Enciclopédia de Salmos 34:4-4

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 34: 4

Versão Versículo
ARA Busquei o Senhor, e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
ARC Busquei ao Senhor, e ele me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
TB Busquei a Jeová, e ele me respondeu
HSB דָּרַ֣שְׁתִּי אֶת־ יְהוָ֣ה וְעָנָ֑נִי וּמִכָּל־ מְ֝גוּרוֹתַ֗י הִצִּילָֽנִי׃
BKJ Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
LTT Busquei ao SENHOR, e Ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
BJ2 Engrandecei a Iahweh comigo, juntos exaltemos o seu nome.
VULG Confundantur et revereantur quærentes animam meam ; avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 34:4

I Samuel 27:1 Disse, porém, Davi no seu coração: Ora, ainda algum dia perecerei pela mão de Saul; não há coisa melhor para mim do que escapar apressadamente para a terra dos filisteus; para que Saul perca a esperança de mim e cesse de me buscar por todos os termos de Israel; e assim escaparei da sua mão.
II Crônicas 15:2 E saiu ao encontro de Asa e disse-lhe: Ouvi-me, Asa, e todo o Judá, e Benjamim: O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele, e, se o buscardes, o achareis; porém, se o deixardes, vos deixará.
Salmos 18:6 Na angústia, invoquei ao Senhor e clamei ao meu Deus; desde o seu templo ouviu a minha voz e aos seus ouvidos chegou o meu clamor perante a sua face.
Salmos 22:24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem escondeu dele o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
Salmos 27:1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
Salmos 31:22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
Salmos 46:2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
Salmos 56:3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
Salmos 77:1 Clamei a Deus com a minha voz; a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
Salmos 116:1 Amo ao Senhor, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
Isaías 12:2 Eis que Deus é a minha salvação; eu confiarei e não temerei porque o Senhor Jeová é a minha força e o meu cântico e se tornou a minha salvação.
Jonas 2:2 E disse: Na minha angústia, clamei ao Senhor, e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz.
Mateus 7:7 Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e encontrareis; batei, e abrir-se-vos-á.
Lucas 11:9 E eu vos digo a vós: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-á;
II Coríntios 7:5 Porque, mesmo quando chegamos à Macedônia, a nossa carne não teve repouso algum; antes, em tudo fomos atribulados: por fora combates, temores por dentro.
II Coríntios 12:8 Acerca do qual três vezes orei ao Senhor, para que se desviasse de mim.
II Timóteo 1:7 Porque Deus não nos deu o espírito de temor, mas de fortaleza, e de amor, e de moderação.
Hebreus 5:7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 34 do versículo 1 até o 22
SALMO 34: UM SALMO DE LIBERTAÇÃO, 34:1-22

O Salmo 34 é amado por todos, em todos os lugares, e é um dos mais belos do Saltério. Ele é um canto de libertação do temor, do perigo, das angústias e aflições (4, 7, 17, 19). O título atribui o salmo a "Davi, quando mudou o seu semblante perante Abimeleque, que o expulsou, e ele se foi". Esta é uma referência a I Samuel 21:10-13, possivelmente como um exemplo do tipo de libertação considerado aqui. O salmo é alfabético ou acróstico em que cada versículo sucessivo inicia com a letra seguinte do alfabeto hebraico (com exceção do vau, a sexta letra, que é deixada de fora, e um pe extra, a décima sétima letra, que foi acrescentada no final; cf. Salmos 9:10-25).

  1. Louvor (34:1-6)

O poeta proclama seu propósito de louvar o SENHOR em todo tempo (1). A palavra "bendirei" (ARA; barak) vem da raiz que significa "ajoelhar diante de", por conseguinte: reconhecer, adorar, louvar, agradecer. Ao ouvir o que Deus tem feito, os mansos se ale-grarão. Engrandecer ao SENHOR (3) significa tornar Deus grande aos olhos dos outros ao contar sobre a sua magnificência. O nome de Deus é exaltado à medida que seu poder salvador se torna conhecido em toda parte.

A exortação para louvar é reforçada pelo testemunho pessoal de libertação de todos os seus temores (4). Medo (ou temor) e atitude de fé na bondade de Deus são uma contradição. "O temor do Senhor" destrói todos os medos e ansiedades não natu-rais. Todos aqueles que, de forma semelhante ao salmista, olharam para ele [...] foram iluminados (5). Uma tradução correta dessa frase diz: "Os que olham para ele estão radiantes" (NVI). Moffatt traduz: "Olhem para ele e vocês irradiarão ale-gria". Esse é o brilho e encanto da personalidade cristã. Outra vez, uma nota pessoal ecoa: Deus havia livrado seu servo (que clamava) de todas as suas angústias (6) ; isso não significa que ele não enfrentasse tribulações, mas que ele experimentava a salvação no meio delas.

