Enciclopédia de II Crônicas 10:4-4

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

2cr 10: 4

Versão Versículo
ARA Teu pai fez pesado o nosso jugo; agora, pois, alivia tu a dura servidão de teu pai e o seu pesado jugo que nos impôs, e nós te serviremos.
ARC Teu pai fez duro o nosso jugo, alivia tu pois agora a dura servidão de teu pai, e o pesado jugo, que nos tinha imposto, e servir-te-emos.
TB Teu pai fez duro o nosso jugo; agora, alivia a dura servidão de teu pai e o jugo pesado que nos impôs, e te serviremos.
HSB אָבִ֖יךָ הִקְשָׁ֣ה אֶת־ עֻלֵּ֑נוּ וְעַתָּ֡ה הָקֵל֩ מֵעֲבֹדַ֨ת אָבִ֜יךָ הַקָּשָׁ֗ה וּמֵעֻלּ֧וֹ הַכָּבֵ֛ד אֲשֶׁר־ נָתַ֥ן עָלֵ֖ינוּ וְנַֽעַבְדֶֽךָּ׃
BKJ O teu pai fez o nosso jugo doloroso; agora, portanto, alivia tu, de alguma forma, a dolorosa servidão do teu pai, e o jugo pesado que ele pôs sobre nós, e serviremos a ti.
LTT Teu pai fez duro o nosso jugo; agora, pois, alivia tu a dura servidão de teu pai, e o pesado jugo que nos impôs, e nós te serviremos.
BJ2 "Teu pai tornou pesado o nosso jugo; agora, alivia a dura servidão de teu pai e o jugo pesado que ele nos impôs e nós te serviremos."

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Crônicas 10:4

Êxodo 1:13 E os egípcios faziam servir os filhos de Israel com dureza;
Êxodo 2:23 E aconteceu, depois de muitos destes dias, morrendo o rei do Egito, que os filhos de Israel suspiraram por causa da servidão e clamaram; e o seu clamor subiu a Deus por causa de sua servidão.
I Samuel 8:11 e disse: Este será o costume do rei que houver de reinar sobre vós: ele tomará os vossos filhos e os empregará para os seus carros e para seus cavaleiros, para que corram adiante dos seus carros;
I Reis 4:20 Eram, pois, os de Judá e Israel muitos, como a areia que está ao pé do mar em multidão, comendo, e bebendo, e alegrando-se.
I Reis 4:25 Judá e Israel habitavam seguros, cada um debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão.
I Reis 5:15 Tinha também Salomão setenta mil que levavam as cargas e oitenta mil que cortavam nas montanhas.
I Reis 9:22 Porém dos filhos de Israel não fez Salomão escravo algum; porém eram homens de guerra, e seus criados, e seus príncipes, e seus capitães, e chefes dos seus carros e dos seus cavaleiros.
I Reis 12:4 Teu pai agravou o nosso jugo; agora, pois, alivia tu a dura servidão de teu pai e o seu pesado jugo que nos impôs, e nós te serviremos.
Isaías 47:6 Muito me agastei contra o meu povo, tornei profana a minha herança e os entreguei nas tuas mãos; não usaste com eles de misericórdia e até sobre os velhos fizeste muito pesado o teu jugo.
Mateus 11:29 Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração, e encontrareis descanso para a vossa alma.
Mateus 23:4 Pois atam fardos pesados e difíceis de suportar, e os põem sobre os ombros dos homens; eles, porém, nem com o dedo querem movê-los.
I João 5:3 Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de II Crônicas Capítulo 10 do versículo 1 até o 19
SEÇÃO IV

A HISTÓRIA DE JUDÁ

II Crônicas 10:1-36.23

O texto em II Crônicas 10:1 marca um ponto na história em que o reino estabelecido durante o governo de Saul – e levado ao seu apogeu durante o governo de Davi e Salomão – foi dividido em dois. O filho, e também sucessor de Salomão, foi tanto fraco como inca-paz, e vítima de um astuto e forte oponente, Jeroboão. Existiram dois reinos israelitas por pouco mais de dois séculos após Salomão. Eles eram conhecidos como Reino do Nor-te, ou Israel; e Reino do Sul, ou Judá. Somente restaram as tribos de Judá e Benjamim como remanescentes do reino de Salomão. As outras 10, que tinham Efraim como líder, retiraram-se da "casa de Davi" e foram governadas por uma sucessão de dinastias, das quais a de Jeroboão foi a primeira.

O cronista dá poucos detalhes sobre o Reino do Norte, pois nenhum de seus reis seguiu o Senhor para fazer sua vontade. Todos eles adoraram as imagens dos bezerros de ouro em Dã e Betel. Até mesmo em Judá houve apenas quatro reis reformadores que buscaram um reavivamento dentre os dezenove homens e uma mulher que se senta-ram no trono de Davi: Josafá, Uzias, Ezequias, e Josias. A história de Judá pode ser dividida em quatro ciclos. Existiu um reformador para cada um dos períodos, exceto para o quarto. O segundo possuiu dois. Existem outros reis que poderiam ser classifi-cados como bons, mas não foram tão bem-sucedidos na promoção de um reavivamento religioso.

