב; גְּבוּל נֶגֶב.
Porém SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123 esteve deitadoH7901 שָׁכַבH7901 H8799 até à meia-noiteH2677 חֵצִיH2677 H3915 לַיִלH3915; então, se levantouH6965 קוּםH6965 H8799, e pegouH270 אָחַזH270 H8799 ambas as folhasH1817 דֶּלֶתH1817 da portaH8179 שַׁעַרH8179 da cidadeH5892 עִירH5892 com suas ombreirasH8147 שְׁנַיִםH8147 H4201 מְזוּזָהH4201, e, juntamente com a trancaH1280 בְּרִיחַH1280, as tomouH5265 נָסַעH5265 H8799, pondo-asH7760 שׂוּםH7760 H8799 sobre os ombrosH3802 כָּתֵףH3802; e levou-as para cimaH5927 עָלָהH5927 H8686, até ao cimoH7218 רֹאשׁH7218 do monteH2022 הַרH2022 que olhaH6440 פָּנִיםH6440 para HebromH2275 חֶברוֹןH2275.
שִׁמשׁוֹן שָׁכַב חֵצִי לַיִל; קוּם אָחַז דֶּלֶת שַׁעַר עִיר שְׁנַיִם מְזוּזָה, בְּרִיחַ, נָסַע שׂוּם כָּתֵף; עָלָה רֹאשׁ הַר פָּנִים חֶברוֹן.
Trazia caneleirasH4697 מִצחָהH4697 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 nas pernasH7272 רֶגֶלH7272 e um dardoH3591 כִּידוֹןH3591 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 entre os ombrosH3802 כָּתֵףH3802.
מִצחָה נְחֹשֶׁת רֶגֶל כִּידוֹן נְחֹשֶׁת כָּתֵף.
A portaH6607 פֶּתחַH6607 da câmara do meioH8484 תִּיכוֹןH8484 do andarH6763 צֵלָעH6763 térreo estava ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 sulH3233 יְמָנִיH3233 da casaH1004 בַּיִתH1004, e por caracóisH3883 לוּלH3883 se subiaH5927 עָלָהH5927 H8799 ao segundoH8484 תִּיכוֹןH8484 e, desteH8484 תִּיכוֹןH8484, ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992.
פֶּתחַ תִּיכוֹן צֵלָע כָּתֵף יְמָנִי בַּיִת, לוּל עָלָה תִּיכוֹן תִּיכוֹן, שְׁלִישִׁי.
Tinha cadaH259 אֶחָדH259 suporteH4350 מְכוֹנָהH4350 quatroH702 אַרבַּעH702 rodasH212 אוֹפָןH212 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 e eixosH5633 סֶרֶןH5633 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; os seus quatroH702 אַרבַּעH702 pésH6471 פַּעַםH6471 tinham apoiosH3802 כָּתֵףH3802 debaixo da piaH3595 כִּיוֹרH3595, apoiosH3802 כָּתֵףH3802 fundidosH3332 יָצַקH3332 H8803, e ao ladoH5676 עֵבֶרH5676 de cadaH376 אִישׁH376 um havia festõesH3914 לֹיָהH3914.
אֶחָד מְכוֹנָה אַרבַּע אוֹפָן נְחֹשֶׁת סֶרֶן נְחֹשֶׁת; אַרבַּע פַּעַם כָּתֵף כִּיוֹר, כָּתֵף יָצַק עֵבֶר אִישׁ לֹיָה.
Havia quatroH702 אַרבַּעH702 apoiosH3802 כָּתֵףH3802 aos quatroH702 אַרבַּעH702 cantosH6438 פִּנָּהH6438 de cadaH259 אֶחָדH259 suporteH4350 מְכוֹנָהH4350, que com esteH3802 כָּתֵףH3802 formavam uma peçaH4350 מְכוֹנָהH4350.
אַרבַּע כָּתֵף אַרבַּע פִּנָּה אֶחָד מְכוֹנָה, כָּתֵף מְכוֹנָה.