  1. Provisão (34:7-10)

A provisão para as necessidades legítimas é completa e excede todas as coisas en-contradas na natureza. O anjo do SENHOR (7) é mencionado aqui pela primeira vez nos Salmos (cf. 35:5-6). Esse não é um anjo comum, mas é a expressão característica do AT para se referir àquela presença divina que é ao mesmo tempo identificada com Deus e diferenciada dele (cf. Gn 16:7-13; Jz 13:21-22; Os 12:4-5). Muitos entendem, de maneira acertada, que esse anjo do SENHOR é uma aparição pré-encarnada da Segunda Pessoa da Trindade." Acerca de acampa-se ao redor, veja comentário em 125.2. Provai e vede (8) é o apelo bíblico às experiências pessoais. Se você provar, você verá. Se você não provar, não poderá ver que o Senhor é bom. "Provar vem antes de ver. A experiência espiritual leva ao conhecimento espiritual e não o contrário. Davi deseja que os outros, semelhantemente, experimentem o que ele está experimentando e conheçam o que ele conhece, ou seja, a bondade de Deus".94

Nada na ordem natural pode igualar-se à segurança de que o povo de Deus desfruta. Não tem falta (9) significa nenhuma deficiência, necessidade ou empobrecimento. Uma forma diferente da mesma raiz é encontrada no versículo 10 e em Salmos 23:1. Não é "falta" no sentido de desejo mas "falta" no sentido de uma deficiência que é suprida pela providência da mão divina. Ainda que os filhos dos leões, no auge do seu poder para capturar uma presa, necessitam e sofrem fome [...] aqueles que buscam ao SENHOR de nada têm falta (10).

  1. Prática (34:11-14)

A segunda parte do salmo é devotada a instruções éticas, e de acordo com os escrito-res sapienciais é introduzida da seguinte forma: Vinde, meninos, ouvi-me (11; cf. Pv 1:8-2.1; 3.1,11; etc.). O temor do SENHOR é o termo do AT para a verdadeira religião. Ele é o tema central do livro de Provérbios. Aqui, como lá, "por temor do Senhor deveríamos entender tudo que é piedoso, ou seja, tudo que um relacionamento correto com Deus significa. Esse é o aspecto que mais se aproxima do pensamento hebraico da palavra `religião'. O termo traz consigo a idéia de uma atitude correta em relação a Deus e a expressão prática dessa atitude na vida do homem no dia-a-dia".95

Quem é o homem que deseja a vida? (12) é uma pergunta retórica que tem o seguinte sentido: "todo aquele que deseja vida e prosperidade". As orientações são claras: a língua e os lábios (13) devem ser guardados do mal e de falar enganosamente (insinceridade, hipocrisia). A vida deve estar livre do mal e repleta de bem (14). O ho-mem de Deus deve procurar a paz (shalom, incluindo também a idéia de bem-estar, saúde, plenitude, integridade, perfeição — cf. Hb 12:14). Mais do que o legalismo do judaísmo posterior, esse era o padrão para uma vida plena no AT.

  1. Proteção (34:15-22)

A repetição constante nos salmos da promessa de proteção dos perigos na vida é um lembrete da insegurança que o homem experimenta se a sua fé não está alicerçada em Deus. Mais uma vez vemos que os olhos do SENHOR (15; seu cuidado vigilante) estão sobre os justos, e ele se dispõe a ouvir o clamor dos justos. Por outro lado, o julgamen-to de Deus é manifestado contra os que fazem o mal (16). Em relação ao versículo 17 veja o comentário do versículo 6.

O Senhor está próximo dos quebrantados e contritos de espírito (18), um pensa-mento que ecoa do início ao fim dos salmos (cf. 51.17). O SENHOR livra os justos das suas muitas aflições (19). Alguém comentou: "Prefiro ter mil aflições e experimentar o livra-mento de todas elas, a ter meia dúzia e ficar emperrado no meio delas!" Os ossos (20) são a estrutura do corpo físico. Por esta razão, guarda todos os seus ossos representa a força do homem. A malícia matará o ímpio (21) ; os próprios pecados deles trazem consigo o salário da morte (Rm 6:23). Serão punidos significa literalmente: "serão con-denados ou culpados" (asham). Ódio e ressentimento, bem como as obras violentas que essas emoções evocam, estão debaixo do julgamento de Deus (Mt 5:21-22; 1 Jo 2:9-11; 3.15). O SENHOR resgata (22; "redime", NVI) está no tempo presente contínuo: Ele está redimindo. A salvação é contínua bem como instantânea. Condenado, como no versículo 21, é asham (culpado).


