Strong H3605



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

כֹּל
(H3605)
kôl (kole)

03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

  1. todo, a totalidade
    1. todo, a totalidade de
    2. qualquer, cada, tudo, todo
    3. totalidade, tudo

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
כ Kaf 20 20 11 2 400
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 50 50 23 5 1300



Gematria Hechrachi 50

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 50:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4063 מֶדֶו medev meh'-dev veste Detalhes
H1501 גָּזָם gâzâm gaw-zawm' gafanhotos Detalhes
H3605 כֹּל kôl kole todo, a totalidade Detalhes
H3866 לוּדִי Lûwdîy loo-dee' os descendentes de Lude, o filho de Sem Detalhes
H128 אֲדָמָה ʼĂdâmâh ad-aw-maw' cidade em Naftali Detalhes
H348 אִיזֶבֶל ʼÎyzebel ee-zeh'-bel rainha de Israel, esposa de Acabe, filha de Etbaal Detalhes
H3222 יֵם yêm yame significado incerto, significando talvez mulas ou fontes termais Detalhes
H126 אַדְמָה ʼAdmâh ad-maw' cidade no vale de Sidim Detalhes
H3606 כֹּל kôl kole todo, tudo, a totalidade Detalhes
H4310 מִי mîy me Detalhes
H331 אָטַם ʼâṭam aw-tam' fechar, calar, cerrar Detalhes
H4128 מוּד mûwd mood (Polel) tremer Detalhes
H1502 גַּזָּם Gazzâm gaz-zawm' o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H2930 טָמֵא ṭâmêʼ taw-may' ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro Detalhes
H1993 הָמָה hâmâh haw-maw' murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço Detalhes
H4197 מֶזֶג mezeg meh'-zeg mistura, vinho misturado Detalhes
H3030 יִדְאֲלָה Yidʼălâh yid-al-aw' uma cidade em Zebulom entre Sinrom e Belém, localização desconhecida Detalhes
H127 אֲדָמָה ʼădâmâh ad-aw-maw' terra, solo Detalhes
H3221 יָם yâm yawm mar Detalhes
H3209 יִלֹּוד yillôwd yil-lode' nascido Detalhes


Gematria Gadol 50

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 50:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4063 מֶדֶו medev meh'-dev veste Detalhes
H4102 מָהַהּ mâhahh maw-hah' (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar Detalhes
H3606 כֹּל kôl kole todo, tudo, a totalidade Detalhes
H348 אִיזֶבֶל ʼÎyzebel ee-zeh'-bel rainha de Israel, esposa de Acabe, filha de Etbaal Detalhes
H4291 מְטָא mᵉṭâʼ met-aw' alcançar, vir sobre, atingir Detalhes
H4197 מֶזֶג mezeg meh'-zeg mistura, vinho misturado Detalhes
H4310 מִי mîy me Detalhes
H3866 לוּדִי Lûwdîy loo-dee' os descendentes de Lude, o filho de Sem Detalhes
H3030 יִדְאֲלָה Yidʼălâh yid-al-aw' uma cidade em Zebulom entre Sinrom e Belém, localização desconhecida Detalhes
H128 אֲדָמָה ʼĂdâmâh ad-aw-maw' cidade em Naftali Detalhes
H3209 יִלֹּוד yillôwd yil-lode' nascido Detalhes
H3605 כֹּל kôl kole todo, a totalidade Detalhes
H126 אַדְמָה ʼAdmâh ad-maw' cidade no vale de Sidim Detalhes
H127 אֲדָמָה ʼădâmâh ad-aw-maw' terra, solo Detalhes
H1993 הָמָה hâmâh haw-maw' murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço Detalhes
H4128 מוּד mûwd mood (Polel) tremer Detalhes
H2930 טָמֵא ṭâmêʼ taw-may' ser impuro, tornar-se imundo, tornar-se impuro Detalhes
H2931 טָמֵא ṭâmêʼ taw-may' impuro Detalhes


Gematria Siduri 23

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 23:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2304 חֶדְוָה chedvâh khed-vaw' alegria, contentamento Detalhes
H2339 חוּט chûwṭ khoot um fio, cordão, linha, barbante Detalhes
H126 אַדְמָה ʼAdmâh ad-maw' cidade no vale de Sidim Detalhes
H1959 הֵידָד hêydâd hay-dawd' um grito, júbilo, brado Detalhes
H584 אָנַח ʼânach aw-nakh' (Nifal) suspirar, gemer (em dor ou sofrimento), ofegar Detalhes
H4102 מָהַהּ mâhahh maw-hah' (Hitpalpel) demorar-se, hesitar, atrasar, retardar Detalhes
H855 אֵת ʼêth ayth relha de arado Detalhes
H6284 פָּאָה pâʼâh paw-aw' cortar em pedaços, quebrar em pedaços, fragmentar Detalhes
H876 בְּאֵר Bᵉʼêr be-ayr' um descanso no oásis no deserto durante o êxodo Detalhes
H3222 יֵם yêm yame significado incerto, significando talvez mulas ou fontes termais Detalhes
H2135 זָכָה zâkâh zaw-kaw' ser limpo, ser puro, ser claro Detalhes
H644 אָפָה ʼâphâh aw-faw' assar Detalhes
H1615 גִּר gir gheer giz, cal Detalhes
H696 אֹרֶב ʼôreb o'-reb cilada, esconderijo Detalhes
H331 אָטַם ʼâṭam aw-tam' fechar, calar, cerrar Detalhes
H2180 זָנָב zânâb zaw-nawb' cauda, fim, toco Detalhes
H1690 דְּבֵלָה dᵉbêlâh deb-ay-law' bolo de figo, uma quantidade de figos amassados Detalhes
H1345 גְּאוּאֵל Gᵉʼûwʼêl gheh-oo-ale' o gadita escolhido para espiar a terra, filho de Maqui Detalhes
H875 בְּאֵר bᵉʼêr be-ayr' poço, cova, nascente Detalhes
H1993 הָמָה hâmâh haw-maw' murmurar, rosnar, rugir, chorar em alta voz, lamentar, enfurecer, soar, fazer barulho, tumultuar, ser clamoroso, ser inquieto, ser barulhento, ser movido, ser perturbado, estar em alvoroço Detalhes


Gematria Katan 5

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 5:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8269 שַׂר sar sar príncipe, governante, líder, chefe, comandante, oficial, capitão Detalhes
H1852 דֹּק dôq doke véu, cortina Detalhes
H3746 כָּרִי kârîy kaw-ree' um grupo de soldados mercenários estrangeiros atuando como guarda-costas para o rei Davi; também verdugos Detalhes
H2971 יָאִיר Yâʼîyr yaw-ere' um descendente de Manassés que venceu muitas cidades durante a época da conquista Detalhes
H1355 גַּב gab gab costas ou lado Detalhes
H695 אֶרֶב ʼereb eh'-reb uma emboscada Detalhes
H3510 כָּאַב kâʼab kaw-ab' estar com dor, estar inflamado, ter dor, ser doloroso Detalhes
H3028 יַד yad yad mão Detalhes
H874 בָּאַר bâʼar baw-ar' (Piel) Detalhes
H1616 גֵּר gêr gare residente temorário Detalhes
H1767 דַּי day dahee suficiência, o bastante Detalhes
H7537 רָקַב râqab raw-kab' (Qal) apodrecer Detalhes
H1078 בֵּל Bêl bale uma das principais divindades babilônicas Detalhes
H854 אֵת ʼêth ayth com, próximo a, junto com Detalhes
H8372 תָּא tâʼ taw câmara, sala da guarda Detalhes
H7149 קִרְיָא qiryâʼ keer-yaw' cidade Detalhes
H877 בֹּאר bôʼr bore cisterna, cova, poço Detalhes
H3218 יֶלֶק yeleq yeh'-lek gafanhoto novo (estado inicial de desenvolvimento) Detalhes
H2972 יָאִרִי Yâʼirîy yaw-ee-ree' um descendente de Jair Detalhes
H3357 יַקִּיר yaqqîyr yak-keer' raro, muito precioso, honrado, querido Detalhes


Gematria Perati 1300

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 1300:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3606 כֹּל kôl kole todo, tudo, a totalidade Detalhes
H3605 כֹּל kôl kole todo, a totalidade Detalhes
Entenda a Guematria

