Enciclopédia de II Crônicas 25:2-2
Índice
Perícope
2cr 25: 2
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Fez ele o que era reto perante o Senhor; não, porém, com inteireza de coração. |
ARC | E fez o que era reto aos olhos do Senhor, porém não com coração inteiro. |
TB | Ele fez o que era reto aos olhos de Jeová, porém não com um coração perfeito. |
HSB | וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה רַ֕ק לֹ֖א בְּלֵבָ֥ב שָׁלֵֽם׃ |
BKJ | E ele fez aquilo que era reto aos olhos do SENHOR, mas não com um coração perfeito. |
LTT | E ele fez o que era reto aos olhos do SENHOR, porém não com perfeito coração. |
BJ2 | Fez o que é agradável aos olhos de Iahweh, mas não com um coração íntegro. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Crônicas 25:2
Referências Cruzadas
I Samuel 16:7 | Porém o Senhor disse a Samuel: Não atentes para a sua aparência, nem para a altura da sua estatura, porque o tenho rejeitado; porque o Senhor não vê como vê o homem. Pois o homem vê o que está diante dos olhos, porém o Senhor olha para o coração. |
II Reis 14:4 | Tão somente os altos se não tiraram; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos. |
II Crônicas 24:2 | E fez Joás o que era reto aos olhos do Senhor, todos os dias do sacerdote Joiada. |
II Crônicas 25:14 | E sucedeu que, depois que Amazias veio da matança dos edomitas, trouxe consigo os deuses dos filhos de Seir, tomou-os por seus deuses, e prostrou-se diante deles, e queimou-lhes incenso. |
II Crônicas 26:4 | E fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Amazias, seu pai. |
Salmos 78:37 | Porque o seu coração não era reto para com ele, nem foram fiéis ao seu concerto. |
Isaías 29:13 | Porque o Senhor disse: Pois que este povo se aproxima de mim e, com a boca e com os lábios, me honra, mas o seu coração se afasta para longe de mim, e o seu temor para comigo consiste só em mandamentos de homens, em que foi instruído; |
Oséias 10:2 | O seu coração está dividido; por isso, serão culpados; cortará os seus altares e destruirá as estátuas. |
Atos 8:21 | Tu não tens parte nem sorte nesta palavra, porque o teu coração não é reto diante de Deus. |
Tiago 1:8 | O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos. |
Tiago 4:8 | Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai o coração. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
5. Amazias, 796-767 a.C. (25:1-28)
Este capítulo é um paralelo de II Reis
a. A ascensão (25:1-14). Amazias começou a reinar com a idade de vinte e cinco anos, e governou durante vinte e nove anos. Ele seguiu os caminhos instáveis de seu pai, Joás. Começou a fazer a vontade de Deus, porém não com coração inteiro (2). Apesar do fato de ter matado todos os servos que tinham assassinado seu pai, o cronista relata que ele poupou os filhos deles, conforme ordenado em Deuteronômio
Amazias considerou cuidadosamente esta advertência, enviou o exército do norte para casa, e dirigiu-se ao vale do Sal (11), ao sul do mar Morto. Ali ele derrotou os inimigos, os edomitas do monte Seir, e saiu completamente vitorioso, ao ferir 20.000 inimigos (11,12). Os mercenários do norte, furiosos por terem sido dispensados, saquearam as cidades de Judá (13) em seu caminho de volta a Samaria e mataram
Genebra
25.1-28 O relato do reinado de Amazias (796—767 a.C.) deve ser comparado com 2Rs 14. Note que a guerra contra Edom ficou registrada somente em Crônicas (vs. 5-16). O autor das Crônicas mostra como as alianças com os estrangeiros, a reação contra as instruções dos profetas e a idolatria afetam a segurança militar de Israel. O relato descreve fidelidade e infidelidade e é muito parecido com o que se conta sobre Joás e Uzias (22.10—24.27, nota).
* 25.1-13
Acazias não era devotado ao Senhor de todo o coração, mas ele reagiu adequadamente à advertência profética (20.20, nota).
* 25:4
livro de Moisés. Ver 13
* 25:5-6
trezentos mil... cem mil. Quanto a essas grandes quantidades, ver nota em 13
* 25:7
não deixes ir contigo o exército de Israel. O profeta, uma vez mais, condena uma aliança com o reino do norte (16.2, nota).
o SENHOR não é com Israel... Efraim. Abias tinha expressado uma opinião semelhante acerca do reino do norte (13
* 25:8
Deus tem força. De uma forma típica, o homem de Deus proclamou a necessidade de confiar unicamente no poder divino nas batalhas (16.2, nota).
* 25:10
a ira deles contra Judá. Embora Amazias tivesse obedecido à palavra profética, os mercenários do norte ficaram irados. Embora tivessem sido pagos, eles tinham perdido sua chance de obter despojos (conforme o v. 13).
* 25:12
todos foram esmigalhados. Amazias seguiu as instruções de Moisés quanto à guerra santa (13
* 25:13
Samaria. Uma cidade não-identificada de Judá, e não a melhor conhecida capital do reino do norte.
* 25.14
trouxe consigo os deuses. Em contraste com a obediência anterior de Amazias (v. 12), ele agora desobedecia às instruções de Moisés (Êx
* 25:15-16
Em contraste com seu arrependimento anterior diante da palavra profética (25.7-10), Amazias rejeitou o profeta e recebeu uma advertência severa (20.20, nota).
* 25:16
Deus resolveu destruir-te. Ver nota em 13
* 25:20
isto vinha de Deus. A soberania de Deus inclui o endurecimento dos corações dos pecadores, de modo que não mais atendem os avisos (13
* 25.22-24
A derrota de Amazias contrasta com a sua vitória anterior (vs. 11-13).
* 25:26
no livro da História dos Reis. Ver Introdução a I Crônicas: Autor.
Matthew Henry
Wesley
Então Amazias, rei de Judá, tomado conselho, mandou dizer a Jeoás ... dizendo: Vem, vamos olhar um outro no rosto (v. 2Cr
No entanto, Amazias havia se envolvido em idolatria desde sua conquista de Edom, e Deus o havia alertado por meio de Seu profeta. No entanto, o rei arrogante prosseguiu com seus planos para a guerra, mas encontrou desastre no campo de batalha. Avisos despercebido muitas vezes resultam em desastres.
Russell Shedd
25.2 Não, porém, com inteireza de coração. Permitiu que os cultos no templo continuassem funcionando, e não adorou a outro deus senão ao Verdadeiro, mas carecia de zelo e dedicação pessoal; era morno (conforme Ap
25.3,4 Assim aplicara a lei de Moisés; que condena à morte o homicida.
25.5,6 Amazias desejou ser um grande general, por isso aumentou seu exército com mercenários do reino do Norte (Israel). Isto também fora uma importação de influências idólatras. Os cem talentos de prata pesariam umas três toneladas.
25.7 Nessa época, Israel não estava em comunhão com Deus; portanto, o Senhor não queria se aliasse com a apostasia do Norte. Em qualquer época e em qualquer ocasião, Deus tem homens para proclamar sua mensagem fielmente e sem temor. Aqui, o profeta anônimo encorajou o rei a viver à altura do seu próprio nome ("Força do Senhor").
25.9 É melhor sofrer a perda do dinheiro aplicado contra a vontade de Deus, do que teimar em continuar na desobediência e sofrer maiores perdas. Obedecer a Deus, por mais custoso que seja, traz lucro.
25.10 A ira. Cumprir a vontade de Deus pode ofender aos filhos do mundo. Neste caso, os soldados estavam esperando saquear grandes despojos, na invasão dos edomitas; perdendo aquela oportunidade, revelaram o caráter típico de mercenários de quem só serve em troca de vantagens pessoais: despojaram seus próprios irmãos e aliados (13).
25.11 Animou-se. Depois de ter obedecido à mensagem de Deus, trazida pelo profeta, o rei viu-se em melhores condições para prosseguir seu empreendimento, e foi abençoado com uma grande vitória. Filhos de Seir. Os habitantes da região de Seir, os edomitas, que desde a época de Davi até ao Cativeiro, eram fracos vizinhos dos israelitas.
25.14 Os deuses dos filhos de Seir. Os edomitas adoravam o Sol de várias formas e com vários ritos.
25.16 Rejeitar a mensagem do profeta de Deus era o ponto preponderante do reinado de Amazias, cujo declínio não se fez por esperar; quem começa morno na religião (v. 2n), facilmente se torna rebelde contra Deus; a falta de dedicação é grande passo para a apostasia.
25.17 Embriagado pelo entusiasmo por seu parco poder e por algum sucesso militar, Amazias entregara-se a uma batalha desastrosa contra Israel.
25.18 Esta é uma das poucas parábolas que há no Antigo Testamento; significa que os presunçosos são derrotados justamente na hora de sua jactância em querer ser algo importante.
25.19 Jeoás sabia que a luta provocaria muitas perdas.
25.20 Isto vinha de Deus. Muitas vezes a intervenção divina em punir o pecador ou em abençoar aos fiéis manifesta-se aparentando fatos normais da vida humana, mas que, na realidade, emanaram da vontade de Deus.
25.22,23 Esta derrota foi humilhante, sofrida no própria centro de Judá, tendo sido a fortaleza de Jerusalém arrombada para não mais servir de centro de excursões bélicas foi permitida por Deus, para revelar Sua ira contra a idolatria de Amazias.
25.24 levou tudo o que conseguiu achar, e até mesmo, certamente, os utensílios preciosos, fabricados por ordem do rei Joás, pai de Amazias (24.14). Outras coisas foram ocultadas e apanhadas depois pelos assírios (28,21) e pelos invasores babilônios, dois séculos mais tarde (2Rs
25.27 Deixou de seguir ao Senhor. Muitas pessoas piedosas dentre os príncipes e o povo reconheceram quão vazia era a religião e a política do rei, e já não mais podiam tolerar sua apostasia; levantaram-se numa revolução política e religiosa. Laquis. Cidade antiga de importância estratégica na história. Foi escavada pelos arqueólogos que descobriram ali valiosas informações sobre a vida daquela época (32.9; vd NDB).
25.28 Como Joás (24.26), não recebeu um lugar entre os sepulcros reais.
NVI F. F. Bruce
9) O reinado de Amazias (25:1-28)
A narrativa segue 2Rs
14.7. O cronista novamente teve acesso claro a outras fontes de informação além do que se tornou conhecido como os livros canônicos de Reis.
a) A ascensão de Amazias (25:1-14)
A introdução define o caráter do rei como alguém que fez o que Senhor aprova, mas isso é qualificado quase imediatamente: mas não de todo o coração (v. 2). Assim, o autor já espera o fracasso posterior do rei. A execução dos assassinos do seu pai ocorreu assim que ele conseguiu se fortalecer como rei, mas, de acordo com a lei de Deuteronômio (Dt
b) A campanha contra os edomitas (25.15,16)
A breve menção dessa campanha em 2Rs
Amazias preparou-se para a campanha reorganizando o seu exército e fazendo um recenseamento militar (v. 5), evidentemente um procedimento-padrão (conforme lCr 21.; 2Cr
Moody
B. Os Reis de Judá. 12:1 - 36:16.
Os dezenove homens e unta mulher que ocuparam o trono de Davi de 930 a 586 A.C. voltaram em caráter desde o mais forte e melhor ao mais fraco e pior. O destino de cada nação é determinada grandemente pelo calibre de seus líderes e isto se notou marcadamente em Israel, onde a mão de Deus interveio e manifestou-se mais claramente do que em qualquer outro lugar. O cronista encoraja assim os homens dos seus dias à consagração, demonstrando com os milagrosos livramentos que Deus operou no passado em Judá como "a fé é a vitória" que vence o mundo (2Cr
Contudo, ao mesmo tempo, e com os mesmos dados históricos, ele adverte-os contra o compromisso com o mundo, contra a indiferença à Lei, e contra o afastamento do Senhor. Pois o padrão fundamental da história de Judá é o da deterioração religiosa. O pecado se torna tão entranhado que nem mesmo um Josias consegue inverter a correnteza que leva para baixo: "Subiu a ira do Senhor contra o seu povo, e não houve remédio algum" (2Cr
2Cr
Francis Davidson
2. A VITÓRIA SOBRE EDOM (2Cr
Ao vale do sal (11); compare-se com 2Sm
3. A IDOLATRIA DE AMAZIAS (2Cr
4. O ENCONTRO DE AMAZIAS COM JOÁS (2Cr
5. SUMÁRIO DO REINADO DE AMAZIAS (2Cr
Dicionário
Coração
substantivo masculino Órgão torácico, oco e muscular, que funciona como o motor central da circulação do sangue.Figurado Parte anterior do peito em que se sente as pulsações cardíacas.
Objeto com a forma estilizada desse órgão: corrente um coração de prata.
Figurado Conjunto das faculdades emocionais; sede da afetividade; caráter, índole: tem um bom coração.
Figurado O que se traz na memória: trago seu nome gravado em meu coração.
Figurado Demonstração de afeição; amor: conquistaste meu coração.
Figurado Parte central de alguma coisa; objeto situado no centro: sua casa fica no coração da cidade.
expressão Coração duro. Coração de pedra; pessoa sem sentimentos.
Coração de leão. Grande coragem.
Coração mole. Predisposição para se comover ou se emocionar.
Coração de ouro. Generosidade, grande bondade.
Abrir o coração. Fazer confidências.
Cortar o coração. Causar grande dor ou constrangimento.
Com o coração nas mãos. Com toda a sinceridade.
De coração ou de todo o coração. Com o máximo de empenho; com toda a boa vontade; com toda a sinceridade.
Sem coração. Diz-se da pessoa insensível.
[Medicina] Coração de atleta. Hipertrofia do coração por excesso de exercício.
[Medicina] Coração artificial. Aparelho destinado a assegurar a circulação do sangue, quando necessário isolar do circuito sanguíneo do coração natural, para uma intervenção cirúrgica.
Etimologia (origem da palavra coração). Pelo espanhol corazón.
Do latim cor, cordis, que significa “coração” ou “órgão que bombeia o sangue para o corpo”.
os hebreus empregavam esta palavra no sentido de ser a sede de toda a vida mental – inteligência, vontade e emoção (Ez
[...] O coração, por exemplo, é o recanto por onde flui o calor suave e generoso das boas impressões que ele guarda acerca da vida e das esperanças por tempos melhores. É o espaço interior propício a que se realize sua capacidade de acolher em plenitude a lei do Amor e suas manifestações.
Referencia: ABRANCHES, Carlos Augusto• Vozes do Espírito• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O coração é o meu templo
[...] O coração é o terreno que mais deveremos cultivar, pois é dele que nascem as forças de nossa vida. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5
Espontaneidade do sentimento nos nossos atos, nas idéias e em sua expressão.
Referencia: DELANNE, Gabriel• O fenômeno espírita: testemunho dos sábios• Traduzido da 5a ed• francesa por Francisco Raymundo Ewerton Quadros• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mediunidades diversas
[...] o coração é mais do que a bomba que impulsiona o sangue por todo o organismo. Sendo o órgão fisiológico mais resistente que se conhece no ser pensante, porquanto começa a pulsar a partir do vigésimo quinto dia de vida do feto, continua em ação palpitando cem mil vezes diariamente, no que resultam quarenta milhões de vezes por ano, e quando cessa a vida se desorganiza, advindo a morte dos equipamentos orgânicos com a sua conseqüente degenerescência. A pouco e pouco, alguns cientistas dão-se conta de que ele é portador de uma energia vital, que o mantém e o impulsiona ininterruptamente. Essa energia seria permutável, podendo ser intercambiada com outros indivíduos que se beneficiariam ou não, conforme o teor de que se constitua, positiva ou negativa, cálida ou fria, estimuladora ou indiferente. Seguindo essa linha de raciocínio, estão concluindo que esse órgão é portador da faculdade de pensar, tornando afirmativa a tradicional voz do coração a que se referem poetas, escritores, artistas, amantes e... Jesus.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cérebro e coração
Nosso coração é um templo que o Senhor edificou, a fim de habitar conosco para sempre.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 18
Coração
1) Órgão que bombeia o sangue (Ex
2) Em sentido figurado, o coração é a sede do intelecto (Gn
Coração Nos evangelhos, a palavra tem um conteúdo simbólico, servindo para designar os sentimentos (Jo
Era
substantivo feminino Época fixa a partir da qual se começam a contar os anos.Figurado Época notável em que se estabelece uma nova ordem de coisas: a era romântica; a era espacial.
Período histórico que se sobressai por suas características próprias, por situações e acontecimentos importantes.
Qualquer intervalo ou período de tempo; século, ano, época.
expressão Era Cristã. Tempo que se inicia a partir do nascimento de Jesus Cristo.
Era Geológica. Cada uma das cinco grandes divisões da história da Terra.
Etimologia (origem da palavra era). Do latim aera.
outro
Era Período longo de tempo que começa com uma nova ordem de coisas (Lc
Erã
Um dos netos de Efraim e filho de Sutela. Tornou-se líder do clã dos eranitas.
Inteiro
A palavra inglesa integer tem sua origem lingüíistica alicerçada no latim / hindu: in (não) + tag (tocar). Inteiro, portanto, significa aquilo que não foi tocado, quebrado.inteiro adj. 1. Que tem todas as suas partes. 2. Que tem toda a sua extensão. 3. Completo. 4. Que não sofreu diminuição, que não foi modificado. 5. Incorruptível, reto. S. .M Mat. Número em que não há frações.
Não
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Olhos
-substantivo masculino Orgãos externos da visão: meus olhos enxergaram o pôr do sol.
Figurado Excesso de zelo, de cuidado, de atenção: estou de olhos nisso!
Figurado Aquilo que clarifica; luz, brilho.
locução adverbial A olhos vistos. De modo evidente, claro; evidentemente.
expressão Abrir os olhos de alguém. Dizer a verdade sobre alguma coisa.
Falar com os olhos. Mostrar com o olhar seus sentimentos e pensamentos.
Comer com os olhos. Olhar atenta e interesseiramente; cobiçar.
Custar os olhos da cara. Ser muito caro.
Ser todo olhos. Olhar muito atentamente.
Etimologia (origem da palavra olhos). Plural de olho, do latim oculus.i.
Reto
adjetivo Que não tem curvatura; direito.Que vai sempre na mesma direção; direto.
Figurado Que se comporta com justiça, integridade, honestidade; justo; íntegro, verdadeiro, honesto, probo: parlamentar reto.
Gramática Que tem a função de sujeito, predicativo do sujeito ou vocativo, falando especialmente dos pronomes pessoais (eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles, elas).
[Geometria] Que se forma pela junção de retas perpendiculares, falando do ângulo de 90º.
advérbio Que segue em linha reta, sem desvios: vá reto até ao final da rua.
substantivo masculino [Anatomia] Última parte do intestino grosso.
Página localizada à direita, no momento em que o livro está aberto; anverso, frente.
expressão Ângulo reto. Ângulo de lados perpendiculares entre si.
Etimologia (origem da palavra reto). Do latim rectus, a, um “direto”.
Do latim rectus, que significa literalmente “reto” ou “direito”.
hebraico: livro dos justos
Reto
1) Que possui RETIDÃO 1, (Jó
2) Certo; correto (Ex
Senhor
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
יְהֹוָה
(H3068)
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
יָשָׁר
(H3477)
procedente de 3474; DITAT - 930a; adj
- reto, honesto, correto, direito
- reto, plano
- certo, agradável, correto
- direto, justo, honesto, conveniente, próprio
- honestidade, retidão, honesto
- aquilo que é honesto (substantivo)
לֹא
(H3808)
ou
uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv
- não
- não (com verbo - proibição absoluta)
- não (com modificador - negação)
- nada (substantivo)
- sem (com particípio)
- antes (de tempo)
לֵבָב
(H3824)
procedente de 3823; DITAT - 1071a; n m
- homem interior, mente, vontade, coração, alma, inteligência
- parte interior, meio
- meio (das coisas)
- coração (do homem)
- alma, coração (do homem)
- mente, conhecimento, razão, reflexão, memória
- inclinação, resolução, determinação (da vontade)
- consciência
- coração (referindo-se ao caráter moral)
- como lugar dos desejos
- como lugar das emoções e paixões
- como lugar da coragem
עַיִן
(H5869)
provavelmente uma palavra primitiva, grego 137
- olho
- olho
- referindo-se ao olho físico
- órgão que mostra qualidades mentais
- referindo-se às faculdades mentais e espirituais (fig.)
- fonte, manancial
עָשָׂה
(H6213)
uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.
- fazer, manufaturar, realizar, fabricar
- (Qal)
- fazer, trabalhar, fabricar, produzir
- fazer
- trabalhar
- lidar (com)
- agir, executar, efetuar
- fazer
- fazer
- produzir
- preparar
- fazer (uma oferta)
- atender a, pôr em ordem
- observar, celebrar
- adquirir (propriedade)
- determinar, ordenar, instituir
- efetuar
- usar
- gastar, passar
- (Nifal)
- ser feito
- ser fabricado
- ser produzido
- ser oferecido
- ser observado
- ser usado
- (Pual) ser feito
- (Piel) pressionar, espremer
רַק
(H7535)
o mesmo que 7534 como um substantivo; DITAT - 2218a; adv. (com força restritiva)
- somente, completamente, certamente
- somente
- somente, nada senão, ao todo (em limitação)
- salvo, exceto (depois de uma negação)
- somente, completamente, certamente (com uma afirmação)
- se apenas, desde que (prefixado para ênfase)
- somente, exclusivamente (para ênfase)
שָׁלֵם
(H8003)
procedente de 7999; DITAT - 2401d; adj
- completo, salvo, pacífico, perfeito, inteiro, todo, em paz
- completo
- inteiro, perfeito
- completo
- seguro, ileso
- paz (referindo-se à aliança de paz, mente)
- perfeito, completo (referindo-se ao observar o relacionamento da aliança)