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 34 do versículo 1 até o 22
*

Sl 34 Este salmo tem um título histórico (ver abaixo), mas os próprios versículos foram escritos em um estilo geral, prestando-se o poema para ser usado por diferentes pessoas em diferentes situações. Este salmo é um acróstico (Introdução: Características e Temas), embora não haja nenhuma linha para a sexta letra hebraica (waw), e a linha para a décima sétima letra esteja fora de ordem, aparecendo em último lugar.

* 34:Título. Ver 1Sm 21:10-15 quanto à situação histórica do título. Provavelmente, Abimeleque é um título real para o rei dos filisteus, e não o nome próprio do rei (Aquis, nos dias de Samuel).

* 34:2

Gloriar-se-á no SENHOR. Embora a vanglória seja o cúmulo do orgulho e da impiedade (Rm 1:30), gloriar-se em Deus é correto (Jr 9:24; 2Co 10:17).

* 34:3

o nome. Isto é, sua reputação. A congregação foi exortada a testificar dos grandes atos de Deus na história e em nossas vidas.

* 34:4

ele me acolheu. Um dos temas mais frequentes dos salmos é declarado ousadamente: Deus ouve e responde às orações de seu povo.

* 34:5

sereis iluminados. Os crentes refletem o brilho de Deus (Sl 31:16, nota). Essa iluminação reflete a alegria da presença revelada de Deus, enquanto o senso da retirada de Deus de nós traz as trevas da vergonha.

* 34:6

Clamou este aflito. O salmista, que não tinha forças para salvar a si mesmo.

* 34:7

O anjo do SENHOR. Ver referência lateral e "Anjos", em Zc 1:9.

dos que o temem. Aqueles que estão em correta comunhão com Deus. Geazi aprendeu a verdade deste versículo quando Eliseu orou para que seus olhos fossem abertos e apareceu-lhe o exército do Senhor (2Rs 6:8-23).

* 34:8

Oh! provai. O salmista descreveu sua experiência pessoal da bondade de Deus. Depois de ter provado a bondade de Deus em Cristo, Pedro aludiu a esta passagem (1Pe 2:3).

* 34:10

Os leõezinhos. Os fortes e implacáveis nem sempre obtêm aquilo que querem, mas ao povo de Deus nada falta daquilo que é bom para eles.

* 34:11

filhos. Uma maneira comum e poética de dirigir-se a todas as pessoas.

* 34:20

nem um deles sequer será quebrado. Jo 19:36 aplica este versículo a Cristo, o único homem justo perfeito.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 34 do versículo 1 até o 22
34.1ss Deus promete grandes bênções a seu povo, mas muitas destas requerem nossa participação ativa. Liberará-nos do temor (34.4), liberará-nos das angústias (34.6), defenderá-nos (34.7), mostrará-nos que é bom (34.8), suprirá nossas necessidades (34.9), escutará-nos quando lhe falarmos (34,15) e nos redimirá (34.22), mas nós devemos fazer nossa parte. Podemos nos apropriar de suas bênções quando o buscamos (34.4, 10), clamamos ao (34.6, 17), confiamos no (34.8), tememo-lhe (34.7, 9), cuidamos nossa língua e não enganamos (34.13), separamo-nos do mal, fazemos o bom e procuramos a paz (34.14), somos humildes (34,18) e lhe servimos (34.22).

34:8 "Gostem e vejam" não significa "revisem os créditos de Deus", mas sim é uma cálida convite: "Provem isto, sei que gostarão". Quando damos esse primeiro passo de obediência ao seguir a Deus, não podemos menos que descobrir que é bom e bondoso. Começamos a vida cristã com uma má compreensão de Deus e da vida reta. À medida que confiamos cada dia no, experimentamos quão bom é o Senhor.

34:9 Você diz pertencer ao Senhor mas, teme-lhe? Temer a Deus significa lhe mostrar um profundo respeito e lhe honrar. A verdadeira reverência não é o respeito fingido; é uma atitude humilde acompanhada de uma adoração genuína. A verdadeira reverência foi a que mostrou Abraão (Gn 17:2-4), Moisés (Ex 3:5-6) e os israelitas (Ex 19:16-24). Suas reações ante a presença de Deus variaram, mas todas demonstraram profundo respeito.

34.9, 10 Ao princípio, possivelmente questionemos a veracidade desta declaração do Davi porque carecemos de muitas coisas boas. Esta não é uma promessa geral de que todos os cristãos terão tudo o que queiram. Pelo contrário, é o louvor do Davi pela bondade de Deus: todos os que clamem a Deus em sua necessidade receberão resposta, às vezes de maneiras surpreendentes.

Recorde, Deus sabe o que necessitamos. Nossas necessidades mais profundas são espirituais. Embora muitos cristãos se enfrentam a uma pobreza insuportável e a numerosas penúrias, sentem-se fortalecidos por sua rica comunhão com o Senhor. Davi diz que ao ter a Deus, temos tudo o que necessitamos. Com Deus é suficiente.

Se você sentir que não tem tudo o que necessita, pergunte-se: (1) É isto realmente uma necessidade? (2) É isto realmente bom para mim? (3) É este o melhor momento para ter o que desejo? Embora responda sim às três perguntas, Deus pode permitir que não o tenha para ajudá-lo a crescer mais em sua dependência para O. Possivelmente queira lhe ensinar que o necessita ao mais que a seus desejos imediatos.

34.11-14 A Bíblia freqüentemente relaciona o temor a Deus (amor e reverência ao) com a obediência. "Teme a Deus, e guarda seus mandamentos" (Ec 12:13). "que não me ama, não guarda minhas palavras" (Jo 14:24). Davi disse que a pessoa temente a Deus não minta, arrepende-se de seus pecados, faz o bom e busca a paz. A reverência é muito mais que sentar-se e guardar silêncio na igreja. Envolve obedecer a Deus em nossa forma de falar e na maneira em que tratamos a outros.

34:14 De algum jeito pensamos que a paz deve nos chegar sem nenhum esforço. Mas Davi explicou que devemos procurar e seguir a paz. Paulo repetiu este pensamento em Rm 12:18. Uma pessoa que quer paz não pode andar em brigados nem contenções. Já que as relações pacíficas surgem de nossos esforços por fazer a paz, trabalhe duro para viver cada dia em paz com outros.

34.18, 19 Freqüentemente desejamos poder escapar dos problemas: a dor da angústia, perda, tristeza e fracasso, e inclusive as pequenas frustrações diárias que constantemente nos abatem. Deus promete estar "próximo[...] aos quebrantados de coração", ser nossa fonte de poder, valor e sabedoria para nos ajudar a passar através dos problemas. Às vezes decide nos liberar dos mesmos. Quando os problemas o golpeiem, não se decepcione de Deus. Pelo contrário, admita que necessita a ajuda de Deus e lhe agradeça por permanecer a seu lado.

34:20 Esta é uma profecia a respeito da crucificação de Cristo. Embora o costume romana era quebrar as pernas da vítima para acelerar sua morte, não romperam nenhum dos ossos do Jesus (Jo 19:32-37). Além do significado profético, Davi suplicava o amparo de Deus em meio da crise.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 34 do versículo 1 até o 22
Sl 34:1 ). Mas "Abimeleque" parece ter sido um título, comparável ao "Faraó", ou "César", enquanto Aquis era o nome real deste Abimeleque particular.

Alguns rejeitam o título hebraico porque o espírito do próprio salmo é estranho ao engano evidente que Davi praticado quando viu que sua vida estava em perigo nas mãos de Aquis. Mas Davi não pode ter enganado deliberadamente Aquis. A tradução Septuaginta diz que ele caiu em um ataque epiléptico, naquela ocasião, e, como resultado, riscado na parede. Depois, Davi viu esta apreensão oportuna quanto a mão de Deus intervir em seu nome, e ele deu-Lhe louvor nas palavras deste salmo. Não aceitar essa interpretação da ação de Davi, levanta a necessidade de salvar o que é possível a partir de um incidente eticamente questionável. Watkinson leva este curso, quando ele diz: "Os salmos geralmente subir acima do nível da ocasião especial, e me debruçar sobre os princípios gerais, e por isso está aqui."

Os versículos 1:10 são um testemunho pessoal do salmista; versículos 11:22 , um sermão que cresce fora do que a experiência.

I. UM TESTEMUNHO DE CUIDADOS DE DEUS (Sl 34:1)

1 Bendirei o Senhor em todos os momentos:

O seu louvor estará continuamente na minha boca.

2 A minha alma se gloriará no SENHOR;

Os mansos o ouvirão e se alegrarão.

3 Oh engrandecer o Senhor comigo,

E exaltemos juntos o seu nome.

Davi reagiu com grande gratidão a sua libertação misericordiosa da morte. Ele determinou a louvar a Deus, não debilmente, uma ou duas vezes, mas com freqüência, em todos os momentos . Ele resolveu falar de sua libertação continuamente , e atribuir todas as suas realizações subseqüentes para o Senhor, que de forma tão clara os fez possível. Embora este procedimento seria desprezada pelo orgulhoso como a efervescência de uma alma rasa, Davi sabia que os mansos que ouvirão e ser feliz . Aliás, isso seria Deus (conforme Lc 17:17 ; Sl 33:1)

4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu:

E livrou-me de todos os meus medos.

5 Olhai para ele, e sede iluminados;

E seus rostos jamais serão confundidos.

6 Clamou este pobre, eo Senhor o ouviu,

E livrou de todas as suas angústias.

7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem,

E os livra.

