Strong H1513
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
גֶּחֶל
(H1513)
(H1513)
gechel (geh'-khel)
procedente de uma raiz não utilizada; DITAT - 341a; n f
- carvão, brasa, brasas de fogo, brasas quentes
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 41 | 41 | 23 | 14 | 973 |
Gematria Hechrachi 41
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H303 | אַחְלָב | ʼAchlâb | akh-lawb' | uma cidade designada para Aser, lugar atualmente desconhecido | Detalhes |
H1513 | גֶּחֶל | gechel | geh'-khel | carvão, brasa, brasas de fogo, brasas quentes | Detalhes |
H354 | אַיָּל | ʼayâl | ah-yawl' | veado, cervo, corço | Detalhes |
H1690 | דְּבֵלָה | dᵉbêlâh | deb-ay-law' | bolo de figo, uma quantidade de figos amassados | Detalhes |
H3832 | לָבַט | lâbaṭ | law-bat' | derrubar, lançar abaixo, impelir, jogar fora | Detalhes |
H170 | אׇהֳלָה | ʼOhŏlâh | o-hol-aw' | Samaria na qualidade de adúltera com a Assíria (metáfora) | Detalhes |
H1345 | גְּאוּאֵל | Gᵉʼûwʼêl | gheh-oo-ale' | o gadita escolhido para espiar a terra, filho de Maqui | Detalhes |
H1366 | גְּבוּל | gᵉbûwl | gheb-ool' | fronteira, território | Detalhes |
H2974 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | começar, estabelecer um começo, mostrar disposição, comprometer-se a fazer, estar contente, estar determinado | Detalhes |
H2881 | טָבַל | ṭâbal | taw-bal' | imergir, mergulhar, afundar | Detalhes |
H3555 | כְּוִיָּה | kᵉvîyâh | kev-ee-yaw' | queimadura, marca, cicatriz de queimadura | Detalhes |
H3964 | מָא | mâʼ | maw | que, o que | Detalhes |
H352 | אַיִל | ʼayil | ah'-yil | carneiro | Detalhes |
H988 | בָּטֵל | bâṭêl | baw-tale' | cessar | Detalhes |
H3867 | לָוָה | lâvâh | law-vaw' | unir, ser unido | Detalhes |
H517 | אֵם | ʼêm | ame | mãe | Detalhes |
H518 | אִם | ʼim | eem | se | Detalhes |
H2973 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | ser tolo, tornar-se loucos, agir tolamente, mostrar tolice perversa | Detalhes |
H1548 | גָּלַח | gâlach | gaw-lakh' | tosquiar, barbear, raspar, ser careca | Detalhes |
H1973 | הָלְאָה | hâlᵉʼâh | haw-leh-aw' | lá, para frente, adiante | Detalhes |
Gematria Gadol 41
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H988 | בָּטֵל | bâṭêl | baw-tale' | cessar | Detalhes |
H2974 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | começar, estabelecer um começo, mostrar disposição, comprometer-se a fazer, estar contente, estar determinado | Detalhes |
H1366 | גְּבוּל | gᵉbûwl | gheb-ool' | fronteira, território | Detalhes |
H3867 | לָוָה | lâvâh | law-vaw' | unir, ser unido | Detalhes |
H1513 | גֶּחֶל | gechel | geh'-khel | carvão, brasa, brasas de fogo, brasas quentes | Detalhes |
H3555 | כְּוִיָּה | kᵉvîyâh | kev-ee-yaw' | queimadura, marca, cicatriz de queimadura | Detalhes |
H170 | אׇהֳלָה | ʼOhŏlâh | o-hol-aw' | Samaria na qualidade de adúltera com a Assíria (metáfora) | Detalhes |
H989 | בְּטֵל | bᵉṭêl | bet-ale' | (Peal) cessar | Detalhes |
H1690 | דְּבֵלָה | dᵉbêlâh | deb-ay-law' | bolo de figo, uma quantidade de figos amassados | Detalhes |
H1973 | הָלְאָה | hâlᵉʼâh | haw-leh-aw' | lá, para frente, adiante | Detalhes |
H3832 | לָבַט | lâbaṭ | law-bat' | derrubar, lançar abaixo, impelir, jogar fora | Detalhes |
H352 | אַיִל | ʼayil | ah'-yil | carneiro | Detalhes |
H303 | אַחְלָב | ʼAchlâb | akh-lawb' | uma cidade designada para Aser, lugar atualmente desconhecido | Detalhes |
H2973 | יָאַל | yâʼal | yaw-al' | ser tolo, tornar-se loucos, agir tolamente, mostrar tolice perversa | Detalhes |
H1345 | גְּאוּאֵל | Gᵉʼûwʼêl | gheh-oo-ale' | o gadita escolhido para espiar a terra, filho de Maqui | Detalhes |
H1689 | דִּבְלָה | Diblâh | dib-law' | um lugar próximo ao deserto | Detalhes |
H353 | אֱיָל | ʼĕyâl | eh-yawl' | força | Detalhes |
H1548 | גָּלַח | gâlach | gaw-lakh' | tosquiar, barbear, raspar, ser careca | Detalhes |
H2881 | טָבַל | ṭâbal | taw-bal' | imergir, mergulhar, afundar | Detalhes |
H3964 | מָא | mâʼ | maw | que, o que | Detalhes |
Gematria Siduri 23
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3220 | יָם | yâm | yawm | mar | Detalhes |
H877 | בֹּאר | bôʼr | bore | cisterna, cova, poço | Detalhes |
H1852 | דֹּק | dôq | doke | véu, cortina | Detalhes |
H5078 | נֵדֶה | nêdeh | nay'-deh | presente | Detalhes |
H1690 | דְּבֵלָה | dᵉbêlâh | deb-ay-law' | bolo de figo, uma quantidade de figos amassados | Detalhes |
H1438 | גָּדַע | gâdaʻ | gaw-dah' | cortar, talhar, picar, derrubar, separar, cortar em dois, raspar | Detalhes |
H6284 | פָּאָה | pâʼâh | paw-aw' | cortar em pedaços, quebrar em pedaços, fragmentar | Detalhes |
H853 | אֵת | ʼêth | ayth | sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo | Detalhes |
H2402 | חַטָּאָה | chaṭṭâʼâh | khat-taw-aw' | oferta pelo pecado | Detalhes |
H2422 | חָיֶה | châyeh | khaw-yeh' | vigoroso, vívido, tendo o vigor da vida | Detalhes |
H5077 | נָדָה | nâdâh | naw-daw' | (Hifil) excluir, levar embora, empurrar para o lado | Detalhes |
H2902 | טוּחַ | ṭûwach | too'-akh | espalhar, revestir, cobrir, emplastrar, cobrir com camada, rebocar | Detalhes |
H303 | אַחְלָב | ʼAchlâb | akh-lawb' | uma cidade designada para Aser, lugar atualmente desconhecido | Detalhes |
H1973 | הָלְאָה | hâlᵉʼâh | haw-leh-aw' | lá, para frente, adiante | Detalhes |
H2135 | זָכָה | zâkâh | zaw-kaw' | ser limpo, ser puro, ser claro | Detalhes |
H3867 | לָוָה | lâvâh | law-vaw' | unir, ser unido | Detalhes |
H1548 | גָּלַח | gâlach | gaw-lakh' | tosquiar, barbear, raspar, ser careca | Detalhes |
H2401 | חֲטָאָה | chăṭâʼâh | khat-aw-aw' | pecado, oferta pelo pecado | Detalhes |
H1615 | גִּר | gir | gheer | giz, cal | Detalhes |
H8372 | תָּא | tâʼ | taw | câmara, sala da guarda | Detalhes |
Gematria Katan 14
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2096 | זֹהַר | zôhar | zo'-har | claridade, fulgor | Detalhes |
H5781 | עוּק | ʻûwq | ook | (Hifil) oscilar, fazer oscilar, esmagar | Detalhes |
H6718 | צַיִד | tsayid | tsah'-yid | caçada, caça | Detalhes |
H2180 | זָנָב | zânâb | zaw-nawb' | cauda, fim, toco | Detalhes |
H1973 | הָלְאָה | hâlᵉʼâh | haw-leh-aw' | lá, para frente, adiante | Detalhes |
H5998 | עָמַל | ʻâmal | aw-mal' | labutar, esforçar-se | Detalhes |
H2562 | חֲמַר | chămar | kham-ar' | vinho | Detalhes |
H947 | בּוּס | bûwç | boos | esmagar, rejeitar, pisar | Detalhes |
H3303 | יָפֶה | yâpheh | yaw-feh' | elegante, lindo, bonito | Detalhes |
H600 | אֲנַף | ʼănaph | an-af' | face, nariz | Detalhes |
H5948 | עֲלִיל | ʻălîyl | al-eel' | fornalha, crisol | Detalhes |
H959 | בָּזָה | bâzâh | baw-zaw' | desprezar, menosprezar, desdém | Detalhes |
H6656 | צְדָא | tsᵉdâʼ | tsed-aw' | propósito adj. | Detalhes |
H1131 | בִּנּוּי | Binnûwy | bin-noo'-ee | um exilado que retornou com Zorobabel, filho de Henadade, que auxiliou na reparação do muro de Jerusalém, sob a liderança de Neemias | Detalhes |
H8217 | שָׁפָל | shâphâl | shaw-fawl' | baixo, humilde | Detalhes |
H721 | אַרְוָדִי | ʼArvâdîy | ar-vaw-dee' | os descendentes de Arvade, um filho de Canaã | Detalhes |
H4404 | מַלְבֵּן | malbên | mal-bane' | molde de tijolo, forma de tijolo, quadrângulo | Detalhes |
H5083 | נָדָן | nâdân | naw-dawn' | presente | Detalhes |
H5653 | עַבְדָּא | ʻAbdâʼ | ab-daw' | pai de Adonirão | Detalhes |
H5541 | סָלָה | çâlâh | saw-law' | fazer pouco de, atirar para o lado | Detalhes |
Gematria Perati 973
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1548 | גָּלַח | gâlach | gaw-lakh' | tosquiar, barbear, raspar, ser careca | Detalhes |
H1513 | גֶּחֶל | gechel | geh'-khel | carvão, brasa, brasas de fogo, brasas quentes | Detalhes |
18 Ocorrências deste termo na Bíblia
TomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 também, de sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, o incensárioH4289 מַחְתָּה H4289 cheioH4393 מְלֹא H4393 de brasasH1513 גֶּחֶל H1513 de fogoH784 אֵשׁ H784, dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e dois punhadosH2651 חֹפֶן H2651 H4393 מְלֹא H4393 de incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 aromáticoH5561 סַם H5561 bem moídoH1851 דַּק H1851 e o traráH935 בּוֹא H935 H8689 para dentroH1004 בַּיִת H1004 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532.