45 Ocorrências deste termo na Bíblia


E a AdãoH121 אָדָםH121 disseH559 אָמַרH559 H8804: Visto que atendesteH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a vozH6963 קוֹלH6963 de tua mulherH802 אִשָּׁהH802 e comesteH398 אָכַלH398 H8799 da árvoreH6086 עֵץH6086 queH834 אֲשֶׁרH834 eu te ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 H559 אָמַרH559 H8800 não comessesH398 אָכַלH398 H8799, malditaH779 אָרַרH779 H8803 é a terraH127 אֲדָמָהH127 por tua causa; em fadigasH6093 עִצָּבוֹןH6093 obterás dela o sustentoH398 אָכַלH398 H8799 duranteH3605 כֹּלH3605 os diasH3117 יוֹםH3117 de tua vidaH2416 חַיH2416 .
אָדָם אָמַר שָׁמַע קוֹל אִשָּׁה אָכַל עֵץ אֲשֶׁר צָוָה אָמַר אָכַל אָרַר אֲדָמָה עִצָּבוֹן אָכַל כֹּל יוֹם חַי
PorqueH2009 הִנֵּהH2009 estouH589 אֲנִיH589 para derramarH935 בּוֹאH935 H8688 águasH4325 מַיִםH4325 em dilúvioH3999 מַבּוּלH3999 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 para consumirH7843 שָׁחַתH7843 H8763 toda carneH1320 בָּשָׂרH1320 em que há fôlegoH7307 רוּחַH7307 de vidaH2416 חַיH2416 debaixoH8478 תַּחַתH8478 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064; tudoH3605 כֹּלH3605 o que há na terraH776 אֶרֶץH776 pereceráH1478 גָּוַעH1478 H8799.
הִנֵּה אֲנִי בּוֹא מַיִם מַבּוּל אֶרֶץ שָׁחַת בָּשָׂר רוּחַ חַי תַּחַת שָׁמַיִם; כֹּל אֶרֶץ גָּוַע
Porque, daquiH5750 עוֹדH5750 a seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117, farei choverH4305 מָטַרH4305 H8688 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915; e daH5921 עַלH5921 superfícieH6440 פָּנִיםH6440 da terraH127 אֲדָמָהH127 exterminareiH4229 מָחָהH4229 H8804 todosH3605 כֹּלH3605 os seresH3351 יְקוּםH3351 que fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
עוֹד שֶׁבַע יוֹם, מָטַר אֶרֶץ אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל; עַל פָּנִים אֲדָמָה מָחָה כֹּל יְקוּם עָשָׂה
E também saíramH3318 יָצָאH3318 H8804 da arcaH8392 תֵּבָהH8392 todos os animaisH2416 חַיH2416, todos os répteisH7431 רֶמֶשׂH7431, todas as avesH5775 עוֹףH5775 e tudoH3605 כֹּלH3605 o que se moveH7430 רָמַשׂH7430 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץH776, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
יָצָא תֵּבָה חַי, רֶמֶשׂ, עוֹף כֹּל רָמַשׂ אֶרֶץ, מִשׁפָּחָה.
e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 disseH559 אָמַרH559 H8799: EisH2009 הִנֵּהH2009 que o povoH5971 עַםH5971 é umH259 אֶחָדH259, e todos têm a mesmaH259 אֶחָדH259 linguagemH8193 שָׂפָהH8193. Isto é apenas o começoH2490 חָלַלH2490 H8687 H6213 עָשָׂהH6213 H8800; agora nãoH3808 לֹאH3808 H3605 כֹּלH3605 haverá restriçãoH1219 בָּצַרH1219 H8735 para tudo que intentamH2161 זָמַםH2161 H8799 fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800.
יְהוָה אָמַר הִנֵּה עַם אֶחָד, אֶחָד שָׂפָה. חָלַל עָשָׂה לֹא כֹּל בָּצַר זָמַם עָשָׂה
visto que AbraãoH85 אַברָהָםH85 certamente virá a serH1961 הָיָהH1961 uma grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e poderosaH6099 עָצוּםH6099 naçãoH1471 גּוֹיH1471, e nele serão benditasH1288 בָּרַךְH1288 H8738 todasH3605 כֹּלH3605 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 da terraH776 אֶרֶץH776?
אַברָהָם הָיָה גָּדוֹל עָצוּם גּוֹי, בָּרַךְ כֹּל גּוֹי אֶרֶץ?
Assim, responderáH6030 עָנָהH6030 H8804 por mim a minha justiçaH6666 צְדָקָהH6666, no diaH3117 יוֹםH3117 de amanhãH4279 מָחָרH4279, quando vieresH935 בּוֹאH935 H8799 ver o meu salárioH7939 שָׂכָרH7939 diante de tiH6440 פָּנִיםH6440; o queH3605 כֹּלH3605 não for salpicadoH5348 נָקֹדH5348 e malhadoH2921 טָלָאH2921 H8803 entre as cabrasH5795 עֵזH5795 e negroH2345 חוּםH2345 entre as ovelhasH3775 כֶּשֶׂבH3775, esse, se for achado comigo, será tido por furtadoH1589 גָּנַבH1589 H8803.
עָנָה צְדָקָה, יוֹם מָחָר, בּוֹא שָׂכָר פָּנִים; כֹּל נָקֹד טָלָא עֵז חוּם כֶּשֶׂב, גָּנַב
Peço-te, pois, recebeH3947 לָקחַH3947 H8798 o meu presenteH1293 בְּרָכָהH1293, que eu te trouxeH935 בּוֹאH935 H8717; porque DeusH430 אֱלֹהִיםH430 tem sido generoso para comigoH2603 חָנַןH2603 H8804, e tenhoH3426 יֵשׁH3426 farturaH3605 כֹּלH3605. E instouH6484 פָּצַרH6484 H8799 com ele, até que o aceitouH3947 לָקחַH3947 H8799.
לָקחַ בְּרָכָה, בּוֹא אֱלֹהִים חָנַן יֵשׁ כֹּל. פָּצַר לָקחַ
e o guardareisH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 até ao décimo quartoH702 אַרבַּעH702 H6240 עָשָׂרH6240 diaH3117 יוֹםH3117 deste mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, e todoH3605 כֹּלH3605 o ajuntamentoH6951 קָהָלH6951 da congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 o imolaráH7819 שָׁחַטH7819 H8804 noH996 בֵּיןH996 crepúsculo da tardeH6153 עֶרֶבH6153.
מִשׁמֶרֶת אַרבַּע עָשָׂר יוֹם חֹדֶשׁ, כֹּל קָהָל עֵדָה יִשׂרָ•אֵל שָׁחַט בֵּין עֶרֶב.
Respondeu-lhesH559 אָמַרH559 H8799 ele: Isto é o que disseH1696 דָּבַרH1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: AmanhãH4279 מָחָרH4279 é repousoH7677 שַׁבָּתוֹןH7677, o santoH6944 קֹדֶשׁH6944 sábadoH7676 שַׁבָּתH7676 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; o que quiserdes cozerH644 אָפָהH644 H8799 no forno, cozei-oH644 אָפָהH644 H8798, e o que quiserdes cozerH1310 בָּשַׁלH1310 H8762 em água, cozei-oH1310 בָּשַׁלH1310 H8761 em água; e tudo o queH3605 כֹּלH3605 sobrarH5736 עָדַףH5736 H8802 separaiH3240 יָנחַH3240 H8685, guardandoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 para a manhãH1242 בֹּקֶרH1242 seguinte.
אָמַר דָּבַר יְהוָה: מָחָר שַׁבָּתוֹן, קֹדֶשׁ שַׁבָּת יְהוָה; אָפָה אָפָה בָּשַׁל בָּשַׁל כֹּל עָדַף יָנחַ מִשׁמֶרֶת בֹּקֶר
TomaiH3947 לָקחַH3947 H8798, do que tendes, uma ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068; cada umH3605 כֹּלH3605, de coraçãoH3820 לֵבH3820 dispostoH5081 נָדִיבH5081, voluntariamente a traráH935 בּוֹאH935 H8686 por ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: ouroH2091 זָהָבH2091, prataH3701 כֶּסֶףH3701, bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178,
לָקחַ תְּרוּמָה יְהוָה; כֹּל, לֵב נָדִיב, בּוֹא תְּרוּמָה יְהוָה: זָהָב, כֶּסֶף, נְחֹשֶׁת,
Encheu-osH4390 מָלֵאH4390 H8765 de habilidadeH2451 חָכמָהH2451 H3820 לֵבH3820 para fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 toda obraH4399 מְלָאכָהH4399 de mestreH2796 חָרָשׁH2796, até a mais engenhosaH2803 חָשַׁבH2803 H8802, e a do bordadorH7551 רָקַםH7551 H8802 em estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, em púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, em carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438 e em linho finoH8336 שֵׁשׁH8336, e a do tecelãoH707 אָרַגH707 H8802, simH6213 עָשָׂהH6213 H8802, toda sorteH3605 כֹּלH3605 de obraH4399 מְלָאכָהH4399 e a elaborarH2803 חָשַׁבH2803 H8802 desenhosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284.
מָלֵא חָכמָה לֵב עָשָׂה מְלָאכָה חָרָשׁ, חָשַׁב רָקַם תְּכֵלֶת, אַרְגָּמָן, שָׁנִי תּוֹלָע שֵׁשׁ, אָרַג עָשָׂה כֹּל מְלָאכָה חָשַׁב מַחֲשָׁבָה.
Toda pessoaH5315 נֶפֶשׁH5315 que comerH398 אָכַלH398 H8799 algumH3605 כֹּלH3605 sangueH1818 דָּםH1818 será eliminadaH3772 כָּרַתH3772 H8738 do seu povoH5971 עַםH5971.
נֶפֶשׁ אָכַל כֹּל דָּם כָּרַת עַם.
Todo animalH2416 חַיH2416 quadrúpede queH3605 כֹּלH3605 H1992 הֵםH1992 andaH1980 הָלַךְH1980 H8802 na planta dos pésH3709 כַּףH3709 vos será por imundoH2931 טָמֵאH2931; qualquer que tocarH5060 נָגַעH5060 H8802 o seu cadáverH5038 נְבֵלָהH5038 será imundoH2930 טָמֵאH2930 H8799 até à tardeH6153 עֶרֶבH6153.
חַי כֹּל הֵם הָלַךְ כַּף טָמֵא; נָגַע נְבֵלָה טָמֵא עֶרֶב.
e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e duasH8147 שְׁנַיִםH8147 milH505 אֶלֶףH505 pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315 H120 אָדָםH120 H3605 כֹּלH3605, as mulheresH802 אִשָּׁהH802 que não coabitaramH3045 יָדַעH3045 H8804 com homemH2145 זָכָרH2145 algum, deitando-seH4904 מִשְׁכָּבH4904 com ele.
שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם אֶלֶף נֶפֶשׁ אָדָם כֹּל, אִשָּׁה יָדַע זָכָר מִשְׁכָּב
Guardai-vosH8104 שָׁמַרH8104 H8734 não vos esqueçaisH7911 שָׁכַחH7911 H8799 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, feitaH3772 כָּרַתH3772 H8804 convosco, e vos façaisH6213 עָשָׂהH6213 H8804 alguma imagem esculpidaH6459 פֶּסֶלH6459, semelhançaH8544 תְּמוּנָהH8544 de algumaH3605 כֹּלH3605 coisa que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, vos proibiuH6680 צָוָהH6680 H8765.
שָׁמַר שָׁכַח בְּרִית יְהוָה, אֱלֹהִים, כָּרַת עָשָׂה פֶּסֶל, תְּמוּנָה כֹּל יְהוָה, אֱלֹהִים, צָוָה
Então, veioH935 בּוֹאH935 H8799 todoH3605 כֹּלH3605 o povoH5971 עַםH5971 fazerH1262 בָּרָהH1262 que DaviH1732 דָּוִדH1732 comesseH1262 בָּרָהH1262 H8687 pãoH3899 לֶחֶםH3899, sendo aindaH5750 עוֹדH5750 diaH3117 יוֹםH3117; porém DaviH1732 דָּוִדH1732 jurouH7650 שָׁבַעH7650 H8735, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Assim me façaH6213 עָשָׂהH6213 H8799 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 o que lhe aprouverH3254 יָסַףH3254 H8686, se eu provarH2938 טָעַםH2938 H8799 pãoH3899 לֶחֶםH3899 ou alguma coisaH3972 מְאוּמָהH3972 antesH6440 פָּנִיםH6440 do solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 postoH935 בּוֹאH935 H8800.
בּוֹא כֹּל עַם בָּרָה דָּוִד בָּרָה לֶחֶם, עוֹד יוֹם; דָּוִד שָׁבַע אָמַר עָשָׂה אֱלֹהִים יָסַף טָעַם לֶחֶם מְאוּמָה פָּנִים שֶׁמֶשׁ בּוֹא
Estou cansadoH3021 יָגַעH3021 H8804 de tanto gemerH585 אֲנָחָהH585; todasH3605 כֹּלH3605 as noitesH3915 לַיִלH3915 faço nadarH7811 שָׂחָהH7811 H8686 o meu leitoH4296 מִטָּהH4296, de minhas lágrimasH1832 דִּמעָהH1832 oH6210 עֶרֶשׂH6210 alagoH4529 מָסָהH4529 H8686.
יָגַע אֲנָחָה; כֹּל לַיִל שָׂחָה מִטָּה, דִּמעָה עֶרֶשׂ מָסָה
Meus olhosH5869 עַיִןH5869, de mágoaH3708 כַּעַסH3708, se acham amortecidosH6244 עָשֵׁשׁH6244 H8804, envelhecemH6275 עָתַקH6275 H8804 por causa de todosH3605 כֹּלH3605 os meus adversáriosH6887 צָרַרH6887 H8802.
עַיִן, כַּעַס, עָשֵׁשׁ עָתַק כֹּל צָרַר
Apartai-vosH5493 סוּרH5493 H8798 deH4480 מִןH4480 mim, todosH3605 כֹּלH3605 os que praticaisH6466 פָּעַלH6466 H8802 a iniquidadeH205 אָוֶןH205, porqueH3588 כִּיH3588 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a vozH6963 קוֹלH6963 do meu lamentoH1065 בְּכִיH1065;
סוּר מִן כֹּל פָּעַל אָוֶן, כִּי יְהוָה שָׁמַע קוֹל בְּכִי;
Envergonhem-seH954 בּוּשׁH954 H8799 e sejam sobremodoH3966 מְאֹדH3966 perturbadosH926 בָּהַלH926 H8735 todosH3605 כֹּלH3605 os meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802; retirem-seH7725 שׁוּבH7725 H8799, de súbitoH7281 רֶגַעH7281, cobertos de vexameH954 בּוּשׁH954 H8799.
בּוּשׁ מְאֹד בָּהַל כֹּל אֹיֵב שׁוּב רֶגַע, בּוּשׁ
DesteH5414 נָתַןH5414 H8804 aos meus diasH3117 יוֹםH3117 o comprimento de alguns palmosH2947 טֵפחַH2947; à tua presença, o prazo da minha vidaH2465 חֶלֶדH2465 é nada. Na verdade, todoH3605 כֹּלH3605 homemH120 אָדָםH120, por mais firmeH5324 נָצַבH5324 H8737 que esteja, é puraH3605 כֹּלH3605 vaidadeH1892 הֶבֶלH1892.
נָתַן יוֹם טֵפחַ; חֶלֶד כֹּל אָדָם, נָצַב כֹּל הֶבֶל.
Compadece-teH2603 חָנַןH2603 H8798 de mim, ó SenhorH136 אֲדֹנָיH136, poisH3588 כִּיH3588 aH413 אֵלH413 ti clamoH7121 קָרָאH7121 H8799 de contínuoH3605 כֹּלH3605 H3117 יוֹםH3117.
חָנַן אֲדֹנָי, כִּי אֵל קָרָא כֹּל יוֹם.
PoisH3588 כִּיH3588 tuH859 אַתָּהH859, SenhorH136 אֲדֹנָיH136, és bomH2896 טוֹבH2896 e compassivoH5546 סַלָּחH5546; abundanteH7227 רַבH7227 em benignidadeH2617 חֵסֵדH2617 para com todosH3605 כֹּלH3605 os que teH859 אַתָּהH859 invocamH7121 קָרָאH7121 H8802.
כִּי אַתָּה, אֲדֹנָי, טוֹב סַלָּח; רַב חֵסֵד כֹּל אַתָּה קָרָא
TodasH3605 כֹּלH3605 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 queH834 אֲשֶׁרH834 fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804 virãoH935 בּוֹאH935 H8799, prostrar-se-ãoH7812 שָׁחָהH7812 H8691 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti, SenhorH136 אֲדֹנָיH136, e glorificarãoH3513 כָּבַדH3513 H8762 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034.
כֹּל גּוֹי אֲשֶׁר עָשָׂה בּוֹא שָׁחָה פָּנִים אֲדֹנָי, כָּבַד שֵׁם.
Dar-te-ei graçasH3034 יָדָהH3034 H8686, SenhorH136 אֲדֹנָיH136, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu, de todoH3605 כֹּלH3605 o coraçãoH3824 לֵבָבH3824, e glorificareiH3513 כָּבַדH3513 H8762 para sempreH5769 עוֹלָםH5769 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034.
יָדָה אֲדֹנָי, אֱלֹהִים כֹּל לֵבָב, כָּבַד עוֹלָם שֵׁם.
o SENHORH3068 יְהוָהH3068 amaH157 אָהַבH157 H8802 as portasH8179 שַׁעַרH8179 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 mais do que as habitaçõesH4908 מִשְׁכָּןH4908 todasH3605 כֹּלH3605 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290.
יְהוָה אָהַב שַׁעַר צִיוֹן מִשְׁכָּן כֹּל יַעֲקֹב.
Todos os cantoresH7891 שִׁירH7891 H8802, saltando de júbilo, entoarãoH2490 חָלַלH2490 H8802: TodasH3605 כֹּלH3605 as minhas fontesH4599 מַעיָןH4599 são em ti.
שִׁיר חָלַל כֹּל מַעיָן
SobreH5921 עַלH5921 mim pesaH5564 סָמַךְH5564 H8804 a tua iraH2534 חֵמָהH2534; tu me abatesH6031 עָנָהH6031 H8765 com todasH3605 כֹּלH3605 as tuas ondasH4867 מִשְׁבָּרH4867.
עַל סָמַךְ חֵמָה; עָנָה כֹּל מִשְׁבָּר.
Os meus olhosH5869 עַיִןH5869 desfalecemH1669 דָּאַבH1669 H8804 deH4480 מִןH4480 afliçãoH6040 עֳנִיH6040; dia após diaH3605 כֹּלH3605 H3117 יוֹםH3117, venho clamandoH7121 קָרָאH7121 H8804 a ti, SENHORH3068 יְהוָהH3068, e te levantoH7849 שָׁטחַH7849 H8765 as minhas mãosH3709 כַּףH3709.
עַיִן דָּאַב מִן עֳנִי; כֹּל יוֹם, קָרָא יְהוָה, שָׁטחַ כַּף.
Eles me rodeiamH5437 סָבַבH5437 H8804 como águaH4325 מַיִםH4325, de contínuoH3605 כֹּלH3605 H3117 יוֹםH3117; a umH3162 יַחַדH3162 tempo me circundamH5362 נָקַףH5362 H8689.
סָבַב מַיִם, כֹּל יוֹם; יַחַד נָקַף
DeusH410 אֵלH410 é sobremodoH7227 רַבH7227 tremendoH6206 עָרַץH6206 H8737 na assembleiaH5475 סוֹדH5475 dos santosH6918 קָדוֹשׁH6918 e temívelH3372 יָרֵאH3372 H8737 sobreH5921 עַלH5921 todosH3605 כֹּלH3605 os que o rodeiamH5439 סָבִיבH5439.
אֵל רַב עָרַץ סוֹד קָדוֹשׁ יָרֵא עַל כֹּל סָבִיב.
ArrasasteH6555 פָּרַץH6555 H8804 os seus murosH1448 גְּדֵרָהH1448 todosH3605 כֹּלH3605; reduzisteH7760 שׂוּםH7760 H8804 a ruínasH4288 מְחִתָּהH4288 as suas fortificaçõesH4013 מִבצָרH4013.
פָּרַץ גְּדֵרָה כֹּל; שׂוּם מְחִתָּה מִבצָר.
Despojam-noH8155 שָׁסַסH8155 H8804 todosH3605 כֹּלH3605 os que passamH5674 עָבַרH5674 H8802 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870; e os vizinhosH7934 שָׁכֵןH7934 o escarnecemH2781 חֶרפָּהH2781.
שָׁסַס כֹּל עָבַר דֶּרֶךְ; שָׁכֵן חֶרפָּה.
ExaltasteH7311 רוּםH7311 H8689 a destraH3225 יָמִיןH3225 dos seus adversáriosH6862 צַרH6862 e deste regozijoH8055 שָׂמחַH8055 H8689 a todosH3605 כֹּלH3605 os seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
רוּם יָמִין צַר שָׂמחַ כֹּל אֹיֵב
PoisH3588 כִּיH3588 todosH3605 כֹּלH3605 os nossosH587 אֲנַחנוּH587 diasH3117 יוֹםH3117 se passamH6437 פָּנָהH6437 H8804 na tua iraH5678 עֶברָהH5678; acabam-seH3615 כָּלָהH3615 H8765 os nossosH587 אֲנַחנוּH587 anosH8141 שָׁנֶהH8141 como um breve pensamentoH1899 הֶגֶהH1899.
כִּי כֹּל אֲנַחנוּ יוֹם פָּנָה עֶברָה; כָּלָה אֲנַחנוּ שָׁנֶה הֶגֶה.
Sacia-nosH7646 שָׂבַעH7646 H8761 de manhãH1242 בֹּקֶרH1242 com a tua benignidadeH2617 חֵסֵדH2617, para que cantemos de júbiloH7442 רָנַןH7442 H8762 e nos alegremosH8055 שָׂמחַH8055 H8799 todosH3605 כֹּלH3605 os nossosH587 אֲנַחנוּH587 diasH3117 יוֹםH3117.
שָׂבַע בֹּקֶר חֵסֵד, רָנַן שָׂמחַ כֹּל אֲנַחנוּ יוֹם.
UnsH3426 יֵשׁH3426 se dizem ricosH6238 עָשַׁרH6238 H8693 sem terem nada; outros se dizem pobresH7326 רוּשׁH7326 H8711, sendoH3605 כֹּלH3605 muiH7227 רַבH7227 ricosH1952 הוֹןH1952.
יֵשׁ עָשַׁר רוּשׁ כֹּל רַב הוֹן.
VaidadeH1892 הֶבֶלH1892 de vaidadesH1892 הֶבֶלH1892, dizH559 אָמַרH559 H8804 o PregadorH6953 קֹהֶלֶתH6953; vaidadeH1892 הֶבֶלH1892 de vaidadesH1892 הֶבֶלH1892, tudoH3605 כֹּלH3605 é vaidadeH1892 הֶבֶלH1892.
הֶבֶל הֶבֶל, אָמַר קֹהֶלֶת; הֶבֶל הֶבֶל, כֹּל הֶבֶל.
VaidadeH1892 הֶבֶלH1892 de vaidadeH1892 הֶבֶלH1892, dizH559 אָמַרH559 H8804 o PregadorH6953 קֹהֶלֶתH6953, tudoH3605 כֹּלH3605 é vaidadeH1892 הֶבֶלH1892.
הֶבֶל הֶבֶל, אָמַר קֹהֶלֶת, כֹּל הֶבֶל.
Porque eis que o SenhorH113 אָדוֹןH113, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, tiraH5493 סוּרH5493 H8688 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 o sustentoH4937 מִשׁעֵןH4937 e o apoioH4938 מִשׁעֵנָהH4938, todo sustentoH4937 מִשׁעֵןH4937 de pãoH3899 לֶחֶםH3899 e todoH3605 כֹּלH3605 sustentoH4937 מִשׁעֵןH4937 de águaH4325 מַיִםH4325;
אָדוֹן, יְהוָה צָבָא, סוּר יְרוּשָׁלִַם יְהוּדָה מִשׁעֵן מִשׁעֵנָה, מִשׁעֵן לֶחֶם כֹּל מִשׁעֵן מַיִם;
Enfurecei-vosH7489 רָעַעH7489 H8798, ó povosH5971 עַםH5971, e sereis despedaçadosH2865 חָתַתH2865 H8798; dai ouvidosH238 אָזַןH238 H8685, todosH3605 כֹּלH3605 os que sois de paísesH776 אֶרֶץH776 longínquosH4801 מֶרחָקH4801; cingi-vosH247 אָזַרH247 H8690 e sereis despedaçadosH2865 חָתַתH2865 H8798, cingi-vosH247 אָזַרH247 H8690 e sereis despedaçadosH2865 חָתַתH2865 H8798.
רָעַע עַם, חָתַת אָזַן כֹּל אֶרֶץ מֶרחָק; אָזַר חָתַת אָזַר חָתַת
CadaH3605 כֹּלH3605 pancada castigadoraH4569 מַעֲבָרH4569, com a varaH4145 מוּסָדָהH4145 H4294 מַטֶּהH4294, que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe derH5117 נוּחַH5117 H8686, será ao som de tamborisH8596 תֹּףH8596 e harpasH3658 כִּנּוֹרH3658; e combateráH3898 לָחַםH3898 H8738 vibrandoH8573 תְּנוּפָהH8573 golpesH4421 מִלחָמָהH4421 contra eles.
כֹּל מַעֲבָר, מוּסָדָה מַטֶּה, יְהוָה נוּחַ תֹּף כִּנּוֹר; לָחַם תְּנוּפָה מִלחָמָה
a todosH3605 כֹּלH3605 os que são chamadosH7121 קָרָאH7121 H8737 pelo meu nomeH8034 שֵׁםH8034, e os que crieiH1254 בָּרָאH1254 H8804 para minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519, e que formeiH3335 יָצַרH3335 H8804, e fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
כֹּל קָרָא שֵׁם, בָּרָא כָּבוֹד, יָצַר עָשָׂה
Eu diziaH559 אָמַרH559 H8804: certamente, me temerásH3372 יָרֵאH3372 H8799 e aceitarásH3947 לָקחַH3947 H8799 a disciplinaH4148 מוּסָרH4148, e, assim, a sua moradaH4583 מָעוֹןH4583 não seria destruídaH3772 כָּרַתH3772 H8735, segundoH834 אֲשֶׁרH834 H3605 כֹּלH3605 o que havia determinadoH6485 פָּקַדH6485 H8804; masH403 אָכֵןH403 eles se levantaram de madrugadaH7925 שָׁכַםH7925 H8689 e corromperamH7843 שָׁחַתH7843 H8689 todos os seus atosH5949 עֲלִילָהH5949.
אָמַר יָרֵא לָקחַ מוּסָר, מָעוֹן כָּרַת אֲשֶׁר כֹּל פָּקַד אָכֵן שָׁכַם שָׁחַת עֲלִילָה.