Davi descobriu um padrão. Se, por parte do homem, há uma busca por Deus, Deus responde com libertação (v. Sl 34:4 ). Quando o homem olha para Deus , o resultado é radiante esperança e confiança completo (v. Sl 34:5 ). Davi falou da experiência; quando ele mesmo gritou, o Senhor o ouviu e livrou de todas as suas angústias (v. Sl 34:6 ). Ele sabia que, quando os homens têm medo reverencial para o Senhor, Ele responde, dando-lhes um anjo para um guarda-costas (v. Sl 34:7 ).

Alguns questionam como um anjo poderia acampar ao redor de várias pessoas. A resposta poderia ser dada de que esta é a linguagem poética, e não precisa ser literalmente aplicada. No entanto, deve-se lembrar que os anjos são espíritos (He 1:14 ), portanto, não estão sujeitos à mesma limitação física no espaço que nós somos.

C. UMA EXORTAÇÃO A CONFIAR NO SENHOR (34: 8-10)

8 Oh gosto e vede que o Senhor é bom:

Bem-aventurado o homem que toma refúgio nele.

9 Oh temer ao Senhor, vós os seus santos;

Por que não há falta aos que o temem.

10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome;

Mas os que procuram o Senhor não faltará qualquer coisa boa.

Davi fala aqui, não de providências gerais de Deus, que são para todos, mas de suas misericórdias especiais nas vidas cotidianas de seus filhos confiantes. Aquele que tem tais experiências pessoais de cuidados maravilhosa do Senhor, anseia por outras pessoas a experimentá-las também.

II. A SERMÃO SOBRE CUIDADOS DE DEUS (Sl 34:11)

11 Vinde, filhos, ouvi-me:

Vou ensinar-lhe o temor do Senhor.

12 Qual é o homem que deseja a vida,

E ama muitos dias, para que ele possa ver o bem?

13 Mantenha a tua língua do mal,

E os teus lábios não falem engano.

14 partem do mal, e faze o bem;

Procure a paz, e segue-a.

Alguns reclamam que, para eles, Deus está em silêncio. É de se perguntar, no entanto, se eles responderam a Sua voz geral, como Ele fala na natureza, em razão, em consciência, e na história. Se quer saber se eles têm procurado as Escrituras para a revelação da vontade de Deus, e se eles têm tentado diligentemente para aplicar essa vontade de suas próprias vidas. Deus se aproxima daqueles que se aproximam dele (Jc 4:8. ; 2Cr 15:2 , 2Cr 15:15 ).

A necessidade básica, se alguém quiser experimentar, diretivos, manifestações altamente pessoais especial de Deus na vida de alguém, é o temor do Senhor (v. Sl 34:11 ). Esse medo inclui uma viragem de pecaminosos, palavras hipócritas (v. Sl 34:13 ), e à busca da justiça em toda a conduta da vida (v. Sl 34:14 ): é preciso buscar a paz, e segue-a (v. Sl 34:14 ).

CUIDADOS DE B. DEUS SOBRE OS JUSTOS (34: 15-22)

15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos,

E os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.

16 O rosto do Senhor é contra os que fazem o mal,

Para cortar a memória deles da terra.

17 Os justos chorou, eo Senhor o ouviu,

E os livrou de todas as suas angústias.

18 de Jeová está próximo aos que estão de coração partido,

E salva os contritos de espírito.

19 Muitas são as aflições do justo;

Mas o Senhor o livra de todas elas.

20 Ele lhe preserva todos os ossos;

Nenhum deles está quebrado.

21 A malícia matará o ímpio;

E os que odeiam o justo serão condenados.

22 O Senhor resgata a alma dos seus servos;

E nenhum dos que nele se refugiam será condenado.

Enquanto os juízos de Deus esperam por malfeitores (vv. Sl 34:16 , Sl 34:21 ), suas misericórdias estão intimamente revelou aos justos. Ele cuida de e ouve suas orações (vv. Sl 34:15 , Sl 34:17 ). Ele traz a Sua salvação para aqueles que estão muito por seus pecados (v. Sl 34:18 ). Ele mantém e distribui-los em momentos de aflição (vv. Sl 34:19 , Sl 34:20 ). O melhor de tudo, Ele perdoa e purifica a alma, tornando-os para ficar para sempre justificado diante dele (v. Sl 34:22 ). Por que não te abençoe o Senhor em todos os momentos (v. Sl 34:1 )?


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 34 do versículo 1 até o 22
34.1 Davi resolve que deve bendizer ao Senhor em qualquer época, em quaisquer circunstâncias. É relativamente fácil ser fiel a Deus enquanto tudo está acontecendo segundo nossa vontade, mas o salmo diz: em todo o tempo, tanto na prosperidade, como na adversidade. Esse louvor ficará nos seus lábios, isto é, falará do assunto para outrem.

34.2 Sua glória não será em si mesmo, mas somente em Deus (1Co 1:26-46).

34.3 O verdadeiro louvor prestado somente ao Senhor é uma religião sincera que atrai as outras pessoas a participar do culto.
• N. Hom. 34:4-7 Uma demonstração da profunda relação que há entre os atosdos homens e os de Deus. Se o buscarmos, Ele nos livrará, v. 4; se olharmos para Ele, Ele nos iluminaráv. 5; se clamarmos, Ele nos salvará, v. 6; se O temermos, Ele nos cercará de cuidados. A bênção é condicional: Deus quer abençoar-nos, mas isto só é possível se nos inclinarmos a Ele.
34:8-10 Quem quer "ver" deve "provar" e, quem "prova", logo passará a "ver". Deus passa, então, à prova da experiência: quem confia nele (8), temendo-O (9) e buscando-O (10), não sofrerá falta alguma.
34.9 Temei. Heb yãre, fisicamente, o medo causado por um perigo. Por extensão, profundo respeito, reverência para com Deus. O horror de agir de maneira a ofender Sua Pessoa ou Suas leis.

34.10 Leõezinhos. Heb kephir, "leão jovem", na plenitude das forças, uma seríssima ameaça, mas que também não é indomável nem auto-suficiente.

34.11 Davi introduz seu sermão sobre o "temor do Senhor". A "língua" e os "lábios" (v. 13) e todo o nosso ser (v. 14) tem de participar deste temor, que nos ensina a evitar o mal (Pv 4:13-15). Só podemos praticar o verdadeiro bem se eliminarmos o pecado das nossas vidas.

34:15-22 Os que são justificados por Deus são Sua possessão particular e estimada, e Ele nunca os abandonará.
34.15 Olhos. Representam o fato de que Deus sempre está nos vendo. Nossa atitude perante o mal determina a atitude de Deus conosco.

34.18 Quebrantado. Heb nishbar, "bem quebrado", aqui, o oposto de "pedante orgulhoso, soberbo". Quem adora a si mesmo, o arrogante e pretensioso, nunca pode adorar a Deus; para converter-se, é preciso passar por um profundo quebrantamento do eu. O arrependimento verdadeiro é uma experiência do abalo total do ser, para depois reconstruí-lo em uma nova personalidade orientada pela vontade de Deus.

34.19 As todas da promessa de Deus cancelam as "muitas" da mundo.

34.20 Esta experiência de Davi, de sair ileso, foi também cumprida na Pessoa de seu

Filho e Senhor, de maneira inesperada (Jo 19:36).

34.21,22 Contrasta-se a sorte final dos ímpios com a dos fiéis que, tendo fé em Deus, vivem na Sua luz, amando-O e fazendo Sua obra, os quais, depois da morte, são promovidos a um serviço melhor, uma adoração mais pura, e alegrias eternas e verdadeiras.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 34 do versículo 1 até o 22
Sl 34:0); mas também contém um importante elemento didático, de forma que a experiência do salmista se torna testemunho para as gerações seguintes (cf. Sl 32:0,1Pe 2:3,1Pe 2:22; 1Pe 3:10-60; Êx 3:2-6; Jz 6:1123; Jz 13:3-7). v. 8. Provem-, ou “julguem” (conforme Pv 31:18). vejam-, possivelmente um homônimo de “bebam profundamente” (Dahood). Como éfeliz-, heb. 'aCrê (v.comentário Dt 1:1). v. 9. Temam-, v.comentário do v. 11 e Dt 25:12. santos-, lit. “os separados”; aqui (conforme 16,3) aqueles que pertencem a Javé e têm um relacionamento especial com ele (cf. Êx 19:6; Lv 11:44ss). nada falta-, v. 23.1. v. 10. Os leões-, o animal predador mais forte (cf.

104.21); a LXX, a Siríaca e a Vulgata trazem “os ricos”; a NEB adotou um homônimo e traz “os incrédulos”.
v. 11. o temor do Senhor: o estilo de vida que nasce do reconhecimento reverente da santidade de Deus (conforme Pv 1:7). v. 14. Conforme 1:1. v. 15. olhos: v.comentário de

33.18. justos: v.comentário do Sl 1:0; Dt 13:1. v. 17. Os justos: o TM traz “Então eles...”; a NVI segue a LXX, os Targuns, a Siríaca e a Vulgata. v. 18. coração quebrantado [...] espírito abatido: ou aqueles que perderam toda a coragem e esperança (conforme NTLH; 147.3), ou os que foram conduzidos ao estágio da mansidão e humildade (conforme 51.17; Mt 5:3). v. 20. ossos: v.comentário Dt 6:2. quebrado: conforme 51.8; Is 38:13; Mq 3:3. v. 21. ímpios: v.comentário do salmo 1. v. 21,22. condenados: lit. “considerados culpados” ou “castigados”; alguns sugerem “destruídos” (conforme NEB; “levados à ruína”), v. 22. redime-, v.comentário de 49.7.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Salmos Capítulo 34 do versículo 4 até o 6

4-6. Seu Testemunho de Livramento. Chamou ... ouviu ... livrou. Partindo de sua experiência de primeira mão, o salmista ilustra a base deste louvor sincero. Seguindo a LXX e diversos manuscritos e versões, o versículo 5 poderia ser traduzido melhor assim: Olhem para mim e sejam iluminados, e seus rostos não ficarão envergonhados.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 34 do versículo 3 até o 8
b) Testemunho pessoal (3-8)

As exortações que dizem: Engrandecei o Senhor (3) e provai, e vede que e Senhor é bom (8) são as molduras de uma inesquecível experiência. "Busquei o Senhor e ele me acolheu". Realmente, todos quantos olham para Ele ficam de face radiante, e nunca podem ser vexados (5). O testemunho é então repetido por causa de sua infinda inspiração, e porque não está limitado ao salmista. Tal maravilhosa relação entre o homem e a Deidade só pode existir por causa da invisível presença de agências espirituais, isto é, as hostes angélicas (cfr. Gn 28:12; Gn 32:2; 2Rs 6:17; He 1:14) sob a autoridade do anjo do Senhor (7) ou personificadas como Ele; a saber, o Capitão dos exércitos do Senhor, que tão freqüentemente aparecia nas teofanias do Antigo Testamento (exemplo, Êx 14:19; Js 5:13-6; Jz 6:12).


Dicionário

Buscar

verbo transitivo direto Pesquisar; analisar com minúcia; examinar exaustivamente: buscava as melhores cidades europeias.
Esforçar-se excessivamente para encontrar algo ou alguém: buscava o conceito num livro; buscava o código postal da cidade.
Conseguir ou conquistar: buscava o incentivo do pai.
Empenhar; tentar obter algo com esforço: buscava a aprovação do pai.
Dirigir-se para; caminhar em direção a: os insetos buscam as plantas.
Imaginar; tentar encontrar uma saída mental: buscou se apaixonar.
verbo transitivo direto e bitransitivo Pegar; colocar as mãos sobre: o pai buscou os filhos; o menino buscou-lhe um copo de água.
verbo pronominal Utilizar-se de si mesmo para: buscou-se para a vitória.
Seguir a procura de alguém: buscavam-se na tempestade.
Etimologia (origem da palavra buscar). De origem controversa.

procurar. – Destes dois verbos diz muito judiciosamente Bruns.: “Pretendem alguns que em buscar há mais diligência ou empenho que em procurar: não nos parece que tenha fundamento essa distinção. Buscar inclui sempre a ideia de movimento por parte de quem busca; procurar não inclui nem exclui essa ideia. Busca-se ou procura-se por toda parte aquilo de que se necessita. Procura-se (mas não se busca) uma palavra no dicionário. O que nos parece Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 245 acertado estabelecer é que quem procura sabe que existe o que anda procurando; enquanto que aquele que busca ignora se há o que anda buscando. Um inquilino procura casa para onde mudar-se; um necessitado busca ou procura um emprego”.

Livrar

verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Pôr em liberdade; soltar, libertar: livrar os alunos; livrar alguém da cadeia; livrou-se da pena com uma boa advogada.
verbo bitransitivo Defender, preservar, pôr ao abrigo de mal ou perigo: ninguém livrará o criminoso da culpa.
verbo bitransitivo e pronominal Retirar de alguém algo que o aborrece ou constrange; desembaraçar-se: ninguém me livrou do constrangimento de ter sido traído; livrou-se da vergonha e deu a volta por cima.
Safar-se de uma circunstância vergonhosa, perigosa, ruim, difícil: livrar o filho do bullying; livrou-se da demissão com o apoio do pai.
verbo transitivo direto Religião Pedir proteção a Deus ou a outras entidades espirituais, para que algum ruim não aconteça: Deus me livre de ficar doente!
verbo pronominal Tornar-se livre, libertar-se; desobrigar-se, eximir-se: livrou-se dos importunos.
locução interjeição Deus te livre! Usada para dissuadir alguém de uma ação ou para desejar que nada lhe aconteça.
Etimologia (origem da palavra livrar). Do latim liberare.

