Enciclopédia de Ester 6:12-12

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

et 6: 12

Versão Versículo
ARA Depois disto, Mordecai voltou para a porta do rei; porém Hamã se retirou correndo para casa, angustiado e de cabeça coberta.
ARC Depois disto Mardoqueu voltou para a porta do rei; porém Hamã se retirou correndo a sua casa, anojado, e coberta a cabeça.
TB Mordecai voltou para a porta do rei. Hamã, porém, recolheu-se a toda a pressa para sua casa, chorando e com a cabeça coberta.
HSB וַיָּ֥שָׁב מָרְדֳּכַ֖י אֶל־ שַׁ֣עַר הַמֶּ֑לֶךְ וְהָמָן֙ נִדְחַ֣ף אֶל־ בֵּית֔וֹ אָבֵ֖ל וַחֲפ֥וּי רֹֽאשׁ׃
BKJ E Mardoqueu retornou ao portão do rei. Já Hamã apressou-se para a sua casa triste, e com a sua cabeça coberta.
LTT Depois disto Mardoqueu voltou para a porta do rei; porém Hamã apressou-se para ir à sua casa, chorando (como em luto), e de cabeça coberta.
BJ2 Depois disso, Mardoqueu voltou à Porta Real, ao passo que Amã se retirou rapidamente para casa, consternado e com o rosto coberto.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Ester 6:12

I Samuel 3:15 E Samuel ficou deitado até pela manhã e, então, abriu as portas da Casa do Senhor; porém temia Samuel relatar esta visão a Eli.
II Samuel 15:30 E subiu Davi pela subida das Oliveiras, subindo e chorando, e com a cabeça coberta; e caminhava com os pés descalços; e todo o povo que ia com ele cobria cada um a sua cabeça, e subiam chorando sem cessar.
II Samuel 17:23 Vendo, pois, Aitofel que se não tinha seguido o seu conselho, albardou o jumento e levantou-se, e foi para sua casa e para a sua cidade, e pôs em ordem a sua casa, e se enforcou: e morreu, e foi sepultado na sepultura de seu pai.
I Reis 20:43 E foi-se o rei de Israel para sua casa, desgostoso e indignado, e veio a Samaria.
I Reis 21:4 Então, Acabe veio desgostoso e indignado à sua casa, por causa da palavra que Nabote, o jezreelita, lhe falara, dizendo: Não te darei a herança de meus pais. E deitou-se na sua cama, e voltou o rosto, e não comeu pão.
II Crônicas 26:20 Então, o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa, e apressuradamente o lançaram fora; e até ele mesmo se deu pressa a sair, visto que o Senhor o ferira.
Ester 2:19 E, reunindo-se segunda vez as virgens, Mardoqueu estava assentado à porta do rei.
Ester 7:8 Tornando, pois, o rei do jardim do palácio à casa do banquete do vinho, Hamã tinha caído prostrado sobre o leito em que estava Ester. Então, disse o rei: Porventura, quereria ele também forçar a rainha perante mim nesta casa? Saindo essa palavra da boca do rei, cobriram a Hamã o rosto.
Jó 9:24 A terra é entregue às mãos do ímpio; Deus cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?
Jó 20:5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas, apenas de um momento?
Salmos 131:1 Senhor, o meu coração não se elevou, nem os meus olhos se levantaram; não me exercito em grandes assuntos, nem em coisas muito elevadas para mim.
Jeremias 14:3 E os seus mais ilustres mandam os seus pequenos buscar água; vêm às cavas e não acham água; voltam com os seus cântaros vazios, e envergonham-se, e confundem-se, e cobrem a cabeça.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

XERXES E ESTER

486-465 a.C.
XERXES PLANEJA VINGANCA
Dario foi sucedido por seu filho Xerxes (486-465 a.C.). Daniel fala de Xerxes de forma profética: "Agora, eu te declararei a verdade: eis que ainda três reis se levantarão na Pérsia, e o quarto será cumulado de grandes riquezas mais do que todos; e, tornado forte por suas riquezas, empregará tudo contra o reino da Grécia" (Dn 11:2). Xerxes não podia esquecer a derrota vergonhosa sofrida por seu pai Dario, nas mãos dos atenienses; assim, deu ordem ao seu servo para lhe dizer diariamente: "Senhor, lembra-te dos atenienses" e fez preparativos para uma invasão em grande escala. Em 483 a.C., Xerxes ordenou a construção de um canal na faixa estreita de terra ao norte do monte Atos, onde a trota de Dario havia naufragado. Em 480 a.C., a fim de transportar o exército persa pelo estreito de Dardanelos que separa a Ásia da Europa, Xerxes ordenou construção de duas pontes, usando navios de guerra amarrados uns as outros para sustentá- las: 360 navios para a ponte do norte e 314 para a ponte do sul. A parte de cima foi coberta de gravetos e terra batida e as laterais foram cercadas para que os cavalos e mulas não vissem a água e se assustassem. Os soldados persas levaram sete dias e sete notes para atravessar as pontes.

XERXES INVADE A GRÉCIA
O exército persa avançou para dentro do território grego. Heródoto descreve em detalhes as diversas nacionalidades desse exército, suas roupas e armas, e faz uma estimativa do total de soldados e ajudantes: 5.283.220, um número que os estudiosos de hoje reduzem consideravelmente Descreve o exército bebendo de rios até secarem "Não é de surpreender que, com tantas pessoas e animais, os rios, por vezes, não tenham sido capazes de prover água suficiente" (Heródoto Histórias, 7.187).
O avanço do exército numeroso foi impedido por um grupo de trezentos soldados de Esparta que guardaram o desfiladeiro das Termópilas, na região central da Grécia. Por fim, um traidor mostrou as persas um caminho secreto pelas montanhas, os espartanos foram removidos e os persas se dirigiram a Atenas. A maioria dos atenienses fugiu da cidade e se refugiou nas ilhas de Egina e Salamina. Alguns, porém, crendo num oráculo de Delfos, segundo o qual um muro de madeira permaneceria intacto, construíram um muro de madeira temporária sobre a Acrópole e se refugiaram atrás dele. Os soldados persas amarraram em suas flechas pedaços de estopa e, depois de les atear fogo, atiraram-nas contra o muro que foi destruído pelo fogo. Ainda assim, os atenienses resistiram, lançando grandes pedras do alto do monte sobre os soldados persas que avançavam. Por fim, porém, os persas subiram a encosta da Acrópole e queimaram todos os templos. Xerxes parecia ter realizado sua ambição de tomar Atenas e se vingar da derrota de seu pai em Maratona, dez anos antes. A frota grega, porém, ainda estava intacta e muitos atenienses acreditavam que, na verdade, essas trezentas e dez embarcações eram o muro de madeira ao qual o oráculo de Delfos havia se referido.

DERROTAS EM SALAMINA E PLATÉIA
Os gregos atraíram a frota persa para um canal estreito entre a ilha de Salamina e a região continental da Grécia. Xerxes assistiu à batalha subseqüente de seu trono em terra firme. O confronto no mar foi violento e, mais uma vez, os persas levaram a pior. Diz-se que perderam cerca de duzentas embarcações, enquanto os gregos só perderam quarenta. Os navios persas restantes voltaram ao mar Egeu a fim de proteger as pontes no estreito de Dardanelos. A maioria dos soldados persas regressou à Ásia com Xerxes. Um exército menor, talvez com cerca de setenta e cinco mil dos melhores guerreiros persas, foi deixado na Grécia sob o comando de um general chamado Mardônio. Esse exército foi derrotado pelos gregos em Platéia, na região central da Grécia, no ano seguinte (479 a.C.).

A RAINHA VASTI
O livro de Ester começa com Xerxes (também chamado de Assuero) oferecendo um banquete de sete dias para nobres e oficiais no terceiro ano de seu reinado (483 a.C.). O relato bíblico informa que os líderes militares e nobres das províncias estavam presentes. E possível que a campanha malograda na Grécia tenha sido iniciada nessa ocasião. No sétimo dia, quando estava embriagado com vinho, Xerxes ordenou que sua rainha, Vasti, se apresentasse no banquete. A rainha, equiparada por alguns com a rainha de Xerxes chamada Amestris, recusou comparecer. Como resultado de sua desobediência e do mau exemplo dado às esposas de todo o seu reino, Vasti foi destituída do seu cargo de rainha.

ESTER
A próxima data fornecida no livro de Ester é o décimo mês do sétimo ano (479 a.C.). Sem dúvida, Xerxes passou o período entre o terceiro e o sétimo ano envolvido nos confrontos na Grécia. Sob a orientação de seu prime e guardião, Mordecai, uma bela moça judia chamada Hadassa, ou Ester, se apresentou no harém do palácio sem revelar suas origens e foi escolhida para ser a nova rainha de Xerxes. O livro de Ester narra uma história dramática que se passa na residência de inverno dos reis persas em Susà, no sudeste do atual Irã. A corte do rei persa, descrita no primeiro capítulo do livro, corresponde às evidências arqueológicas e inscrições dessa cidade. "Havia tecido branco, linho fino e estofas de púrpura atados com cordões de linho e de púrpura a argolas de prata e a colunas de alabastro. A armação dos leitos era de ouro e de prata, sobre um pavimento de pórfiro, de mármore, de alabastro e de pedras preciosas" (Et 1:6). Mordecai descobriu uma conspiração para assassinar Xerxes, mas apesar de terem sido registrados nos anais do rei, seus atos foram esquecidos quando o perverso Hamã convenceu Xerxes a permitir o extermínio dos judeus.3 Mordecai insistiu para Ester tomar uma providência a fim de salvar seu povo: "E quem sabe se para conjuntura como esta é que foste elevada a rainha?" (Ft 4.14b). Arriscando sua vida, Ester pedi uma audiência particular com seu marido. O rei estendeu seu cetro de ouro em sinal de aprovação e se dispôs a atender o pedido da rainha.* Ester convidou Xerxes e Hamã para um banquete, mas só apresentou seu pedido num segundo banquete, realizado do dia seguinte. Entre um banquete e outro, Hamã preparou uma forca para "o judeu Mordecai" e o rei insone leu nos anais reais aquilo que Mordecai havia feito por ele. Quando Hamã foi ao palácio com a intenção de pedir o enforcamento de Mordecai, Xerxes lhe perguntou o que se devia fazer ao homem ao qual o rei desejava honrar. Pensando que o rei estava se referindo a ele, Hamã sugeriu vários gestos pomposos que, em seguida, teve de realizar para o judeu Mordecai. A esposa de Hamã considerou esse episódio um agouro: "Se Mordecai, perante o qual já começaste a cair, é da descendência dos judeus, não prevalecerás contra ele; antes, certamente, cairás diante dele" (Et 6:13). No segundo banquete, Ester revelou a trama de Hamã e salvou os judeus do extermínio. Hamã e seus filhos foram executados na forca preparada por ele para Mordecai, enquanto este último foi promovido a primeiro-ministro de Xerxes.

ACONTECIMENTOS POSTERIORES
Em 465 a.C, Xerxes foi assassinado numa conspiração palaciana e sucedido por seu filho, Artaxerxes (no hebraico, Artashasta) Amestris (possivelmente Vasti, segundo a proposta mencionada acima), mãe de Artaxerxes, atuou como rainha-mãe até falecer em 424 a.C. Caso essa proposta esteja correta, Vasti conseguiu reaver sua posição de poder (é impossível determinar se o fez à custa de Ester). A ideia não é conflitante com o relato do livro de Ester, no qual não se faz menção de Vasti ter sido executada ou se divorciado formalmente do rei. Os judeus instituíram a festa de Purim para lembrar Mordecai, o livramento obtido pelos esforços de Ester e a revogação da sorte (pur) que Hamã havia lançado para eles.
SUPERIOR: Xerxes invade a Grécia Xerxes empreendeu uma campanha malograda contra a Grécia em 480 a.C., numa invasão terrestre e marítima extremamente dispendiosa.
SUPERIOR: Xerxes invade a Grécia Xerxes empreendeu uma campanha malograda contra a Grécia em 480 a.C., numa invasão terrestre e marítima extremamente dispendiosa.
Modelo de carro persa confeccionado em ouro, c. 500 a.C, medindo 18.8 cm de comprimento. Proveniente do tesouro de Oxus, no Tadjiquistão.
Modelo de carro persa confeccionado em ouro, c. 500 a.C, medindo 18.8 cm de comprimento. Proveniente do tesouro de Oxus, no Tadjiquistão.
Relevo em calcário de um oficial da Média prestando homenagem ao rei persa Dario I (522-486 a.C.). Proveniente do Tesouro Público de Persépolis, Irã.
Relevo em calcário de um oficial da Média prestando homenagem ao rei persa Dario I (522-486 a.C.). Proveniente do Tesouro Público de Persépolis, Irã.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Ester Capítulo 6 do versículo 1 até o 14
4. Hamã é Forçado a Honrar Mardoqueu (Et 6:1-14)

A mão de Deus é vista claramente na virada dos acontecimentos registrados no capí-tulo 6. Qualquer que fossem as causas naturais da insônia do rei naquela noite, nós perce-bemos que o Senhor usava esta circunstância para fazer uma mudança na sorte dos ju-deus. Para passar as horas do rei insone, foram lidos para ele os relatos e as crônicas reais. Eventualmente foi trazida a parte que levava a informação fornecida por Mardoqueu, o judeu, que causou a prisão e a execução daqueles que procuravam matar o rei. Imediata-mente ele perguntou que honra e galardão (3) foram dados a Mardoqueu por tão grande serviço. Foi informado de que nada lhe foi conferido. Talvez naquele exato momento ele tenha ouvido os passos lá fora, e perguntado: Quem está no pátio? (4) Quando ouviu que era Hamã, seu ministro-chefe, que estava ali (pois já era cedo), ele ordenou que entrasse.

Hamã obviamente chegou cedo a fim de pedir ao rei permissão para enforcar Mardoqueu na forca que ele havia preparado por sugestão de seus amigos e esposa. Mas antes que pudesse fazer o seu pedido, o rei falou: Que se fará ao homem de cuja honra o rei se agrada? Ou: Que se fará ao homem a quem o rei deseja honrar? (6) Embora um pouco surpreso, Hamã não se mostrou despreparado para esta súbita abordagem. Ele pensou que ele mesmo seria o objeto de honra e que o rei apenas dava-lhe uma oportunidade de escolher a maneira pela qual seria honrado. Então ele descre-veu ao rei o tipo de honra que mais o agradaria: a veste real... o cavalo em que o rei costuma andar montado, e... a coroa real (8). E então disse: Seja entregue a veste e o cavalo à mão de um dos príncipes do rei... e apregoe-se diante dele: Assim se fará ao homem de cuja honra o rei se agrada! (9).

Mas agora vem o choque: Apressa-te, toma a veste e o cavalo, como disseste, e faze assim para com o judeu Mardoqueu, que está assentado à porta do rei; e nenhuma coisa tu deixes cair de tudo quanto disseste (10). E Hamã, embora hu-milhado, cumpriu a ordem do monarca em detalhes. Ele levou Mardoqueu, vestido com as vestes reais, montado no cavalo do rei pelas ruas da cidade, e apregoou diante dele as palavras que ele mesmo havia prescrito.

Vale a pena citar o comentário de F. B. Meyer9 sobre esta passagem:

"Aqui foi, na verdade, uma virada de mesa! Hamã prestando honras ao humil-de judeu, que se recusou a honrá-lo. Certamente naquele dia o antigo refrão deve ter tocado no coração de Mardoqueu: 'Levanta o pobre do pó e, desde o esterco, exalta o necessitado, para o fazer assentar entre os príncipes, para o fazer herdar o trono de glória; porque do Senhor são os alicerces da terra' (1 Sm 2.8). E uma antecipação de outras palavras: — 'Tendo pouca força, guardaste a minha palavra e não negaste o meu nome. Eis que eu farei aos da sinagoga de Satanás (aos que se dizem judeus e não são, mas mentem), eis que eu farei que venham, e adorem prostrados a teus pés, e saibam que eu te amo' (Ap 3:8-9).

"Como Deus trabalhou tão claramente a favor de seu filho! A cova de fato esta-va preparada, mas ela seria usada por Hamã; enquanto que as honras que ele pen-sava estarem preparadas para si mesmo, seriam usadas para Mardoqueu".

O Dr. Meyer conclui o seu sermão:

"Permaneça confiante, amado irmão, mesmo em meio ao escárnio, ao ódio, e às ameaças de morte. Contanto que a tua causa seja de Deus, ela há de vencer. Ele mesmo a justificará. Aqueles que o honrarem, serão honrados; enquanto aqueles que o desprezarem serão desprezados".

"Embora os moinhos de Deus trabalhem lentamente, eles trituram ao máximo;

embora Ele espere com paciência,

tudo tritura".

Depois de sua experiência de exaltação, Mardoqueu voltou humildemente para a sua posição comum na porta do rei (12). Ele não assumiu qualquer relação diferente para com o rei ou seus subalternos. Ele não fez como Hamã, o qual exigiu que cada pessoa que passasse se inclinasse diante ele. Ao contrário, seu inimigo foi para casa com sua cabeça coberta como sinal de grande pesar. Sua esposa e amigos foram pobres confortadores. Estes sábios (13) eram provavelmente os homens que haviam lançado a sorte (3,7) para decidir o dia da morte dos judeus. Quando entenderam o que havia acontecido, aconselharam Hamã, ao informarem que, se Mardoqueu representava os judeus, ele não poderia esperar vencer em uma competição contra ele. Com este conselho ainda patente em seus ouvidos, Hamã foi informado pelos mensageiros do rei que o ban-quete da rainha Ester estava pronto, e que ele deveria comparecer rapidamente.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Ester Capítulo 6 do versículo 1 até o 14
*

6.6-9 A identidade daquele que devia ser honrado é ocultada (conforme o ocultamento intencional de Hamã, da identidade do povo que seria destruído, em 3.8). Supondo que ele mesmo seria o homem a ser honrado, Hamã ocultou sua lista de sonhos pessoais, que se concentrou não nas vantagens materiais e na posição pessoal, mas antes na aclamação e na adulação públicas (conforme Gn 41:42,43).

* 6:13

não prevalecerás contra ele. A esposa e os conselheiros de Hamã exprimiram a crença de que o povo judeu é indômito e, talvez, até a crença que o Deus deles era o Deus vivo. Ver as predições sobre a queda de Amaleque diante de Israel (Êx 17:16; Nm 24:20; Dt 25:17-19; 1Sm 15; 2Sm 1:8-16; conforme Dn 6:26,27; Js 2:11; 9.29; Ez 38:23). Ver também Introdução: Características e Temas.

* 6:14

levaram Hamã. Os negócios da corte eram sempre efetuados com grande pressa. Era um costume oriental que os servos escoltassem os convidados a funções especiais.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Ester Capítulo 6 do versículo 1 até o 14
6:1, 2 Quando não pôde dormir, o rei Asuero decidiu ler a história de seu reino e seus serventes lhe leram a respeito da grande façanha do Mardoqueo. Esta parece uma coincidência, mas Deus não se detém. O esteve trabalhando silenciosa e pacientemente ao longo de sua vida. Muitas das situações que se deram para obrar em favor do bem são algo mais que meras coincidências, são o resultado da intervenção soberana de Deus na vida de seu povo (Rm 8:28).

6.7-9 Amam tinha riqueza, mas desejava algo que nem sequer o dinheiro podia comprar: respeito. Podia comprar os adornos do êxito e do poder, mas sua fome de popularidade se tinha voltado uma obsessão. Não permita que seu desejo de aprovação, aplauso e popularidade o levem a cometer atos imorais.

ESTER

Entesouramos segurança, mesmo que sabemos que a segurança nesta vida não tem garantias. As posses as podemos perder, a beleza desaparece, as relações se podem romper, a morte é inevitável. A verdadeira segurança, então, deve encontrar-se além desta vida. Só quando nossa segurança descansa em Deus e em sua inalterável natureza poderemos nos enfrentar os desafios que a vida sem dúvida nos trará.

A beleza do Ester e seu caráter ganharam o coração do rei Asuero e a fez sua rainha. Até nessa posição de privilégio, entretanto, arriscaria sua vida ao tentar ver o rei quando não tinha sido requerida sua presença. Não havia garantia de que sequer o rei aceitasse vê-la. Embora era reina, ainda não estava segura. Mas, com precaução e com valor, decidiu arriscar sua vida ao aproximar-se do rei em nome de seu povo.

Riscou seus planos com cuidado. Pediu a quão judeus jejuassem e orassem com ela antes de ir ver o rei. Logo, no dia escolhido foi ante ele, e o rei lhe pediu que se aproximasse e falasse. Mas em lugar de emitir sua petição diretamente, convidou-o a ele e a Amam a um banquete. Asuero foi o suficientemente ardiloso para dar-se conta de que ela tinha algo em mente. Entretanto, ela sugeriu a importância do assunto ao insistir que assistissem a um segundo banquete.

Enquanto isso, Deus estava trabalhando atrás do cenário. Fez que uma noite, já tarde, Asuero lesse os registros históricos do reino e descobrisse que Mardoqueo tinha salvado sua vida com antecedência. Não perdeu tempo em honrar ao Mardoqueo por esse fato. Durante o segundo banquete, Ester lhe contou ao rei sobre o complô de Amam contra os judeus, e Amam foi condenado. Há uma justiça inflexível na morte de Amam na mesma forca que este tinha construído para o Mardoqueo, e não deixa de chamar a atenção que o dia no qual os judeus foram ser mortos chegasse a ser o dia quando os inimigos morreram. O risco que correu Ester confirmou que Deus era a fonte de sua segurança.

Quanta de sua segurança jaz em suas posses, posição ou reputação? Deus não o colocou em sua posição presente para seu próprio benefício. Colocou-o aí para que o sirva. Como no caso do Ester, pode que isto envolva arriscar sua segurança. Está disposto a permitir que Deus seja sua segurança máxima?

Pontos fortes e lucros:

-- Sua beleza e seu caráter ganharam o coração do rei da Persia

-- Combinou valor com um bom planejamento

-- Esteve aberta ao conselho e disposta a atuar

-- Estava mais preocupada com outros que por sua própria segurança

Lições de sua vida:

-- Servir a Deus freqüentemente demanda que arrisquemos nossa própria segurança

-- Deus tem um propósito para as situações nas que nos coloca

-- O valor, embora é freqüentemente vital, não substitui a planeación cuidadosa

Dados gerais:

-- Onde: Império persa

-- Ocupação: Esposa do Asuero, reina da Persia

-- Familiares: Primo: Mardoqueo. Marido: Asuero. Pai: Abihail

Versículo chave:

"Vê e reúne a todos os judeus que se acham em Suas, e jejuem por mim, e não comam nem bebam em três dias, noite e dia; eu também com minhas donzelas jejuarei igualmente, e então entrarei em ver o rei, embora não seja conforme à lei; e se perecer, que pereça" (Et_4:16).

A história do Ester se narra no livro do Ester.

6.10-13 Mardoqueo tinha dado a conhecer um complô para assassinar ao Asuero e assim tinha salvado a vida do rei (2.21-23). Embora esta boa ação ficou registrada nos livros de história, Mardoqueo não tinha sido recompensado. Entretanto, Deus estava guardando a recompensa do Mardoqueo para o momento adequado. Assim como Amam esteve a ponto de pendurar injustamente ao Mardoqueo, o rei estava preparado para recompensá-lo. Embora Deus promete recompensar nossas boas obras, às vezes sentimos que nossa "recompensa" está muito longe e nos sentimos desalentados com muita facilidade. Seja paciente. Deus aparecerá quando o cria pertinente.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Ester Capítulo 6 do versículo 1 até o 14
D. Assuero RECONHECIMENTO DO HEROÍSMO Mardoqueu'S (6: 1-14)

1 Naquela noite não poderia o rei do sono; e ele mandou trazer o livro de registro das crônicas, as quais se leram diante do Ap 2:1 E achou-se escrito que Mardoqueu tinha dito de Bigthana e Teresh, dois dos eunucos do rei, daqueles que manteve o limite, que tinham procurado lançar mão do rei Assuero. 3 E o rei perguntou: Que honra e dignidade tem sido agraciado com Mordecai por isso? Então disseram os servos do rei, que o serviam, não há nada feito por Ec 4:1 Então disse o rei: Quem está no pátio?Agora Hamã acabara de entrar no átrio exterior da casa do rei, para falar ao rei para enforcar Mordecai na forca que ele tinha preparado para Ec 5:1 E os servos do rei disse-lhe: Eis que Hamã está no tribunal. E o rei disse: Deixa-o entrar. 6 , entrando Hamã. E o rei lhe disse: Que se fará ao homem a quem o rei deseja honrar? Ora, Hamã disse no seu coração: De quem se agradaria o rei honrar mais do que a mim mesmo? 7 E Hamã disse ao rei: Para o homem a quem o rei deseja honrar, 8 deixe trajes reais ser trazido qual o rei useth para desgaste, eo cavalo em que o cavalga rei em cima e sobre a cabeça do que uma coroa real está definida: 9 e deixar a roupa eo cavalo ser entregue à mão de um dos príncipes mais nobres do rei, para que se matriz do homem com o mesmo a quem o rei deseja honrar, e levá-lo a montar em cavalo pelas ruas da cidade, e proclamem diante dele: Assim se faz ao homem a quem o rei deseja honrar.

10 Então disse o rei a Hamã: Apressa-te, toma a veste eo cavalo, como disseste, e faze assim para com o judeu Mardoqueu, que está assentado à porta do rei: não deixe que nada falha de tudo o que tens falado. 11 Hamã tomou a veste eo cavalo e vestiu a Mardoqueu, e fizeram montar pelas ruas da cidade, e proclamou diante dele: Assim se fará ao homem a quem o rei deseja honrar. 12 e Mardoqueu veio novamente para a porta do rei. Mas Haman se apressaram a sua casa, luto e com a cabeça coberta. 13 E contou Hamã até Zeres, sua esposa e todos os seus amigos tudo o que lhe tinha acontecido. Então os seus sábios e Zeres, sua mulher-lhe: Se Mardoqueu, diante de quem tu já começaste a cair, é da descendência dos judeus, tu não prevalecem contra ele, mas certamente cair diante dele. 14 Enquanto eles estavam ainda falando com ele, chegaram os eunucos do rei, e se apressaram a levar Hamã ao banquete que Ester tinha preparado.

Antes da parte principal da história de Ester é retomada, há a narração de um evento durante uma noite sem dormir (v. Et 6:1 ). O rei estava ouvindo crônicas reais e ouviu do heroísmo anterior do Mordecai (v. Et 6:2 ; conforme 2: 21-23 ).

Na manhã seguinte, Haman esperou para uma audiência com o rei, a fim de que ele poderia solicitar o enforcamento de Mordecai (v. Et 6:4 ). Sem saber que o rei desejava honrar Mordecai, ele entrou na presença do rei. Antes de ser dada oportunidade para declarar o seu pedido, ele foi causado para ouvir o rei como ele expressou um desejo de dar honra. Naturalmente, Haman pensava que ele era a pessoa a quem o rei pretendia elevar. Por conseguinte, o seu espanto foi esmagadora, quando soube que o rei tinha em mente Mordecai (v. Et 6:10 ).

Ao voltar para sua esposa e amigos, Haman divulgou o incidente. Houve um acordo geral de que todo o assunto soou um alerta sobre a segurança da posição de Haman. Se Mardoqueu, diante de quem tu já começaste a cair, é da descendência dos judeus, tu não prevalecem contra ele, mas certamente cair diante dele (v. 13 ).


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Ester Capítulo 6 do versículo 1 até o 14
Nesses capítulos, os acontecimentos centralizam-se em três celebrações.

  • Um banquete de júbilo (5—6)
  • Durante três dias, os judeus jejua- ram e oraram com Ester. Agora, era o momento de, pela fé, apresentar- se diante do trono do rei. Lembre- se que os governantes orientais são quase como deuses para o povo, e as ordens deles, certas ou erradas, são obedecidas. Ester punha sua vida em risco, mas ela já a entrega-ra nas mãos de Deus. Nem bem ela apareceu na entrada da sala do tro-no, o rei levantou o cetro de ouro e mandou-a entrar! "O coração do rei na mão do Senhor" (Pv 21:1). Ester, agindo com muita sabedoria, não fez logo a Xerxes seu verdadeiro pedi-do. Em vez disso, ela convidou o rei e Hamã para um banquete naquele mesmo dia. Ela conhecia a fraqueza do rei por bebida e comida e, com instinto feminino, preparou-o para o importante pedido. Além disso, ela deu a Hamã um falso sentimento de segurança ao incluí-lo no convite. Depois de vários turnos de comida, chegou o turno do vinho, em que o rei ficaria excepcional mente ale-gre. Ele sabia que Ester tinha algo no coração e, assim, perguntou a respeito disso. Mas a sábia rainha adiou mais um dia, e o rei cedeu ao desejo dela. Hamã foi para casa encantado, inchado de orgulho por poder desfrutar de um banquete tão exclusivo com a realeza. Contudo, a paz e a segurança dele não dura-riam muito tempo; Hamã, como o pecador perdido de hoje, já estava condenado.

    Apenas uma coisa estragou o dia para Hamã: ele viu o judeu Mor- decai no portão do palácio, e este se recusou a curvar-se diante dele. Hamã, em sua raiva orgulhosa, re-solveu inventar alguma coisa con-tra Mordecai e executá-lo. Hamã, como Adão, ouviu sua esposa e seguiu o conselho dela. Ele tinha uma forca de 22 metros de altura e pretendia pendurar Mordecai ali. A altura da forca permitia que toda a cidade visse a vítima; na verdade, em 7:9-10, os servos do rei parecem indicar que do palácio se via a for-ca. A alegria carnal de Hamã não duraria muito tempo, pois o capí-tulo 6 apresenta Mordecai sendo fi-nalmente recompensado por salvar a vida do rei. Talvez, se Mordecai tivesse meditado a respeito de Sal-mos 37:1-15, saberia que, um dia, o Senhor o honraria por sua boa ação. Mas pense em como Hamã sentiu- se humilhado! Esse acontecimento deve tê-lo humilhado e forçado a mudar seus planos perversos. Na verdade, sua esposa até advertiu-o de que agora ele não podia mais dominar os judeus. O servo foi bus-car Hamã para o segundo banquete enquanto ele e a esposa discutiam o assunto.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Ester Capítulo 6 do versículo 1 até o 14
    6.1 O livro dos feitos memoráveis. As crônicas do reinado, 2.23. O rei quis bem aproveitar seus momentos de insônia, e talvez pensasse que os feitos mais emocionantes seriam os do seu próprio reinado.

    6.3 Que honras. Havia entre os persas uma ordem chamada "ordem dos benfeitores do rei”, constituída por indivíduos que prestaram algum serviço excepcional ao rei, os quais passaram a ser sobejamente recompensados. Mordecai, tendo denunciado uma conspiração contra a rei, deveria ter sido enquadrado naquele grupo, mas não foi.

    6.4 A pressa de Hamã era tão grande que já desde a madrugada estava à espera da primeira chance de trazer uma petição ao rei.
    6.5 Nem Hamã poderia entrar sem o convite do rei (4.11).
    6.6 Mais do que de mim. Hamã estava certo que ele mesmo era o alvo de todos os favores do rei, pois Ester nada revelara.

    6.8.9 Cada uma das sugestões de Hamã constituiria uma grande honra para os orientais, tanto o privilégio de usar vestes reais como montar no cavalo particular do rei. Gramaticalmente falando, é possível que o cavalo é que deveria ser coroado, além do que, esse costume já tinha sido obedecido no antigo império da Assíria, mas é mais provável que a pessoa a ser honrada fosse tratada, por um momento, como a um rei com coroa.
    6.10 O judeu Mordecai. O rei acabou honrando um membro da raça cuja extinção tinha sido decretada. Alguns acham isto estranho, mas é de perfeito acordo com o caráter impetuoso do rei Xerxes.

    6.12 Hamã, com seu ódio ainda mais inflamado, não sabia como suportar a espera de mais alguns meses até a data marcada para a destruição dos judeus. Mas era ainda o favorito do rei, a segunda autoridade no reino, e haveria de achar meios de derrubar a Mordecai daquela posição privilegiada.
    6.13 Sábios. Mágicos com os quais os reis consultavam ao deliberar decisões importantes (conforme 1.13n). Estes profetizaram a queda de Hamã, e foi com essas palavras na mente que ele tinha de enfrentar o confronto que Ester lhe preparara.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Ester Capítulo 6 do versículo 1 até o 14

    5)    O rei faz uma homenagem a Mardoqueu (6:1-13)
    A insônia do rei faz ele pedir a leitura de alguns registros dos arquivos reais. A passagem lida está relacionada ao incidente em que Mardoqueu descobriu o plano do assassinato do rei (conforme 2.23). Xerxes pergunta se Mardoqueu foi recompensado por isso. Ao ouvir que nenhuma recompensa lhe fora dada, ele pergunta quem está no pátio do palácio. Quando Hamã entra, o rei lhe pede conselho acerca de como melhor honrar um súdito. Hamã, pensando que o rei está se referindo a ele, sugere que um homem assim seja vestido com os trajes do rei e conduzido pela cidade montado no cavalo do rei. Xerxes ordena que Hamã faça isso com Mardoqueu. Hamã vai para casa se lamentando. A sua esposa e os sábios tornam a situação ainda pior ao dizer que se Mardoqueu é judeu, Hamã nunca terá sucesso.
    v. 1. não conseguiu dormir, outro evento providencial, v. 3. nada lhe foi feito: era questão de honra recompensar um benfeitor desses. v. 5. é Hamã que está no pátio: o fato de só Hamã estar no pátio do palácio confirma que ele viera ao palácio para garantir a morte de Mardoqueu. v. 6. senão a mim: o orgulho de Hamã conduz à sua ruína. v. 8. manto do próprio rei: Heródoto (vii. 15-17) conta como o tio de Xerxes, Artabano, recebeu a ordem do rei de colocar os trajes reais, sentar no trono e dormir na cama do rei. um cavalo: não era somente um cavalo que pertencia ao rei, mas o que ele havia montado, coroa: relevos persas mostram cavalos com coroas, v. 12. rosto coberto: um sinal de aflição e tristeza, v. 13. E verdade que é conselho sábio, mas um tanto atrasado.


    6)    A queda de Hamã (6.14—7.10)
    Hamã ainda está se recuperando da humilhação quando chegam os mensageiros do rei chamando-o para o banquete com Xerxes e Ester. Dessa vez, Ester expressa o seu pedido — pela sua vida e pela vida do seu povo. Quando o rei pergunta quem a ameaçou, Ester denuncia Hamã. O rei fica furioso e sai para o jardim. Hamã fica para clamar pela sua vida. O rei volta e interpreta isso como uma investida contra a rainha e ordena o enforcamento de Hamã na sua própria forca.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Ester Capítulo 6 do versículo 1 até o 14
    c) Hamã forçado a prestar honra a Mardoqueu (Et 6:1-14)

    O livro das memórias das Crônicas (1); era vulgar tais crônicas existirem. Nelas se anotava tudo quanto valia a pena registrar do que sucedera ou chamara a atenção do rei (Heródoto 8.85, 90). Que honra (3). Havia entre os persas uma ordem chamada a "ordem dos benfeitores do rei", constituída por indivíduos que haviam prestado qualquer serviço assinalado ao monarca e que eram devidamente (e, por vezes, extravagantemente) recompensados (Heródoto 8.85). Hamã tinha entrado (4). Os acontecimentos descritos nos três versículos anteriores haviam tido lugar durante a noite, mas não há motivo para concluir que Hamã fizesse a sua visita a tal hora. Na realidade, as versões antigas acrescentam que ele apareceu pela manhã. No pátio (5). Hamã não podia entrar sem convite expresso do rei. Mais do que a mim (6). É bem evidente que, até ao momento da sua queda, Hamã tinha a certeza do régio favor. Cada uma das sugestões de Hamã (8-9) era tida uma enorme honra entre os povos orientais. Costuma vestir (8), ou, traduzindo à letra, "que o rei vestiu" (compare-se com 1Sm 18:4). A coroa real (8). Gramaticalmente, o cavalo é que seria coroado e, de fato, algumas nações orientais, sobretudo a Assíria, adornavam a cabeça dos seus cavalos. É mais provável, porém, que a referência se dirija ao indivíduo assim honrado.

    >Et 6:10

    O judeu Mardoqueu (10). Há quem ache muito estranho o rei honrar assim uma pessoa pertencente a uma raça que acabara de votar à destruição. No entanto, nada há neste incidente que esteja em desacordo com a mentalidade oriental e muito menos com o caráter de Xerxes. Antes certamente cairás (13). O anti-semitismo, através dos séculos, nunca negou a inteligência ou argúcia dos judeus; pelo contrário, radica-se no medo inspirado por essas qualidades.


    Dicionário

    Angustiado

    Cheio de angústia, Aflito, Agoniado, Atormentado, Atribulado.

    angustiado adj. Cheio de angústia; aflito, agoniado.

    Cabeça

    substantivo feminino Extremidade superior do corpo do homem e anterior do de um animal, que contém o cérebro e os órgãos de vários sentidos: a cabeça compõe-se do crânio e da face.
    Especialmente, o crânio: quebrar a cabeça.
    Tudo quanto tem alguma relação de situação ou de forma com a cabeça: cabeça de alfinete.
    Começo: a cabeça de um capítulo.
    Parte de um órgão mecânico ou de um conjunto que tem ação particular.
    Figurado Espírito, imaginação: ter uma coisa na cabeça.
    Razão, sangue-frio: perder a cabeça.
    Indivíduo: pagar tanto por cabeça.
    Vida: isso custou-lhe a cabeça.
    Caráter, inteligência: boa, má cabeça.
    Vontade: seguir sua própria cabeça.
    Direção, autoridade: a cabeça de uma empresa.
    Militar Elemento mais avançado de uma coluna.
    Perder a cabeça, não se dominar; exaltar-se.
    Ter a cabeça no lugar, ter juízo, bom senso.
    Baixar a cabeça, humilhar-se, envergonhar-se.
    Curvar a cabeça, submeter-se.
    De cabeça, de memória.
    Virar a cabeça, perturbar mentalmente; fazer adotar outras opiniões.
    substantivo masculino Chefe: o cabeça da revolução.

    substantivo feminino Extremidade superior do corpo do homem e anterior do de um animal, que contém o cérebro e os órgãos de vários sentidos: a cabeça compõe-se do crânio e da face.
    Especialmente, o crânio: quebrar a cabeça.
    Tudo quanto tem alguma relação de situação ou de forma com a cabeça: cabeça de alfinete.
    Começo: a cabeça de um capítulo.
    Parte de um órgão mecânico ou de um conjunto que tem ação particular.
    Figurado Espírito, imaginação: ter uma coisa na cabeça.
    Razão, sangue-frio: perder a cabeça.
    Indivíduo: pagar tanto por cabeça.
    Vida: isso custou-lhe a cabeça.
    Caráter, inteligência: boa, má cabeça.
    Vontade: seguir sua própria cabeça.
    Direção, autoridade: a cabeça de uma empresa.
    Militar Elemento mais avançado de uma coluna.
    Perder a cabeça, não se dominar; exaltar-se.
    Ter a cabeça no lugar, ter juízo, bom senso.
    Baixar a cabeça, humilhar-se, envergonhar-se.
    Curvar a cabeça, submeter-se.
    De cabeça, de memória.
    Virar a cabeça, perturbar mentalmente; fazer adotar outras opiniões.
    substantivo masculino Chefe: o cabeça da revolução.

    l. Esta palavra é muitas vezes empregada figuradamente na Sagrada Escritura. Cristo é a cabeça da igreja (Cl 1:18) em virtude de sua eminência e da sua influência, comunicando vida, saúde, força a cada crente. o marido é, também, a cabeça da mulher (Gn 3:16), com respeito à preeminência do sexo (1 Pe 3,7) e à excelência do conhecimento 1Co 14:35). A pedra que os edificadores rejeitaram foi feita a cabeça (a principal pedra) do ângulo (Sl 118:22). 2. Nas visões de Ezequiel os sacerdotes piedosos costumavam cortar rente o cabelo de suas cabeças, mas não com a navalha de barba – e faziam isso como sinal de varonilidade, e com o fim de evitar aqueles costumes do sacerdócio pagão (Ez 44:20). (*veja Cabelo.)

    Cabeça A parte superior ou anterior do corpo do ser humano e dos animais. Em sentido figurado, “chefe” (Ef 4:15); 5.23). “Ter a cabeça exaltada” quer dizer “vencer” (Sl 27:6). Rapar a cabeça era sinal de tristeza (1:20) ou de voto (Nu 6:9); (At 18:18). V. IMPOSIÇÃO DE MÃOS e MENEAR.

    Casa

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    No sentido mais lato da palavra “baytith” emprega-se para significar qualquer habitação, fixa, ou mutável. Pode ter-se derivado de uma raiz que significa passar a noite. Também o tabernáculo de Deus, embora tenha sido apenas uma tenda, é, algumas vezes, chamado a casa, a residência de Deus. Pouca mudança tem havido no sistema de edificar casas no oriente. As ruas das cidades são geralmente estreitas, tendo, por vezes de um e de outro lado uma carreira de lojas. Por detrás destas estão as habitações. Se entrarmos numa das principais casas, passaremos, primeiramente, por um corredor, onde se vêem bancos de cada lado, e é ali que o senhor da casa recebe qualquer indivíduo, quando quer tratar dos seus negócios, sendo a poucas pessoas permitido passar adiante. Para além desta entrada, o privilegiado visitante é recebido no pátio, ou quadrângulo, que geralmente é pavimentado de mármore ou outra substância dura, e não tem cobertura. Este pátio dá luz e ar a vários compartimentos que têm portas para aquele quadrângulo. Com o fim de receber hóspedes, é o pavimento coberto de esteiras ou tapetes – e visto como estão seguros contra qualquer interrupção de fora, é o lugar mais próprio para recepções e diversões. o pátio é, geralmente, rodeado de um claustro, sobre o qual, quando acontece ter a casa mais de um andar, é levantada uma galeria para cada andar nas mesmas dimensões que o claustro, tendo uma balaustrada para impedir o povo de cair. As janelas que deitam para a rua são pequenas e altamente colocadas, sendo fechadas por meio de um sistema de tábuas furadas e esculpidas em vez de vidro. Deste modo fica oculto o morador, podendo, contudo, obter uma vista do que se passa fora. Todavia, as janelas dos andares superiores são, freqüentemente, de considerável grandeza, e construídas numa saliência para fora da parede da casa. Foi esta a espécie da janela pela qual foi atirada Jezabel por mandado de Jeú. Nas casas dos ricos a parte mais baixa das paredes é adornada de tapeçarias de veludo ou damasco, suspensas em ganchos, podendo esses ornamentos subir ou descer segundo se quer (Et 1:6). A parte superior das paredes é adornada de um modo mais permanente, ao passo que os tetos são, algumas vezes, feitos de madeira preciosa e odorífera (Jr 22:14). os sobrados destes esplêndidos quartos são cobertos de lajes pintadas, ou de pedra mármore. Algumas vezes eram feitos de estuque, coberto de ricos tapetes. Em todos os casos, os quartos de mulheres estão separados, embora a separação não fossem outros tempos tão estrita como é hoje entre os hebreus. Nas casas de certa pretensão havia um quarto para hóspedes. o telhado das casas orientais é quase sempre plano. Compõe-se de vigas de madeira, cobertas de pedra ou argamassa, para proteger os moradores contra o sol e as chuvas, e também, para lhes proporcionar um sítio muito agradável ao ar livre quando está bom o tempo. Em volta deste telhado há um parapeito, não muito alto, para segurança das pessoas (Dt 22:8). Na Palestina o povo dorme nos terraços da casa, durante o tempo de mais calor, em caramanchões feitos de ramos ou de junco (Ne 8:16). o quarto dos hóspedes é, algumas vezes, construído sobre o telhado, e como para este se sobe por uma escada exterior, pode o hóspede entrar ou sair sem comunicar-se com a família. Várias ocupações domésticas são efetuadas nestes lugares altos da casa, como estender a roupa para secar, e espalhar figos, uvas, etc., para se fazer passas. E algumas vezes também foram usados estes lugares para o culto idolátrico (2 Rs 23.12 – Jr 32:29). As tendas, usadas durante a Festa do Tabernáculo, eram levantadas sobre telhados planos, que eram também escolhidos para os moradores se lamentarem em ocasião de grande aflição. os fogões não existem nas casas orientais, mas a família serve-se de braseiros, acontecendo, também, acenderem o lume no pátio aberto. Todavia, a cozinha tinha uma elevação feita de tijolo, com cavidades, em que se fazia a necessária fogueira. Havia os lugares para cozinhar, aos quais se refere Ez 46:23. Além dos caramanchões para uso no verão, havia, também, compartimentos especialmente protegidos, que se usavam no tempo frio. As casas dos pobres no oriente são construções muito fracas, sendo as paredes feitas de barro, canas e junco (*veja 4:19). Pode o ladrão penetrar facilmente dentro destas habitações (24:16Mt 24:43). Algumas vezes estas moradas de barro, e mesmo de tijolo, constavam de uma sala somente, sendo ainda uma parte dela separada para o gado. o exterior de todas as casas, tanto dos ricos como dos pobres, apresenta uma fraca aparência. Nada mais se observa, geralmente, do que uma nua parede branca, com pequenas janelas, gelosias e uma simples porta. (*veja Tenda, Tabernáculo, Cabana.)

    morada, vivenda, palácio, palacete, tugúrio, teto, chalé, lar, fogo, canto, palheiro, palhoça, choupana, casebre, cabana, tenda, barraca, arribana, choça, colmo, habitação, mansarda, pardieiro, biombo, cômodo, prédio, solar, castelo. – Habitação é, de todos os vocábulos deste grupo, o mais genérico. De “ato de habitar”, que é o que significa propriamente esta palavra habitação, passou a designar também a própria casa, que se habita: casa, ou palácio, ou choupana, ou biombo – tudo será habitação. – Casa é “o edifício de certas proporções destinado à habitação do homem”; e por extensão, designa, em linguagem vulgar, toda parte onde se abrigam alguns animais: a casa do escaravelho; a casa dos coelhos, etc. – Morada é “à habitação onde se mora, ou onde se fica por algum tempo, onde alguém se aloja provisoriamente”. – Vivenda é a “habitação onde se vive”, e sugere a ideia da maior ou menor comodidade com que a gente aí se abriga e vive. Por isso, usa-se quase sempre com um adjetivo: bela vivenda; vivenda detestável. – Palácio é “o edifício de proporções acima do normal, grandioso e magnífico”. Palacete é diminutivo de palácio, designando, portanto, “prédio rico e elegante”. – Tugúrio (latim tugurium, de tegere “cobrir”) é “o abrigo onde qualquer vivente se recolhe, ou habitualmente ou por algum tempo”. Este nome dá-se também, por modéstia ou por falsa humildade, à própria habitação magnífica. – Teto (latim tectum, também de tegere) é quase o mesmo que tugúrio: apenas teto não se aplica a um abrigo de animais, e sugere melhor a ideia de conchego, de proteção, de convívio amoroso: “teto paterno”; “era-lhe o céu um teto misericordioso”. – Chalé é palavra da língua francesa, hoje muito em voga, significando “casa de escada exterior, no estilo suíço, ordinariamente revestida de madeira, cujo teto de pouca inclinação é coberto de feltro, asfalto ou ardósia, e forma grande saliência sobre as paredes”. (Aul.). – Lar é a “habitação considerada como abrigo tranquilo e seguro da família”. – Fogos é o nome que se dá, nas estatísticas, às casas habitadas de um distrito, de uma cidade, ou de uma povoação: “a aldeia vizinha não chega a ter cem fogos”. – Canto, aqui, é “o lugar, o sítio, a morada humilde e desolada, onde alguém como que se refugia afastando-se do mundo”. – Palheiro é propriamente o lugar onde se guarda palha: designa, portanto, neste grupo, “abrigo ou habitação muito rústica e grosseira”. – Palhoça é “pequena casa coberta de palha”. – Choupana é – diz Aul. – “casa rústica de madeira, ou de ramos de árvores para habitação de pastores”. – Cabana (do italiano capánna) é “casinha coberta de colmo ou de palha, onde se abrigam à noite os camponeses, junto ou no meio das roças ou lavouras”. – Casebre é “pequena casa velha e arruinada, onde mora gente muito pobre”. – Tenda é “armação coberta para abrigo provisório ou de passagem em caminho ou em campanha”. – Barraca é “tenda ligeira, coberta de tela de lona ordinariamente”. – Arribana é “palheiro que serve mais para guarda de animais e trem de viagem propriamente que para habitação, prestando-se quando muito para pernoite ao abrigo de intempéries”. – Choça é “habitação ainda mais rústica e grosseira que a choupana”. Dizemos que o selvagem procura a sua choça (e não, pelo menos com a mesma propriedade –, a sua choupana). – Colmo, aqui, é “o colmo tomado pela cabana que é dele coberta”. – Mansarda afasta-se um pouco do francês de que a tomamos (mansarde é propriamente água-furtada ou trapeira, isto é – o último andar de uma casa tendo a janela ou janelas já abertas no telhado): tem, no português usual, mais a significação de “habitação 256 Rocha Pombo humilde, incômoda e difícil, onde há pobreza”. – Pardieiro é – diz Aul. – “edifício velho e em ruínas”: “Já me cansam estas perpétuas ruínas, estes pardieiros intermináveis” (Garrett). – Biombo é “um pequeno recinto separado de uma sala por meio de tabique móvel, e que serve de dormitório, de gabinete”, etc. Costuma-se dizer: “vou para o meu biombo” para significar que se vai para casa. – Cômodo, aqui, é “uma parte de prédio que se aluga por baixo preço e por pouco tempo ordinariamente”. – Prédio (latim prœdium, do prœs “garante, penhor, fiador”) é propriamente “bem de raiz, propriedade real”; mas, aqui, designa “a casa que é nossa própria, a propriedade que consta da casa e do terreno onde está construída”. – Solar é “a propriedade (terras e casa) considerada como representando uma tradição de família, tendo passado por herança de pais a filhos desde alguns séculos”. – Castelo era antiga habitação fortificada, fora das cidades, e onde residiam os grandes senhores feudais. Hoje é “habitação nobre, luxuosa, onde se vive com opulência”.

    [...] Aqui [no mundo etéreo], temos o poder de moldar a substância etérea, conforme pensamos. Assim, também as nossas casas são produtos das nossas mentes. Pensamos e construímos. É uma questão de vibração do pensamento e, enquanto mantivermos essas vibra ções, conservaremos o objeto que, du rante todo esse tempo, é objetivo para os nossos sentidos.
    Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 10


    Casa Construção em que pessoas moram. Na Palestina as casas eram feitas de pedra. Os pobres viviam às vezes em cavernas. As pessoas errantes, que se deslocavam em busca de alimentos e de pastagens para os seus rebanhos, viviam em barracas feitas com peles de cabra ou de camelo (Gn 4:20). No litoral do mar Mediterrâneo construíam-se casas de barro. O teto era feito de palha e barro.

    Coberta

    substantivo feminino Tudo o que serve para cobrir; cobertura.
    Colcha ou cobertor.
    Material usado para revestir o madeiramento do telhado.
    Pavimento de um navio.
    Figurado Proteção, abrigo.
    adjetivo [Brasil] Diz-se da fêmea animal que está prenhe.

    Depois

    advérbio Seguidamente; numa circunstância posterior: chegou depois das 21h.
    Atrás; de modo posterior, na parte de trás: saiu depois da banda.
    Ademais; em adição a: o tumulto foi desordeiro e, depois, se opôs ao governo.
    Etimologia (origem da palavra depois). De origem questionável.

    logo. – Segundo Lac. – “ambos estes advérbios indicam tempo que se segue ao atua1; porém logo designa termo mais próximo, e depois termo mais remoto. Logo ao sair da missa montaremos a cavalo; e depois de darmos um bom passeio, iremos jantar com teu tio”.

    Hamã

    Hamã [Celebrado ?]

    Primeiro-ministro de ASSUERO 2, e feroz inimigo dos judeus (At 3:1—7.10).


    Hamã, filho de Hamedata, o agagita (Et 3:1), era o vizir do rei Assuero. Ele intentou a destruição de todos os judeus do império da Pérsia, para se vingar de uma desconsideração que lhe tinha feito Mordecai, um judeu, tio da rainha Ester. Mordecai instou com a rainha para que intercedesse junto de Assuero pelo livramento dos israelitas. Mas tudo o que o rei podia fazer, visto como o decreto já tinha sido assinado, era pendurar Hamã naquela mesma forca que tinha sido preparada para Mordecai e publicar outro decreto, permitindo aos judeus que se defendessem a si próprios. os judeus modernos têm por costume dar o nome de Hamã a qualquer inimigo comum. Quando pela festa do Purim é mencionado o nome de Hamã nas sinagogas da Rússia, há pateada e fazem barulho com argolas, já preparadas para esse fim. (*veja Ester, Pur, Purim.)

    Filho de Hamedata, tinha um alto cargo político no reinado de Assuero (Xerxes), na Pérsia (Et 3:7). Quando Mordecai recusou-se a ajoelhar-se, em sinal de respeito a Hamã, este ficou extremamente irado e tramou a morte dele e a de seu povo. Persuadiu o rei a assinar um decreto que ordenasse a total destruição dos judeus, acusados de não obedecerem às leis do império medo-persa. Mordecai soube do complô e pediu ajuda à rainha Ester, sua prima. Ela, no entanto, nunca confessara ser da descendência judaica e sabia que tal comunicação talvez significasse sua morte. Mesmo assim, decidiu ajudar o povo de Deus. A rainha convidou o rei Assuero e Hamã para um banquete, o qual este supôs que seria em sua honra. Pelo contrário, Ester denunciou o complô dele contra seu povo e pediu ao rei que poupasse os judeus do extermínio. Furioso, Assuero levantou-se da mesa e foi para o jardim, enquanto Hamã lançava-se aos pés de Ester e implorava misericórdia. O rei voltou e pensou que ele desejasse molestar sua esposa; ordenou então que Hamã fosse morto imediatamente, numa forca que preparara para Mordecai (Et 7). O rei então atendeu ao pedido de Ester e assinou um decreto paralelo, pelo qual os judeus recebiam autorização para se defenderem (Et 9). Eles sobreviveram e agradeceram por aquele dia e pela vitória sobre Hamã numa festa chamada Purim. A esposa de Hamã chamava-se Zeres e seus filhos mais tarde foram todos mortos pelos judeus. S.C.


    Mardoqueu

    -

    pertencente ao deus Marduque

    Mardoqueu V. MORDECAI (Et 2:7), RC).

    Porta

    substantivo feminino Abertura através da qual as pessoas entram e saem de um lugar.
    Peça de madeira ou metal, que gira sobre gonzos, destinada a fechar essa abertura.
    Prancha móvel usada em uma abertura desse tipo.
    Essa prancha pode encaixar-se em dobradiças, deslizar em um sulco, girar em torno de um pivô como um eixo vertical, ou dobrar-se como uma sanfona.

    substantivo feminino Abertura através da qual as pessoas entram e saem de um lugar.
    Peça de madeira ou metal, que gira sobre gonzos, destinada a fechar essa abertura.
    Prancha móvel usada em uma abertura desse tipo.
    Essa prancha pode encaixar-se em dobradiças, deslizar em um sulco, girar em torno de um pivô como um eixo vertical, ou dobrar-se como uma sanfona.

    As portas das casas, bem como asdas cidades, eram de madeira, de ferro, ou de cobre (1 Sm 4.18 – At 12:10-13). As portas das cidades eram os lugares de maior afluência do povo para negócios, processos judiciais, conversação, e passatempo na ociosidade (Gn 19:1Dt 17:5-25.7 – Rt 4:1-12 – 2 Sm 15.2 – 2 Rs 7.1 – Ne 8:129:7Pv 31:23Am 5:10-12,15). Como remanescente do velho costume e linguagem oriental, ainda hoje se chama Sublime Porta ao conselho ou governo de Constantinopla. As portas das cidades continham escritórios à entrada. Eram de dois batentes – cerravam-se com fechaduras e ainda se seguravam com barras de ferro. A porta Formosa do templo (At 3:2) era inteiramente feita de cobre de Corinto, sendo necessários vinte homens para a fechar.

    Porta Abertura que permite a entrada em um edifício. Em sentido simbólico, Jesus é a única porta que nos permite entrar na vida eterna (Jo 10:7-9). Os seres humanos devem evitar as portas largas (Mt 7:13-14), que só conduzem à perdição.

    Rei

    substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
    Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
    Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
    Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
    Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
    Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
    substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
    Gramática Feminino: rainha.
    Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

    substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
    Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
    Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
    Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
    Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
    Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
    substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
    Gramática Feminino: rainha.
    Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

    l. o título de rei, na significação de suprema autoridade e poder, usa-se a respeito de Deus (Sl 10:16 – 47.7 – 1 Tm 1.17). 2. Este título foi aplicado a Jesus Cristo, como rei dos judeus (Mt 27:11-37, e refs.). 3. No A.T. o título de rei emprega-se em um sentido muito lato, não só falando dos grandes potentados da terra, como os Faraós do Egito (Gn 41:46) e o rei da Pérsia (Ed 1:1), mas tratando-se também de pequenos monarcas, como o rei de Jericó (Js 2:2 – cp com Jz 1:7). 4. Também se usa o título: a respeito do povo de Deus (Ap 1:6) – e da morte, como quando se diz ‘rei dos terrores’ (18:14) – e do ‘crocodilo’, como na frase ‘é rei sobre todos os animais orgulhosos’ (41:34). 5. Na história dos hebreus sucedeu o governo dos reis ao dos juizes. A monarquia, existente nos povos circunvizinhos, foi uma concessão de Deus (1 Sm 8.7 – 12.12), correspondendo a um desejo da parte do povo. Esse desejo, que já havia sido manifestado numa proposta a Gideão (Jz 8:22-23), e na escolha de Abimeleque para rei de Siquém (Jz 9:6), equivalia à rejeição da teocracia (1 Sm 8.7), visto como o Senhor era o verdadeiro rei da nação (1 Sm 8.7 – is 33:22). A própria terra era conservada, como sendo propriedade divina (Lv 25:23). Todavia, não foi retirado o cuidado de Deus sobre o seu povo (1 Sm 12.22 – 1 Rs 6.13). A monarquia assim constituída era hereditária, embora a sucessão não fosse necessariamente pela linha dos primogênitos, pois Davi nomeou Salomão como seu sucessor de preferência a Adonias, que era o seu filho mais velho nessa ocasião. A pessoa do rei era inviolável (1 Sm 24.5 a 8 – 2 Sm 1.14). Quando a coroa era colocada na cabeça do monarca, ele formava então um pacto com os seus súditos no sentido de governá-los com justiça (2 Sm 5.3 – 1 Cr 11.3), comprometendo-se os nobres a prestar obediência – e confirmavam a sua palavra com o beijo de homenagem (1 Sm 10.1). os rendimentos reais provinham dos campos de trigo, das vinhas, e dos olivais (1 Sm 8.14 – 1 Cr 27.26 a 28), e do produto dos rebanhos (1 Sm 21.7 – 2 Sm 13.23 – 1 Cr 27.29 a 31 – 2 Cr 26.10), pertencendo aos reis a décima parte nominal do que produziam os campos de trigo, as vinhas, e os rebanhos (1 Sm 8.15 e 1l). A renda do rei também se constituía do tributo que pagavam os negociantes que atravessavam o território hebraico (1 Rs 10,15) – dos presentes oferecidos pelos súditos (1 Sm 10:27 – 16.20 – 1 Rs 10.25 – Sl 72:10) – e dos despojos da guerra e as contribuições das nações conquistadas (2 Sm 8.2,7,8,10 – 1 Rs 4.21 – 2 Cr 27.5). Além disso, tinha o rei o poder de exigir o trabalho forçado, o que era para ele causa de aumentarem os seus bens. Devia, também, Salomão ter auferido lucros das suas empresas comerciais pelo mar (1 Rs 1020 – Davi, rei em Hebrom (2 Sm 2.1 a 4). 22.17,18 – 2 Sm 1.15).

    Rei
    1) Governador de um IMPÉRIO 1, (At 1:2), de um país (1Sm 8:5; Mt 2:1) ou de uma cidade-estado (Gn 14:2). Ocorrendo a morte do rei, um descendente seu o sucede no trono (1Rs 2:11-12).


    2) Título de Deus (Ml 1:14) e de Jesus (Mt 21:5; Ap 7:14; 19.16).


    3) Rei do Egito,
    v. FARAÓ.


    Retirar

    retirar
    v. 1. tr. dir. Puxar para trás ou para si; tirar. 2. tr. dir. Afastar, tirar. 3. tr. dir. Levantar, recolher, tirar. 4. tr. dir. Fazer sair de onde estava. 5. tr. ind., Intr. e pron. Afastar-se de um lugar; sair de onde estava; ausentar-se. 6. tr. ind., Intr. e pron. Afastar-se para evitar combate; bater em retirada; fugir. 7. pron. Afastar-se do convívio social; partir para algum retiro ou lugar solitário. 8. pron. Sair de uma companhia, empresa ou sociedade. 9. tr. dir. Deixar de conceder; cassar, privar. 10. tr. dir. Auferir, lucrar, obter.

    Reí

    (Heb. “amigável”). Um dos homens que, junto com o sacerdote Zadoque e o profeta Natã, entre outros, permaneceram fiéis ao desejo de Davi de colocar seu filho Salomão no trono, como seu sucessor (1Rs 1:8). Outro filho do rei, Adonias, tentou usurpar o reino; Salomão, entretanto, seguiu cuidadosamente os conselhos de Natã e de Zadoque e garantiu seu direito à sucessão. Para mais detalhes, veja Natã.


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    (como em luto)
    Ester 6: 12 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Depois disto Mardoqueu voltou para a porta do rei; porém Hamã apressou-se para ir à sua casa, chorando (como em luto), e de cabeça coberta.
    Ester 6: 12 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    473 a.C.
    H1004
    bayith
    בַּיִת
    casa
    (within inside)
    Substantivo
    H1765
    dâchaph
    דָּחַף
    correr, ter pressa, apressar
    (hurried)
    Verbo
    H2001
    Hâmân
    הָמָן
    ministro chefe de Assuero, inimigo de Mordecai e dos judeus, que tramou matar os
    (Haman)
    Substantivo
    H2645
    châphâh
    חָפָה
    cobrir, tapar, revestido de lambris, coberto com tábuas ou painéis
    (covered)
    Verbo
    H413
    ʼêl
    אֵל
    até
    (unto)
    Prepostos
    H4428
    melek
    מֶלֶךְ
    rei
    (king)
    Substantivo
    H4782
    Mordᵉkay
    מׇרְדְּכַי
    primo e pai adotivo da rainha Ester; filho de Jair, da tribo de Benjamim; por providência
    (Mordecai)
    Substantivo
    H57
    ʼâbêl
    אָבֵל
    lamento
    (mourning)
    Adjetivo
    H7218
    rôʼsh
    רֹאשׁ
    cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
    (heads)
    Substantivo
    H7725
    shûwb
    שׁוּב
    retornar, voltar
    (you return)
    Verbo
    H8179
    shaʻar
    שַׁעַר
    porta
    (in the gate)
    Substantivo


    בַּיִת


    (H1004)
    bayith (bah'-yith)

    01004 בית bayith

    provavelmente procedente de 1129 abreviado; DITAT - 241 n m

    1. casa
      1. casa, moradia, habitação
      2. abrigo ou moradia de animais
      3. corpos humanos (fig.)
      4. referindo-se ao Sheol
      5. referindo-se ao lugar de luz e escuridão
      6. referindo-se á terra de Efraim
    2. lugar
    3. recipiente
    4. lar, casa no sentido de lugar que abriga uma família
    5. membros de uma casa, família
      1. aqueles que pertencem à mesma casa
      2. família de descendentes, descendentes como corpo organizado
    6. negócios domésticos
    7. interior (metáfora)
    8. (DITAT) templo adv
    9. no lado de dentro prep
    10. dentro de

    דָּחַף


    (H1765)
    dâchaph (daw-khaf')

    01765 דחף dachaph

    uma raiz primitiva; DITAT - 423; v

    1. correr, ter pressa, apressar
      1. (Qal) apressar
      2. (Nifal) apressar-se, ter pressa

    הָמָן


    (H2001)
    Hâmân (haw-mawn')

    02001 המם Haman

    de derivação estrangeira; n pr m

    Hamã = “magnífico”

    1. ministro chefe de Assuero, inimigo de Mordecai e dos judeus, que tramou matar os judeus mas, sendo impedido por Ester, foi enforcado com sua família, na forca que tinha preparado para Mordecai

    חָפָה


    (H2645)
    châphâh (khaw-faw')

    02645 חפה chaphah

    uma raiz primitiva (veja 2644, 2653); DITAT - 707; v

    1. cobrir, tapar, revestido de lambris, coberto com tábuas ou painéis
      1. (Qal) cobrir
      2. (Nifal) estar coberto
      3. (Piel) cobrir, revestir

    אֵל


    (H413)
    ʼêl (ale)

    0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

    partícula primitiva; DITAT - 91; prep

    1. para, em direção a, para a (de movimento)
    2. para dentro de (já atravessando o limite)
      1. no meio de
    3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
    4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
    5. em adição a, a
    6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
    7. de acordo com (regra ou padrão)
    8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
    9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

    מֶלֶךְ


    (H4428)
    melek (meh'-lek)

    04428 מלך melek

    procedente de 4427, grego 3197 Μελχι; DITAT - 1199a; n m

    1. rei

    מׇרְדְּכַי


    (H4782)
    Mordᵉkay (mor-dek-ah'-ee)

    04782 מרדכי Mord ekaŷ

    de derivação estrangeira; n pr m

    Mordecai = “homem pequeno” ou “adorador de Marte”

    1. primo e pai adotivo da rainha Ester; filho de Jair, da tribo de Benjamim; por providência divina, foi o libertador dos filhos de Israel da destruição planejada por Hamã, o

      principal ministro de Assuero; instituidor da festa do Purim

    2. um judeu que retornou do exílio com Zorobabel

    אָבֵל


    (H57)
    ʼâbêl (aw-bale')

    057 אבל ’abel

    de 56; DITAT - 6b; adj

    1. lamento
      1. por alguém morto
      2. por causa de calamidade
      3. referindo-se a ritos de lamentação
    2. aquele que lamenta (substantivo)
      1. por um morto
      2. por alguma calamidade

    רֹאשׁ


    (H7218)
    rôʼsh (roshe)

    07218 ראש ro’sh

    procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando sacudir; DITAT - 2097; n. m.

    1. cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
      1. cabeça (de homem, de animais)
      2. topo, cume (referindo-se à montanha)
      3. altura (referindo-se às estrelas)
      4. líder, cabeça (referindo-se a homem, cidade, nação, lugar, família, sacerdote)
      5. cabeça, fronte, vanguarda, começo
      6. o principal, selecionado, o melhor
      7. cabeça, divisão de exército, companhia, grupo
      8. soma

    שׁוּב


    (H7725)
    shûwb (shoob)

    07725 שוב shuwb

    uma raiz primitiva; DITAT - 2340; v.

    1. retornar, voltar
      1. (Qal)
        1. voltar, retornar
          1. voltar
          2. retornar, chegar ou ir de volta
          3. retornar para, ir de volta, voltar
          4. referindo-se à morte
          5. referindo-se às relações humanas (fig.)
          6. referindo-se às relações espirituais (fig.)
            1. voltar as costas (para Deus), apostatar
            2. afastar-se (de Deus)
            3. voltar (para Deus), arrepender
            4. voltar-se (do mal)
          7. referindo-se a coisas inanimadas
          8. em repetição
      2. (Polel)
        1. trazer de volta
        2. restaurar, renovar, reparar (fig.)
        3. desencaminhar (sedutoramente)
        4. demonstrar afastamento, apostatar
      3. (Pual) restaurado (particípio)
      4. (Hifil) fazer retornar, trazer de volta
        1. trazer de volta, deixar retornar, pôr de volta, retornar, devolver, restaurar, permitir voltar, dar em pagamento
        2. trazer de volta, renovar, restaurar
        3. trazer de volta, relatar a, responder
        4. devolver, retribuir, pagar (como recompensa)
        5. voltar ou virar para trás, repelir, derrotar, repulsar, retardar, rejeitar, recusar
        6. virar (o rosto), voltar-se para
        7. voltar-se contra
        8. trazer de volta à memória
        9. demonstrar afastamento
        10. reverter, revogar
      5. (Hofal) ser devolvido, ser restaurado, ser trazido de volta
      6. (Pulal) trazido de volta

    שַׁעַר


    (H8179)
    shaʻar (shah'-ar)

    08179 שער sha ar̀

    procedente de 8176 no sentido original; DITAT - 2437a; n. m.

    1. porta
      1. porta (de entrada)
      2. porta (referindo-se ao espaço interno da porta, isto é, o mercado, marketplace, o lugar de reuniões públicas)
        1. cidade, aldeia
      3. porta (de palácio, castelo real, templo, átrio do tabernáculo)
      4. céus