Strong H4100



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מָה
(H4100)
mâh (maw)

04100 מה mah ou מה mah ou ם ma ou ם ma também מה meh

uma partícula primitiva, grego 2982 λαμα; DITAT - 1149 pron interr

  1. o que, como, de que tipo
    1. (interrogativa)
      1. o que?
      2. de que tipo
      3. que? (retórico)
      4. qualquer um, tudo que, que
    2. (advérbio)
      1. como, como assim
      2. por que
      3. como! (exclamação)
    3. (com prep)
      1. em que?, pelo que?, com que?, de que maneira?
      2. por causa de que?
      3. semelhante a que?
        1. quanto?, quantos?, com qual freqüência?
        2. por quanto tempo?
      4. por qual razão?, por que?, para qual propósito?
      5. até quando?, quanto tempo?, sobre que?, por que? pron indef
  2. nada, o que, aquilo que

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ה He 5 5 5 5 25
Total 45 45 18 9 1625



Gematria Hechrachi 45

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 45:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1084 בִּלְגַּי Bilgay bil-gah'ee um sacerdote que fez aliança com Neemias Detalhes
H1991 הֵם hêm haym abundância, clamor (significado incerto) Detalhes
H4100 מָה mâh maw o que, como, de que tipo Detalhes
H1990 הָם Hâm hawm o lugar onde Quedorlaomer e seus aliados feriram os zuzins, provavelmente no território dos amonitas, ao leste do Jordão; local incerto Detalhes
H3914 לֹיָה lôyâh lo-yaw' diadema, guirlanda Detalhes
H3876 לֹוט Lôwṭ lote filho de Harã e sobrinho de Abraão que se estabeleceu em Sodoma e foi salvo por Deus da destruição da cidade Detalhes
H3874 לוּט lûwṭ loot enrolar bem ou apertadamente, embrulhar, envolver Detalhes
H1382 גִּבְלִי Giblîy ghib-lee' habitantes de Gebal Detalhes
H122 אָדֹם ʼâdôm aw-dome' vermelho, ruivo (referindo-se a homem, cavalo, novilha, roupa, água, lentilhas) Detalhes
H124 אֹדֶם ʼôdem o'-dem rubi, sárdio (vermelhidão) Detalhes
H2073 זְבוּל zᵉbûwl ze-bool' exaltado, residência, elevação, residência elevada, altura, habitação Detalhes
H121 אָדָם ʼÂdâm aw-dawm' o primeiro homem Detalhes
H4101 מָה mâh maw o que, que Detalhes
H123 אֱדֹם ʼĔdôm ed-ome' Edom Detalhes
H119 אָדַם ʼâdam aw-dam' ser vermelho, vermelho Detalhes
H2462 חֶלְבָּה Chelbâh khel-baw' uma cidade de Aser, provavelmente na planície da Fenícia e não muito distante de Sidom Detalhes
H120 אָדָם ʼâdâm aw-dawm' homem, humanidade (designação da espécie humana) Detalhes
H1500 גְּזֵלָה gᵉzêlâh ghez-ay-law' saque, despojo, roubo Detalhes
H1992 הֵם hêm haym eles, estes, os mesmos, quem Detalhes
H3966 מְאֹד mᵉʼôd meh-ode' extremamente, muito subst Detalhes


Gematria Gadol 45

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 45:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3875 לֹוט lôwṭ lote coberta, envoltório Detalhes
H4101 מָה mâh maw o que, que Detalhes
H3911 לְטָאָה lᵉṭâʼâh let-aw-aw' uma espécie de lagartixa Detalhes
H2904 טוּל ṭûwl tool arremessar, lançar Detalhes
H1500 גְּזֵלָה gᵉzêlâh ghez-ay-law' saque, despojo, roubo Detalhes
H3966 מְאֹד mᵉʼôd meh-ode' extremamente, muito subst Detalhes
H3876 לֹוט Lôwṭ lote filho de Harã e sobrinho de Abraão que se estabeleceu em Sodoma e foi salvo por Deus da destruição da cidade Detalhes
H2462 חֶלְבָּה Chelbâh khel-baw' uma cidade de Aser, provavelmente na planície da Fenícia e não muito distante de Sidom Detalhes
H3874 לוּט lûwṭ loot enrolar bem ou apertadamente, embrulhar, envolver Detalhes
H4100 מָה mâh maw o que, como, de que tipo Detalhes
H2119 זָחַל zâchal zaw-khal' encolher, rastejar Detalhes
H2073 זְבוּל zᵉbûwl ze-bool' exaltado, residência, elevação, residência elevada, altura, habitação Detalhes
H3914 לֹיָה lôyâh lo-yaw' diadema, guirlanda Detalhes
H3602 כָּכָה kâkâh kaw'-kaw como este, assim Detalhes
H1084 בִּלְגַּי Bilgay bil-gah'ee um sacerdote que fez aliança com Neemias Detalhes
H1382 גִּבְלִי Giblîy ghib-lee' habitantes de Gebal Detalhes


Gematria Siduri 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1059 בֶּכֶה bekeh beh'-keh choro Detalhes
H5645 עָב ʻâb awb escuridão, nuvem, matagal Detalhes
H421 אָלָה ʼâlâh aw-law' (Qal) lamentar, gemer Detalhes
H342 אֵיבָה ʼêybâh ay-baw' inimizade, ódio Detalhes
H1729 דּוּגָה dûwgâh doo-gaw' pesca, pescaria Detalhes
H942 בַּוַּי Bavvay bav-vah'ee um reconstrutor dos muros de Jerusalém na época de Neemias Detalhes
H3014 יָגָה yâgâh yaw-gaw' (Hifil) repelir, afastar, empurrar Detalhes
H1991 הֵם hêm haym abundância, clamor (significado incerto) Detalhes
H915 בָּדָל bâdâl baw-dawl' um pedaço, um pedaço cortado, um pedaço (de uma orelha) Detalhes
H429 אֵלֶּה ʼêlleh ale'-leh estes, estas Detalhes
H5014 נָבַב nâbab naw-bab' (Qal) escavar Detalhes
H3812 לֵאָה Lêʼâh lay-aw' filha de Labão, primeira esposa de Jacó e mãe de Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom e Diná Detalhes
H2400 חַטָּא chaṭṭâʼ khat-taw' pecadores adj Detalhes
H2416 חַי chay khah'-ee vivente, vivo Detalhes
H2399 חֵטְא chêṭᵉʼ khate pecado Detalhes
H5067 נֵד nêd nade monte Detalhes
H3032 יָדַד yâdad yaw-dad' (Qal) lançar sortes, deitar sortes n Detalhes
H638 אַף ʼaph af também, ainda Detalhes
H637 אַף ʼaph af também, ainda, embora, e muito mais adv Detalhes
H1836 דֵּן dên dane isto, pora causa disto adv Detalhes


Gematria Katan 9

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 9:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3966 מְאֹד mᵉʼôd meh-ode' extremamente, muito subst Detalhes
H3736 כַּרְבֵּל karbêl kar-bale' colocar um manto sobre, envolver, amarrar ao redor Detalhes
H3199 יָכִין Yâkîyn yaw-keen' o quarto filho de Simeão e fundador da família dos jaquinitas Detalhes
H7674 שֶׁבֶת shebeth sheh'-beth cessação, ociosidade Detalhes
H6923 קָדַם qâdam kaw-dam' encontrar, vir ou estar na frente, confrontar, ir adiante de Detalhes
H3518 כָּבָה kâbâh kaw-baw' extinguir, apagar, ser apagado, ser extinto Detalhes
H4986 מֶתֶק metheq meh'-thek doçura Detalhes
H7033 קָלָה qâlâh kaw-law' assar, chamuscar Detalhes
H801 אִשָּׁה ʼishshâh ish-shaw' oferta queimada, oferta feita com fogo, oferta de fogo Detalhes
H429 אֵלֶּה ʼêlleh ale'-leh estes, estas Detalhes
H7451 רַע raʻ rah ruim, mau Detalhes
H957 בַּז baz baz despojo, saque, pilhagem, presa Detalhes
H252 אַח ʼach akh irmão Detalhes
H1287 בֹּרִית bôrîyth bo-reeth' lixívia, potassa, sabão, sal alcalino (usado para lavar) Detalhes
H3374 יִרְאָה yirʼâh yir-aw' medo, terror, temor Detalhes
H421 אָלָה ʼâlâh aw-law' (Qal) lamentar, gemer Detalhes
H5435 סֹבֶא çôbeʼ so'-beh bebida, bebida alcoólica, vinho Detalhes
H1559 גָּלָל Gâlâl gaw-lawl' um levita, um dos filhos de Asafe Detalhes
H605 אָנַשׁ ʼânash aw-nash' estar fraco, doente, frágil Detalhes
H4482 מֵן mên mane corda (da harpa) Detalhes


Gematria Perati 1625

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 1625:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1575 גַּמָּד gammâd gam-mawd' homens corajosos, guerreiros, homens valentes Detalhes
H4022 מֶגֶד meged meh'-ghed excelência Detalhes
H1992 הֵם hêm haym eles, estes, os mesmos, quem Detalhes
H4101 מָה mâh maw o que, que Detalhes
H1990 הָם Hâm hawm o lugar onde Quedorlaomer e seus aliados feriram os zuzins, provavelmente no território dos amonitas, ao leste do Jordão; local incerto Detalhes
H1574 גֹּמֶד gômed go'-med côvado Detalhes
H4100 מָה mâh maw o que, como, de que tipo Detalhes
H1991 הֵם hêm haym abundância, clamor (significado incerto) Detalhes
Entenda a Guematria

30 Ocorrências deste termo na Bíblia


E disseH559 אָמַרH559 H8799 Deus: QueH4100 מָהH4100 fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804? A vozH6963 קוֹלH6963 do sangueH1818 דָּםH1818 de teu irmãoH251 אָחH251 clamaH6817 צָעַקH6817 H8802 da terraH127 אֲדָמָהH127 a mim.
אָמַר מָה עָשָׂה קוֹל דָּם אָח צָעַק אֲדָמָה
Perguntou-lheH559 אָמַרH559 H8799 AbrãoH87 אַברָםH87: SENHORH136 אֲדֹנָיH136 DeusH3069 יְהוִהH3069, comoH4100 מָהH4100 sabereiH3045 יָדַעH3045 H8799 que hei de possuí-laH3423 יָרַשׁH3423 H8799?
אָמַר אַברָם: אֲדֹנָי יְהוִה, מָה יָדַע יָרַשׁ
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a AbraãoH85 אַברָהָםH85: Por queH4100 מָהH4100 se riuH6711 צָחַקH6711 H8804 SaraH8283 שָׂרָהH8283, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Será verdadeH552 אֻמנָםH552 que dareiH3205 יָלַדH3205 ainda à luzH3205 יָלַדH3205 H8799, sendoH589 אֲנִיH589 velhaH2204 זָקֵןH2204 H8804?
אָמַר יְהוָה אַברָהָם: מָה צָחַק שָׂרָה, אָמַר אֻמנָם יָלַד יָלַד אֲנִי זָקֵן
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40 a AbraãoH85 אַברָהָםH85: QueH4100 מָהH4100 estavas pensandoH7200 רָאָהH7200 H8804 para fazeresH6213 עָשָׂהH6213 H8804 tal coisaH1697 דָּבָרH1697?
אָמַר אֲבִימֶלֶךְ אַברָהָם: מָה רָאָה עָשָׂה דָּבָר?
e cesseH7725 שׁוּבH7725 H8800 o seu rancorH639 אַףH639 contra ti, e se esqueçaH7911 שָׁכַחH7911 H8804 do que lhe fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804. Então, providenciareiH7971 שָׁלחַH7971 H8804 e te farei regressarH3947 לָקחַH3947 H8804 de lá. Por queH4100 מָהH4100 hei de eu perderH7921 שָׁכֹלH7921 H8799 os meus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 filhos numH259 אֶחָדH259 só diaH3117 יוֹםH3117?
שׁוּב אַף שָׁכַח עָשָׂה שָׁלחַ לָקחַ מָה שָׁכֹל שְׁנַיִם אֶחָד יוֹם?
DisseH559 אָמַרH559 H8799 RebecaH7259 רִבקָהH7259 a IsaqueH3327 יִצחָקH3327: AborrecidaH6973 קוּץH6973 H8804 estou da minha vidaH2416 חַיH2416, por causaH6440 פָּנִיםH6440 das filhasH1323 בַּתH1323 de HeteH2845 חֵתH2845; se JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 tomarH3947 לָקחַH3947 H8802 esposaH802 אִשָּׁהH802 dentre as filhasH1323 בַּתH1323 de HeteH2845 חֵתH2845, tais como estas, as filhasH1323 בַּתH1323 desta terraH776 אֶרֶץH776, de que me serviráH4100 מָהH4100 a vidaH2416 חַיH2416?
אָמַר רִבקָה יִצחָק: קוּץ חַי, פָּנִים בַּת חֵת; יַעֲקֹב לָקחַ אִשָּׁה בַּת חֵת, בַּת אֶרֶץ, מָה חַי?
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: Então, permite que eu deixeH3322 יָצַגH3322 H8686 contigo da genteH5971 עַםH5971 que está comigo. DisseH559 אָמַרH559 H8799 Jacó: Para quêH4100 מָהH4100? Basta que eu alcanceH4672 מָצָאH4672 H8799 mercêH2580 חֵןH2580 aos olhosH5869 עַיִןH5869 de meu senhorH113 אָדוֹןH113.
אָמַר עֵשָׂו: יָצַג עַם אָמַר מָה? מָצָא חֵן עַיִן אָדוֹן.
PerguntouH559 אָמַרH559 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290: QuantosH4100 מָהH4100 são os diasH3117 יוֹםH3117 dos anosH8141 שָׁנֶהH8141 da tua vidaH2416 חַיH2416?
אָמַר פַּרעֹה יַעֲקֹב: מָה יוֹם שָׁנֶה חַי?
ComoH4100 מָהH4100 posso amaldiçoarH5344 נָקַבH5344 H8799 a quem DeusH410 אֵלH410 não amaldiçoouH6895 קָבַבH6895 H8804? Como posso denunciarH2194 זָעַםH2194 H8799 a quem o SENHORH3068 יְהוָהH3068 não denunciouH2194 זָעַםH2194 H8804?
מָה נָקַב אֵל קָבַב זָעַם יְהוָה זָעַם
DisseH559 אָמַרH559 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091: Por queH4100 מָהH4100 nos conturbasteH5916 עָכַרH5916 H8804? O SENHORH3068 יְהוָהH3068, hojeH3117 יוֹםH3117, te conturbaráH5916 עָכַרH5916 H8799. E todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 o apedrejouH5619 סָקַלH5619 H8799 H68 אֶבֶןH68; e, depois de apedrejá-losH7275 רָגַםH7275 H8799 H68 אֶבֶןH68, queimou-osH8313 שָׂרַףH8313 H8799 H784 אֵשׁH784.
אָמַר יְהוֹשׁוּעַ: מָה עָכַר יְהוָה, יוֹם, עָכַר יִשׂרָ•אֵל סָקַל אֶבֶן; רָגַם אֶבֶן, שָׂרַף אֵשׁ.
E ele lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: AiH994 בִּיH994, SenhorH136 אֲדֹנָיH136 meu! Com queH4100 מָהH4100 livrareiH3467 יָשַׁעH3467 H8686 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478? Eis que a minha famíliaH504 אֶלֶףH504 H8676 H505 אֶלֶףH505 é a mais pobreH1800 דַּלH1800 em ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, e eu, o menorH6810 צָעִירH6810 na casaH1004 בַּיִתH1004 de meu paiH1 אָבH1.
אָמַר בִּי, אֲדֹנָי מָה יָשַׁע יִשׂרָ•אֵל? אֶלֶף אֶלֶף דַּל מְנַשֶּׁה, צָעִיר בַּיִת אָב.
Então, os homensH376 אִישׁH376 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669 disseramH559 אָמַרH559 H8799 a Gideão: QueH4100 מָהH4100 é istoH1697 דָּבָרH1697 que nos fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804, que não nos chamasteH7121 קָרָאH7121 H8800 quando fosteH1980 הָלַךְH1980 H8804 pelejarH3898 לָחַםH3898 H8736 contra os midianitasH4080 מִדיָןH4080? E contenderamH7378 רִיבH7378 H8799 fortementeH2394 חָזקָהH2394 com ele.
אִישׁ אֶפרַיִם אָמַר מָה דָּבָר עָשָׂה קָרָא הָלַךְ לָחַם מִדיָן? רִיב חָזקָה
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּלH7586: Chegai-vosH5066 נָגַשׁH5066 H8798 para aquiH1988 הֲלֹםH1988, todos os chefesH6438 פִּנָּהH6438 do povoH5971 עַםH5971, e informai-vosH3045 יָדַעH3045 H8798, e vedeH7200 רָאָהH7200 H8798 qualH4100 מָהH4100 o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 que, hojeH3117 יוֹםH3117, se cometeu.
אָמַר שָׁאוּל: נָגַשׁ הֲלֹם, פִּנָּה עַם, יָדַע רָאָה מָה חַטָּאָה יוֹם,
Eu saireiH3318 יָצָאH3318 H8799 e estareiH5975 עָמַדH5975 H8804 ao ladoH3027 יָדH3027 de meu paiH1 אָבH1 no campoH7704 שָׂדֶהH7704 onde estás; falareiH1696 דָּבַרH1696 H8762 a teu respeito a meu paiH1 אָבH1, e vereiH7200 רָאָהH7200 H8804 o que houverH4100 מָהH4100, e te farei saberH5046 נָגַדH5046 H8689.
יָצָא עָמַד יָד אָב שָׂדֶה דָּבַר אָב, רָאָה מָה, נָגַד
Disse-lheH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732: ComoH4100 מָהH4100 foi lá issoH1697 דָּבָרH1697? Conta-moH5046 נָגַדH5046 H8685. Ele lhe respondeuH559 אָמַרH559 H8799: O povoH5971 עַםH5971 fugiuH5127 נוּסH5127 H8804 da batalhaH4421 מִלחָמָהH4421, e muitosH7235 רָבָהH7235 H8687 caíramH5307 נָפַלH5307 H8804 e morreramH4191 מוּתH4191 H8799, bem como SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, seu filhoH1121 בֵּןH1121.
אָמַר דָּוִד: מָה דָּבָר? נָגַד אָמַר עַם נוּס מִלחָמָה, רָבָה נָפַל מוּת שָׁאוּל יְהוֹנָתָן, בֵּן.
ProsseguiuH559 אָמַרH559 H8799 AimaásH290 אֲחִימַעַץH290, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659, e disseH3254 יָסַףH3254 H8686 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097: Seja o que forH4100 מָהH4100, deixa-me também correrH7323 רוּץH7323 H8799 apósH310 אַחַרH310 o etíopeH3569 כּוּשִׁיH3569. DisseH559 אָמַרH559 H8799 JoabeH3097 יוֹאָבH3097: Para que, agora, correriasH7323 רוּץH7323 H8801 tu, meu filhoH1121 בֵּןH1121, pois não terásH4672 מָצָאH4672 H8802 recompensa das novasH1309 בְּשׂוֹרָהH1309?
אָמַר אֲחִימַעַץ, בֵּן צָדוֹק, יָסַף יוֹאָב: מָה, רוּץ אַחַר כּוּשִׁי. אָמַר יוֹאָב: רוּץ בֵּן, מָצָא בְּשׂוֹרָה?
Até quandoH4100 מָהH4100 não apartarásH8159 שָׁעָהH8159 H8799 de mim a tua vista? Até quando não me darás tempoH7503 רָפָהH7503 H8686 de engolirH1104 בָּלַעH1104 H8800 a minha salivaH7536 רֹקH7536?
מָה שָׁעָה רָפָה בָּלַע רֹק?
De queH4100 מָהH4100 também me serviria a forçaH3581 כֹּחַH3581 das suas mãosH3027 יָדH3027, homens cujo vigorH3624 כֶּלחַH3624 já pereceuH6 אָבַדH6 H8804?
מָה כֹּחַ יָד, כֶּלחַ אָבַד
Quantas vezesH4100 מָהH4100 se rebelaramH4784 מָרָהH4784 H8686 contra ele no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 e na solidãoH3452 יְשִׁימוֹןH3452 o provocaramH6087 עָצַבH6087 H8686!
מָה מָרָה מִדְבָּר יְשִׁימוֹן עָצַב
Por queH4100 מָהH4100 rejeitasH2186 זָנחַH2186 H8799, SENHORH3068 יְהוָהH3068, a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 e ocultasH5641 סָתַרH5641 H8686 deH4480 מִןH4480 mim o rostoH6440 פָּנִיםH6440?
מָה זָנחַ יְהוָה, נֶפֶשׁ סָתַר מִן פָּנִים?
AtéH5704 עַדH5704 quandoH4100 מָהH4100, SENHORH3068 יְהוָהH3068? Esconder-te-ásH5641 סָתַרH5641 H8735 para sempreH5331 נֶצַחH5331? ArderáH1197 בָּעַרH1197 H8799 a tua iraH2534 חֵמָהH2534 como fogoH784 אֵשׁH784?
עַד מָה, יְהוָה? סָתַר נֶצַח? בָּעַר חֵמָה אֵשׁ?
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 de comoH4100 מָהH4100 é breve a minha existênciaH2465 חֶלֶדH2465! PoisH5921 עַלH5921 H4100 מָהH4100 criariasH1254 בָּרָאH1254 H8804 em vãoH7723 שָׁואH7723 todos os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120!
זָכַר מָה חֶלֶד! עַל מָה בָּרָא שָׁוא בֵּן אָדָם!
A loucuraH3687 כְּסִילוּתH3687 é mulherH802 אִשָּׁהH802 apaixonadaH1993 הָמָהH1993 H8802, é ignoranteH6615 פְּתַיוּתH6615 eH1077 בַּלH1077 não sabeH3045 יָדַעH3045 H8804 coisa algumaH4100 מָהH4100.
כְּסִילוּת אִשָּׁה הָמָה פְּתַיוּת בַּל יָדַע מָה.
Dize-meH5046 נָגַדH5046 H8685, ó amadoH157 אָהַבH157 H8804 de minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315: onde apascentas o teu rebanhoH7462 רָעָהH7462 H8799, ondeH349 אֵיךְH349 o fazes repousarH7257 רָבַץH7257 H8686 pelo meio-diaH6672 צֹהַרH6672, para queH4100 מָהH4100 não ande eu vagandoH5844 עָטָהH5844 H8802 junto ao rebanhoH5739 עֵדֶרH5739 dos teus companheirosH2270 חָבֵרH2270?
נָגַד אָהַב נֶפֶשׁ: רָעָה אֵיךְ רָבַץ צֹהַר, מָה עָטָה עֵדֶר חָבֵר?
De queH4100 מָהH4100 me serve a mim a multidãoH7230 רֹבH7230 de vossos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077? —dizH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068. Estou fartoH7646 שָׂבַעH7646 H8804 dos holocaustosH5930 עֹלָהH5930 de carneirosH352 אַיִלH352 e da gorduraH2459 חֶלֶבH2459 de animais cevadosH4806 מְרִיאH4806 e não me agradoH2654 חָפֵץH2654 H8804 do sangueH1818 דָּםH1818 de novilhosH6499 פַּרH6499, nem de cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532, nem de bodesH6260 עַתּוּדH6260.
מָה רֹב זֶבַח? אָמַר יְהוָה. שָׂבַע עֹלָה אַיִל חֶלֶב מְרִיא חָפֵץ דָּם פַּר, כֶּבֶשׂ, עַתּוּד.
Quando disseremH559 אָמַרH559 H8799: Por queH8478 תַּחַתH8478 H4100 מָהH4100 nos fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, todas estas coisas? Então, lhes responderásH559 אָמַרH559 H8804: Como vós me deixastesH5800 עָזַבH5800 H8804 e servistesH5647 עָבַדH5647 H8799 a deusesH430 אֱלֹהִיםH430 estranhosH5236 נֵכָרH5236 na vossa terraH776 אֶרֶץH776, assim servireisH5647 עָבַדH5647 H8799 a estrangeirosH2114 זוּרH2114 H8801, em terraH776 אֶרֶץH776 que não é vossa.
אָמַר תַּחַת מָה עָשָׂה יְהוָה, אֱלֹהִים, אָמַר עָזַב עָבַד אֱלֹהִים נֵכָר אֶרֶץ, עָבַד זוּר אֶרֶץ
Que poderei dizer-teH5749 עוּדH5749 H8686 H8675 H5749 עוּדH5749 H8799? A quemH4100 מָהH4100 te comparareiH1819 דָּמָהH1819 H8762, ó filhaH1323 בַּתH1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389? A quem te assemelhareiH7737 שָׁוָהH7737 H8686, para te consolarH5162 נָחַםH5162 H8762 a ti, ó virgemH1330 בְּתוּלָהH1330 filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726? Porque grandeH1419 גָּדוֹלH1419 como o marH3220 יָםH3220 é a tua calamidadeH7667 שֶׁבֶרH7667; quem te acudiráH7495 רָפָאH7495 H8799?
עוּד עוּד מָה דָּמָה בַּת יְרוּשָׁלִַם? שָׁוָה נָחַם בְּתוּלָה בַּת צִיוֹן? גָּדוֹל יָם שֶׁבֶר; רָפָא
AiH1945 הוֹיH1945 de vós que desejaisH183 אָוָהH183 H8693 o DiaH3117 יוֹםH3117 do SENHORH3068 יְהוָהH3068! Para queH4100 מָהH4100 desejais vós o DiaH3117 יוֹםH3117 do SENHORH3068 יְהוָהH3068? É dia de trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822 e não de luzH216 אוֹרH216.
הוֹי אָוָה יוֹם יְהוָה! מָה יוֹם יְהוָה? חֹשֶׁךְ אוֹר.
Então, pergunteiH559 אָמַרH559 H8799: para onde vaisH1980 הָלַךְH1980 H8802 tu? Ele me respondeuH559 אָמַרH559 H8799: MedirH4058 מָדַדH4058 H8800 JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para verH7200 רָאָהH7200 H8800 qualH4100 מָהH4100 é a sua larguraH7341 רֹחַבH7341 e qual o seu comprimentoH753 אֹרֶךְH753.
אָמַר הָלַךְ אָמַר מָדַד יְרוּשָׁלִַם, רָאָה מָה רֹחַב אֹרֶךְ.
E perguntaisH559 אָמַרH559 H8804: Por quêH4100 מָהH4100? Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 foi testemunhaH5749 עוּדH5749 H8689 da aliança entre ti e a mulherH802 אִשָּׁהH802 da tua mocidadeH5271 נָעוּרH5271, com a qual tu foste deslealH898 בָּגַדH898 H8804, sendo ela a tua companheiraH2278 חֲבֶרֶתH2278 e a mulherH802 אִשָּׁהH802 da tua aliançaH1285 בְּרִיתH1285.
אָמַר מָה? יְהוָה עוּד אִשָּׁה נָעוּר, בָּגַד חֲבֶרֶת אִשָּׁה בְּרִית.