Eis que toda a parentelaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 se levantouH6965 קוּם H6965 H8804 contra a tua servaH8198 שִׁפחָה H8198, e disseramH559 אָמַר H559 H8799: Dá-nosH5414 נָתַן H5414 H8798 aquele que feriuH5221 נָכָה H5221 H8688 a seu irmãoH251 אָח H251, para que o matemosH4191 מוּת H4191 H8686, em vingança da vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 de quemH251 אָח H251 ele matouH2026 הָרַג H2026 H8804 e para que destruamosH8045 שָׁמַד H8045 H8686 também o herdeiroH3423 יָרַשׁ H3423 H8802. Assim, apagarãoH3518 כָּבָה H3518 H8765 a última brasaH1513 גֶּחֶל H1513 que me ficouH7760 שׂוּם H7760 H8800, de sorte que não deixamH7604 שָׁאַר H7604 H8738 a meu maridoH376 אִישׁ H376 nomeH8034 שֵׁם H8034, nem sobreviventeH7611 שְׁאֵרִית H7611 naH6440 פָּנִים H6440 terraH127 אֲדָמָה H127.
Das suas narinasH639 אַף H639, subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 fumaçaH6227 עָשָׁן H6227, e, da sua bocaH6310 פֶּה H6310, fogoH784 אֵשׁ H784 devoradorH398 אָכַל H398 H8799; dele saíram carvõesH1513 גֶּחֶל H1513, em chamaH1197 בָּעַר H1197 H8804.
Do resplendorH5051 נֹגַהּ H5051 que diante dele havia, brasasH1513 גֶּחֶל H1513 de fogoH784 אֵשׁ H784 se acenderamH1197 בָּעַר H1197 H8804.
O seu hálitoH5315 נֶפֶשׁ H5315 faz incenderH3857 לָהַט H3857 H8762 os carvõesH1513 גֶּחֶל H1513; e da sua bocaH6310 פֶּה H6310 saiH3318 יָצָא H3318 H8799 chamaH3851 לַהַב H3851.
Das suas narinasH639 אַף H639 subiuH5927 עָלָה H5927 H8804 fumaçaH6227 עָשָׁן H6227, e fogoH784 אֵשׁ H784 devoradorH398 אָכַל H398 H8799, da sua bocaH6310 פֶּה H6310; dele saíram brasasH1513 גֶּחֶל H1513 ardentesH1197 בָּעַר H1197 H8804.
Do resplendorH5051 נֹגַהּ H5051 que diante dele havia, as densas nuvensH5645 עָב H5645 se desfizeramH5674 עָבַר H5674 H8804 em granizoH1259 בָּרָד H1259 e brasasH1513 גֶּחֶל H1513 chamejantesH784 אֵשׁ H784.
TrovejouH7481 רָעַם H7481 H8686, então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; o AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 levantouH5414 נָתַן H5414 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963, e houve granizoH1259 בָּרָד H1259 e brasasH1513 גֶּחֶל H1513 de fogoH784 אֵשׁ H784.
SetasH2671 חֵץ H2671 agudasH8150 שָׁנַן H8150 H8802 do valenteH1368 גִּבּוֹר H1368 e brasas vivasH1513 גֶּחֶל H1513 de zimbroH7574 רֶתֶם H7574.
CaiamH4131 מוֹט H4131 H8735 H8675 H4131 מוֹט H4131 H8686 sobre eles brasas vivasH1513 גֶּחֶל H1513, sejam atiradosH5307 נָפַל H5307 H8686 ao fogoH784 אֵשׁ H784, lançados em abismosH4113 מַהֲמֹרָה H4113 para que não mais se levantemH6965 קוּם H6965 H8799.
Ou andaráH1980 הָלַךְ H1980 H8762 alguémH376 אִישׁ H376 sobre brasasH1513 גֶּחֶל H1513, sem que se queimemH3554 כָּוָה H3554 H8735 os seus pésH7272 רֶגֶל H7272?
porque assim amontoarásH2846 חָתָה H2846 H8802 brasas vivasH1513 גֶּחֶל H1513 sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 te retribuiráH7999 שָׁלַם H7999 H8762.
Como o carvãoH6352 פֶּחָם H6352 é para a brasaH1513 גֶּחֶל H1513, e a lenhaH6086 עֵץ H6086, para o fogoH784 אֵשׁ H784, assim é o homemH376 אִישׁ H376 contenciosoH4079 מִדיָן H4079 H8675 H4066 מָדוֹן H4066 para acenderH2787 חָרַר H2787 H8771 rixasH7379 רִיב H7379.
Nenhum deles caiH7725 שׁוּב H7725 H8686 em siH3820 לֵב H3820, já não há conhecimentoH1847 דַּעַת H1847 nem compreensãoH8394 תָּבוּן H8394 para dizerH559 אָמַר H559 H8800: MetadeH2677 חֵצִי H2677 queimeiH8313 שָׂרַף H8313 H8804 e coziH644 אָפָה H644 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899 sobre as suas brasasH1513 גֶּחֶל H1513, asseiH6740 צָלָה H6740 H8799 sobre elas carneH1320 בָּשָׂר H1320 e a comiH398 אָכַל H398 H8799; e fariaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 eu do restoH3499 יֶתֶר H3499 uma abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441? Ajoelhar-me-iaH5456 סָגַד H5456 H8799 eu diante de um pedaçoH944 בּוּל H944 de árvoreH6086 עֵץ H6086?
Eis que serão como restolhoH7179 קַשׁ H7179, o fogoH784 אֵשׁ H784 os queimaráH8313 שָׂרַף H8313 H8804; não poderão livrar-seH5337 נָצַל H5337 H8686 H5315 נֶפֶשׁ H5315 do poderH3027 יָד H3027 das chamasH3852 לֶהָבָה H3852; nenhuma brasaH1513 גֶּחֶל H1513 restará para se aquentaremH2552 חָמַם H2552 H8800, nem fogoH217 אוּר H217, para que diante dele se assentemH3427 יָשַׁב H3427 H8800.
O aspectoH1823 דְּמוּת H1823 dos seres viventesH2416 חַי H2416 era como carvãoH1513 גֶּחֶל H1513 em brasaH1197 בָּעַר H1197 H8802 H784 אֵשׁ H784, à semelhançaH4758 מַראֶה H4758 de tochasH3940 לַפִּיד H3940; o fogoH784 אֵשׁ H784 corriaH1980 הָלַךְ H1980 H8693 resplendenteH5051 נֹגַהּ H5051 por entre os seresH2416 חַי H2416, e dele saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 relâmpagosH1300 בָּרָק H1300,
E falouH559 אָמַר H559 H8799 ao homemH376 אִישׁ H376 vestidoH3847 לָבַשׁ H3847 H8803 de linhoH906 בַּד H906, dizendoH559 אָמַר H559 H8799: VaiH935 בּוֹא H935 H8798 por entreH996 בֵּין H996 as rodasH1534 גַּלְגַּל H1534, até debaixo dos querubinsH3742 כְּרוּב H3742, e encheH4390 מָלֵא H4390 H8761 as mãosH2651 חֹפֶן H2651 de brasasH1513 גֶּחֶל H1513 acesasH784 אֵשׁ H784 dentreH996 בֵּין H996 os querubinsH3742 כְּרוּב H3742, e espalha-asH2236 זָרַק H2236 H8798 sobre a cidadeH5892 עִיר H5892. Ele entrouH935 בּוֹא H935 H8799 à minha vistaH5869 עַיִן H5869.
Então, porásH5975 עָמַד H5975 H8687 a panela vaziaH7386 רֵיק H7386 sobre as brasasH1513 גֶּחֶל H1513, para que ela aqueçaH2787 חָרַר H2787 H8804, o seu cobreH5178 נְחֹשֶׁת H5178 se torne candenteH3179 יָחַם H3179 H8799, funda-seH5413 נָתַךְ H5413 H8738 a sua imundíciaH2932 טֻמאָה H2932 dentro delaH8432 תָּוֶךְ H8432, e se consumaH8552 תָּמַם H8552 H8799 a sua ferrugemH2457 חֶלאָה H2457.