PôsH5414 נָתַןH5414 H8799 cincoH2568 חָמֵשׁH2568 suportesH4350 מְכוֹנָהH4350 à direitaH3225 יָמִיןH3225 da casaH1004 בַּיִתH1004 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568, à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040; porém o marH3220 יָםH3220 pôsH5414 נָתַןH5414 H8804 ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 direitoH3233 יְמָנִיH3233 da casaH1004 בַּיִתH1004, para o lado sudesteH6924 קֶדֶםH6924 H4136 מוּלH4136 H5045 נֶגֶבH5045.
נָתַן חָמֵשׁ מְכוֹנָה יָמִין בַּיִת חָמֵשׁ, שְׂמֹאול; יָם נָתַן כָּתֵף יְמָנִי בַּיִת, קֶדֶם מוּל נֶגֶב.
Os da guardaH7323 רוּץH7323 H8801 se puseramH5975 עָמַדH5975 H8799, cada umH376 אִישׁH376 de armasH3627 כְּלִיH3627 na mãoH3027 יָדH3027, desde o ladoH3802 כָּתֵףH3802 direitoH3233 יְמָנִיH3233 da casaH1004 בַּיִתH1004 real até ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 esquerdoH8042 שְׂמָאלִיH8042, e até ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e até ao temploH1004 בַּיִתH1004, para rodearH5439 סָבִיבH5439 o reiH4428 מֶלֶךְH4428.
רוּץ עָמַד אִישׁ כְּלִי יָד, כָּתֵף יְמָנִי בַּיִת כָּתֵף שְׂמָאלִי, מִזְבֵּחַ, בַּיִת, סָבִיב מֶלֶךְ.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 trouxeramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 aos ombrosH3802 כָּתֵףH3802 pelas varasH4133 מוֹטָהH4133 que nela estavam, como MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 tinha ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765, segundo a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
בֵּן לֵוִיִי נָשָׂא אָרוֹן אֱלֹהִים כָּתֵף מוֹטָה מֹשֶׁה צָוָה דָּבָר יְהוָה.
E o marH3220 יָםH3220 pôsH5414 נָתַןH5414 H8804 ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 direitoH3233 יְמָנִיH3233, para o lado sudesteH6924 קֶדֶםH6924 H4136 מוּלH4136 H5045 נֶגֶבH5045.
יָם נָתַן כָּתֵף יְמָנִי, קֶדֶם מוּל נֶגֶב.
DispôsH5975 עָמַדH5975 H8686 todo o povoH5971 עַםH5971, cada umH376 אִישׁH376 de armasH7973 שֶׁלחַH7973 na mãoH3027 יָדH3027, desde o ladoH3802 כָּתֵףH3802 direitoH3233 יְמָנִיH3233 da casa realH1004 בַּיִתH1004 até ao seu ladoH3802 כָּתֵףH3802 esquerdoH8042 שְׂמָאלִיH8042, e até ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e até ao temploH1004 בַּיִתH1004, para rodearH5439 סָבִיבH5439 o reiH4428 מֶלֶךְH4428.
עָמַד עַם, אִישׁ שֶׁלחַ יָד, כָּתֵף יְמָנִי בַּיִת כָּתֵף שְׂמָאלִי, מִזְבֵּחַ, בַּיִת, סָבִיב מֶלֶךְ.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 que ensinavamH995 בִּיןH995 H8688 H8675 H4000 מָבוֹןH4000 a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e estavam consagradosH6918 קָדוֹשׁH6918 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: PondeH5414 נָתַןH5414 H8798 a arcaH727 אָרוֹןH727 sagradaH6944 קֹדֶשׁH6944 na casaH1004 בַּיִתH1004 que edificouH1129 בָּנָהH1129 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, filhoH1121 בֵּןH1121 de DaviH1732 דָּוִדH1732, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; já não tereis esta cargaH4853 מַשָּׂאH4853 aos ombrosH3802 כָּתֵףH3802; serviH5647 עָבַדH5647 H8798, pois, ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e ao seu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אָמַר לֵוִיִי בִּין מָבוֹן יִשׂרָ•אֵל קָדוֹשׁ יְהוָה: נָתַן אָרוֹן קֹדֶשׁ בַּיִת בָּנָה שְׁלֹמֹה, בֵּן דָּוִד, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל; מַשָּׂא כָּתֵף; עָבַד יְהוָה, אֱלֹהִים, עַם יִשׂרָ•אֵל.