A. O PRIMEIRO CICLO NA HISTÓRIA DE JUDÁ, 10:1-20.37

Este primeiro ciclo contém as histórias de quatro reis; dois deles eram moral e reli-giosamente indiferentes, e dois eram bons.

1. Roboão – 931-913 a.C. (10:1-12,16)

Ocorreram muitos eventos importantes no reinado de Roboão: (1) sua tola política de não dar ouvidos ao sábio conselho dos mais velhos, e sim à orientação impulsiva dos jovens bajuladores e inexperientes com quem ele havia crescido; (2) a secessão de dez tribos sob Jeroboão; (3) a migração dos levitas e piedosos das dez tribos de Judá e Benjamim; (4) a invasão de Sisaque do Egito; e (5) o desvio do Reino do Sul ao seguir o exemplo de seu rei.

  • O tumulto (10:1-19). Os detalhes do retorno de Jeroboão e da secessão são trata-dos o mais rapidamente possível (cf. I Reis 12:20). Mas Crônicas discute o tumulto e a disputa civil entre as duas tribos do sul, Judá e Benjamin; e as dez do norte, que vieram a liderar em Siquém (1-5). As demandas das tribos do norte eram razoáveis – menos impostos e mais liberdade.
  • Os conselhos dos anciãos e dos jovens amigos foram avaliados por Roboão (6-11). Então, após três dias, Jeroboão e o povo retornaram para ouvir sua resposta, que era pouco realista e completamente insensível. Achavam que Salomão havia sido duro com eles, e ainda não tinham visto mudança alguma. No entanto, o novo rei pretendia afligi-los mais, ao acrescentar escorpiões aos açoites (12-15). O atraso nas decisões é melhor do que a precipitação, mas estas também devem ser sábias e válidas!

    Porque esta mudança vinha de Deus (15). Tanto Roboão como o povo das tribos do norte agiram de acordo com a sua livre escolha. O novo rei aceitou um conselho iní-quo, e os homens das tribos se revoltaram contra o governo legítimo. Porém o Senhor Deus trabalhou esta maldade dupla segundo a sua própria vontade, e usou-a como uma punição para a casa de Davi, por causa da apostasia de Salomão.

    Israel, cada um às suas tendas! (16). O que Roboão esperava? Certamente não uma resistência passiva. As tribos do norte apedrejaram Hadorão, o coletor de impostos e formaram uma aliança de governo que durou até o cativeiro (722 a.C.) nas mãos de Sargão, o assírio.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de II Crônicas Capítulo 10 do versículo 1 até o 19
    *

    10.1—28.27

    O Reino dividido. Nesta seção, o escritor faz uso de 1Rs 122Rs 17. Seu registro sobre o período da monarquia dividida não repete a dura condenação das tribos do norte que se encontra em Reis, preferindo enfocar os eventos em Judá, onde estava o templo, e onde vivia o rei davídico. Por toda esta seção, o escritor registra como as condições no reino dependiam da fidelidade da nação a Deus. Quando os leitores consideravam esses eventos, eles podiam ver claramente as escolhas em favor da bênção ou da maldição, em seus próprios dias.

    Ao narrar sobre o reinado de Roboão, o autor fez uso amplo de Reis (conforme 10.1—11.4 com 1Rs 12:1-24; 12.9-16 com 1Rs 14:21,25-31), ao mesmo tempo em que apresentava a matéria em consonância com seu próprio entendimento e ênfase teológicos. A narrativa é apresentada em duas partes (caps. 10; 11 e 12:1-14), cada parte narra uma situação problemática, um encontro profético e uma bênção divina. A conclusão é um relato de suas guerras com Jeroboão e de sua morte (12.15,16). Os capítulos inculcam nos leitores a maldição de Deus contra o orgulho e a infidelidade, bem como os benefícios para quem vivesse em humildade e obediência à palavra profética (20.20, nota).

    * 10.1—11.23

    A primeira seção, que conta o reinado de Roboão, enfoca os seus três primeiros anos como rei (11.17), onde há um conflito (cap. 10), a obediência à palavra profética (11.1-4) e a bênção divina (11.5-23). A passagem de 10.1—11.4 é derivada de 1Rs 12:1-24 (notas); o cronista adiciona 11:5-23.

    * 10:1

    Roboão. Reinou em 931—913 a.C.

    todo o Israel. Ao considerar o período da monarquia dividida, essa expressão e outras como ela podem referir-se: somente ao reino do sul (11.3; 12.1; 24.5; 28.23); somente ao reino do norte (10.16; 11.13 13:4-15); ou a ambos os reinos juntamente (18.16; conforme 13 11:1'>1Cr 11:1, nota; 2Cr 29:24, nota).

    * 10:15

    vinha de Deus, para que o SENHOR confirmasse a palavra. O autor salienta que a reação de Roboão deve ser vista à luz dos propósitos soberanos de Deus. A profecia de Aías acerca de Jeroboão (1Rs 11:29-39) cumpriu-se mediante essa distorção dos eventos. A soberania de Deus controla os atos pecaminosos dos seres humanos (13 21:1'>1Cr 21:1, nota).

    * 10:16

    todo o Israel. Ver em nota 10.1.

    * 10.19

    até ao dia de hoje. Ver nota em 13 4:41'>1Cr 4:41.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de II Crônicas Capítulo 10 do versículo 1 até o 19
    10:1 Normalmente a coroação de um rei israelita se teria levado a cabo em Jerusalém, a cidade capital. Mas Roboam viu que existia a possibilidade de que surgissem problemas no norte. portanto, para manter seu controle sobre o país, escolheu Siquem, uma cidade se localizada aproximadamente a 56 km ao norte de Jerusalém. Siquem era um lugar onde, desde muito tempo atrás, levavam-se a cabo os pactos (Js 21:1).

    10.1-15 O seguir um mau conselho pode causar desastres. Roboam perdeu a oportunidade de governar um reino unido e em paz devido a que rechaçou o conselho dos assessores anciões do Salomão, e preferiu o de seus amigos. Roboam cometeu dois enganos ao procurar conselho: (1) Não considerou as sugestões daqueles que conheciam a situação melhor que ele, e (2) não pediu a Deus sabedoria para discernir qual era a melhor opção.

    É fácil seguir o conselho dos amigos porque freqüentemente sentem quão mesmo nós, mas sua visão pode estar limitada. É importante escutar cuidadosamente a aqueles que têm maior experiência que nós. Eles podem ver o panorama completo.

    10:2, 3 por que estava Jeroboam no Egito? O profeta Ahías predisse que o Israel se dividiria em dois e que Jeroboam seria rei do norte. Quando Salomão soube desta profecia, tratou de matar ao Jeroboam, e este se viu forçado a fugir ao Egito (1Rs 11:26-40).

    10:14 Roboam deveu ter tido um modelo de liderança deficiente de seu pai Salomão. Aparentemente Roboam viu exclusivamente a dificuldade de governar ao país, não as oportunidades. Mencionou sozinho os aspectos mais ásperos do governo do Salomão, e decidiu ser mais duro com o povo. Quando discutir suas responsabilidades com seus filhos, assegure-se de mitigar suas palavras de queixa com palavras de regozijo. De outra maneira, pode amargurar as atitudes de seus filhos para o trabalho que realiza e para as pessoas que serve.

    10.16-19 Ao tratar do ter tudo, Roboam perdeu quase tudo. Motivado pela fome de poder e a avareza, exerceu muita pressão e dividiu seu reino. Não necessitava mais dinheiro nem poder já que tinha herdado o reino mais rico do mundo. Não necessitava mais controle porque ele era o rei. Suas demandas estavam apoiadas no egoísmo mais que na razão ou no discernimento espiritual. Aqueles que insistem no ter tudo à larga terminam com pouco ou nada.

    10.16-19 Aqui começa a divisão do reino. A paz e a unidade que caracterizaram ao governo do Salomão, agora se viam arruinadas ao dividir o reino em dois. Dez tribos seguiram ao Jeroboam e chamaram a sua nação o Israel ou o reino do norte. As outras dois, Judá e Benjamim, permaneceram leais à linha do Davi e aceitaram o governo do Roboam. Chamaram a sua nação Judá ou o reino do sul.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de II Crônicas Capítulo 10 do versículo 1 até o 19
    II. O reino de Judá (2Cr 10:1 ; conforme I Reis 12:1-20)

    1 Roboão foi a Siquém; para todo o Israel se vieram a Siquém para fazê-lo Ap 2:1 E sucedeu que, quando Jeroboão, filho de Nebate ouviu falar dele (pois ele estava no Egito, para onde fugira da presença do rei Salomão), ouvindo isto, voltou para fora do Egito. 3 E eles mandaram chamá-lo; Jeroboão e todo o Israel vieram e falaram a Roboão, dizendo: 4 Teu pai agravou o nosso jugo; agora, pois, alivia tu a dura servidão de teu pai, e seu pesado jugo que nos impôs, mais leve e serviremos thee. 5 E disse-lhes: Voltai a mim, depois de três dias. E o povo se foi.

    6 E teve o rei Roboão conselho com os anciãos, que tinham assistido diante de Salomão, seu pai, quando este ainda vivia, dizendo: Que aconselhais vós que eu responda a este povo? 7 E eles lhe falaram, dizendo: Se tu és o tipo a este povo, e agradá-los, e falar palavras boas para eles, então eles serão teus servos para sempre. 8 Mas ele deixou o conselho que os anciãos que lhe deram, e teve conselho com os jovens que haviam crescido com ele, que estavam diante dele. 9 E disse-lhes: Que aconselhais vós, para que possamos responda a este povo, que me falou, dizendo: Alivia o jugo que teu pai nos impôs? 10 E os jovens que haviam crescido com ele lhe falaram, dizendo: Assim dirás a este povo que te falou, dizendo: Teu pai fez pesado o nosso jugo, mas tu o alivia de sobre nós; assim dirás-lhes: Meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai. 11 E que, se meu pai vos carregou de um jugo pesado, eu ainda aumentarei o vosso jugo; meu pai vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei com escorpiões.

    12 , Jeroboão e todo o povo vinha a Roboão ao terceiro dia, como o rei havia ordenado, dizendo: Voltai a mim ao terceiro dia. 13 E o rei lhes respondeu asperamente; e rei Roboão deixou o conselho que os anciãos, 14 e falou-lhe conforme o conselho dos jovens, dizendo: Meu pai agravou o vosso jugo, mas eu lhe acrescentarei mais; meu pai vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei você .com escorpiões 15 Então o rei não deu ouvidos ao povo; para ele vinha de Deus, para que o Senhor confirmasse a sua palavra, que falou por intermédio de Aías, o silonita, a Jeroboão, filho de Nebate.

    16 E quando todo o Israel que o rei não lhe dava ouvidos, o povo respondeu ao rei, dizendo: Que parte temos nós com Davi? Não temos herança no filho de Jessé; cada um as suas tendas, ó Israel! Agora olha por tua casa, Davi. Então todo o Israel se foi às suas tendas. 17 Mas quanto aos filhos de Israel que habitavam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão. 18 Então o rei Roboão enviou a Hadorão, que estava sobre a gente de trabalhos forçados; e os filhos de Israel o apedrejaram até a morte com pedras. E o rei Roboão se apressou a subir ao seu carro, e fugiu para Jerusalém. 19 Assim Israel se rebelou contra a casa de Davi, até o dia de hoje.

    Do ponto de vista do cronista, a rebelião das tribos do norte contra a dinastia de Davi e do culto no templo era apostasia. Enquanto Frank reconhecer que Roboão provocou a rebelião, o cronista omite a consideração de quaisquer defeitos no regime de Davi.Há um reconhecimento indireto de injustiças infligidas por Salomão nas palavras do povo, Teu pai agravou o nosso jugo (v. 2Cr 10:4 ). No entanto, isso não justificava revolta.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de II Crônicas Capítulo 10 do versículo 1 até o 19
    10.1 Roboão quer dizer "a extensão do povo". Sua mãe foi uma amonita (1Rs 14:31) Todo o Israel. Ainda era um reino unido, com doze tribos. Depois da divisão, Siquém passou a ser a capital de Israel e Jerusalém a de Judá. Essa cidade, situada nas montanhas de Efraim (Is 20:7), era o lugar do túmulo de José e do poço de Jacó, perto do monte Gerizim. O fato de Roboão estabelecer seu reinado longe de Jerusalém, faz transparecer que ele não quis reinar tendo o templo de Deus como centro da vida do seu reino.

    10.11 Escorpiões. Esse é o nome dado a um tipo de açoite com muitas correias, nas quais eram atados pedaço de metal, para produzirem dores semelhantes as picadas de escorpiões.

    10.12 Nesse dia o reino de Israel, com mais de cem anos de existência perdera duas de suas tribos, Judá e Benjamim, as quais permaneceram fiéis a Jerusalém, ao templo e à família real de Davi. O reino do norte conservara o nome de Israel com as dez tribos restantes; mas o reinado fundado por Jeroboão se destacava pela adoração aos bezerros de ouro (1Rs 12:28 e N. Hom.). Os reis que o seguiram levaram a nação à adoração de Baal, pois não houve um bom rei entre eles, até a destruição total daquela nação, dois séculos após. No período entre a separação das tribos (931 a.C.) e a destruição do reino do norte pelo Império da Assíria (722 a.C.), a família de Davi conservara-se firme no trono de Judá, tendo surgido vários reis reformadores que promoveram a volta à Palavra de Deus.

    10.13 Dura resposta. Optara pela arrogância e a impaciência, tentações poderosas para arrastar os jovens, mais que os anciãos, ao erro.

    10.15 Aías, o silonita. O mesmo profeta que anunciara a Jeroboão que este haveria de reger as dez tribos (1Rs 11:31). Essa situação religiosa se esclarece nas notas 1Rs 11:33; 1Rs 12:24.

    10.16 Que parte temos nós com Davi? Este grito de revolta já se levantara na época do rei Davi, durante a rebelião de Seba (2Sm 20:1). Todo o Israel. Doravante, esta expressão se referira às dez tribos do norte, às vezes chamada também de Efraim ou Samaria (a nova capital edificada por Onri). Israel e Judá viviam em contendas, foram levados para o cativeiro em épocas diferentes, e só no reino de Cristo serão novamente reunidos (Is 11:1-23; Jr 23:5-24; Ez 37:15-28). Cristo rompe as barreiras mundanas e humanas (Cl 3:11).

    10.18 Adorão. O superintendente dos trabalhos forçados não era um bom embaixador para proclamar a ternura do rei Roboão!


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de II Crônicas Capítulo 10 do versículo 1 até o 19
    III. O REINO DIVIDIDO — A HISTÓRIA DE JUDÁ (10.1—36.23)

    1) O remado de Roboão e a rebelião de Israel (10.1—12.16)
    a) A divisão (10:1-19)
    Não parecia haver dúvida quanto à ascensão de Roboão, filho de Salomão, ao trono. Há uma sugestão no v. 1 de que houve uma coroação dupla, uma em relação a Judá e outra em relação às tribos do Norte. Davi tinha unido Israel e Judá em grande parte por meio de seu carisma pessoal, e essa unidade continuou durante o reinado fortemente centralizado de Salomão, mas os elos não eram fortes, como mostra a história. A coroa de Israel teria de ser recebida das autoridades das tribos do Norte, e por isso Roboão foi até Siquém, o centro da antiga confederação tribal. A expressão todos os israelitas se refere às tribos do Norte.

    Antes de Roboão ter sido coroado rei, no entanto, houve o pedido de que se aliviasse o peso que Salomão havia imposto ao povo para realizar o seu imenso programa de construções. É nesse ponto que Jeroboão entra na história (v. 2ss). O cronista havia omitido toda e qualquer referência a ele em relação ao reinado de Salomão (exceto a alusão em 9.29) e tampouco havia mencionado o descontentamento com o governo de Salomão que se desenvolveu durante a sua fase final e que é indicado claramente no relato de Reis. O cronista sabia de tudo isso, como também sabiam os seus leitores, pode-se supor, mas essas condições não harmonizavam com o retrato de um rei ideal.
    Os reais eventos da rebelião são discutidos em detalhes nos comentários de lRs
    12:1-20. Podemos observar, no entanto, que Roboão tinha pouca compreensão pelos sentimentos do povo de Israel, pois, depois de dar o seu ultimato e ter provocado a rebelião, ele enviou um dos homens provavelmente mais odiados do reino, o homem que era chefe do trabalho forçado (v. 18), para tentar lidar com a situação. Somente depois deste ter sido linchado é que Roboão compreendeu a seriedade da situação.

    O ponto de vista do cronista fica claro no v. 17 — somente as pessoas de Israel que permaneceram leais à dinastia de Davi eram o verdadeiro Israel. O v. 19 é simplesmente uma citação da fonte do autor, embora o fato de reter uma declaração que tinha pouca relevância contemporânea para ele no seu sentido original possa indicar que ele estava pensando na crescente divisão teológica entre o Norte e o Sul e no cisma samaritano da sua época.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de II Crônicas Capítulo 10 do versículo 1 até o 19

    II. O Reino de Judá. 10:1 - 36:23.

    A. A Divisão do Reino. 10:1 - 11:19.

    "Nosso Deus avança!" Humanamente falando, a maldição em três etapas do Reino de Judá – sua separação da maioria de Israel, sua sucessão de monarcas uns diferentes dos outros na sua maneira de pensar, e sua morte final no exílio foi uma tragédia completa. Até o autor profético de I e II Reis, escrevendo já perto do Exílio, só podia ver nisso tudo a vindicação moral de Jeová, retribuindo ao Seu povo infiel de acordo com seus feitos (2Rs 17:7-23; 2Rs 24:1-4). Mas o cronista, escrevendo depois da restauração em 536 A.C., via por inspiração que por trás dos quatro séculos do declínio de Judá movia-se a mão de Deus, soberanamente realizando os Seus próprios planos na história. Isto está claro, mesmo na análise que o cronista faz da divisão inicial, 930 A.C. A resistência de Roboão diante da reforma e a subseqüente rebelião contra ele (2Cr 10:1), e sua tentativa de tornar a subjugar o Israel do norte foi impedido pela palavra do Senhor (2Cr 11:1-5). Aras o resultado foi a separação entre a parte piedosa do norte apóstata (2Cr 11:6-22), "para fortalecimento do reino de Judá" (v. 17). Observe que 2Cr 10:1, 2Cr 11:13-17, correspondem a 1Rs 12:1, 2Cr 5:18-23 não tem paralelo.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de II Crônicas Capítulo 10 do versículo 1 até o 19
    IV. OS REIS DE JUDÁ 2Cr 10:1-14). Ver 1Rs 12:1-11. Note-se a omissão propositada de 1Rs 12:20. Nem sequer se menciona a ascensão de Jeroboão ao trono. Para o cronista, o reino do norte é apóstata desde o início.

    Dicionário

    Agora

    advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
    De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
    Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
    A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
    Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
    conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
    Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.

    advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
    De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
    Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
    A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
    Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
    conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
    Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.

    advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
    De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
    Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
    A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
    Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
    conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
    Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.

    Aliviar

    verbo transitivo Diminuir o peso, tornar mais leve: aliviar a carga.
    Mitigar, abrandar, minorar: aliviar as dores.
    verbo intransitivo Livrar-se de uma opressão, diminuir de intensidade, abrandar: a angústia aliviou agora.
    verbo pronominal Distrair-se, livrar-se: aliviou-se dos cuidados dos velhos.

    Dura

    substantivo feminino Característica do que se conserva ou permanece por um longo período de tempo; duração: briga de pouca dura.
    Etimologia (origem da palavra dura). Forma regressiva de durar.
    substantivo feminino [Gíria] Ação ou efeito de endurecer, de se tornar duro, inflexível, de repreender com intensidade; crítica, reprimenda: deu uma dura no filho!
    expressão Dar uma dura. Chamar a atenção de alguém em relação a alguma coisa, especialmente um comportamento reprovável.
    Etimologia (origem da palavra dura). Feminino de duro.

    Era um lugar na província de Babilônia, que dava o seu nome à planície que o rodeava, sendo aqui onde o rei Nabucodonosor mandou levantar a imagem de ouro (Dn 3:1). Dura tem sido identificado com o terreno plano de Dowair ou Duair, ao sudeste de Babilônia, onde foi descoberto o pedestal de uma colossal estátua.

    Duro

    adjetivo Rijo, firme, sólido.
    Que opõe resistência.
    Custoso, difícil, árduo.
    Rigoroso: inverno duro.
    Severo, implacável, inexorável.
    Forte, violento, impetuoso.
    Áspero, desagradável: palavras duras.
    Duro de cabeça, obstinado, teimoso, estúpido.
    Penoso, triste: encontrou-se na dura contingência de ter de despedi-lo.
    Duro de ouvido, que não ouve bem, que não distingue sons.
    Duro de roer, coisa difícil de fazer, de acreditar ou de suportar.
    [Brasil] Fam. No duro, sem dúvida, com toda a certeza.

    Imposto

    Imposto Contribuição obrigatória em dinheiro que os governos exigem de pessoas ou instituições e que usam para o bem público (1Ki 12). Os SELÊUCIDAS e os romanos cobravam impostos dos judeus (Mt 17:24-27); 22:15-21; (Rm 13:7).

    imposto (ô), adj. 1. Que se impôs. 2. Que se obrigou a aceitar. S. .M Contribuição, geralmente em dinheiro, que se exige de cada cidadão para financiar as despesas de interesse geral, a cargo do Estado. pl.: impostos (ó).

    Jugo


    1) peça de madeira, em geral pesada, criada para encaixar-se por cima ao pescoço de dois animais (em geral dois bois) e ligada a um arado ou a um carro.
    2) Figura da escravidão e da opressão (1Rs 12:4); ao contrário do “jugo” pesado da lei (Gl 5:1), o jugo de Jesus é fácil de suportar (Mt 11:29-30).

    Jugo
    1) Peça de madeira que se prende com correias ao pescoço de animais de carga, para que assim possam puxar uma carroça ou um arado (Nu 19:2); (1Sm 6:7)

    2) Em sentido figurado: domínio, opressão (Gn 27:40); (Jr 28:2); (Gl 5:1); sofrimento (Lm 3:27); obediência (Mt 11:29-30); aliança (2Co 6:14); trabalho (Fp 4:3).

    jugo s. .M 1. Canga. 2. Junta de bois. 3. Ant. Dispositivo curvo colocado ao pescoço dos vencidos. 4. Sujeição, opressão.

    Jugo Símbolo da relação de Deus com Israel através da Lei divina. Jesus apresenta seu ensinamento como novo jugo — suave e leve —, pois é antecedido da ajuda que o próprio Jesus oferece aos fatigados e sobrecarregados (Mt 11:28-30).

    Pai

    Os pais não são os construtores da vida, porém, os médiuns dela, plasmando-a, sob a divina diretriz do Senhor. Tornam-se instrumentos da oportunidade para os que sucumbiram nas lutas ou se perderam nos tentames da evolução, algumas vezes se transformando em veículos para os embaixadores da verdade descerem ao mundo em agonia demorada.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

    Os pais humanos têm de ser os primeiros mentores da criatura. De sua missão amorosa decorre a organização do ambiente justo. Meios corrompidos significam maus pais entre os que, a peso P de longos sacrifícios, conseguem manter, na invigilância coletiva, a segurança possível contra a desordem ameaçadora.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 12

    Os pais da Terra não são criadores, são zeladores das almas, que Deus lhes confia, no sagrado instituto da família.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Ser pai é ser colaborador efetivo de Deus, na Criação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz no lar: seleta para uso no culto do Evangelho no lar• Por diversos Espíritos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 46

    [...] [Os pais são os] primeiros professores [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 16


    Pai Ver Abba, Deus, Família, Jesus, Trindade.

    Pai Maneira de falar de Deus e com Deus. No AT Deus tratava o povo de Israel como seu filho (Ex 4:22); (Dt 1:31); 8.5; (Os 11:1). Jesus chamava Deus de “Pai” (Jo 5:17). Ele ensinou que todos aqueles que crêem nele são filhos de Deus (Jo 20:17). Ver também (Mt 6:9) e Rm

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    Esta palavra, além da sua significação geral, toma-se também na Escritura no sentido de avô, bisavô, ou fundador de uma família, embora remota. Por isso os judeus no tempo de Jesus Cristo chamavam pais a Abraão, isaque e Jacó. Jesus Cristo é chamado o Filho de Davi, embora este rei estivesse distante dele muitas gerações. Pela palavra ‘pai’ também se compreende o instituidor, o mestre, o primeiro de uma certa profissão. Jabal ‘foi o pai dos que habitam nas tendas e possuem gado’. E Jubal ‘foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta’ (Gn 4:20-21). Também se emprega o termo no sentido de parentesco espiritual bom ou mau – assim, Deus é o Pai da Humanidade. o diabo é cognominado o pai da mentira (Jo 8:44). Abraão é o pai dos crentes. É igualmente chamado ‘o pai de muitas nações’, porque muitos povos tiveram nele a sua origem. Na idade patriarcal a autoridade do pai na família era absoluta, embora não tivesse o poder de dar a morte a seus filhos (Dt 21:18-21).

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    Pesado

    adjetivo Que pesa muito; com excesso de peso.
    Que se move vagarosamente; lento: andar pesado.
    Com intensidade; profundo: soneca pesada.
    De valor importante ou excessivo; caro: tarifa pesada; tributo pesado.
    De demanda grande esforço físico: movimento pesado.
    Cheio de aborrecimento; enfadonho, monótono: estilo pesado.
    Pouco educado; grosseiro: gracejo pesado.
    De digestão difícil: comida pesada.
    Penoso de suportar: jugo pesado.
    Que possui grande capacidade para destruir: arsenal pesado.
    Exageradamente enfeitado: maquilhagem pesada.
    Que se encontra em fase avançada de gravidez.
    [Informal] Pessoa sem sorte; ausência de sorte; azarado.
    substantivo masculino Trabalho cansativo: pegar no pesado.
    Lutador de boxe com o peso superior a 90,71 quilos; peso-pesado.
    expressão Veículo pesado. Veículo utilizado para transporte de carga.
    Etimologia (origem da palavra pesado). Particípio de pesar, do latim pesare "pesar, ponderar".

    Servidão

    servidão s. f. 1. Estado ou condição do servo ou escravo; escravidão, serventia. 2. Dependência, sujeição. 3. dir. Encargo, gravame sobre qualquer prédio para passagem, proveito ou serviço de outro prédio pertencente a dono diferente.

    Servir

    verbo transitivo direto e intransitivo Prestar serviços; cumprir determinados deveres e funções: servir a pátria; passou a vida a servir.
    Ter utilidade; dar auxílio; auxiliar, ajudar: servir um colega; dedicou sua vida à caridade, viveu de servir.
    verbo bitransitivo Pôr na mesa: servir a sopa; servir o jantar aos filhos.
    verbo transitivo direto Causar uma sensação prazerosa; satisfazer: servir as paixões.
    Oferecer algo; dar: servir uísque e salgadinhos.
    Prover com o necessário; abastecer: bomba que serve o reservatório.
    Vender algo; fornecer: esta casa serve os melhores produtos.
    verbo transitivo indireto Ocupar o lugar de; desempenhar as funções de; substituir: servir de pai aos desamparados.
    verbo intransitivo Ser útil; convir, importar: em tal momento o saber serve muito.
    Ter serventia, utilidade: estas coisas não servem mais para nada.
    [Esporte] Lançar a bola no início de um jogo de tênis.
    verbo pronominal Fazer uso de; usar: servir-se do compasso.
    Tomar uma porção (comida ou bebida): servir-se do bom e do melhor.
    Tirar vantagens de; aproveitar-se: servir-se dos ingênuos.
    Etimologia (origem da palavra servir). Do latim servire.

    Servir, no sentido cristão, é esquecer de si mesmo e devotar-se amorosamente ao auxílio do próximo, sem objetivar qualquer recompensa, nem mesmo o simples reconhecimento daqueles a quem se haja beneficiado.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Parábolas evangélicas: à luz do Espiritismo• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Parábola dos primeiros lugares

    Serve e passa, esquecendo o mal e a treva, / Porque o dom de servir / É a força luminosa que te eleva / Às bênçãos do porvir.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Servir é criar simpatia, fraternidade e luz.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -


    Servir Os discípulos de Jesus podem servir somente a Deus, já que qualquer outro serviço faria com que deixassem o Senhor (Mt 6:24; Jo 15:20). Quanto a Jesus, sua situação, sem dúvida, não é a desumana do escravo, mas a do amigo (Jo 15:15) e do filho (Jo 8:33-36). Esse relacionamento especial com Deus deve conduzi-los a servir uns aos outros (Mt 20:27; 25,44; Jo 13:1-19), imitando Jesus, o Servo de YHVH (Mc 10:44-45).

    Tinha

    Tinha Doença da pele (Lv 13;
    v. NTLH).

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    II Crônicas 10: 4 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Teu pai fez duro o nosso jugo; agora, pois, alivia tu a dura servidão de teu pai, e o pesado jugo que nos impôs, e nós te serviremos.
    II Crônicas 10: 4 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    930 a.C.
    H1
    ʼâb
    אָב
    o pai dele
    (his father)
    Substantivo
    H3515
    kâbêd
    כָּבֵד
    pesado, grande
    ([was] grievous)
    Adjetivo
    H5414
    nâthan
    נָתַן
    E definir
    (And set)
    Verbo
    H5647
    ʻâbad
    עָבַד
    trabalhar, servir
    (to cultivate)
    Verbo
    H5656
    ʻăbôdâh
    עֲבֹדָה
    trabalho, serviço
    (for the service)
    Substantivo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H5923
    ʻôl
    עֹל
    ()
    H6258
    ʻattâh
    עַתָּה
    agora / já
    (now)
    Advérbio
    H7043
    qâlal
    קָלַל
    ser desprezível, ser ligeiro, ser insignificante, ser de pouca monta, ser frívolo
    (were abated)
    Verbo
    H7185
    qâshâh
    קָשָׁה
    ser duro, ser severo, ser feroz, ser cruel
    (and she had hard)
    Verbo
    H7186
    qâsheh
    קָשֶׁה
    duro, cruel, severo, obstinado
    (roughly)
    Adjetivo
    H834
    ʼăsher
    אֲשֶׁר
    que
    (which)
    Partícula
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo


    אָב


    (H1)
    ʼâb (awb)

    01 אב ’ab

    uma raiz; DITAT - 4a; n m

    1. pai de um indivíduo
    2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
    3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
    4. antepassado
      1. avô, antepassados — de uma pessoa
      2. referindo-se ao povo
    5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
    6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
    7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
    8. termo de respeito e honra
    9. governante ou chefe (espec.)

    כָּבֵד


    (H3515)
    kâbêd (kaw-bade')

    03515 כבד kabed

    procedente de 3513; DITAT - 943a; adj

    1. pesado, grande
      1. pesado
      2. maciço, abundante, numeroso
      3. pesado, insensível
      4. duro, difícil, pesado
      5. muito opressivo, numeroso, rico

    נָתַן


    (H5414)
    nâthan (naw-than')

    05414 נתן nathan

    uma raiz primitiva; DITAT - 1443; v

    1. dar, pôr, estabelecer
      1. (Qal)
        1. dar, conceder, garantir, permitir, atribuir, empregar, devotar, consagrar, dedicar, pagar salários, vender, negociar, emprestar, comprometer, confiar, presentear, entregar, produzir, dar frutos, ocasionar, prover, retribuir a, relatar, mencionar, afirmar, esticar, estender
        2. colocar, estabelecer, fixar, impor, estabelecer, designar, indicar
        3. fazer, constituir
      2. (Nifal)
        1. ser dado, ser concedido, ser providenciado, ser confiado a, ser garantido a, ser permitido, ser emitido, ser publicado, ser afirmado, ser designado
        2. ser estabelecido, ser posto, ser feito, ser imposto
      3. (Hofal)
        1. ser dado, ser concedido, ser abandonado, ser entregue
        2. ser colocado sobre

    עָבַד


    (H5647)
    ʻâbad (aw-bad')

    05647 עבד ̀abad

    uma raiz primitiva; DITAT - 1553; v

    1. trabalhar, servir
      1. (Qal)
        1. labutar, trabalhar, fazer trabalhos
        2. trabalhar para outro, servir a outro com trabalho
        3. servir como subordinado
        4. servir (Deus)
        5. servir (com tarefa levítica)
      2. (Nifal)
        1. ser trabalhado, ser cultivado (referindo-se ao solo)
        2. tornar-se servo
      3. (Pual) ser trabalhado
      4. (Hifil)
        1. compelir ao trabalho, fazer trabalhar, fazer servir
        2. fazer servir como subordinado
      5. (Hofal) ser levado ou induzido a servir

    עֲבֹדָה


    (H5656)
    ʻăbôdâh (ab-o-daw')

    05656 עבדה ̀abodah ou עבודה ̀abowdah

    procedente de 5647; DITAT - 1553c; n f

    1. trabalho, serviço
      1. obra, trabalho
      2. trabalho (de servo ou escravo)
      3. trabalho, serviço (de cativos ou súditos)
      4. serviço (de Deus)

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    עֹל


    (H5923)
    ʻôl (ole)

    05923 על ̀ol ou עול ̀owl

    procedente de 5953; DITAT - 1628a; n m

    1. jugo

    עַתָּה


    (H6258)
    ʻattâh (at-taw')

    06258 עתה ̀attah

    procedente de 6256; DITAT - 1650c; adv.

    1. agora
      1. agora
      2. em expressões

    קָלַל


    (H7043)
    qâlal (kaw-lal')

    07043 קלל qalal

    uma raiz primitiva; DITAT - 2028; v.

    1. ser desprezível, ser ligeiro, ser insignificante, ser de pouca monta, ser frívolo
      1. (Qal)
        1. ser escasso, ser reduzido (referindo-se à água)
        2. ser ligeiro
        3. ser insignificante, ser de pouca monta
      2. (Nifal)
        1. ser ágil, mostrar-se ágil
        2. parecer inignificante, ser muito insignificante
        3. ser muito pouco estimado
      3. (Piel)
        1. tornar desprezível
        2. amaldiçoar
      4. (Pual) ser amaldiçoado
      5. (Hifil)
        1. tornar leve, aliviar
        2. tratar com desdém, provocar desprezo ou desonra
      6. (Pilpel)
        1. tremer
        2. afiar
      7. (Hitpalpel) sacudir-se, ser movido para lá e para cá

    קָשָׁה


    (H7185)
    qâshâh (kaw-shaw')

    07185 קשה qashah

    uma raiz primitiva; DITAT - 2085; v.

    1. ser duro, ser severo, ser feroz, ser cruel
      1. (Qal)
        1. ser duro, ser difícil
        2. ser rude, ser severo
      2. (Nifal)
        1. ser maltratado
        2. ser oprimido
      3. (Piel) ter grandes dores de parto (referindo-se a mulheres)
      4. (Hifil)
        1. tornar difícil, criar dificuldade
        2. tornar rigoroso, tornar fatigante
        3. endurecer, tornar obstinado, tornar teimoso
          1. referindo-se a obstinação (fig.)
        4. demonstrar teimosia

    קָשֶׁה


    (H7186)
    qâsheh (kaw-sheh')

    07186 קשה qasheh

    procedente de 7185; DITAT - 2085a; adj.

    1. duro, cruel, severo, obstinado
      1. duro, difícil
      2. severo
      3. feroz, intenso, veemente
      4. teimoso, de dura cerviz, obstinado
      5. rigoroso (referindo-se a batalha)

    אֲשֶׁר


    (H834)
    ʼăsher (ash-er')

    0834 אשר ’aher

    um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

    1. (part. relativa)
      1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
      2. aquilo que
    2. (conj)
      1. que (em orações objetivas)
      2. quando
      3. desde que
      4. como
      5. se (condicional)

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo