Strong H123



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אֱדֹם
(H123)
ʼĔdôm (ed-ome')

0123 אדם ’Edom ed-ome’ ou (forma completa) אדום ’Edowm ed-ome’

procedente de 122; DITAT - 26e, grego 2401 Ιδουμαια; n pr m

Edom = “vermelho”

  1. Edom
  2. Edomita, idumeu - descendentes de Esaú
  3. terra de Edom, Iduméia - terra ao sul e sudeste da Palestina

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
ד Dalet 4 4 4 4 16
ם Mem (final) 40 600 13 4 1600
Total 45 605 18 9 1617



Gematria Hechrachi 45

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 45:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1992 הֵם hêm haym eles, estes, os mesmos, quem Detalhes
H124 אֹדֶם ʼôdem o'-dem rubi, sárdio (vermelhidão) Detalhes
H1990 הָם Hâm hawm o lugar onde Quedorlaomer e seus aliados feriram os zuzins, provavelmente no território dos amonitas, ao leste do Jordão; local incerto Detalhes
H1382 גִּבְלִי Giblîy ghib-lee' habitantes de Gebal Detalhes
H3602 כָּכָה kâkâh kaw'-kaw como este, assim Detalhes
H2904 טוּל ṭûwl tool arremessar, lançar Detalhes
H119 אָדַם ʼâdam aw-dam' ser vermelho, vermelho Detalhes
H3914 לֹיָה lôyâh lo-yaw' diadema, guirlanda Detalhes
H120 אָדָם ʼâdâm aw-dawm' homem, humanidade (designação da espécie humana) Detalhes
H3874 לוּט lûwṭ loot enrolar bem ou apertadamente, embrulhar, envolver Detalhes
H123 אֱדֹם ʼĔdôm ed-ome' Edom Detalhes
H3876 לֹוט Lôwṭ lote filho de Harã e sobrinho de Abraão que se estabeleceu em Sodoma e foi salvo por Deus da destruição da cidade Detalhes
H1500 גְּזֵלָה gᵉzêlâh ghez-ay-law' saque, despojo, roubo Detalhes
H2073 זְבוּל zᵉbûwl ze-bool' exaltado, residência, elevação, residência elevada, altura, habitação Detalhes
H3966 מְאֹד mᵉʼôd meh-ode' extremamente, muito subst Detalhes
H3911 לְטָאָה lᵉṭâʼâh let-aw-aw' uma espécie de lagartixa Detalhes
H2119 זָחַל zâchal zaw-khal' encolher, rastejar Detalhes
H121 אָדָם ʼÂdâm aw-dawm' o primeiro homem Detalhes
H1084 בִּלְגַּי Bilgay bil-gah'ee um sacerdote que fez aliança com Neemias Detalhes
H3875 לֹוט lôwṭ lote coberta, envoltório Detalhes


Gematria Gadol 605

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 605:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H123 אֱדֹם ʼĔdôm ed-ome' Edom Detalhes
H1404 גְּבֶרֶת gᵉbereth gheb-eh'-reth senhora, rainha Detalhes
H120 אָדָם ʼâdâm aw-dawm' homem, humanidade (designação da espécie humana) Detalhes
H2002 הַמְנִיךְ hamnîyk ham-neek' colar, cadeia Detalhes
H1991 הֵם hêm haym abundância, clamor (significado incerto) Detalhes
H122 אָדֹם ʼâdôm aw-dome' vermelho, ruivo (referindo-se a homem, cavalo, novilha, roupa, água, lentilhas) Detalhes
H1992 הֵם hêm haym eles, estes, os mesmos, quem Detalhes
H1990 הָם Hâm hawm o lugar onde Quedorlaomer e seus aliados feriram os zuzins, provavelmente no território dos amonitas, ao leste do Jordão; local incerto Detalhes
H119 אָדַם ʼâdam aw-dam' ser vermelho, vermelho Detalhes
H8592 תַּעֲצֻמָה taʻătsumâh tah-ats-oo-maw' força, poder Detalhes
H8322 שְׁרֵקָה shᵉrêqâh sher-ay-kaw' apito, assobio Detalhes
H155 אַדֶּרֶת ʼaddereth ad-deh'-reth glória, capa Detalhes
H121 אָדָם ʼÂdâm aw-dawm' o primeiro homem Detalhes
H8341 שָׁשָׁה shâshâh shaw-shaw' (Piel) dar a sexta parte, dar a sexta parte de Detalhes
H124 אֹדֶם ʼôdem o'-dem rubi, sárdio (vermelhidão) Detalhes
H775 אַרְפַּכְשַׁד ʼArpakshad ar-pak-shad' terceiro filho de Sem Detalhes


Gematria Siduri 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1972 הָלָא hâlâʼ haw-law' (Nifal) ser removido para longe, ser removido Detalhes
H119 אָדַם ʼâdam aw-dam' ser vermelho, vermelho Detalhes
H233 אֲזַי ʼăzay az-ah'ee então, nesse caso Detalhes
H168 אֹהֶל ʼôhel o'-hel tenda Detalhes
H429 אֵלֶּה ʼêlleh ale'-leh estes, estas Detalhes
H4100 מָה mâh maw o que, como, de que tipo Detalhes
H637 אַף ʼaph af também, ainda, embora, e muito mais adv Detalhes
H2134 זַךְ zak zak limpo, puro Detalhes
H3014 יָגָה yâgâh yaw-gaw' (Hifil) repelir, afastar, empurrar Detalhes
H101 אַגָּן ʼaggân ag-gawn' bacia, tigela, taças Detalhes
H1990 הָם Hâm hawm o lugar onde Quedorlaomer e seus aliados feriram os zuzins, provavelmente no território dos amonitas, ao leste do Jordão; local incerto Detalhes
H638 אַף ʼaph af também, ainda Detalhes
H2417 חַי chay khah'-ee vivo, vivente, vida Detalhes
H342 אֵיבָה ʼêybâh ay-baw' inimizade, ódio Detalhes
H5014 נָבַב nâbab naw-bab' (Qal) escavar Detalhes
H1835 דָּן Dân dawn o quinto filho de Jacó, o primeiro de Bila, serva de Raquel Detalhes
H3102 יֹוב Yôwb yobe o terceiro filho de Issacar também chamado de ‘Jasube’ Detalhes
H3518 כָּבָה kâbâh kaw-baw' extinguir, apagar, ser apagado, ser extinto Detalhes
H1740 דּוּחַ dûwach doo'-akh enxaguar, limpar enxaguando, lançar fora, purificar, lavar Detalhes
H124 אֹדֶם ʼôdem o'-dem rubi, sárdio (vermelhidão) Detalhes


Gematria Katan 9

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 9:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8028 שֶׁלֶשׁ Shelesh sheh'-lesh um aserita, filho de Helém Detalhes
H1585 גְּמַר gᵉmar ghem-ar' completar Detalhes
H4428 מֶלֶךְ melek meh'-lek rei Detalhes
H1570 גָּלַשׁ gâlash gaw-lash' sentar, saltar, (possívelmente também) reclinar Detalhes
H8334 שָׁרַת shârath shaw-rath' (Piel) ministrar, servir, estar a serviço de Detalhes
H5368 נְקַשׁ nᵉqash nek-ash' (Peal) bater (referindo-se aos joelhos) Detalhes
H423 אָלָה ʼâlâh aw-law' juramento Detalhes
H8145 שֵׁנִי shênîy shay-nee' segundo Detalhes
H7292 רָהַב râhab raw-hab' comportar-se orgulhosamente, agir de forma rude ou violenta ou arrogante Detalhes
H4847 מְרָרִי Mᵉrârîy mer-aw-ree' o terceiro filho de Levi e líder de uma família levítica Detalhes
H4381 מִכְרִי Mikrîy mik-ree' antepassado de Elá, um dos líderes de Benjamim Detalhes
H7876 שָׁיָה shâyâh shaw-yaw' (Qal) esquecer, destituir Detalhes
H7211 רְאָיָה Rᵉʼâyâh reh-aw-yaw' um descendente de Sobal, o filho de Judá Detalhes
H1992 הֵם hêm haym eles, estes, os mesmos, quem Detalhes
H1232 בֻּקִּיָּה Buqqîyâh book-kee-yaw' um levita coatita, dos filhos de Hemã, um dos músicos no templo Detalhes
H3211 יָלִיד yâlîyd yaw-leed' nascido Detalhes
H899 בֶּגֶד beged behg'-ed desonestidade, engano Detalhes
H7925 שָׁכַם shâkam shaw-kam' levantar ou começar cedo Detalhes
H1836 דֵּן dên dane isto, pora causa disto adv Detalhes
H571 אֶמֶת ʼemeth eh'-meth firmeza, fidelidade, verdade Detalhes


Gematria Perati 1617

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 1617:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H121 אָדָם ʼÂdâm aw-dawm' o primeiro homem Detalhes
H124 אֹדֶם ʼôdem o'-dem rubi, sárdio (vermelhidão) Detalhes
H123 אֱדֹם ʼĔdôm ed-ome' Edom Detalhes
H122 אָדֹם ʼâdôm aw-dome' vermelho, ruivo (referindo-se a homem, cavalo, novilha, roupa, água, lentilhas) Detalhes
H119 אָדַם ʼâdam aw-dam' ser vermelho, vermelho Detalhes
H120 אָדָם ʼâdâm aw-dawm' homem, humanidade (designação da espécie humana) Detalhes
H3966 מְאֹד mᵉʼôd meh-ode' extremamente, muito subst Detalhes
Entenda a Guematria

93 Ocorrências deste termo na Bíblia


e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Peço-te que me deixes comerH3938 לָעַטH3938 H8685 um poucoH4480 מִןH4480 desseH122 אָדֹםH122 cozinhado vermelhoH122 אָדֹםH122, pois estou esmorecidoH5889 עָיֵףH5889. Daí chamar-seH7121 קָרָאH7121 H8804 H8034 שֵׁםH8034 EdomH123 אֱדֹםH123.
אָמַר לָעַט מִן אָדֹם אָדֹם, עָיֵף. קָרָא שֵׁם אֱדֹם.
Então, JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 adiante de siH6440 פָּנִיםH6440 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seu irmãoH251 אָחH251, à terraH776 אֶרֶץH776 de SeirH8165 שֵׂעִירH8165, territórioH7704 שָׂדֶהH7704 de EdomH123 אֱדֹםH123,
יַעֲקֹב שָׁלחַ מַלאָךְ פָּנִים עֵשָׂו, אָח, אֶרֶץ שֵׂעִיר, שָׂדֶה אֱדֹם,
São estes os descendentesH8435 תּוֹלְדָהH8435 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, que é EdomH123 אֱדֹםH123.
תּוֹלְדָה עֵשָׂו, אֱדֹם.
Então, EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, que é EdomH123 אֱדֹםH123, habitouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no monteH2022 הַרH2022 SeirH8165 שֵׂעִירH8165.
עֵשָׂו, אֱדֹם, יָשַׁב הַר שֵׂעִיר.
Esta é a descendênciaH8435 תּוֹלְדָהH8435 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, paiH1 אָבH1 dos edomitasH123 אֱדֹםH123, no monteH2022 הַרH2022 SeirH8165 שֵׂעִירH8165.
תּוֹלְדָה עֵשָׂו, אָב אֱדֹם, הַר שֵׂעִיר.
o príncipeH441 אַלּוּףH441 CoráH7141 קֹרחַH7141, o príncipeH441 אַלּוּףH441 GaetãH1609 גַּעְתָּםH1609, o príncipeH441 אַלּוּףH441 AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002; são estes os príncipesH441 אַלּוּףH441 que nasceram a ElifazH464 אֱלִיפַזH464 na terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123; são os filhosH1121 בֵּןH1121 de AdaH5711 עָדָהH5711.
אַלּוּף קֹרחַ, אַלּוּף גַּעְתָּם, אַלּוּף עֲמָלֵק; אַלּוּף אֱלִיפַז אֶרֶץ אֱדֹם; בֵּן עָדָה.
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de ReuelH7467 רְעוּאֵלH7467, filhoH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: o príncipeH441 אַלּוּףH441 NaateH5184 נַחַתH5184, o príncipeH441 אַלּוּףH441 ZeráH2226 זֶרחַH2226, o príncipeH441 אַלּוּףH441 SamáH8048 שַׁמָּהH8048, o príncipeH441 אַלּוּףH441 MizáH4199 מִזָּהH4199; são estes os príncipesH441 אַלּוּףH441 que nasceram a ReuelH7467 רְעוּאֵלH7467 na terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123; são os filhosH1121 בֵּןH1121 de BasemateH1315 בָּשׂמַתH1315, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
בֵּן רְעוּאֵל, בֵּן עֵשָׂו: אַלּוּף נַחַת, אַלּוּף זֶרחַ, אַלּוּף שַׁמָּה, אַלּוּף מִזָּה; אַלּוּף רְעוּאֵל אֶרֶץ אֱדֹם; בֵּן בָּשׂמַת, אִשָּׁה עֵשָׂו.
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, e esses seus príncipesH441 אַלּוּףH441; ele é EdomH123 אֱדֹםH123.
בֵּן עֵשָׂו, אַלּוּף; אֱדֹם.
DisomH1787 דִּישׁוֹןH1787, EserH687 אֶצֶרH687 e DisãH1789 דִּישָׁןH1789; são estes os príncipesH441 אַלּוּףH441 dos horeusH2752 חֹרִיH2752, filhosH1121 בֵּןH1121 de SeirH8165 שֵׂעִירH8165 na terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123.
דִּישׁוֹן, אֶצֶר דִּישָׁן; אַלּוּף חֹרִי, בֵּן שֵׂעִיר אֶרֶץ אֱדֹם.
São estes os reisH4428 מֶלֶךְH4428 que reinaramH4427 מָלַךְH4427 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123, antesH6440 פָּנִיםH6440 que houvesseH4427 מָלַךְH4427 H8800 reiH4428 מֶלֶךְH4428 sobre os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
מֶלֶךְ מָלַךְ אֶרֶץ אֱדֹם, פָּנִים מָלַךְ מֶלֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
Em EdomH123 אֱדֹםH123 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 BeláH1106 בֶּלַעH1106, filhoH1121 בֵּןH1121 de BeorH1160 בְּעוֹרH1160, e o nomeH8034 שֵׁםH8034 da sua cidadeH5892 עִירH5892 era DinabáH1838 דִּנהָבָהH1838.
אֱדֹם מָלַךְ בֶּלַע, בֵּן בְּעוֹר, שֵׁם עִיר דִּנהָבָה.
o príncipeH441 אַלּוּףH441 MagdielH4025 מַגְדִּיאֵלH4025 e o príncipeH441 אַלּוּףH441 IrãH5902 עִירָםH5902; são estes os príncipesH441 אַלּוּףH441 de EdomH123 אֱדֹםH123, segundo as suas habitaçõesH4186 מוֹשָׁבH4186 na terraH776 אֶרֶץH776 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּהH272. Este é EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, paiH1 אָבH1 de EdomH123 אֱדֹםH123.
אַלּוּף מַגְדִּיאֵל אַלּוּף עִירָם; אַלּוּף אֱדֹם, מוֹשָׁב אֶרֶץ אֲחֻזָּה. עֵשָׂו, אָב אֱדֹם.
OraH227 אָזH227, os príncipesH441 אַלּוּףH441 de EdomH123 אֱדֹםH123 se perturbamH926 בָּהַלH926 H8738, dos poderososH352 אַיִלH352 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 se apoderaH270 אָחַזH270 H8799 temorH7461 רַעַדH7461, esmorecemH4127 מוּגH4127 H8738 todos os habitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
אָז, אַלּוּף אֱדֹם בָּהַל אַיִל מוֹאָב אָחַז רַעַד, מוּג יָשַׁב כְּנַעַן.
EnviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, de CadesH6946 קָדֵשׁH6946, mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de EdomH123 אֱדֹםH123, a dizer-lhe: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 teu irmãoH251 אָחH251 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: Bem sabesH3045 יָדַעH3045 H8804 todo o trabalhoH8513 תְּלָאָהH8513 que nos tem sobrevindoH4672 מָצָאH4672 H8804;
שָׁלחַ מֹשֶׁה, קָדֵשׁ, מַלאָךְ מֶלֶךְ אֱדֹם, אָמַר אָח יִשׂרָ•אֵל: יָדַע תְּלָאָה מָצָא
Porém EdomH123 אֱדֹםH123 lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Não passarásH5674 עָבַרH5674 H8799 por mim, para que não saiaH3318 יָצָאH3318 H8799 eu de espadaH2719 חֶרֶבH2719 ao teu encontroH7125 קִראָהH7125 H8800.
אֱדֹם אָמַר עָבַר יָצָא חֶרֶב קִראָה
Porém ele disseH559 אָמַרH559 H8799: Não passarásH5674 עָבַרH5674 H8799. E saiu-lheH3318 יָצָאH3318 H8799 EdomH123 אֱדֹםH123 ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800, com muitaH3515 כָּבֵדH3515 genteH5971 עַםH5971 e com mãoH3027 יָדH3027 forteH2389 חָזָקH2389.
אָמַר עָבַר יָצָא אֱדֹם קִראָה כָּבֵד עַם יָד חָזָק.
Assim recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 EdomH123 אֱדֹםH123 deixarH5414 נָתַןH5414 H8800 passarH5674 עָבַרH5674 H8800 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 pelo seu paísH1366 גְּבוּלH1366; pelo que IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se desviouH5186 נָטָהH5186 H8799 dele.
מָאֵן אֱדֹם נָתַן עָבַר יִשׂרָ•אֵל גְּבוּל; יִשׂרָ•אֵל נָטָה
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e a ArãoH175 אַהֲרֹןH175 no monteH2022 הַרH2022 HorH2023 הֹרH2023, nos confinsH1366 גְּבוּלH1366 da terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123 H559 אָמַרH559 H8800:
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה אַהֲרֹן הַר הֹר, גְּבוּל אֶרֶץ אֱדֹם אָמַר
Então, partiramH5265 נָסַעH5265 H8799 do monteH2022 הַרH2022 HorH2023 הֹרH2023, pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 do marH3220 יָםH3220 VermelhoH5488 סוּףH5488, a rodearH5437 סָבַבH5437 H8800 a terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123, porém o povoH5315 נֶפֶשׁH5315 H5971 עַםH5971 se tornou impacienteH7114 קָצַרH7114 H8799 no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870.
נָסַע הַר הֹר, דֶּרֶךְ יָם סוּף, סָבַב אֶרֶץ אֱדֹם, נֶפֶשׁ עַם קָצַר דֶּרֶךְ.
EdomH123 אֱדֹםH123 será uma possessãoH3424 יְרֵשָׁהH3424; SeirH8165 שֵׂעִירH8165, seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802, também será uma possessãoH3424 יְרֵשָׁהH3424; mas IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 faráH6213 עָשָׂהH6213 H8802 proezasH2428 חַיִלH2428.
אֱדֹם יְרֵשָׁה; שֵׂעִיר, אֹיֵב יְרֵשָׁה; יִשׂרָ•אֵל עָשָׂה חַיִל.
partiramH5265 נָסַעH5265 H8799 de CadesH6946 קָדֵשׁH6946 e acamparam-seH2583 חָנָהH2583 H8799 no monteH2022 הַרH2022 HorH2023 הֹרH2023, na fronteiraH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123.
נָסַע קָדֵשׁ חָנָה הַר הֹר, קָצֶה אֶרֶץ אֱדֹם.
A regiãoH6285 פֵּאָהH6285 sulH5045 נֶגֶבH5045 vos será desde o desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de ZimH6790 צִןH6790 até aos limitesH3027 יָדH3027 de EdomH123 אֱדֹםH123; e o limiteH1366 גְּבוּלH1366 do sulH5045 נֶגֶבH5045 vos será desde a extremidadeH7097 קָצֶהH7097 do marH3220 יָםH3220 SalgadoH4417 מֶלחַH4417 para o lado orientalH6924 קֶדֶםH6924.
פֵּאָה נֶגֶב מִדְבָּר צִן יָד אֱדֹם; גְּבוּל נֶגֶב קָצֶה יָם מֶלחַ קֶדֶם.
A sorteH1486 גּוֹרָלH1486 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, caiu para o sulH5045 נֶגֶבH5045, até ao limiteH1366 גְּבוּלH1366 de EdomH123 אֱדֹםH123, até ao desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de ZimH6790 צִןH6790, até à extremidadeH7097 קָצֶהH7097 do lado sulH8486 תֵּימָןH8486.
גּוֹרָל מַטֶּה בֵּן יְהוּדָה, מִשׁפָּחָה, נֶגֶב, גְּבוּל אֱדֹם, מִדְבָּר צִן, קָצֶה תֵּימָן.
São, pois, as cidadesH5892 עִירH5892 no extremoH7097 קָצֶהH7097 sulH5045 נֶגֶבH5045 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, rumo do territórioH1366 גְּבוּלH1366 de EdomH123 אֱדֹםH123: CabzeelH6909 קַבְצְאֵלH6909, ÉderH5740 עֵדֶרH5740, JagurH3017 יָגוּרH3017,
עִיר קָצֶה נֶגֶב מַטֶּה בֵּן יְהוּדָה, גְּבוּל אֱדֹם: קַבְצְאֵל, עֵדֶר, יָגוּר,
SaindoH3318 יָצָאH3318 H8800 tu, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, de SeirH8165 שֵׂעִירH8165, marchandoH6805 צָעַדH6805 H8800 desde o campoH7704 שָׂדֶהH7704 de EdomH123 אֱדֹםH123, a terraH776 אֶרֶץH776 estremeceuH7493 רָעַשׁH7493 H8804; os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 gotejaramH5197 נָטַףH5197 H8804, sim, até as nuvensH5645 עָבH5645 gotejaramH5197 נָטַףH5197 H8804 águasH4325 מַיִםH4325.
יָצָא יְהוָה, שֵׂעִיר, צָעַד שָׂדֶה אֱדֹם, אֶרֶץ רָעַשׁ שָׁמַיִם נָטַף עָב נָטַף מַיִם.
Então, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos edomitasH123 אֱדֹםH123, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Rogo-te que me deixes passarH5674 עָבַרH5674 H8799 pela tua terraH776 אֶרֶץH776. Porém o reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos edomitasH123 אֱדֹםH123 não lhe deu ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8804; a mesma coisa mandouH7971 שָׁלחַH7971 Israel pedirH7971 שָׁלחַH7971 H8804 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos moabitasH4124 מוֹאָבH4124, o qual também não lhe quis atenderH14 אָבָהH14 H8804; e, assim, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em CadesH6946 קָדֵשׁH6946.
יִשׂרָ•אֵל שָׁלחַ מַלאָךְ מֶלֶךְ אֱדֹם, אָמַר עָבַר אֶרֶץ. מֶלֶךְ אֱדֹם שָׁמַע שָׁלחַ שָׁלחַ מֶלֶךְ מוֹאָב, אָבָה יִשׂרָ•אֵל יָשַׁב קָדֵשׁ.
Depois, andouH3212 יָלַךְH3212 H8799 pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057, e rodeouH5437 סָבַבH5437 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 dos edomitasH123 אֱדֹםH123 e a terraH776 אֶרֶץH776 dos moabitasH4124 מוֹאָבH4124, e chegouH935 בּוֹאH935 H8799 ao orienteH4217 מִזרָחH4217 H8121 שֶׁמֶשׁH8121 da terraH776 אֶרֶץH776 destesH4124 מוֹאָבH4124, e se acampouH2583 חָנָהH2583 H8799 alémH5676 עֵבֶרH5676 do ArnomH769 אַרְנוֹןH769; por isso, não entrouH935 בּוֹאH935 H8804 no territórioH1366 גְּבוּלH1366 dos moabitasH4124 מוֹאָבH4124, porque ArnomH769 אַרְנוֹןH769 é o limiteH1366 גְּבוּלH1366 delesH4124 מוֹאָבH4124.
יָלַךְ מִדְבָּר, סָבַב אֶרֶץ אֱדֹם אֶרֶץ מוֹאָב, בּוֹא מִזרָח שֶׁמֶשׁ אֶרֶץ מוֹאָב, חָנָה עֵבֶר אַרְנוֹן; בּוֹא גְּבוּל מוֹאָב, אַרְנוֹן גְּבוּל מוֹאָב.
TendoH3920 לָכַדH3920 SaulH7586 שָׁאוּלH7586 assumidoH3920 לָכַדH3920 H8804 o reinadoH4410 מְלוּכָהH4410 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, pelejouH3898 לָחַםH3898 H8735 contra todos os seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 em redorH5439 סָבִיבH5439: contra MoabeH4124 מוֹאָבH4124, os filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 e EdomH123 אֱדֹםH123; contra os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de ZobáH6678 צוֹבָאH6678 e os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430; e, para onde quer que se voltavaH6437 פָּנָהH6437 H8799, era vitoriosoH7561 רָשַׁעH7561 H8686.
לָכַד שָׁאוּל לָכַד מְלוּכָה יִשׂרָ•אֵל, לָחַם אֹיֵב סָבִיב: מוֹאָב, בֵּן עַמּוֹן אֱדֹם; מֶלֶךְ צוֹבָא פְּלִשְׁתִּי; פָּנָה רָשַׁע
PôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 guarniçõesH5333 נְצִיבH5333 em EdomH123 אֱדֹםH123, em todo o EdomH123 אֱדֹםH123 pôsH7760 שׂוּםH7760 H8804 guarniçõesH5333 נְצִיבH5333, e todos os edomitasH123 אֱדֹםH123 ficaram por servosH5650 עֶבֶדH5650 de DaviH1732 דָּוִדH1732; e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dava vitóriasH3467 יָשַׁעH3467 H8686 a DaviH1732 דָּוִדH1732, por onde quer que iaH1980 הָלַךְH1980 H8804.
שׂוּם נְצִיב אֱדֹם, אֱדֹם שׂוּם נְצִיב, אֱדֹם עֶבֶד דָּוִד; יְהוָה יָשַׁע דָּוִד, הָלַךְ
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 também nausH590 אָנִיH590 em Eziom-GeberH6100 עֶציוֹן גָּבֶרH6100, que está junto a ElateH359 אֵילוֹתH359, na praiaH8193 שָׂפָהH8193 do marH3220 יָםH3220 VermelhoH5488 סוּףH5488, na terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123.
עָשָׂה מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה אָנִיאֵילוֹת, שָׂפָה יָם סוּף, אֶרֶץ אֱדֹם.
LevantouH6965 קוּםH6965 H8686 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 um adversárioH7854 שָׂטָןH7854, HadadeH1908 הֲדַדH1908, o edomitaH130 אֱדֹמִיH130; este era da linhagemH2233 זֶרַעH2233 realH4428 מֶלֶךְH4428 de EdomH123 אֱדֹםH123.
קוּם יְהוָה שְׁלֹמֹה שָׂטָן, הֲדַד, אֱדֹמִי; זֶרַע מֶלֶךְ אֱדֹם.
Porque, estando DaviH1732 דָּוִדH1732 em EdomH123 אֱדֹםH123 e tendo subido JoabeH3097 יוֹאָבH3097, comandanteH8269 שַׂרH8269 do exércitoH6635 צָבָאH6635, a sepultarH5927 עָלָהH5927 H8800 H6912 קָבַרH6912 H8763 os mortosH2491 חָלָלH2491, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 todos os varõesH2145 זָכָרH2145 em EdomH123 אֱדֹםH123.
דָּוִד אֱדֹם יוֹאָב, שַׂר צָבָא, עָלָה קָבַר חָלָל, נָכָה זָכָר אֱדֹם.
(Porque JoabeH3097 יוֹאָבH3097 ficouH3427 יָשַׁבH3427 H8804 ali seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 com todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, até que eliminouH3772 כָּרַתH3772 H8689 todos os varõesH2145 זָכָרH2145 em Edom.)H123 אֱדֹםH123
יוֹאָב יָשַׁב שֵׁשׁ חֹדֶשׁ יִשׂרָ•אֵל, כָּרַת זָכָר אֱדֹם
[confira 22:48] Então, não havia reiH4428 מֶלֶךְH4428 em EdomH123 אֱדֹםH123, porém reinavaH5324 נָצַבH5324 H8737 um governadorH4428 מֶלֶךְH4428.
מֶלֶךְ אֱדֹם, נָצַב מֶלֶךְ.
Então, perguntouH559 אָמַרH559 H8799 Jorão: Por que caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 subiremosH5927 עָלָהH5927 H8799? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 ele: Pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 do desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de EdomH123 אֱדֹםH123.
אָמַר דֶּרֶךְ עָלָה אָמַר דֶּרֶךְ מִדְבָּר אֱדֹם.
PartiramH3212 יָלַךְH3212 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de EdomH123 אֱדֹםH123; após seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 de marchaH5437 סָבַבH5437 H8799 H1870 דֶּרֶךְH1870, não havia águaH4325 מַיִםH4325 para o exércitoH4264 מַחֲנֶהH4264 e para o gadoH929 בְּהֵמָהH929 que os seguiamH7272 רֶגֶלH7272.
יָלַךְ מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, מֶלֶךְ יְהוּדָה מֶלֶךְ אֱדֹם; שֶׁבַע יוֹם סָבַב דֶּרֶךְ, מַיִם מַחֲנֶה בְּהֵמָה רֶגֶל.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: EstáH3426 יֵשׁH3426 com ele a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068. Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 e o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de EdomH123 אֱדֹםH123 desceramH3381 יָרַדH3381 H8799 a ter com ele.
אָמַר יְהוֹשָׁפָט: יֵשׁ דָּבָר יְהוָה. מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ אֱדֹם יָרַד
Pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, ao apresentar-seH5927 עָלָהH5927 H8800 a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, eis que vinhamH935 בּוֹאH935 H8802 as águasH4325 מַיִםH4325 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 de EdomH123 אֱדֹםH123; e a terraH776 אֶרֶץH776 se encheuH4390 מָלֵאH4390 H8735 de águaH4325 מַיִםH4325.
בֹּקֶר, עָלָה מִנחָה, בּוֹא מַיִם דֶּרֶךְ אֱדֹם; אֶרֶץ מָלֵא מַיִם.
VendoH7200 רָאָהH7200 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 que a pelejaH4421 מִלחָמָהH4421 prevaleciaH2388 חָזַקH2388 H8804 contra ele, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 consigo setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 que arrancavamH8025 שָׁלַףH8025 H8802 espadaH2719 חֶרֶבH2719, para romperemH1234 בָּקַעH1234 H8687 contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de EdomH123 אֱדֹםH123, porém não puderamH3201 יָכֹלH3201 H8804.
רָאָה מֶלֶךְ מוֹאָב מִלחָמָה חָזַק לָקחַ שֶׁבַע מֵאָה אִישׁ שָׁלַף חֶרֶב, בָּקַע מֶלֶךְ אֱדֹם, יָכֹל
Nos diasH3117 יוֹםH3117 de Jeorão, se revoltaramH6586 פָּשַׁעH6586 H8804 os edomitasH123 אֱדֹםH123 contra o poderH3027 יָדH3027 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e constituíramH4427 מָלַךְH4427 H8686 o seu próprio reiH4428 מֶלֶךְH4428.
יוֹם פָּשַׁע אֱדֹם יָד יְהוּדָה מָלַךְ מֶלֶךְ.
Pelo que JeorãoH3141 יוֹרָםH3141 passouH5674 עָבַרH5674 H8799 a ZairH6811 צָעִירH6811, e todos os carrosH7393 רֶכֶבH7393, com ele; ele se levantouH6965 קוּםH6965 H8804 de noiteH3915 לַיִלH3915 e feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 os edomitasH123 אֱדֹםH123 que o cercavamH5437 סָבַבH5437 H8802 e os capitãesH8269 שַׂרH8269 dos carrosH7393 רֶכֶבH7393; o povoH5971 עַםH5971 de Jeorão, porém, fugiuH5127 נוּסH5127 H8799 para as suas tendasH168 אֹהֶלH168.
יוֹרָם עָבַר צָעִיר, רֶכֶב, קוּם לַיִל נָכָה אֱדֹם סָבַב שַׂר רֶכֶב; עַם נוּס אֹהֶל.
Assim se rebelouH6586 פָּשַׁעH6586 H8799 EdomH123 אֱדֹםH123 para livrar-se do poderH3027 יָדH3027 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117; ao mesmoH1931 הוּאH1931 tempoH6256 עֵתH6256, se rebelouH6586 פָּשַׁעH6586 H8799 também LibnaH3841 לִבנָהH3841.
פָּשַׁע אֱדֹם יָד יְהוּדָה יוֹם; הוּא עֵת, פָּשַׁע לִבנָה.
Ele feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 edomitasH123 אֱדֹםH123 no valeH1516 גַּיאH1516 do SalH4417 מֶלחַH4417 e tomouH8610 תָּפַשׂH8610 H8804 a SelaH5554 סֶלַעH5554 na guerraH4421 מִלחָמָהH4421; e chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 o seu nomeH8034 שֵׁםH8034 JocteelH3371 יָקתְאֵלH3371, até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117.
נָכָה עֶשֶׂר אֶלֶף אֱדֹם גַּיא מֶלחַ תָּפַשׂ סֶלַע מִלחָמָה; קָרָא שֵׁם יָקתְאֵל, יוֹם.
Na verdadeH5221 נָכָהH5221 H8687, feristeH5221 נָכָהH5221 H8689 os edomitasH123 אֱדֹםH123, e o teu coraçãoH3820 לֵבH3820 se ensoberbeceuH5375 נָשָׂאH5375 H8804; gloria-teH3513 כָּבַדH3513 H8734 disso e ficaH3427 יָשַׁבH3427 H8798 em casaH1004 בַּיִתH1004; por que provocariasH1624 גָּרָהH1624 H8691 o malH7451 רַעH7451 para caíresH5307 נָפַלH5307 H8804 tu, e JudáH3063 יְהוּדָהH3063, contigo?
נָכָה נָכָה אֱדֹם, לֵב נָשָׂא כָּבַד יָשַׁב בַּיִת; גָּרָה רַע נָפַל יְהוּדָה,
São estes os reisH4428 מֶלֶךְH4428 que reinaramH4427 מָלַךְH4427 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123, antesH6440 פָּנִיםH6440 que houvesseH4427 מָלַךְH4427 H8800 reiH4428 מֶלֶךְH4428 sobre os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: BelaH1106 בֶּלַעH1106, filhoH1121 בֵּןH1121 de BeorH1160 בְּעוֹרH1160, e o nomeH8034 שֵׁםH8034 da sua cidadeH5892 עִירH5892 era DinabáH1838 דִּנהָבָהH1838.
מֶלֶךְ מָלַךְ אֶרֶץ אֱדֹם, פָּנִים מָלַךְ מֶלֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל: בֶּלַע, בֵּן בְּעוֹר, שֵׁם עִיר דִּנהָבָה.
MorreuH4191 מוּתH4191 H8799 HadadeH1908 הֲדַדH1908. São estes os nomes dos príncipesH441 אַלּוּףH441 de EdomH123 אֱדֹםH123: o príncipeH441 אַלּוּףH441 TimnaH8555 תִּמנָעH8555, o príncipeH441 אַלּוּףH441 AlvaH5933 עַלוָהH5933, o príncipeH441 אַלּוּףH441 JeteteH3509 יְתֵתH3509,
מוּת הֲדַד. אַלּוּף אֱדֹם: אַלּוּף תִּמנָע, אַלּוּף עַלוָה, אַלּוּף יְתֵת,
o príncipeH441 אַלּוּףH441 MagdielH4025 מַגְדִּיאֵלH4025, o príncipeH441 אַלּוּףH441 IrãoH5902 עִירָםH5902; são estes os príncipesH441 אַלּוּףH441 de EdomH123 אֱדֹםH123.
אַלּוּף מַגְדִּיאֵל, אַלּוּף עִירָם; אַלּוּף אֱדֹם.
os quais também o reiH4428 מֶלֶךְH4428 DaviH1732 דָּוִדH1732 consagrouH6942 קָדַשׁH6942 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, juntamente com a prataH3701 כֶּסֶףH3701 e ouroH2091 זָהָבH2091 que trouxeraH5375 נָשָׂאH5375 H8804 de todas as mais naçõesH1471 גּוֹיH1471: de EdomH123 אֱדֹםH123, de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983, dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e de AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002.
מֶלֶךְ דָּוִד קָדַשׁ יְהוָה, כֶּסֶף זָהָב נָשָׂא גּוֹי: אֱדֹם, מוֹאָב, בֵּן עַמּוֹן, פְּלִשְׁתִּי עֲמָלֵק.
Também AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870, feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 a dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 milH505 אֶלֶףH505 edomitasH123 אֱדֹםH123 no valeH1516 גַּיאH1516 do SalH4417 מֶלחַH4417.
אֲבִישַׁי, בֵּן צְרוּיָה, נָכָה שְׁמֹנֶה עָשָׂר אֶלֶף אֱדֹם גַּיא מֶלחַ.
E pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 guarniçõesH5333 נְצִיבH5333 em EdomH123 אֱדֹםH123, e todos os edomitasH123 אֱדֹםH123 ficaram por servosH5650 עֶבֶדH5650 de DaviH1732 דָּוִדH1732; e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dava vitóriasH3467 יָשַׁעH3467 H8686 a DaviH1732 דָּוִדH1732, por onde quer que iaH1980 הָלַךְH1980 H8804.
שׂוּם נְצִיב אֱדֹם, אֱדֹם עֶבֶד דָּוִד; יְהוָה יָשַׁע דָּוִד, הָלַךְ
Então, foiH1980 הָלַךְH1980 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 a Eziom-GeberH6100 עֶציוֹן גָּבֶרH6100 e a ElateH359 אֵילוֹתH359, à praiaH8193 שָׂפָהH8193 do marH3220 יָםH3220, na terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123.
הָלַךְ שְׁלֹמֹהאֵילוֹת, שָׂפָה יָם, אֶרֶץ אֱדֹם.
Nos diasH3117 יוֹםH3117 de Jeorão, se revoltaramH6586 פָּשַׁעH6586 H8804 os edomitasH123 אֱדֹםH123 contra o poderH3027 יָדH3027 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e constituíramH4427 מָלַךְH4427 H8686 o seu próprio reiH4428 מֶלֶךְH4428.
יוֹם פָּשַׁע אֱדֹם יָד יְהוּדָה מָלַךְ מֶלֶךְ.
Pelo que JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 passou adianteH5674 עָבַרH5674 H8799 com todos os seus chefesH8269 שַׂרH8269, e todos os carrosH7393 רֶכֶבH7393, com ele; de noiteH3915 לַיִלH3915, se levantouH6965 קוּםH6965 H8804 e feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 os edomitasH123 אֱדֹםH123 que o cercavamH5437 סָבַבH5437 H8802 e os capitãesH8269 שַׂרH8269 dos carrosH7393 רֶכֶבH7393.
יְהוֹרָם עָבַר שַׂר, רֶכֶב, לַיִל, קוּם נָכָה אֱדֹם סָבַב שַׂר רֶכֶב.
Assim, se rebelouH6586 פָּשַׁעH6586 H8799 EdomH123 אֱדֹםH123 para livrar-se do poderH3027 יָדH3027 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117; ao mesmo tempoH6256 עֵתH6256, se rebelouH6586 פָּשַׁעH6586 H8799 também LibnaH3841 לִבנָהH3841 contra JeorãoH3027 יָדH3027, porque este deixaraH5800 עָזַבH5800 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de seus paisH1 אָבH1.
פָּשַׁע אֱדֹם יָד יְהוּדָה, יוֹם; עֵת, פָּשַׁע לִבנָה יָד, עָזַב יְהוָה, אֱלֹהִים אָב.
Tu dizesH559 אָמַרH559 H8804: Eis que feriH5221 נָכָהH5221 H8689 os edomitasH123 אֱדֹםH123; e o teu coraçãoH3820 לֵבH3820 se ensoberbeceuH5375 נָשָׂאH5375 H8804 para te gloriaresH3513 כָּבַדH3513 H8687; agora, ficaH3427 יָשַׁבH3427 H8798 em casaH1004 בַּיִתH1004; por que provocariasH1624 גָּרָהH1624 H8691 o malH7451 רַעH7451 para caíresH5307 נָפַלH5307 H8804 tu, e JudáH3063 יְהוּדָהH3063, contigo?
אָמַר נָכָה אֱדֹם; לֵב נָשָׂא כָּבַד יָשַׁב בַּיִת; גָּרָה רַע נָפַל יְהוּדָה,
Mas AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558 não quis atendê-loH8085 שָׁמַעH8085 H8804; porque isto vinha de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para entregá-losH5414 נָתַןH5414 H8800 nas mãosH3027 יָדH3027 dos seus inimigos, porquanto buscaramH1875 דָּרַשׁH1875 H8804 os deusesH430 אֱלֹהִיםH430 dos edomitasH123 אֱדֹםH123.
אֲמַצְיָה שָׁמַע אֱלֹהִים, נָתַן יָד דָּרַשׁ אֱלֹהִים אֱדֹם.
MoabeH4124 מוֹאָבH4124, porém, é a minha bacia de lavarH5518 סִירH5518 H7366 רַחַץH7366; sobre EdomH123 אֱדֹםH123 atirareiH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 a minha sandáliaH5275 נַעַלH5275; sobre a FilístiaH6429 פְּלֶשֶׁתH6429 jubilareiH7321 רוַּעH7321 H8708.
מוֹאָב, סִיר רַחַץ; אֱדֹם שָׁלַךְ נַעַל; פְּלֶשֶׁת רוַּע
Quem me conduziráH2986 יָבַלH2986 H8686 à cidadeH5892 עִירH5892 fortificadaH4692 מָצוֹרH4692? Quem me guiaráH5148 נָחָהH5148 H8804 até EdomH123 אֱדֹםH123?
יָבַל עִיר מָצוֹר? נָחָה אֱדֹם?
as tendasH168 אֹהֶלH168 de EdomH123 אֱדֹםH123 e os ismaelitasH3459 יִשׁמָעֵאלִיH3459, MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e os hagarenosH1905 הַגְרִיH1905,
אֹהֶל אֱדֹם יִשׁמָעֵאלִי, מוֹאָב הַגְרִי,
MoabeH4124 מוֹאָבH4124, porém, é a minha bacia de lavarH7366 רַחַץH7366 H5518 סִירH5518; sobre EdomH123 אֱדֹםH123 atirareiH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 a minha sandáliaH5275 נַעַלH5275; sobre a FilístiaH6429 פְּלֶשֶׁתH6429 jubilareiH7321 רוַּעH7321 H8709.
מוֹאָב, רַחַץ סִיר; אֱדֹם שָׁלַךְ נַעַל; פְּלֶשֶׁת רוַּע
Quem me conduziráH2986 יָבַלH2986 H8686 à cidadeH5892 עִירH5892 fortificadaH4013 מִבצָרH4013? Quem me guiaráH5148 נָחָהH5148 H8804 até EdomH123 אֱדֹםH123?
יָבַל עִיר מִבצָר? נָחָה אֱדֹם?
Contra os filhosH1121 בֵּןH1121 de EdomH123 אֱדֹםH123, lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068, do diaH3117 יוֹםH3117 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, pois diziamH559 אָמַרH559 H8802: ArrasaiH6168 עָרָהH6168 H8761, arrasai-aH6168 עָרָהH6168 H8761, até aos fundamentosH3247 יְסוֹדH3247.
בֵּן אֱדֹם, זָכַר יְהוָה, יוֹם יְרוּשָׁלִַם, אָמַר עָרָה עָרָה יְסוֹד.
Antes, voarãoH5774 עוּףH5774 H8804 para sobre os ombrosH3802 כָּתֵףH3802 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 ao OcidenteH3220 יָםH3220; juntosH3162 יַחַדH3162, despojarãoH962 בָּזַזH962 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 do OrienteH6924 קֶדֶםH6924; contra EdomH123 אֱדֹםH123 e MoabeH4124 מוֹאָבH4124 lançarãoH4916 מִשְׁלוֹחַH4916 as mãosH3027 יָדH3027, e os filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 lhes serão sujeitosH4928 מִשׁמַעַתH4928.
עוּף כָּתֵף פְּלִשְׁתִּי יָם; יַחַד, בָּזַז בֵּן קֶדֶם; אֱדֹם מוֹאָב מִשְׁלוֹחַ יָד, בֵּן עַמּוֹן מִשׁמַעַת.
Porque a minha espadaH2719 חֶרֶבH2719 se embriagouH7301 רָוָהH7301 H8765 nos céusH8064 שָׁמַיִםH8064; eis que, para exercer juízoH4941 מִשׁפָּטH4941, desceH3381 יָרַדH3381 H8799 sobre EdomH123 אֱדֹםH123 e sobre o povoH5971 עַםH5971 que destinei para a destruiçãoH2764 חֵרֶםH2764.
חֶרֶב רָוָה שָׁמַיִם; מִשׁפָּט, יָרַד אֱדֹם עַם חֵרֶם.
A espadaH2719 חֶרֶבH2719 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 está cheiaH4390 מָלֵאH4390 H8804 de sangueH1818 דָּםH1818, engrossadaH1878 דָּשֵׁןH1878 H8719 da gorduraH2459 חֶלֶבH2459 e do sangueH1818 דָּםH1818 de cordeirosH3733 כַּרH3733 e de bodesH6260 עַתּוּדH6260, da gorduraH2459 חֶלֶבH2459 dos rinsH3629 כִּליָהH3629 de carneirosH352 אַיִלH352; porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tem sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 em BozraH1224 בָּצרָהH1224 e grandeH1419 גָּדוֹלH1419 matançaH2874 טֶבַחH2874 na terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123.
חֶרֶב יְהוָה מָלֵא דָּם, דָּשֵׁן חֶלֶב דָּם כַּר עַתּוּד, חֶלֶב כִּליָה אַיִל; יְהוָה זֶבַח בָּצרָה גָּדוֹל טֶבַח אֶרֶץ אֱדֹם.
Quem é este que vemH935 בּוֹאH935 H8802 de EdomH123 אֱדֹםH123, de BozraH1224 בָּצרָהH1224, com vestesH899 בֶּגֶדH899 de vivas coresH2556 חָמֵץH2556 H8803, que é gloriosoH1921 הָדַרH1921 H8803 em sua vestiduraH3830 לְבוּשׁH3830, que marchaH6808 צָעָהH6808 H8802 na plenitudeH7230 רֹבH7230 da sua forçaH3581 כֹּחַH3581? Sou eu que faloH1696 דָּבַרH1696 H8764 em justiçaH6666 צְדָקָהH6666, poderosoH7227 רַבH7227 para salvarH3467 יָשַׁעH3467 H8687.
בּוֹא אֱדֹם, בָּצרָה, בֶּגֶד חָמֵץ הָדַר לְבוּשׁ, צָעָה רֹב כֹּחַ? דָּבַר צְדָקָה, רַב יָשַׁע
ao EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e a JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e a EdomH123 אֱדֹםH123, e aos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983, e a MoabeH4124 מוֹאָבH4124, e a todos os que cortam os cabelosH7112 קָצַץH7112 H8803 nas têmporasH6285 פֵּאָהH6285 e habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057; porque todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 são incircuncisasH6189 עָרֵלH6189, e toda a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 é incircuncisaH6189 עָרֵלH6189 de coraçãoH3820 לֵבH3820.
מִצרַיִם, יְהוּדָה, אֱדֹם, בֵּן עַמּוֹן, מוֹאָב, קָצַץ פֵּאָה יָשַׁב מִדְבָּר; גּוֹי עָרֵל, בַּיִת יִשׂרָ•אֵל עָרֵל לֵב.
a EdomH123 אֱדֹםH123, a MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e aos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983;
אֱדֹם, מוֹאָב בֵּן עַמּוֹן;
E enviaH7971 שָׁלחַH7971 H8765 outros ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de EdomH123 אֱדֹםH123, ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983, ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de TiroH6865 צֹרH6865 e ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SidomH6721 צִידוֹןH6721, por intermédioH3027 יָדH3027 dos mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 que vieramH935 בּוֹאH935 H8802 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 ter com ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שָׁלחַ מֶלֶךְ אֱדֹם, מֶלֶךְ מוֹאָב, מֶלֶךְ בֵּן עַמּוֹן, מֶלֶךְ צֹר מֶלֶךְ צִידוֹן, יָד מַלאָךְ בּוֹא יְרוּשָׁלִַם צִדקִיָה, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
Da mesma sorte, todos os judeusH3064 יְהוּדִיH3064 que estavam em MoabeH4124 מוֹאָבH4124, entre os filhos de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 e em EdomH123 אֱדֹםH123 e os que havia em todas aquelas terrasH776 אֶרֶץH776 ouviramH8085 שָׁמַעH8085 H8804 que o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 havia deixadoH5414 נָתַןH5414 H8804 um restoH7611 שְׁאֵרִיתH7611 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e que havia nomeado governadorH6485 פָּקַדH6485 H8689 sobre eles a GedaliasH1436 גְּדַלְיָהH1436, filhoH1121 בֵּןH1121 de AicãoH296 אֲחִיקָםH296, filhoH1121 בֵּןH1121 de SafãH8227 שָׁפָןH8227;
יְהוּדִי מוֹאָב, עַמּוֹן אֱדֹם אֶרֶץ שָׁמַע מֶלֶךְ בָּבֶל נָתַן שְׁאֵרִית יְהוּדָה פָּקַד גְּדַלְיָה, בֵּן אֲחִיקָם, בֵּן שָׁפָן;
A respeito de EdomH123 אֱדֹםH123. Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Acaso, já não há sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 em TemãH8487 תֵּימָןH8487? Já pereceuH6 אָבַדH6 H8804 o conselhoH6098 עֵצָהH6098 dos sábiosH995 בִּיןH995 H8801? Desvaneceu-se-lheH5628 סָרחַH5628 H8738 a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451?
אֱדֹם. אָמַר יְהוָה צָבָא: חָכמָה תֵּימָן? אָבַד עֵצָה בִּין סָרחַ חָכמָה?
Assim, será EdomH123 אֱדֹםH123 objeto de espantoH8047 שַׁמָּהH8047; todo aquele que passarH5674 עָבַרH5674 H8802 por ele se espantaráH8074 שָׁמֵםH8074 H8799 e assobiaráH8319 שָׁרַקH8319 H8799 por causa de todas as suas pragasH4347 מַכָּהH4347.
אֱדֹם שַׁמָּה; עָבַר שָׁמֵם שָׁרַק מַכָּה.
Eis que, como sobeH5927 עָלָהH5927 H8799 o leãozinhoH738 אֲרִיH738 da florestaH1347 גָּאוֹןH1347 jordânicaH3383 יַרְדֵּןH3383 contra o rebanhoH5116 נָוֶהH5116 em pasto verdeH386 אֵיתָןH386, assim, num momentoH7280 רָגַעH7280 H8686, arrojareiH7323 רוּץH7323 H8686 dali a EdomH123 אֱדֹםH123 e lá estabelecereiH6485 פָּקַדH6485 H8799 a quem eu escolherH977 בָּחַרH977 H8803. Pois quem é semelhante a mim? Quem me pedirá contasH3259 יָעַדH3259 H8686? E quem é o pastorH7462 רָעָהH7462 H8802 que meH6440 פָּנִיםH6440 poderá resistirH5975 עָמַדH5975 H8799?
עָלָה אֲרִי גָּאוֹן יַרְדֵּן נָוֶה אֵיתָן, רָגַע רוּץ אֱדֹם פָּקַד בָּחַר יָעַד רָעָה פָּנִים עָמַד
Portanto, ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798 o conselhoH6098 עֵצָהH6098 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 que ele decretouH3289 יָעַץH3289 H8804 contra EdomH123 אֱדֹםH123 e os desígniosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 que ele formouH2803 חָשַׁבH2803 H8804 contra os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de TemãH8487 תֵּימָןH8487; certamente, até os menoresH6810 צָעִירH6810 do rebanhoH6629 צֹאןH6629 serão arrastadosH5498 סָחַבH5498 H8799, e as suas moradasH5116 נָוֶהH5116, espantadasH8074 שָׁמֵםH8074 H8686 por causa deles.
שָׁמַע עֵצָה יְהוָה יָעַץ אֱדֹם מַחֲשָׁבָה חָשַׁב יָשַׁב תֵּימָן; צָעִיר צֹאן סָחַב נָוֶה, שָׁמֵם
Eis que como águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 subiráH5927 עָלָהH5927 H8799, voaráH1675 דָּאָהH1675 H8799 e estenderáH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as suas asasH3671 כָּנָףH3671 contra BozraH1224 בָּצרָהH1224; naquele diaH3117 יוֹםH3117, o coraçãoH3820 לֵבH3820 dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 de EdomH123 אֱדֹםH123 será como o coraçãoH3820 לֵבH3820 da mulherH802 אִשָּׁהH802 que está em dores de partoH6887 צָרַרH6887 H8688.
נֶשֶׁר עָלָה דָּאָה פָּרַשׂ כָּנָף בָּצרָה; יוֹם, לֵב גִּבּוֹר אֱדֹם לֵב אִשָּׁה צָרַר
Regozija-teH7797 שׂוּשׂH7797 H8798 e alegra-teH8055 שָׂמחַH8055 H8798, ó filhaH1323 בַּתH1323 de EdomH123 אֱדֹםH123, que habitasH3427 יָשַׁבH3427 H8802 na terraH776 אֶרֶץH776 de UzH5780 עוּץH5780; o cáliceH3563 כּוֹסH3563 se passaráH5674 עָבַרH5674 H8799 também a ti; embebedar-te-ásH7937 שָׁכַרH7937 H8799 e te desnudarásH6168 עָרָהH6168 H8691.
שׂוּשׂ שָׂמחַ בַּת אֱדֹם, יָשַׁב אֶרֶץ עוּץ; כּוֹס עָבַר שָׁכַר עָרָה
O castigo da tua maldadeH5771 עָוֹןH5771 está consumadoH8552 תָּמַםH8552 H8804, ó filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; o SENHOR nunca maisH3254 יָסַףH3254 H8686 te levará para o exílioH1540 גָּלָהH1540 H8687; a tua maldadeH5771 עָוֹןH5771, ó filhaH1323 בַּתH1323 de EdomH123 אֱדֹםH123, descobriráH1540 גָּלָהH1540 H8765 os teus pecadosH2403 חַטָּאָהH2403.
עָוֹן תָּמַם בַּת צִיוֹן; יָסַף גָּלָה עָוֹן, בַּת אֱדֹם, גָּלָה חַטָּאָה.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Visto que EdomH123 אֱדֹםH123 se houveH6213 עָשָׂהH6213 H8800 vingativamenteH5358 נָקַםH5358 H8800 H5359 נָקָםH5359 para com a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e se fez culpadíssimoH816 אָשַׁםH816 H8800 H816 אָשַׁםH816 H8799, quando se vingouH5358 נָקַםH5358 H8738 dela,
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: אֱדֹם עָשָׂה נָקַם נָקָם בַּיִת יְהוּדָה אָשַׁם אָשַׁם נָקַם
assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Também estendereiH5186 נָטָהH5186 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 contra EdomH123 אֱדֹםH123 e eliminareiH3772 כָּרַתH3772 H8689 dele homensH120 אָדָםH120 e animaisH929 בְּהֵמָהH929; torná-lo-eiH5414 נָתַןH5414 H8804 desertoH2723 חָרְבָּהH2723, e desde TemãH8487 תֵּימָןH8487 até DedãH1719 דְּדָןH1719 cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: נָטָה יָד אֱדֹם כָּרַת אָדָם בְּהֵמָה; נָתַן חָרְבָּה, תֵּימָן דְּדָן נָפַל חֶרֶב.
ExercereiH5414 נָתַןH5414 H8804 a minha vingançaH5360 נְקָמָהH5360 contra EdomH123 אֱדֹםH123, por intermédioH3027 יָדH3027 do meu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; este faráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 em EdomH123 אֱדֹםH123 segundo a minha iraH639 אַףH639 e segundo o meu furorH2534 חֵמָהH2534; e os edomitas conhecerãoH3045 יָדַעH3045 H8804 a minha vingançaH5360 נְקָמָהH5360, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
נָתַן נְקָמָה אֱדֹם, יָד עַם יִשׂרָ•אֵל; עָשָׂה אֱדֹם אַף חֵמָה; יָדַע נְקָמָה, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי.
Ali, está EdomH123 אֱדֹםH123, os seus reisH4428 מֶלֶךְH4428 e todos os seus príncipesH5387 נָשִׂיאH5387, que, apesar do seu poderH1369 גְּבוּרָהH1369, foram postosH5414 נָתַןH5414 H8738 com os que foram traspassadosH2491 חָלָלH2491 à espadaH2719 חֶרֶבH2719; estes jazemH7901 שָׁכַבH7901 H8799 com os incircuncisosH6189 עָרֵלH6189 e com os que desceramH3381 יָרַדH3381 H8802 à covaH953 בּוֹרH953.
אֱדֹם, מֶלֶךְ נָשִׂיא, גְּבוּרָה, נָתַן חָלָל חֶרֶב; שָׁכַב עָרֵל יָרַד בּוֹר.
Como te alegrasteH8057 שִׂמחָהH8057 com a sorteH5159 נַחֲלָהH5159 da casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, porque foi desoladaH8074 שָׁמֵםH8074 H8804, assim também fareiH6213 עָשָׂהH6213 H8799 a ti; desoladoH8077 שְׁמָמָהH8077 serás, ó monteH2022 הַרH2022 SeirH8165 שֵׂעִירH8165 e todo o EdomH123 אֱדֹםH123, sim, todo; e saberãoH3045 יָדַעH3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
שִׂמחָה נַחֲלָה בַּיִת יִשׂרָ•אֵל, שָׁמֵם עָשָׂה שְׁמָמָה הַר שֵׂעִיר אֱדֹם, יָדַע יְהוָה.
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Certamente, no fogoH784 אֵשׁH784 do meu zeloH7068 קִנאָהH7068, faleiH1696 דָּבַרH1696 H8765 contra o restoH7611 שְׁאֵרִיתH7611 das naçõesH1471 גּוֹיH1471 e contra todo o EdomH123 אֱדֹםH123. Eles se apropriaramH5414 נָתַןH5414 H8804 H4181 מוֹרָשָׁהH4181 da minha terraH776 אֶרֶץH776, com alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 de todo o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e com menosprezoH7589 שְׁאָטH7589 de almaH5315 נֶפֶשׁH5315, para despovoá-laH4054 מִגרָשׁH4054 e saqueá-laH957 בַּזH957.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: אֵשׁ קִנאָה, דָּבַר שְׁאֵרִית גּוֹי אֱדֹם. נָתַן מוֹרָשָׁה אֶרֶץ, שִׂמחָה לֵבָב שְׁאָט נֶפֶשׁ, מִגרָשׁ בַּז.
EntraráH935 בּוֹאH935 H8804 também na terraH776 אֶרֶץH776 gloriosaH6643 צְבִיH6643, e muitosH7227 רַבH7227 sucumbirãoH3782 כָּשַׁלH3782 H8735, mas do seu poderH3027 יָדH3027 escaparãoH4422 מָלַטH4422 H8735 estes: EdomH123 אֱדֹםH123, e MoabeH4124 מוֹאָבH4124, e as primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983.
בּוֹא אֶרֶץ צְבִי, רַב כָּשַׁל יָד מָלַט אֱדֹם, מוֹאָב, רֵאשִׁית בֵּן עַמּוֹן.
O EgitoH4714 מִצרַיִםH4714 se tornará uma desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077, e EdomH123 אֱדֹםH123 se fará um desertoH4057 מִדְבָּרH4057 abandonadoH8077 שְׁמָמָהH8077, por causa da violênciaH2555 חָמָסH2555 que fizeram aos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, em cuja terraH776 אֶרֶץH776 derramaramH8210 שָׁפַךְH8210 H8804 sangueH1818 דָּםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355.
מִצרַיִם שְׁמָמָה, אֱדֹם מִדְבָּר שְׁמָמָה, חָמָס בֵּן יְהוּדָה, אֶרֶץ שָׁפַךְ דָּם נָקִי.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 de GazaH5804 עַזָּהH5804 e por quatroH702 אַרבַּעH702, não sustareiH7725 שׁוּבH7725 H8686 o castigo, porque levaram em cativeiroH1540 גָּלָהH1540 H8687 todoH8003 שָׁלֵםH8003 o povoH1546 גָּלוּתH1546, para o entregaremH5462 סָגַרH5462 H8687 a EdomH123 אֱדֹםH123.
אָמַר יְהוָה: שָׁלוֹשׁ פֶּשַׁע עַזָּה אַרבַּע, שׁוּב גָּלָה שָׁלֵם גָּלוּת, סָגַר אֱדֹם.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 de TiroH6865 צֹרH6865 e por quatroH702 אַרבַּעH702, não sustareiH7725 שׁוּבH7725 H8686 o castigo, porque entregaramH5462 סָגַרH5462 H8687 todosH8003 שָׁלֵםH8003 os cativosH1546 גָּלוּתH1546 a EdomH123 אֱדֹםH123 e não se lembraramH2142 זָכַרH2142 H8804 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285 de irmãosH251 אָחH251.
אָמַר יְהוָה: שָׁלוֹשׁ פֶּשַׁע צֹר אַרבַּע, שׁוּב סָגַר שָׁלֵם גָּלוּת אֱדֹם זָכַר בְּרִית אָח.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 de EdomH123 אֱדֹםH123 e por quatroH702 אַרבַּעH702, não sustareiH7725 שׁוּבH7725 H8686 o castigo, porque perseguiuH7291 רָדַףH7291 H8800 o seu irmãoH251 אָחH251 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 e baniuH7843 שָׁחַתH7843 H8765 toda a misericórdiaH7356 רַחַםH7356; e a sua iraH639 אַףH639 não cessouH5703 עַדH5703 de despedaçarH2963 טָרַףH2963 H8799, e reteveH8104 שָׁמַרH8104 H8804 a sua indignaçãoH5678 עֶברָהH5678 para sempreH5331 נֶצַחH5331.
אָמַר יְהוָה: שָׁלוֹשׁ פֶּשַׁע אֱדֹם אַרבַּע, שׁוּב רָדַף אָח חֶרֶב שָׁחַת רַחַם; אַף עַד טָרַף שָׁמַר עֶברָה נֶצַח.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e por quatroH702 אַרבַּעH702, não sustareiH7725 שׁוּבH7725 H8686 o castigo, porque queimouH8313 שָׂרַףH8313 H8800 os ossosH6106 עֶצֶםH6106 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 de EdomH123 אֱדֹםH123, até os reduzir a calH7875 שִׂידH7875.
אָמַר יְהוָה: שָׁלוֹשׁ פֶּשַׁע מוֹאָב אַרבַּע, שׁוּב שָׂרַף עֶצֶם מֶלֶךְ אֱדֹם, שִׂיד.
para que possuamH3423 יָרַשׁH3423 H8799 o restanteH7611 שְׁאֵרִיתH7611 de EdomH123 אֱדֹםH123 e todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 que são chamadasH7121 קָרָאH7121 H8738 pelo meu nomeH8034 שֵׁםH8034, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que fazH6213 עָשָׂהH6213 H8802 estas coisas.
יָרַשׁ שְׁאֵרִית אֱדֹם גּוֹי קָרָא שֵׁם, נְאֻם יְהוָה, עָשָׂה
VisãoH2377 חָזוֹןH2377 de ObadiasH5662 עֹבַדיָהH5662. Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH136 אֲדֹנָיH136 DeusH3069 יְהוִהH3069 a respeito de EdomH123 אֱדֹםH123: Temos ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 as novasH8052 שְׁמוּעָהH8052 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e às naçõesH1471 גּוֹיH1471 foi enviadoH7971 שָׁלחַH7971 H8795 um mensageiroH6735 צִירH6735 que disse: Levantai-vosH6965 קוּםH6965 H8798, e levantemo-nosH6965 קוּםH6965 H8799 contra Edom, para a guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
חָזוֹן עֹבַדיָה. אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה אֱדֹם: שָׁמַע שְׁמוּעָה יְהוָה, גּוֹי שָׁלחַ צִיר קוּם קוּם מִלחָמָה.
Não acontecerá, naquele diaH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que farei perecerH6 אָבַדH6 H8689 os sábiosH2450 חָכָםH2450 de EdomH123 אֱדֹםH123 e o entendimentoH8394 תָּבוּןH8394 do monteH2022 הַרH2022 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215?
יוֹם, נְאֻם יְהוָה, אָבַד חָכָם אֱדֹם תָּבוּן הַר עֵשָׂו?
Se EdomH123 אֱדֹםH123 dizH559 אָמַרH559 H8799: Fomos destruídosH7567 רָשַׁשׁH7567 H8795, porém tornaremosH7725 שׁוּבH7725 H8799 a edificarH1129 בָּנָהH1129 H8799 as ruínasH2723 חָרְבָּהH2723, então, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Eles edificarãoH1129 בָּנָהH1129 H8799, mas eu destruireiH2040 הָרַסH2040 H8799; e Edom será chamadoH7121 קָרָאH7121 H8804 Terra-De-PerversidadeH1366 גְּבוּלH1366 H7564 רִשׁעָהH7564 e Povo-Contra-Quem-O-SENHOR-Está-Irado-Para-SempreH5971 עַםH5971 H3068 יְהוָהH3068 H2194 זָעַםH2194 H8804 H5704 עַדH5704 H5769 עוֹלָםH5769.
אֱדֹם אָמַר רָשַׁשׁ שׁוּב בָּנָה חָרְבָּה, אָמַר יְהוָה צָבָא: בָּנָה הָרַס קָרָא גְּבוּל רִשׁעָה עַם יְהוָה זָעַם עַד עוֹלָם.