TestemunhasteH5749 עוּדH5749 H8686 contra eles, para que voltassemH7725 שׁוּבH7725 H8687 à tua leiH8451 תּוֹרָהH8451; porém eles se houveram soberbamenteH2102 זוּדH2102 H8689 e não deram ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8804 aos teus mandamentosH4687 מִצוָהH4687, mas pecaramH2398 חָטָאH2398 H8804 contra os teus juízosH4941 מִשׁפָּטH4941, pelo cumprimentoH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dos quais o homemH120 אָדָםH120 viveráH2421 חָיָהH2421 H8804; obstinadamenteH5414 נָתַןH5414 H8799 H5637 סָרַרH5637 H8802 deram de ombrosH3802 כָּתֵףH3802, endureceramH7185 קָשָׁהH7185 H8689 a cervizH6203 עֹרֶףH6203 e não quiseram ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8804.
עוּד שׁוּב תּוֹרָה; זוּד שָׁמַע מִצוָה, חָטָא מִשׁפָּט, עָשָׂה אָדָם חָיָה נָתַן סָרַר כָּתֵף, קָשָׁה עֹרֶף שָׁמַע
então, caiaH5307 נָפַלH5307 H8799 a omoplataH3802 כָּתֵףH3802 do meu ombroH7929 שִׁכמָהH7929, e seja arrancadoH7665 שָׁבַרH7665 H8735 o meu braçoH248 אֶזרוַֹעH248 da articulaçãoH7070 קָנֶהH7070.
נָפַל כָּתֵף שִׁכמָה, שָׁבַר אֶזרוַֹע קָנֶה.
Antes, voarãoH5774 עוּףH5774 H8804 para sobre os ombrosH3802 כָּתֵףH3802 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 ao OcidenteH3220 יָםH3220; juntosH3162 יַחַדH3162, despojarãoH962 בָּזַזH962 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 do OrienteH6924 קֶדֶםH6924; contra EdomH123 אֱדֹםH123 e MoabeH4124 מוֹאָבH4124 lançarãoH4916 מִשְׁלוֹחַH4916 as mãosH3027 יָדH3027, e os filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 lhes serão sujeitosH4928 מִשׁמַעַתH4928.
עוּף כָּתֵף פְּלִשְׁתִּי יָם; יַחַד, בָּזַז בֵּן קֶדֶם; אֱדֹם מוֹאָב מִשְׁלוֹחַ יָד, בֵּן עַמּוֹן מִשׁמַעַת.
SentençaH4853 מַשָּׂאH4853 contra a BestaH929 בְּהֵמָהH929 do SulH5045 נֶגֶבH5045. Através da terraH776 אֶרֶץH776 da afliçãoH6869 צָרָהH6869 e angústiaH6695 צוֹקH6695 de onde vêm a leoaH3833 לָבִיאH3833, o leãoH3918 לַיִשׁH3918, a víboraH660 אֶפעֶהH660 e a serpenteH8314 שָׂרָףH8314 volanteH5774 עוּףH5774 H8789, levamH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a lombosH3802 כָּתֵףH3802 de jumentoH5895 עַיִרH5895 as suas riquezasH2428 חַיִלH2428 e sobre as corcovasH1707 דַּבֶּשֶׁתH1707 de camelosH1581 גָּמָלH1581, os seus tesourosH214 אוֹצָרH214, a um povoH5971 עַםH5971 que de nada lhes aproveitaráH3276 יַעַלH3276 H8686.
מַשָּׂא בְּהֵמָה נֶגֶב. אֶרֶץ צָרָה צוֹק לָבִיא, לַיִשׁ, אֶפעֶה שָׂרָף עוּף נָשָׂא כָּתֵף עַיִר חַיִל דַּבֶּשֶׁת גָּמָל, אוֹצָר, עַם יַעַל
Sobre os ombrosH3802 כָּתֵףH3802 o tomamH5375 נָשָׂאH5375 H8799, levam-noH5445 סָבַלH5445 H8799 e o põem no seu lugarH3240 יָנחַH3240 H8686, e aí ele ficaH5975 עָמַדH5975 H8799; do seu lugarH4725 מָקוֹםH4725 não se moveH4185 מוּשׁH4185 H8686; recorremH6817 צָעַקH6817 H8799 a ele, mas nenhuma resposta ele dáH6030 עָנָהH6030 H8799 e a ninguém livraH3467 יָשַׁעH3467 H8686 da sua tribulaçãoH6869 צָרָהH6869.
כָּתֵף נָשָׂא סָבַל יָנחַ עָמַד מָקוֹם מוּשׁ צָעַק עָנָה יָשַׁע צָרָה.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Eis que levantareiH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a mãoH3027 יָדH3027 para as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e ante os povosH5971 עַםH5971 arvorareiH7311 רוּםH7311 H8686 a minha bandeiraH5251 נֵסH5251; eles trarãoH935 בּוֹאH935 H8689 os teus filhosH1121 בֵּןH1121 nos braçosH2684 חֹצֶןH2684, e as tuas filhasH1323 בַּתH1323 serão levadasH5375 נָשָׂאH5375 H8735 sobre os ombrosH3802 כָּתֵףH3802.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: נָשָׂא יָד גּוֹי עַם רוּם נֵס; בּוֹא בֵּן חֹצֶן, בַּת נָשָׂא כָּתֵף.
À vistaH5869 עַיִןH5869 deles, aos ombrosH3802 כָּתֵףH3802 a levarásH5375 נָשָׂאH5375 H8799; às escurasH5939 עֲלָטָהH5939, a transportarásH3318 יָצָאH3318 H8686; cobreH3680 כָּסָהH3680 H8762 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 para que não vejasH7200 רָאָהH7200 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776; porque por sinalH4159 מוֹפֵתH4159 te pusH5414 נָתַןH5414 H8804 à casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
עַיִן כָּתֵף נָשָׂא עֲלָטָה, יָצָא כָּסָה פָּנִים רָאָה אֶרֶץ; מוֹפֵת נָתַן בַּיִת יִשׂרָ•אֵל.
Como se me ordenouH6680 צָוָהH6680 H8795, assim eu fizH6213 עָשָׂהH6213 H8799: de diaH3119 יוֹמָםH3119, levei para foraH3318 יָצָאH3318 H8689 a minha bagagemH3627 כְּלִיH3627 de exílioH1473 גּוֹלָהH1473; então, à tardeH6153 עֶרֶבH6153, com as mãosH3027 יָדH3027 abriH2864 חָתַרH2864 H8804 para mim um buraco na paredeH7023 קִירH7023; às escurasH5939 עֲלָטָהH5939, eu saíH3318 יָצָאH3318 H8689 e, aos ombrosH3802 כָּתֵףH3802, transporteiH5375 נָשָׂאH5375 H8804 a bagagem, à vistaH5869 עַיִןH5869 deles.
צָוָה עָשָׂה יוֹמָם, יָצָא כְּלִי גּוֹלָה; עֶרֶב, יָד חָתַר קִיר; עֲלָטָה, יָצָא כָּתֵף, נָשָׂא עַיִן
O príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 que está no meioH8432 תָּוֶךְH8432 deles levaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 aos ombrosH3802 כָּתֵףH3802 a bagagem e, às escurasH5939 עֲלָטָהH5939, sairáH3318 יָצָאH3318 H8799; abrirá um buracoH2864 חָתַרH2864 H8799 na paredeH7023 קִירH7023 para sairH3318 יָצָאH3318 H8687 por ele; cobriráH3680 כָּסָהH3680 H8762 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 para queH3282 יַעַןH3282 seus olhosH5869 עַיִןH5869 não vejamH7200 רָאָהH7200 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776.
נָשִׂיא תָּוֶךְ נָשָׂא כָּתֵף עֲלָטָה, יָצָא חָתַר קִיר יָצָא כָּסָה פָּנִים יַעַן עַיִן רָאָה אֶרֶץ.
ajuntaH622 אָסַףH622 H8798 nela pedaçosH5409 נֵתחַH5409 de carne, todos os bonsH2896 טוֹבH2896 pedaçosH5409 נֵתחַH5409, as coxasH3409 יָרֵךְH3409 e as espáduasH3802 כָּתֵףH3802; enche-aH4390 מָלֵאH4390 H8761 de ossosH6106 עֶצֶםH6106 escolhidosH4005 מִבְחָרH4005.
אָסַף נֵתחַ טוֹב נֵתחַ, יָרֵךְ כָּתֵף; מָלֵא עֶצֶם מִבְחָר.
eis que eu abrireiH6605 פָּתחַH6605 H8802 o flancoH3802 כָּתֵףH3802 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 desde as cidadesH5892 עִירH5892, desde as suas cidadesH5892 עִירH5892 fronteirasH7097 קָצֶהH7097, a glóriaH6643 צְבִיH6643 da terraH776 אֶרֶץH776, Bete-JesimoteH1020 בֵּית הַיְשִׁימוֹתH1020, Baal-MeomH1186 בַּעַל מְעוֹןH1186 e QuiriataimH7156 קִריָתַיִםH7156;
פָּתחַ כָּתֵף מוֹאָב עִיר, עִיר קָצֶה, צְבִי אֶרֶץ, � � קִריָתַיִם;
Tomando-teH8610 תָּפַשׂH8610 H8800 eles pela mãoH3709 כַּףH3709, tu te rachasteH7533 רָצַץH7533 H8735 e lhes rasgasteH1234 בָּקַעH1234 H8804 o ombroH3802 כָּתֵףH3802; e, encostando-seH8172 שָׁעַןH8172 H8736 eles a ti, tu te quebrasteH7665 שָׁבַרH7665 H8735, fazendo tremerH5976 עָמַדH5976 H8689 os lombosH4975 מֹתֶןH4975 deles.
תָּפַשׂ כַּף, רָצַץ בָּקַע כָּתֵף; שָׁעַן שָׁבַר עָמַד מֹתֶן
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, fezH5647 עָבַדH5647 que o seu exércitoH2428 חַיִלH2428 me prestasseH5647 עָבַדH5647 H8689 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 contra TiroH6865 צֹרH6865; toda cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 se tornou calvaH7139 קָרחַH7139 H8716, e de todo ombroH3802 כָּתֵףH3802 saiu a peleH4803 מָרַטH4803 H8803, e não houve pagaH7939 שָׂכָרH7939 de TiroH6865 צֹרH6865 para ele, nem para o seu exércitoH2428 חַיִלH2428, pelo serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 que prestouH5647 עָבַדH5647 H8804 contra ela.
בֵּן אָדָם, נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, עָבַד חַיִל עָבַד גָּדוֹל עֲבֹדָה צֹר; רֹאשׁ קָרחַ כָּתֵף מָרַט שָׂכָר צֹר חַיִל, עֲבֹדָה עָבַד
Visto que, com o ladoH6654 צַדH6654 e com o ombroH3802 כָּתֵףH3802, dais empurrõesH5055 נָגחַH5055 H8762 e, com os chifresH7161 קֶרֶןH7161, impelisH1920 הָדַףH1920 H8799 as fracasH2470 חָלָהH2470 H8737 até as espalhardesH6327 פּוּץH6327 H8689 foraH2351 חוּץH2351,
צַד כָּתֵף, נָגחַ קֶרֶן, הָדַף חָלָה פּוּץ חוּץ,
O pavimentoH7531 רִצפָּהH7531 ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 das portasH8179 שַׁעַרH8179 era a parH5980 עֻמָּהH5980 do comprimentoH753 אֹרֶךְH753 das portasH8179 שַׁעַרH8179; era o pavimentoH7531 רִצפָּהH7531 inferiorH8481 תַּחְתּוֹןH8481.
רִצפָּה כָּתֵף שַׁעַר עֻמָּה אֹרֶךְ שַׁעַר; רִצפָּה תַּחְתּוֹן.
Também do ladoH3802 כָּתֵףH3802 de foraH2351 חוּץH2351 da subidaH5927 עָלָהH5927 H8802 para a entradaH6607 פֶּתחַH6607 da portaH8179 שַׁעַרH8179 do norteH6828 צָפוֹןH6828 havia duasH8147 שְׁנַיִםH8147 mesasH7979 שֻׁלחָןH7979; e, no outroH312 אַחֵרH312 ladoH3802 כָּתֵףH3802 do vestíbuloH197 אוּלָםH197 da portaH8179 שַׁעַרH8179, havia duasH8147 שְׁנַיִםH8147 mesasH7979 שֻׁלחָןH7979.
כָּתֵף חוּץ עָלָה פֶּתחַ שַׁעַר צָפוֹן שְׁנַיִם שֻׁלחָן; אַחֵר כָּתֵף אוּלָם שַׁעַר, שְׁנַיִם שֻׁלחָן.
QuatroH702 אַרבַּעH702 mesasH7979 שֻׁלחָןH7979 de um lado, e quatroH702 אַרבַּעH702 do outro lado; juntoH3802 כָּתֵףH3802 à portaH8179 שַׁעַרH8179, oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 mesasH7979 שֻׁלחָןH7979, sobre as quais imolavamH7819 שָׁחַטH7819 H8799.
אַרבַּע שֻׁלחָן אַרבַּע כָּתֵף שַׁעַר, שְׁמֹנֶה שֻׁלחָן, שָׁחַט
ForaH2351 חוּץH2351 da portaH8179 שַׁעַרH8179 interiorH6442 פְּנִימִיH6442 estavam duas câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957 dos cantoresH7891 שִׁירH7891 H8802, no átrioH2691 חָצֵרH2691 de dentroH6442 פְּנִימִיH6442; uma, do ladoH3802 כָּתֵףH3802 da portaH8179 שַׁעַרH8179 do norteH6828 צָפוֹןH6828, e olhavaH6440 פָּנִיםH6440 paraH1870 דֶּרֶךְH1870 o sulH1864 דָּרוֹםH1864; outraH259 אֶחָדH259, do ladoH3802 כָּתֵףH3802 da portaH8179 שַׁעַרH8179 do sulH6921 קָדִיםH6921, e olhavaH6440 פָּנִיםH6440 paraH1870 דֶּרֶךְH1870 o norteH6828 צָפוֹןH6828.
חוּץ שַׁעַר פְּנִימִי לִשְׁכָּה שִׁיר חָצֵר פְּנִימִי; כָּתֵף שַׁעַר צָפוֹן, פָּנִים דֶּרֶךְ דָּרוֹם; אֶחָד, כָּתֵף שַׁעַר קָדִים, פָּנִים דֶּרֶךְ צָפוֹן.
A larguraH7341 רֹחַבH7341 da entradaH6607 פֶּתחַH6607: dezH6235 עֶשֶׂרH6235 côvadosH520 אַמָּהH520; os ladosH3802 כָּתֵףH3802 da entradaH6607 פֶּתחַH6607: cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 de um lado e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 do outro; também mediuH4058 מָדַדH4058 H8799 a profundidadeH753 אֹרֶךְH753 da entrada: quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 côvadosH520 אַמָּהH520, e a larguraH7341 רֹחַבH7341: vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520.
רֹחַב פֶּתחַ: עֶשֶׂר אַמָּה; כָּתֵף פֶּתחַ: חָמֵשׁ אַמָּה חָמֵשׁ מָדַד אֹרֶךְ אַרְבָּעִים אַמָּה, רֹחַב: עֶשׂרִים אַמָּה.
E havia janelasH2474 חַלּוֹןH2474 de fasquias fixas superpostasH331 אָטַםH331 H8801 e palmeirasH8561 תִּמֹּרH8561, em ambos os ladosH3802 כָּתֵףH3802 do vestíbuloH197 אוּלָםH197, como também nas câmaras lateraisH6763 צֵלָעH6763 do temploH1004 בַּיִתH1004 e no baldaquinoH5646 עָבH5646.
חַלּוֹן אָטַם תִּמֹּר, כָּתֵף אוּלָם, צֵלָע בַּיִת עָב.
Depois disto, o homem me trouxeH935 בּוֹאH935 H8686, pela entradaH3996 מָבוֹאH3996 que estava ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 da portaH8179 שַׁעַרH8179, às câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957 santasH6944 קֹדֶשׁH6944 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, as quais olhavamH6437 פָּנָהH6437 H8802 para o norteH6828 צָפוֹןH6828; e eis que ali havia um lugarH4725 מָקוֹםH4725 nos fundosH3411 יְרֵכָהH3411 extremos que olham para o ocidenteH3220 יָםH3220.
בּוֹא מָבוֹא כָּתֵף שַׁעַר, לִשְׁכָּה קֹדֶשׁ כֹּהֵן, פָּנָה צָפוֹן; מָקוֹם יְרֵכָה יָם.
Depois disto, o homem me fez voltarH7725 שׁוּבH7725 H8686 à entradaH6607 פֶּתחַH6607 do temploH1004 בַּיִתH1004, e eis que saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 águasH4325 מַיִםH4325 de debaixo do limiarH4670 מִפְתָּןH4670 do temploH1004 בַּיִתH1004, para o orienteH6921 קָדִיםH6921; porque a faceH6440 פָּנִיםH6440 da casaH1004 בַּיִתH1004 dava para o orienteH6921 קָדִיםH6921, e as águasH4325 מַיִםH4325 vinham de baixoH3381 יָרַדH3381 H8802, do ladoH3802 כָּתֵףH3802 direitoH3233 יְמָנִיH3233 da casaH1004 בַּיִתH1004, do lado sulH5045 נֶגֶבH5045 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
שׁוּב פֶּתחַ בַּיִת, יָצָא מַיִם מִפְתָּן בַּיִת, קָדִים; פָּנִים בַּיִת קָדִים, מַיִם יָרַד כָּתֵף יְמָנִי בַּיִת, נֶגֶב מִזְבֵּחַ.
Ele me levouH3318 יָצָאH3318 H8686 pelaH1870 דֶּרֶךְH1870 portaH8179 שַׁעַרH8179 do norteH6828 צָפוֹןH6828 e me fez dar uma voltaH5437 סָבַבH5437 H8686 porH1870 דֶּרֶךְH1870 foraH2351 חוּץH2351, até à portaH8179 שַׁעַרH8179 exterior, que olhaH6437 פָּנָהH6437 H8802 para o orienteH6921 קָדִיםH6921; e eis que corriamH6379 פָּכָהH6379 H8764 as águasH4325 מַיִםH4325 ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 direitoH3233 יְמָנִיH3233.
יָצָא דֶּרֶךְ שַׁעַר צָפוֹן סָבַב דֶּרֶךְ חוּץ, שַׁעַר פָּנָה קָדִים; פָּכָה מַיִם כָּתֵף יְמָנִי.
Eles, porém, não quiseramH3985 מָאֵןH3985 H8762 atenderH7181 קָשַׁבH7181 H8687 e, rebeldes, me deram as costasH5414 נָתַןH5414 H8799 H5637 סָרַרH5637 H8802 H3802 כָּתֵףH3802 e ensurdeceramH3513 כָּבַדH3513 H8689 os ouvidosH241 אֹזֶןH241, para que não ouvissemH8085 שָׁמַעH8085 H8800.
מָאֵן קָשַׁב נָתַן סָרַר כָּתֵף כָּבַד אֹזֶן, שָׁמַע