Responder

verbo transitivo direto e transitivo indireto Dar resposta ao que é dito, escrito ou perguntado: respondeu o que lhe ocorreu; respondeu ao professor a questão.
Contestar uma pergunta; replicar: respondeu bem.
verbo intransitivo Questionar em vez de obedecer; resmungar: vá e não responda!
Repetir o som: o cão latiu e os vizinhos responderam.
verbo transitivo indireto Fazer-se sentir por repercussão: a dor do braço me responde na cabeça.
Apresentar razões contra; revidar: responder a uma objeção.
Enviar resposta: responder a uma pessoa, a uma carta.
Oferecer em troca de; retribuir: responder a uma gentileza.
Assumir uma responsabilidade; responsabilizar-se: responde pelo irmão.
Ter uma ação contrária, oposta a; reagir: responder à dor.
Etimologia (origem da palavra responder). Do latim respondere.

responder
v. 1. tr. dir. Dizer ou escrever em resposta. 2. tr. ind. e Intr. Dar resposta. 3. tr. ind. Ser respondão. 4. tr. ind. Aduzir argumentos contra. 5. tr. ind. Pôr em contraposição. 6. Intr. Repetir a voz, o so.M 7. tr. ind. Ficar por fiador de alguém; responsabilizar-se por. 8. tr. ind. Estar em harmonia; ser igual; condizer. 9. tr. ind. Retribuir equivalentemente. 10. tr. ind. Defrontar, opor-se. 11. tr. ind. Estar defronte; opor-se.

Senhor

substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Salmos 34: 4 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Busquei ao SENHOR, e Ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
Salmos 34: 4 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H1875
dârash
דָּרַשׁ
recorrer a, procurar, procurar com cuidado, inquirir, requerer
(will I require [an accounting])
Verbo
H3068
Yᵉhôvâh
יְהֹוָה
o Senhor
(the LORD)
Substantivo
H3605
kôl
כֹּל
cada / todo
(every)
Substantivo
H4035
mᵉgûwrâh
מְגוּרָה
medo, terror
(my fears me)
Substantivo
H5337
nâtsal
נָצַל
tirar à força, salvar, resgatar, libertar, tirar, saquear
(Thus has taken away)
Verbo
H6030
ʻânâh
עָנָה
E respondido
(And answered)
Verbo
H853
ʼêth
אֵת
-
( - )
Acusativo


דָּרַשׁ


(H1875)
dârash (daw-rash')

01875 דרש darash

uma raiz primitiva; DITAT - 455; v

  1. recorrer a, procurar, procurar com cuidado, inquirir, requerer
    1. (Qal)
      1. recorrer a, freqüentar (um lugar), (pisar em um lugar)
      2. consultar, inquirir de, procurar
        1. referindo-se a Deus
        2. referindo-se a deuses pagãos, necromantes
      3. buscar a divindade por meio de oração e adoração
        1. Deus
        2. divindades pagãs
      4. procurar (com uma exigência), demandar, requerer
      5. investigar, inquirir
      6. perguntar por, requerer, demandar
      7. praticar, estudar, seguir, buscar com aplicação
      8. procurar com cuidado, preocupar-se com
    2. (Nifal)
      1. permitir que alguém seja interrogado, consultado (somente referindo-se a Deus)
      2. ser procurado
      3. ser requerido (referindo-se a sangue)

יְהֹוָה


(H3068)
Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

03068 יהוה Y ehovaĥ

procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

  1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
    1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

כֹּל


(H3605)
kôl (kole)

03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

  1. todo, a totalidade
    1. todo, a totalidade de
    2. qualquer, cada, tudo, todo
    3. totalidade, tudo

מְגוּרָה


(H4035)
mᵉgûwrâh (meg-oo-raw')

04035 מגורה m eguwraĥ

procedente de 4032 ou 4033; DITAT - 330d; n f

  1. medo, terror
  2. depósito, celeiro

נָצַל


(H5337)
nâtsal (naw-tsal')

05337 נצל natsal

uma raiz primitiva; DITAT - 1404; v

  1. tirar à força, salvar, resgatar, libertar, tirar, saquear
    1. (Nifal)
      1. arrancar, salvar-se
      2. ser arrancado ou tirado, ser libertado
    2. (Piel)
      1. tirar, despojar
      2. salvar
    3. (Hifil)
      1. tirar, tirar à força
      2. resgatar, recuperar
      3. livrar (referindo-se aos inimigos ou problemas ou morte)
      4. salvar do pecado e da culpa
    4. (Hofal) ser tirado
    5. (Hitpael) desembaraçar-se

עָנָה


(H6030)
ʻânâh (aw-naw')

06030 ענה ̀anah

uma raiz primitiva; DITAT - 1650,1653; v.

  1. responder, replicar, testificar, falar, gritar
    1. (Qal)
      1. responder, replicar
      2. testificar, responder como testemunha
    2. (Nifal)
      1. dar resposta
      2. ser respondido, receber resposta
  2. (Qal) cantar, exprimir de forma melodiosa
  3. (Qal) habitar

אֵת


(H853)
ʼêth (ayth)

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo