Enciclopédia de II Crônicas 26:4-4

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

2cr 26: 4

Versão Versículo
ARA Ele fez o que era reto perante o Senhor, segundo tudo o que fizera Amazias, seu pai.
ARC E fez o que era reto aos olhos do Senhor; conforme a tudo o que fizera Amazias seu pai.
TB Ele fez o que era reto aos olhos de Jeová, conforme tudo o que tinha feito seu pai Amazias.
HSB וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ עָשָׂ֖ה אֲמַצְיָ֥הוּ אָבִֽיו׃
BKJ E ele fez aquilo que era reto aos olhos do SENHOR, segundo tudo o que o seu pai Amazias fez.
LTT E ele (Uzias) fez o que era reto aos olhos do SENHOR; conforme a tudo o que fizera Amazias seu pai.
BJ2 Fez o que é agradável aos olhos de Iahweh, como tudo o que fizera seu pai Amasias.[p]

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Crônicas 26:4

II Crônicas 25:2 E fez o que era reto aos olhos do Senhor, porém não com coração inteiro.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de II Crônicas Capítulo 26 do versículo 1 até o 23

6. Uzias, 767-740 a.C. (26:1-23)

Uzias é considerado um dos melhores reis e reformadores. Ele começou a reinar em 791 a.C. enquanto seu pai, Amazias, estava no exílio (25.27). Ele governou na metade do século VIII a.C., que foi a "idade áurea" em Judá e Israel, um período de paz e prosperida-de, pelo menos aparentemente. Os profetas, no entanto, indicaram a falta de uma classe média, enquanto os ricos se tornavam cada vez mais ricos e os pobres se tornavam cada vez mais pobres. A reforma de Uzias e a promessa de um avivamento espiritual fizeram com que Isaías considerasse a sua morte uma calamidade (Is 6:1; cf. II Reis 14:21-22; 15:1-7).

a. Sua ascensão (26:1-3). Seu nome é escrito como Azarias em Reis. O cronista dá um relato mais completo de seu reinado, e aumenta o nosso apreço por Uzias. Ele era relati-vamente jovem — tinha dezesseis anos de idade na ocasião de sua ascensão — e chegou perto de ter o reinado mais longo dentre os reis de Judá; cinqüenta e dois anos (cf. 33.1--20 — o mais longo foi o de cinqüenta e cinco anos de Manassés). Adormeceu (ou dormiu) com seus pais (2) é uma forma característica de descrever a morte e o sepulta-mento dos governantes de Judá, nos livros de Reis e de Crônicas.

  1. O caráter de seu reino (26.4,5). Os projetos de construção de Uzias foram uma de suas maiores reivindicações à fama (2-6ss.). Ele começou bem, assim como seu pai, e teve grandes realizações; mas o orgulho foi a causa de sua decadência até o final do seu reino (16). Ele prosperou por honrar a Deus e ouvir os conselhos de Zacarias, o profeta.
  2. As guerras e a grandeza de Uzias (26:6-15). Ele lutou e dominou as cidades dos filisteus (Jabné [6] ou Jamnia estava entre Jope e Asdode), os arábios, os meunitas (ou meuins), e os amonitas. Uzias construiu as torres de vigia em Jerusalém e edificou torres no deserto (10) onde também cavou poços. Ele tinha extensas pastagens a sudeste e a sudoeste das montanhas da Judéia, assim como a leste do mar Morto'. Seu controle se estendeu "até à entrada do Egito" (8).

O exército de Uzias não era grande, mas era bem treinado e equipado com coura-ças (14) ou "casacos de armadura", e fundas (ou aparatos) para atirar pedras (15), provavelmente semelhantes às catapultas'.

  1. Seus pecados e punições (26:16-23)
  2. A enfermidade (26:16-21). No ápice de sua carreira, Uzias usurpou o lugar do sacerdote ao oferecer incenso. Ele persistiu apesar dos protestos de oitenta sacerdotes, que, com Azarias, tentaram detê-lo em seu ato arrogante e pecador. A expressão, A ti... não compete (18) pode ser lida como "Isto não é para você". Ele se tornou leproso en-quanto ainda estava com o incensário na sua mão (19). Foi excluído de seu palácio e do convívio com as pessoas — morou... numa casa separada (21) — até a sua morte; e seu filho, Jotão, tornou-se rei em seu lugar.
  3. A morte de Uzias (26.22,23). O profeta Isaías, filho de Amós, escreveu uma bio-grafia de Uzias (22). Ele foi sepultado em um campo próximo, mas não no local de sepul-tamento dos reis, por causa de sua lepra.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de II Crônicas Capítulo 26 do versículo 1 até o 23
*

26.1-23

O historiador que compôs Crônicas adicionou uma longa seção (vs. 5-20) aos breves relatos sobre Uzias, em 2Rs 14 e 15. Sua narrativa divide-se em quatro estágios: ascensão ao poder (vs. 1-20), obediência e bênção (vs. 3-15), desobediência e maldição (vs. 16-20) e sumário e morte (vs. 22,23).

* 26:1

Uzias. Esse rei reinou de 792/91 a 740/39 a.C. Em 2Rs ele é chamado com freqüência, mas não sempre, de Azarias.

* 26:4

segundo tudo o que fizera Amazias, seu pai. O historiador compara Uzias com seu pai, cujo reinado também esteve dividido entre a bênção e a maldição.

* 26:5

buscar a Deus... buscou ao SENHOR. Ver nota em 7.14.

nos dias de Zacarias. Um conselheiro real desconhecido. É improvável que essa seja a pessoa citada em Is 8:2, visto que "nos dias de" sugere que Zacarias morreu durante o reinado de Uzias, e não poderia ter sido um conselheiro de seu neto. Joás foi obediente enquanto Joiada viveu, e Uzias agiu corretamente sob a tutela de Zacarias (24.2, nota).

* 26.6-15

Uzias foi abençoado no conflito internacional (vs. 6-8), nos negócios domésticos (vs. 9,10) e na força militar (vs. 11-15).

* 26:7

os meunitas. A bênção de Uzias nos faz lembrar a vitória de Josafá (20.1-30).

* 26:8

Os amonitas. Ver nota em 13 19:1'>1Cr 19:1.

* 26:9

edificou Uzias. Uma reversão da destruição na derrota de Amazias (25.23). Ver nota em 13 11:5'>1Cr 11:5.

* 26:13

trezentos e sete mil e quinhentos homens. Quanto a esse número tão grande, ver nota em 13 12:23'>1Cr 12:23.

* 26.16-20

Este episódio mostra o juízo de Deus contra o orgulho de Uzias. Tal como aconteceu a Roboão (12.1), o sucesso inicial levou-o a desconsiderar Deus e sua lei. A lepra de Uzias é mencionada apenas de passagem em 2Rs 15:5.

* 26:16

havendo-se já fortificado. Moisés avisara a Israel que tivesse o cuidado de não permitir que o sucesso o deixasse orgulhoso, confiando em de si mesmo e não em Deus (Dt 8:10-18).

* 26:17

Azarias. Um sacerdote doutra forma desconhecido. Ele e oitenta sacerdotes corajosos proferiram o juízo de Deus contra Uzias. O autor de Crônicas destaca já pela terceira vez o papel dos sacerdotes como instrutores da realeza (24.2, e nota).

* 26:18

mas aos sacerdotes. A queima de incenso restringia-se aos sacerdotes, segundo a legislação mosaica (Êx 30:7-9; Nm 16:39,40). Ver sobre "Os Cristãos e o Governo Civil", índice.

* 26:21

foi excluído da Casa do SENHOR. Uzias ficou sujeito à quarentena e conservado fora do templo, em acordo com a lei de Moisés (Lv 13:46; Nm 5:1-4).

* 26:22

o profeta Isaías... os escreveu. Ver Introdução a I Crônicas: Autor.

* 26:23

no campo. Uzias foi sepultado longe dos demais membros da família real em relativa desonra, por causa da maldição da lepra.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de II Crônicas Capítulo 26 do versículo 1 até o 23
26:15 Estas máquinas eram similares às catapultas usadas mais tarde pelos romanos e eram capazes de lançar pedras ou flechas a grandes distancia.

26:16 depois de que Deus deu ao Uzías grande prosperidade e poder, voltou-se soberbo e corrupto. É verdade que "antes do quebrantamento é a soberba" (Pv 16:18). Se Deus lhe deu riquezas, influência, popularidade e poder, seja agradecido, mas tome cuidado. Deus aborrece a soberba. Enquanto que é normal sentir regozijo quando obtemos algo, é equivocado desprezar a Deus ou menosprezar a outros. Analise suas atitudes e recorde dar a Deus o mérito pelo que possui. Utilize seus dons para agradá-lo.

26.17-21 Quando a gente tem poder, freqüentemente pensa que pode viver por cima da lei. Mas até os governantes estão sujeitos a Deus, como o descobriu Uzías. Não importa qual seja sua posição na sociedade, Deus espera que você o honre, adore e obedeça.

26:21 Durante a maior parte de sua vida, Uzías "fez o reto ante os olhos do Jeová" (26.4). Entretanto, Uzías se separou de Deus e foi ferido com lepra, mantendo-se leproso até sua morte. Lhe recorda mais por seu ato arrogante e seu conseguinte castigo que por seus grandes reforma. Deus quer obediência durante toda a vida. Não são suficientes os arranques de obediência. Só aqueles que "perseverem até o fim" (Mc 13:13) serão recompensados. Procure ser recordado por sua fé constante, de outra maneira também pode chegar a ser mais famoso por sua queda que por seu êxito.

26:23 Este foi o ano que Deus chamou o Isaías para ser profeta (Is 6:1).


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de II Crônicas Capítulo 26 do versículo 1 até o 23
2. Uzias (26: 1-23 ; conforme 2Rs 14:21)

1 E todo o povo de Judá tomou a Uzias, que tinha dezesseis anos, e fê-lo rei em lugar de seu pai Amazias. 2 Ele edificou Elote, ea restituiu a Judá, depois que o rei dormiu com seus pais. 3 Sixteen anos de idade foi Uzias, quando ele começou a reinar; e reinou cinqüenta e dois anos em Jerusalém; e nome de sua mãe era Jechiliah, de Jerusalém. 4 E fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que seu pai fizera Amazias. 5 E ele pôs-se a buscar a Deus nos dias de Zacarias, que o instruiu na visão de Deus; e, enquanto ele buscava o Senhor, Deus o fez prosperar.

6 E ele saiu e guerreou contra os filisteus, e derrubou o muro de Gate, o muro de Jabné, eo muro de Ashdod; e edificou cidades em país de Ashdod, e entre os filisteus. 7 E Deus o ajudou contra os filisteus e contra os árabes que habitavam em Gur-Baal, e contra o Meunim. 8 Os amonitas pagaram tributo a Uzias; ea sua fama se espalhou até a entrada do Egito; para ele tornaram-se sobremaneira fortes. 9 Também Uzias edificou torres em Jerusalém, à porta da esquina, e à porta do vale, e ao ângulo do muro , e as fortificou. 10 E edificou torres no deserto, cortou muitos poços , porque tinha muito gado; na baixada também, e na planície: e ele tinha lavradores e vinhateiros nas montanhas e nos campos férteis; para era amigo da agricultura. 11 Tinha também Uzias um exército de homens, que saíam à guerra em tropas, segundo o número de seus cálculos feitos por Jeiel, o escrivão, e Maaséias, oficial, sob a direção de Hananias, um dos rei capitães. 12 O número total dos chefes dos pais casas , até mesmo os homens valentes, era de dois mil e seiscentos. 13 E sob as suas ordens havia um exército, trezentos e sete mil e quinhentos homens, que faziam a guerra com grande poder, para ajudar o rei contra os inimigos. 14 E preparou Uzias, para, até mesmo para todo o exército, escudos, lanças, capacetes, couraças e arcos, e fundas para atirar pedras. 15 E ele fez em Jerusalém máquinas, inventado por homens hábeis, para estar nas torres e nos ameias, com o qual a atirar flechas e grandes pedras. E a sua fama até muito longe; porque foi maravilhosamente ajudado, até que se tornou forte.

Reinado de Uzias foi longa e bem-sucedida, porque Deus o fez prosperar (v. 2Cr 26:5 ). A fidelidade a Deus resultou na prosperidade nacional e sucesso político.

b. Sacrilégio religiosa (26: 16-23)

16 Mas, quando ele era forte, o seu coração se exaltou de modo que se corrompeu, e cometeu transgressões contra o Senhor seu Deus; . pois entrou no templo do Senhor para queimar incenso no altar do incenso 17 E o sacerdote Azarias entrou após ele, e com ele oitenta sacerdotes do Senhor, homens valorosos: 18 e eles resistiram ao rei Uzias, e disse -lhe: Não estipulada a ti, Uzias, para queimar incenso ao Senhor, mas aos sacerdotes, filhos de Arão, que são consagrados para queimar incenso; sai do santuário; pois tu rebelaram; e não será isto para honra tua da parte do Senhor Dt 19:1 ). Ninguém está mais surpreso com essa queda do que o orgulho se 1.

Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de II Crônicas Capítulo 26 do versículo 1 até o 23
26.1 Uzias. Significa "O Senhor é minha força". Subiu ao trono quando ainda era moço e reinou entre 791 e 740 a.C. Essas datas referem-se inclusive ao período da co-regência, juntamente com seu pai.

26.2 Elate. Era a cidade gêmea de Eziom-Geber e fora escolhida para dar prosseguimento aos projetos marítimos de Salomão e de Josafá (20.36n).

26.3 Jecolias, Significa "Fortalecida pelo Senhor".
26.5 O rei fez uma decisão de seguir a Deus bem cedo, na sua vida. Zacarias pode ser a "homem de Deus" Dt 25:7 e o "profeta"Dt 25:16, mas não se deve confundir com Zacarias, filho de Joiada (24.20n).

26.7 Deus o ajudou. Contrasta-se a situação de Joás (24,23) e de Amazias (25.22, 23). Deus concedeu-lhe vitória contra três inimigos, assim como quer conceder ao crente a vitória contra o mundo, a carne e o diabo.

26.8 Pela primeira vez desde o reinado de Salomão, o poder nacional se estendera até ás limites da Terra Prometida.
26.10 Além de fortificar a cidade, não se esqueceu do campo, do interior. Desenvolveu a agricultura e a pecuária.

26:11-14 Uzias obteve vitórias sobre as nações ao derredor, por meio de um exército enorme com o melhor equipamento bélico e com o melhor treinamento.
26.15 Máquinas. É a primeira vez na história que se registram aparelhos de atirar grandes pedras; seriam "armas secretas" do rei, revelando sua genialidade militar. Sua fama até muito longe. Uma inscrição do rei Tiglate-Pileser da Assíria (747-727 a.C.), que atacou o reino do Norte, Israel, provavelmente, menciona o nome deste rei quatro vezes: "Azarias (Uzias), o judeu".

26.16 Quando o coração do homem se ensoberbece aio ponto de atender ao seu próprio orgulho, a transgressão já está em seu caminho. O sucesso tem arruinado muitas vidas úteis. Acumular os atributos dos sacerdotes com os do rei era proibido aos hebreus.
26.17 Homens do maior firmeza. Sua firmeza e sua coragem provinham do hábito de respeitar, mais a Deus do que aos homens (conforme At 5:29).

26.18 Resistiram. Heb "levantaram-se contra". O rei não podia reger fora do alcance da sua autoridade.

26.20 O lançaram fora. A Lei considerava todos os leprosos cerimonialmente imundos, inclusive o próprio rei.

26.21 Uzias não se havia separado inteiramente do pecado e para o Senhor, e por isso Deus o separou dos seus amigos, da sua família, do seu trono e do templo de Deus em Jerusalém.
26.23 Sepulcro. Uma pedra calcária do século I d.C., no museu do Monte das Oliveiras, tem a seguinte inscrição em aramaico: "Para cá foram trazidos os ossos de Uzias, rei de Judá - não abram". Só Manassés teve um reinado mais extenso do que o dele (696-642

а. C.). A contagem bíblica de 55 anos para o reinado de Manassés (33,1) inclui o período de co-regência com Ezequias, de 696 a 687 a.C.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de II Crônicas Capítulo 26 do versículo 1 até o 23

10) O reinado de Uzias (26:1-23)
a) O resumo do reinado (26:1-5)

A seção segue 2Rs 14:21—15.4 com a omissão do fracasso de Uzias em remover os altares idólatras (2Rs 15:4) e a observação adicional de que ele somente buscou o Senhor enquanto o seu instrutor, Zacarias, estava vivo (v. 5). E interessante observar que Uzias foi proclamado rei por aclamação popular (v. 1), e parece que isso fez parte da conspiração bem-sucedida contra o seu pai.

O reinado de Uzias foi marcado por uma grande expansão do reino de Judá. O cronista registra que ele reconstruiu Elate (Eziom-Ge-ber) (v. 2). Judá havia perdido esse importante porto durante o reinado de Jeorão (21:8-10). As escavações na região refletem três períodos na história do porto no período pré-exílico: o primeiro na época de Salomão, o segundo no tempo de Josafá e o terceiro período foi contemporâneo de Uzias. Permaneceu sob o governo de Judá até que foi retomado pelos edomitas em aproximadamente 735 a.C. A frase depois que Amazias descansou com os seus antepassados provavelmente é uma referência à morte de um rei de Edom e não à do pai de Uzias, talvez a do rei que foi destacado nas campanhas contra os edomitas no capítulo anterior. O Zacarias, que o instruiu no temor de Deus (v. 5) não é conhecido de outra passagem.

b)    As conquistas de Uzias (26:6-8)
“A primeira metade do século VIII, durante a qual a pressão assíria foi removida e Arã [Síria] era relativamente fraca, foi para os dois reinos israelitas uma época de prosperidade interna” (P. R. Ackroyd). Essa liberdade das ameaças das principais potências conduziu a uma expansão marcante e à tentativa de recuperação das áreas que tanto Israel quanto Judá haviam perdido em reinados anteriores. O cronista utiliza outras fontes além de Reis para dar o retrato da expansão para o sudoeste nos territórios dos filisteus e dos árabes. Todos os nomes de locais são conhecidos, exceto Gur-Baal (v. 7), que talvez não seja uma transmissão correta do original. Jabne é a Jâmnia de épocas posteriores e o local de encontro dos que se esforçaram em estabelecer o judaísmo após a destruição do templo em 70 d.G. As cidades (v. 6) provavelmente eram fortes construídos em pontos estratégicos para subjugar os habitantes locais.

c)    Os desenvolvimentos internos (26.9
15)
Os projetos de construção realizados em todo o reinado de Uzias são bem atestados pelas descobertas arqueológicas, especialmente no Neguebe ao redor de Berseba (v. N. Glueck, Rivers in the Desert, 1958), onde as cisternas (v. 10) mencionadas pelo cronista foram achadas. Elas ilustram o que ele diz de Uzias: que ele gostava da agricultura (v. 10) e fez grandes esforços para estabelecer e desenvolver uma economia agrícola forte. As conquistas de Uzias exigiam um efetivo militar forte e bem organizado (v. 11-14). Parece que o rei reorganizou o exército, possivelmente em face da ameaça crescente da Assíria. O equipamento foi providenciado pelo rei para todo o exército (v. 14); em outras palavras, os soldados não precisavam mais providenciar as suas armas, mas eram equipados pelo rei. Não está completamente clara a natureza das máquinas (v. 15), mas provavelmente eram algum tipo de equipamento de proteção ou de cobertura com os quais os defensores podiam atirar de cima das torres e das defesas das esquinas e lançar pedras nos agressores. E improvável que tenham sido armas propulsoras, visto que catapultas e equipamentos semelhantes não eram conhecidos nessa época. O quadro do cronista retrata corretamente a prosperidade interna de Judá durante todo o reinado de Uzias, igualada pela prosperidade de Israel ao norte sob o governo de Jeroboão II. A força e segurança da nação são creditadas ao fato de que Uzias foi extraordinariamente ajudado (v. 15) — isto quer dizer: ele recebeu o auxílio sobrenatural de Javé pela sua fidelidade.

d) A queda de Uzias (26:16-23)
O aspecto trágico do reinado de Uzias foi que, depois que se tomou poderoso, o seu orgulho provocou a sua queda (v. 16). O incidente específico que causou a queda foi a sua entrada no templo para queimar incenso (v. 16). Esse ato é descrito como ser infiel ao Senhor, seu Deus. A NVI não reflete corretamente o original aqui. A VA traduz: “ele transgrediu contra...” e a NTLH diz: “pecou contra o Senhor”, mas a NEB traz uma versão melhor, quando diz: “ele escandalizou...”. A questão central era a impropriedade da sua ação ao usurpar orgulhosamente a função dos sacerdotes. Azarias e mais 80 sacerdotes corajosamente enfrentaram o rei (v. 17,18) e pronunciaram o castigo sobre ele. O cronista parece sugerir que, se Uzias tivesse aceitado a repreensão, isso teria encerrado a questão, mas, em vez disso, o rei ficou irado {irritou-se e indignou-se\ v. 19), e, em virtude disso, surgiu lepra em sua testa. A palavra tradicionalmente traduzida por “lepra” não deve ser confundida com a doença atual chamada por esse nome. A lepra bíblica simplesmente se referia a um conjunto de problemas na pele considerados cerimonialmente impuros diante de Javé. Os registros são tão vagos que é quase impossível ser específico acerca do verdadeiro diagnóstico, embora infecções de fungos, carbúnculos etc. sejam reconhecíveis com base nas descrições dadas. A doença de Uzias, que começou na sua testa (v. 19,20), pode não ter sido nada mais do que psoríases que o teriam tornado ritualmente impuro, sendo essa a razão de ele ter sido expulso do templo, ou talvez tenha sido algum tipo de doença dermatológica contagiosa. Visto que a sua doença o tornava ritualmente impuro, ele foi forçado a viver numa casa separada durante o restante da sua vida, sem poder entrar no templo, e o seu fdho Jotão tornou-se governante (v. 21).

A história apresenta uma série de problemas. Segundo Reis 15 omite todas as razões da lepra de Uzias, e há muitas referências a outros reis realizando funções sacerdotais como parte de suas prerrogativas régias, embora não o queimar incenso. O cronista talvez tenha observado o episódio do ponto de vista da legislação em vigor na sua época, mas o ponto essencial da história está claro ao destacar a resposta de Deus à arrogância e ao orgulho do homem.
A observação final (v. 22) é interessante ao dar crédito a lsaías por escrever a história do reinado de Uzias. O rei não foi sepultado nos túmulos dos reis, mas no campo ao lado deles com base no fato de que sofria de “lepra”.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de II Crônicas Capítulo 12 do versículo 1 até o 16

B. Os Reis de Judá. 12:1 - 36:16.

Os dezenove homens e unta mulher que ocuparam o trono de Davi de 930 a 586 A.C. voltaram em caráter desde o mais forte e melhor ao mais fraco e pior. O destino de cada nação é determinada grandemente pelo calibre de seus líderes e isto se notou marcadamente em Israel, onde a mão de Deus interveio e manifestou-se mais claramente do que em qualquer outro lugar. O cronista encoraja assim os homens dos seus dias à consagração, demonstrando com os milagrosos livramentos que Deus operou no passado em Judá como "a fé é a vitória" que vence o mundo (2Cr 20:20).

Contudo, ao mesmo tempo, e com os mesmos dados históricos, ele adverte-os contra o compromisso com o mundo, contra a indiferença à Lei, e contra o afastamento do Senhor. Pois o padrão fundamental da história de Judá é o da deterioração religiosa. O pecado se torna tão entranhado que nem mesmo um Josias consegue inverter a correnteza que leva para baixo: "Subiu a ira do Senhor contra o seu povo, e não houve remédio algum" (2Cr 36:16). Deus pode rejeitar o Seu povo que antes reconheceu! Em certos pontos II Cr. 12:1 - 36:16 corresponde a 1Rs 14:22 - 2Rs 24:20. A maior parte de Reis, entretanto, foi omitida, como por exemplo as vidas dos profetas e toda a história do Israel do norte (cons. Introdução, Ocasião). Mas para Judá o cronista fornece exemplos estimulantes de fé e livramento que não têm paralelo na narrativa mais resumida de Reis.


Moody - Comentários de II Crônicas Capítulo 26 do versículo 1 até o 23

2Cr 26:1, 2Rs 14:22; 2Rs 15:1-7) forneçam apenas um resumo formal do seu reinado.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de II Crônicas Capítulo 26 do versículo 3 até o 23
h) Uzias (2Cr 26:3-14). Ver 2Rs 15:1-12.

>2Cr 26:6

2. AS GUERRAS E GRANDEZA DE UZIAS (2Cr 26:6-14). Quanto aos meunitas (7), ver o capítulo 20.1, n. O que se sabe acerca da cidade de Jerusalém antes do exílio é insuficiente para interpretar o versículo 9 com segurança. As torres (10) eram para proteção do gado. Nos vales (10), a Sephelah, ou serras baixas entre a Judéia e a planície da Filístia. Nas campinas (10), ou, segundo outra tradução, no planalto, provavelmente da Transjordânia (compare-se com o versículo 8).

>2Cr 26:16

3. O PECADO DE UZIAS E SEU CASTIGO (2Cr 26:16-14). Comparar com 2Rs 15:5-12. O desejo de Uzias de desempenhar funções sacerdotais era, na realidade, a tentação constante dos reis de se considerarem divinos; ver 1Rs 12:27 n., e Apêndice I de Reis. A doença que o atingiu foi a lepra e não qualquer outro mal, por ser a lepra considerada sinal de castigo divino.


Dicionário

Amazias

Fortaleza do SENHoR. l. oitavorei de Judá, que, tendo vinte e cinco anos de idade, sucedeu a seu pai Joás, que tinha sido assassinado pelos seus servos (2 Rs 12 e 14). Declarou guerra aos edomitas, derrotou-os no vale do Sal, ao sul do mar Morto, e tomou-lhes a sua capital, Sela ou Petra g Cr 25). Amazias realizou cerimônias religiosas em honra dos deuses deste último país e por causa deste ato de idolatria principiaram os infortúnios no seu reinado. Foi inteiramente derrotado na batalha de Bete-Semes por Jeoás, rei de israel, a quem tinha provocado, e por quem foi preso e conduzido às portas de Jerusalém, que caiu sem resistência (2 Rs 14.13). No 27º ano do seu reinado foi Amazias assassinado por conspiradores em Laquis, para onde se tinha retirado, fugindo de Jerusalém (2 Cr 26.27). 2. Sacerdote de Betel, que mandou a Jeroboão acusações contra o profeta Amós, e esforçou-se em levá-lo de israel para Judá (Am 7:10 – *veja 1 Rs 12.25 a 33). 3. Um dos ‘filhos de Simeão’, mencionado em 1 Cr 4.34. 4. Um levita (1 Cr 6.46).

Amazias [Fortaleza de Javé]


1) Nono rei de Judá, que reinou 14 ou 15 anos (796-781 a.C.), depois de Joás, seu pai (2Rs 14). Os 15 anos de 2Rs 14:17 completam os 29 anos do vers. 1.


2) Sacerdote idólatra de Betel no reinado de Jeroboão II (Am 7:10-17).


(Heb. “o Senhor é poderoso”).


1. Filho de Joás e o nono rei de Judá. Seu reinado de 29 anos é resumido em II Reis 12:21; eis 14:1-3 e II Crônicas 25:1: “Fez o que era reto aos olhos do Senhor, ainda que não como seu pai Davi” (2Rs 14:3). Do ponto de vista positivo, Amazias executou os assassinos de seu pai; porém, poupou a vida dos filhos deles em obediência à Lei de Deus (2Rs 14:6). Atacou os edomitas e capturou Petra, a capital (Am 1:11). Ele, contudo, não seguiu inteiramente seu ancestral Davi: “Tão-somente os altos se não tiraram; o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos” (2Rs 14:4). Essa tolerância pecaminosa para com a religião pagã mais tarde levou-o a ofender ainda mais a Deus, quando aceitou os deuses edomitas em Jerusalém (2Cr 25:14). Essa atitude foi condenada pelo profeta (2Cr 25:15): “Por que buscaste deuses que a seu povo não livraram das tuas mãos?” No final, Amazias tornouse escravo, quando Deus o entregou nas mãos de Jeoás, rei de Israel; além de Amazias e seu povo serem capturados, Jeoás também saqueou o Templo e levou todos os utensílios de ouro e de prata (2Cr 25:20-24).

A queda de Amazias é atribuída ao desafio presunçoso e insensato que lançou ao rei Jeoás, o qual, ao executar o juízo de Deus, saqueou Jerusalém e levou vários reféns para Samaria. Posteriormente, os próprios oficiais de Amazias conspiraram contra ele, perseguiram-no até Laquis e o mataram (2Rs 14:19-20; 2Cr 25:27-28).

Foi sepultado em Jerusalém.


2. Levita, descendente de Merari, fazia parte do grupo de músicos nomeados por Davi (1Cr 6:45).


3. Sacerdote de Jeroboão II, opôs-se ao profeta Amós e tentou silenciá-lo, usando a autoridade do rei (Am 7:10-17).


4. Membro da tribo de Simeão, um dos príncipes que se estabeleceram em Gedor (1Cr 4:34-39). S.V.


Conforme

adjetivo Que possui a forma semelhante; que possui a mesma forma: vestidos conformes.
Que se assemelha; semelhante: o projeto está conforme com o modelo.
Em que há conformidade; concordante: pontos de vista conforme.
Na medida certa; nos termos exatos: o documento está conforme.
Ajustado às particularidades de alguém ou ao valor de alguma coisa; condigno: uma medicação conforme à doença; um representante conforme ao dono.
Que está de acordo com: estar conforme com uma oferta de salário.
Que é conformado; que se resigna; resignado está conforme ao medo.
conjunção Que estabelece uma relação de acordante com; segundo: foi um mal-entendido, conforme se observou.
[Brasil] No instante em que: conforme o vento passava, as árvores caiam.
À medida que: conforme os convidados iam chegando, os atores escondiam-se.
preposição Que estabelece uma relação acordante com; segundo: realizou o trabalho conforme o projeto.
De maneira proporcional a; proporcionalmente: o valor foi cobrado conforme a tabela.
Etimologia (origem da palavra conforme). Do latim conformis.e.

segundo. – “Estas duas palavras – diz Roq. – não são frases adverbiais como quer o autor dos sinônimos (refere-se a fr. F. de S. Luiz): são, sim, advérbios, ou Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 309 antes preposições, que correspondem à latina secundum; e com elas explica-se a conformidade de uma coisa com outra. Conforme, no entanto, supõe a coisa mais exata e indispensável; e segundo supõe-na menos absoluta, ou mais voluntária. – Dou-o conforme o recebi; fica conforme estava (isto é: exatamente como estava, ou como me tinham dado). João vive segundo lhe dita seu capricho; fala segundo lhe dá na cabeça. – Nos dois primeiros exemplos não se pode usar da voz segundo, porque não explicaria uma conformidade tão absoluta e exata, como exige aquela ideia; nem nos segundos se pode usar com propriedade da voz conforme, porque daria à ideia uma conformidade demasiado exata, e menos livre e voluntária, do que se quer dar a entender. – Esta diferença se faz mais perceptível quando a conformidade, que se quer explicar com a proposição, se apoia só numa probabilidade ou numa opinião; pois em tal caso se vê claramente a impropriedade do uso da preposição conforme, que nunca pode explicar uma conformidade duvidosa, sem uma notável impropriedade. – É verdade, segundo dizem; chove, segundo creio (e não: é verdade, conforme dizem; chove, conforme creio).” – Dos mesmos vocábulos havia dito fr. F. de S. Luiz: “São frases adverbiais, que exprimem uma relação de conformidade, conveniência, congruência, etc.; mas conforme é mais próprio para exprimir a rigorosa conformidade; segundo, para exprimir a conveniência, congruência, etc. O escultor deve fazer a estátua conforme o modelo que se lhe dá; e ampliar ou estreitar as dimensões, segundo o local em que há de ser colocada (as formas devem ser idênticas às do modelo; as dimensões devem ser convenientes ao local). O homem de juízo obra segundo as circunstâncias, e a conjunção das coisas; mas sempre conforme as máximas da razão e da sã moral (quer dizer: as ações do homem de juízo devem ter uma relação de perfeita conformidade com as regras da moral, e uma relação de justa congruência com as circunstâncias dos tempos e das coisas). Deus há de julgar os homens conforme os invariáveis princípios da sua eterna justiça, e segundo as boas, ou más ações, que eles tiverem praticado durante a sua vida, etc.”

Era

substantivo feminino Época fixa a partir da qual se começam a contar os anos.
Figurado Época notável em que se estabelece uma nova ordem de coisas: a era romântica; a era espacial.
Período histórico que se sobressai por suas características próprias, por situações e acontecimentos importantes.
Qualquer intervalo ou período de tempo; século, ano, época.
expressão Era Cristã. Tempo que se inicia a partir do nascimento de Jesus Cristo.
Era Geológica. Cada uma das cinco grandes divisões da história da Terra.
Etimologia (origem da palavra era). Do latim aera.

outro

Era Período longo de tempo que começa com uma nova ordem de coisas (Lc 20:35, RA).

Erã

Um dos netos de Efraim e filho de Sutela. Tornou-se líder do clã dos eranitas.


Olhos

-

substantivo masculino Orgãos externos da visão: meus olhos enxergaram o pôr do sol.
Figurado Excesso de zelo, de cuidado, de atenção: estou de olhos nisso!
Figurado Aquilo que clarifica; luz, brilho.
locução adverbial A olhos vistos. De modo evidente, claro; evidentemente.
expressão Abrir os olhos de alguém. Dizer a verdade sobre alguma coisa.
Falar com os olhos. Mostrar com o olhar seus sentimentos e pensamentos.
Comer com os olhos. Olhar atenta e interesseiramente; cobiçar.
Custar os olhos da cara. Ser muito caro.
Ser todo olhos. Olhar muito atentamente.
Etimologia (origem da palavra olhos). Plural de olho, do latim oculus.i.

Pai

Os pais não são os construtores da vida, porém, os médiuns dela, plasmando-a, sob a divina diretriz do Senhor. Tornam-se instrumentos da oportunidade para os que sucumbiram nas lutas ou se perderam nos tentames da evolução, algumas vezes se transformando em veículos para os embaixadores da verdade descerem ao mundo em agonia demorada.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

Os pais humanos têm de ser os primeiros mentores da criatura. De sua missão amorosa decorre a organização do ambiente justo. Meios corrompidos significam maus pais entre os que, a peso P de longos sacrifícios, conseguem manter, na invigilância coletiva, a segurança possível contra a desordem ameaçadora.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 12

Os pais da Terra não são criadores, são zeladores das almas, que Deus lhes confia, no sagrado instituto da família.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Ser pai é ser colaborador efetivo de Deus, na Criação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz no lar: seleta para uso no culto do Evangelho no lar• Por diversos Espíritos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 46

[...] [Os pais são os] primeiros professores [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 16


Pai Ver Abba, Deus, Família, Jesus, Trindade.

Pai Maneira de falar de Deus e com Deus. No AT Deus tratava o povo de Israel como seu filho (Ex 4:22); (Dt 1:31); 8.5; (Os 11:1). Jesus chamava Deus de “Pai” (Jo 5:17). Ele ensinou que todos aqueles que crêem nele são filhos de Deus (Jo 20:17). Ver também (Mt 6:9) e Rm

substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
Indivíduo em relação aos seus filhos.
Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
[Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
expressão Pai Eterno. Deus.
Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

Esta palavra, além da sua significação geral, toma-se também na Escritura no sentido de avô, bisavô, ou fundador de uma família, embora remota. Por isso os judeus no tempo de Jesus Cristo chamavam pais a Abraão, isaque e Jacó. Jesus Cristo é chamado o Filho de Davi, embora este rei estivesse distante dele muitas gerações. Pela palavra ‘pai’ também se compreende o instituidor, o mestre, o primeiro de uma certa profissão. Jabal ‘foi o pai dos que habitam nas tendas e possuem gado’. E Jubal ‘foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta’ (Gn 4:20-21). Também se emprega o termo no sentido de parentesco espiritual bom ou mau – assim, Deus é o Pai da Humanidade. o diabo é cognominado o pai da mentira (Jo 8:44). Abraão é o pai dos crentes. É igualmente chamado ‘o pai de muitas nações’, porque muitos povos tiveram nele a sua origem. Na idade patriarcal a autoridade do pai na família era absoluta, embora não tivesse o poder de dar a morte a seus filhos (Dt 21:18-21).

substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
Indivíduo em relação aos seus filhos.
Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
[Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
expressão Pai Eterno. Deus.
Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
Indivíduo em relação aos seus filhos.
Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
[Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
expressão Pai Eterno. Deus.
Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

Reto

adjetivo Que não tem curvatura; direito.
Que vai sempre na mesma direção; direto.
Figurado Que se comporta com justiça, integridade, honestidade; justo; íntegro, verdadeiro, honesto, probo: parlamentar reto.
Gramática Que tem a função de sujeito, predicativo do sujeito ou vocativo, falando especialmente dos pronomes pessoais (eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles, elas).
[Geometria] Que se forma pela junção de retas perpendiculares, falando do ângulo de 90º.
advérbio Que segue em linha reta, sem desvios: vá reto até ao final da rua.
substantivo masculino [Anatomia] Última parte do intestino grosso.
Página localizada à direita, no momento em que o livro está aberto; anverso, frente.
expressão Ângulo reto. Ângulo de lados perpendiculares entre si.
Etimologia (origem da palavra reto). Do latim rectus, a, um “direto”.

Do latim rectus, que significa literalmente “reto” ou “direito”.

hebraico: livro dos justos

Reto
1) Que possui RETIDÃO 1, (1:1; At 10:22, RA).


2) Certo; correto (Ex 15:26; At 8:21).


Senhor

substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
(Uzias)
II Crônicas 26: 4 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

E ele (Uzias) fez o que era reto aos olhos do SENHOR; conforme a tudo o que fizera Amazias seu pai.
II Crônicas 26: 4 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H1
ʼâb
אָב
o pai dele
(his father)
Substantivo
H3068
Yᵉhôvâh
יְהֹוָה
o Senhor
(the LORD)
Substantivo
H3477
yâshâr
יָשָׁר
reto, honesto, correto, direito
(that which is right)
Adjetivo
H3605
kôl
כֹּל
cada / todo
(every)
Substantivo
H558
ʼĂmatsyâh
אֲמַצְיָה
um rei de Judá, filho de Joás, pai de Azarias
(Amaziah)
Substantivo
H5869
ʻayin
עַיִן
seus olhos
(your eyes)
Substantivo
H6213
ʻâsâh
עָשָׂה
E feito
(And made)
Verbo
H834
ʼăsher
אֲשֶׁר
que
(which)
Partícula


אָב


(H1)
ʼâb (awb)

01 אב ’ab

uma raiz; DITAT - 4a; n m

  1. pai de um indivíduo
  2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
  3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
  4. antepassado
    1. avô, antepassados — de uma pessoa
    2. referindo-se ao povo
  5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
  6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
  7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
  8. termo de respeito e honra
  9. governante ou chefe (espec.)

יְהֹוָה


(H3068)
Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

03068 יהוה Y ehovaĥ

procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

  1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
    1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

יָשָׁר


(H3477)
yâshâr (yaw-shawr')

03477 ישר yashar

procedente de 3474; DITAT - 930a; adj

  1. reto, honesto, correto, direito
    1. reto, plano
    2. certo, agradável, correto
    3. direto, justo, honesto, conveniente, próprio
    4. honestidade, retidão, honesto
    5. aquilo que é honesto (substantivo)

כֹּל


(H3605)
kôl (kole)

03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

  1. todo, a totalidade
    1. todo, a totalidade de
    2. qualquer, cada, tudo, todo
    3. totalidade, tudo

אֲמַצְיָה


(H558)
ʼĂmatsyâh (am-ats-yaw')

0558 אמציה ’Amatsyah ou אמציהו ’Amatsyahuw

procedente de 553 e 3050; n pr m Amazias = “Javé é poderoso”

  1. um rei de Judá, filho de Joás, pai de Azarias
  2. um sacerdote de Betel durante o reinado de Jeroboão II
  3. pai de Josa, da tribo de Simeão
  4. um cantor levita do tabernáculo nos dias de Davi

עַיִן


(H5869)
ʻayin (ah'-yin)

05869 עין ̀ayin

provavelmente uma palavra primitiva, grego 137 Αινων; DITAT - 1612a,1613; n f/m

  1. olho
    1. olho
      1. referindo-se ao olho físico
      2. órgão que mostra qualidades mentais
      3. referindo-se às faculdades mentais e espirituais (fig.)
  2. fonte, manancial

עָשָׂה


(H6213)
ʻâsâh (aw-saw')

06213 עשה ̀asah

uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

  1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
    1. (Qal)
      1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
        1. fazer
        2. trabalhar
        3. lidar (com)
        4. agir, executar, efetuar
      2. fazer
        1. fazer
        2. produzir
        3. preparar
        4. fazer (uma oferta)
        5. atender a, pôr em ordem
        6. observar, celebrar
        7. adquirir (propriedade)
        8. determinar, ordenar, instituir
        9. efetuar
        10. usar
        11. gastar, passar
    2. (Nifal)
      1. ser feito
      2. ser fabricado
      3. ser produzido
      4. ser oferecido
      5. ser observado
      6. ser usado
    3. (Pual) ser feito
  2. (Piel) pressionar, espremer

אֲשֶׁר


(H834)
ʼăsher (ash-er')

0834 אשר ’aher

um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

  1. (part. relativa)
    1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
    2. aquilo que
  2. (conj)
    1. que (em orações objetivas)
    2. quando
    3. desde que
    4. como
    5. se (condicional)