Enciclopédia de Êxodo 40:3-3
Índice
Perícope
ex 40: 3
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Porás, nele, a arca do Testemunho e a cobrirás com o véu. |
ARC | E porás nele a arca do testemunho, e cobrirás a arca com o véu. |
TB | Porás nele a arca do Testemunho e deixarás cair o véu diante dela. |
HSB | וְשַׂמְתָּ֣ שָׁ֔ם אֵ֖ת אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת וְסַכֹּתָ֥ עַל־ הָאָרֹ֖ן אֶת־ הַפָּרֹֽכֶת׃ |
BKJ | E nele colocarás a arca do testemunho, e cobrirás a arca com o véu. |
LTT | |
BJ2 | Colocarás nela a arca do Testemunho e cobrirás a arca com o véu. |
VULG | et pones in eo arcam, dimittesque ante illam velum : |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Êxodo 40:3
Referências Cruzadas
Êxodo 25:10 | Também farão uma arca de madeira de cetim; o seu comprimento será de |
Êxodo 25:22 | E ali virei a ti e falarei contigo de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins (que estão sobre a arca do Testemunho), tudo o que eu te ordenar para os filhos de Israel. |
Êxodo 26:31 | Depois, farás um véu de pano azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino torcido; com querubins de obra prima se fará. |
Êxodo 26:33 | Pendurarás o véu debaixo dos colchetes e meterás a arca do Testemunho ali dentro do véu; e este véu vos fará separação entre o santuário e o lugar santíssimo. |
Êxodo 35:12 | a arca e os seus varais, e o propiciatório, e o véu da coberta; |
Êxodo 36:35 | Depois, fez o véu de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido; de obra esmerada o fez, com querubins. |
Êxodo 37:1 | Fez também Bezalel a arca de madeira de cetim; o seu comprimento era de |
Êxodo 40:20 | E tomou o Testemunho, e pô-lo na arca, e meteu os varais à arca; e pôs o propiciatório sobre a arca, em cima. |
Levítico 16:14 | E tomará do sangue do novilho e, com o seu dedo, espargirá sobre a face do propiciatório, para a banda do oriente; e perante o propiciatório espargirá |
Números 4:5 | Quando partir o arraial, Arão e seus filhos virão, e tirarão o véu da coberta, e com ele cobrirão a arca do Testemunho; |
Apocalipse 11:19 | E abriu-se no céu o templo de Deus, e a arca do seu concerto foi vista no seu templo; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e terremotos, e grande saraiva. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Deus instruiu Moisés a erguer o Tabernáculo no primeiro mês, no primeiro dia do mês (2), exatamente dois anos depois de partirem do Egito. Os versículos
Nos versículos
Quando a data marcada chegou — no mês primeiro, no ano segundo, ao pri-meiro do mês (17) —, a montagem do Tabernáculo estava pronta segundo as instruções (16-33). Cada peça estava armada e no lugar, começando com o tabernáculo propria-mente dito (18,19), a instalação da arca dentro do Santo dos Santos (20,21) e a colocação do véu. Em seguida, mobiliaram o Lugar Santo com seus objetos (22-27) e puseram na frente a coberta (cortina) da porta (28). Por fim, montaram o altar do holocausto, a pia e o pátio (29-33). Ficamos imaginando a emoção e a admiração que as pessoas sen-tiram quando viram diante de si os resultados de suas contribuições tomando forma (ver Diagrama A e B).
Pela primeira vez, quando este dia memorável chegava ao fim, colocaram o pão sobre a mesa da proposição (23), acenderam as lâmpadas do candelabro (25) e queimaram no altar de ouro o incenso de especiarias aromáticas na presença do Senhor (27). Moisés, e Arão, e seus filhos, lavaram-se na pia antes de começarem a ministrar (31).
O povo fez o melhor que pôde nas ofertas voluntárias de bens e serviços; os trabalha-dores especializados moldaram as matérias-primas em obras de arte adoráveis; Moisés aprovara os produtos finais e, segundo instruções, colocara-os na ordem apropriada para a casa de Deus.
Quando chegou a tarde no acampamento de Israel havia o novo santuário em seu meio. O povo estava contente e Moisés também. De repente, a nuvem (34), que até ali os guiara, moveu-se e pousou nas coberturas da tenda da congregação e a glória do SENHOR (um fogo ardente) encheu o Tabernáculo santo. A glória era tão luminosa que Moisés, que tentara entrar no santuário, não pôde entrar (35). Até este homem que falara com Deus face a face e que brilhara com a luz celestial constatou que, por enquan-to, não dava para entrar em um lugar com tanta glória.
Nos versículos
A partir de então os israelitas podiam se alegrar na certeza de que o favor de Deus voltara. O caminho de volta a Deus depois de pecarem fora longo e árduo. Por certo tempo ficaram, talvez, entregues à própria sorte, mas agora sabiam que Deus estava com eles em misericórdia. Com esta observação gloriosa de perdão perfeito e aceitação divina, o Livro de Êxodo, uma narrativa do plano redentor de Deus, chega ao fim.
Nestes versículos finais, vemos "A Salvação Perfeita de Deus".
1) Feita pela obediên-cia implícita de quem o busca, 33;
2) Entrada instantânea à glória divina
3) Pre-sença ininterrupta do Espírito Santo (36-38).
Notas
INTRODUÇÃO
'J. Coert Rylaarsdam (Introduction and Exegesis) e J. Edgar Park (Exposition), "The Book of Exodus", The Interpreter's Bible, editado por George A. Buttrick et al., vol. I (Nova York: Abingdon-Cokesbury Press, 1952), p. 833.
'George Rawlinson, "Exodus", Commentary on the Whole Bible, editado por Charles J. Ellicott, vol. I (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, s.d.), pp. 188, 189.
J. Clement Connell, "Exodus", The New Bible Commentary, editado por R. Davidson (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1954), p. 106.
4Philip C. Johnson, "Exodus", The Wycliffe Bible Commentary, editado por Charles F. Pfeiffer e Everett F. Harrison (Chicago: Moody Press, 1962), p. 51.
51b.
SEÇÃO I
'George Rawlinson, "Exodus" (Exposition and Homiletics), The Pulpit Commentary, editado por H. D. M. Spence e Joseph S. Exell, vol. I (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, s.d.), p. 1.
lb., p. 9.
Sylaarsdam 1B, vol. I, p. 853. 'Johnson, op. cit., p. 53.
'Adam Clarke, A Commentary and Critical Notes, vol. I (Nova York: Abingdon-Cokesbury, s.d.), p. 293.
lb.
Genebra
40.1-33 As instruções detalhadas do Senhor para Moisés, em relação à construção do tabernáculo e da consagração deste e dos sacerdotes (vs. 1-15) e da subseqüente narrativa da obediência de Moisés (vs. 16-33) enfatizam que o tabernáculo foi completado e o seu ministério inaugurado em obediência precisa aos mandamentos divinos.
*
40.2
levantarás o tabernáculo. O tabernáculo é levantado em cerca de nove meses (v. 17; 12.2,
6) depois da chegada no Sinai.
*
40.31
lavavam as mãos e os pés. Após o posicionamento da bacia, Moisés e Arão obedeceram a lei da purificação sacerdotal (30.19-21).
*
40.34-38 A glória do Senhor enchendo o tabernáculo traz o livro de Êxodo ao seu ponto mais alto. Deus, que havia trazido Israel para fora do Egito, fez e renovou a sua aliança com o seu povo e fez morada entre ele. Uma recapitulação cuidadosa do tema primário do livro — o re-estabelecimento da moradia de Deus entre o homem — é encontrado nos vs. 34-38. Essa passagem também indica que Israel iniciou a adoração coletiva. A história do direcionamento de Deus do seu povo à Terra Prometida é encontrada no restante do Pentateuco.
*
40.36
em todas as suas jornadas. As jornadas de Israel estavam ligadas à presença daquele que o guiava. O Deus da aliança mora no meio do seu povo, finalmente, e levará a nação à terra que lhe prometeu.
Matthew Henry
Wesley
Novas instruções eram agora em ordem. O Senhor disse a Moisés que o tabernáculo era para ser erguido sobre o primeiro dia do primeiro mês , a apenas duas semanas de um ano depois que saíram do Egito, e apenas duas semanas antes que iria celebrar o primeiro aniversário da Páscoa. Eles haviam sido agora no Sinai por nove meses (conforme Ex
Agora, as instruções que o Senhor acaba de dar, bem como tudo o que havia sido iniciada ou implícita anterior é realizada ao mais ínfimo pormenor. O prédio é erguido, e de referência é mesmo feito para a queima de incenso no altar de ouro e para a lavagem das mãos e dos pés de Moisés e Arão e os filhos de Arão na pia. Nenhuma menção foi feita de Moisés ", continuando a servir como sacerdote, mas aparentemente ele fez isso pelo menos até a ordenação formal do Arão.
c. Sanção divina (40: 34-38) 34 Então a nuvem cobriu a tenda da congregação, ea glória do Senhor encheu o tabernáculo. 35 E Moisés não podia entrar na tenda da congregação, porquanto a nuvem parava, ea glória do Senhor encheu o tabernáculo. 36 E quando a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, os filhos de Israel caminhavam, em todas as suas viagens: 37 mas se a nuvem não se levantava, não caminhavam até o dia em que ela se levantasse. 38 Para a nuvem do Senhor estava sobre o tabernáculo por dia, e havia fogo nela a noite, à vista de toda a casa de Israel, em todas as suas viagens.Quando a estrutura tinha sido concluída, a nuvem de gloriosa presença de Jeová estabeleceu-se, cobrindo-a e enchendo-o até mesmo Moisés não podia entrar. Assim Sua aprovação foi expressa. E enquanto a nuvem aparentemente levantada sobre o tabernáculo depois de algum tempo de modo que o culto prescrito pode ter lugar, a presença divina estava entre as pessoas para ficar. Quando a nuvem se levantava de sobre a tenda, que era hora de marchar. Mas, enquanto a nuvem se detinha, era hora de ficar.
Bibliografia
I. COMENTÁRIOS
Allis, Oswald T. Deus falou por intermédio de Moisés . Nutley, NJ: A Presbiteriana Reformada e Publishing Company, 1958. Baxter, J. Sidlow. Explorar o Livro . Vol. I. Grand Rapids: Zondervan, 1960. Chadwick, GA O Livro do Êxodo , "A Bíblia do Expositor." Ed. W. Robertson Nicoll. New York: Hodder and Stoughton, nd Clarke, Adão. A Bíblia Sagrada com um comentário e Notas Críticas . Vol. I. New York-Nashville:. Abingdon-Cokesbury, rep, nd Connell, J. Clement. "Êxodo", The New Bible Commentary . Ed. Francis Davidson. Grand Rapids: Eerdmans, 1963. Motorista, SR O Livro do Êxodo , "The Cambridge Bíblia para Escolas e Faculdades." Ed. AF Kirkpatrick. Cambridge, 1911. Goldman, Salomão. da escravidão à liberdade , Vol. III de "The Book of Human Destino". New York: Abelard-Schuman de 1958. Jamieson, Robert, AR Fausset e Davi Brown. Crítica e explicativo sobre a Bíblia inteira . 1 vol. Grand Rapids:. Zondervan, rep, nd Johnson, Felipe C. " Êxodo ", A Commentary Wycliffe Bible . Eds. Charles F. Pfeiffer e Everett F. Harrison. Chicago: Moody, 1963. Keil, CF, e F. Delitzsch. Comentário Bíblico do Antigo Testamento: o Pentateuco . 3 vols. Grand Rapids:. Eerdmans, rep, nd McNeile, AH O Livro do Êxodo , "Comentários Westminster." Ed. Walter Lock. London: Methuen de 1908. Noth, Martin. Êxodo, um comentário , "A Biblioteca Antigo Testamento". Eds. G. Ernest Wright, el al . Trans. JS Bowden. Londres: SCM, de 1952. Park, J. Edgar. "O Livro de Êxodo" (Exposição), Bíblia do intérprete . Ed. George Arthur Buttrick. Vol. I. New York-Nashville: Abingdon, de 1952. Rawlinson, George. "Êxodo", comentário sobre a Bíblia inteira . Ed. Charles João Ellicott. Vol. I. Grand Rapids:. Zondervan, rep, nd. O púlpito Comentário: Êxodo . Eds. HDM Spence e José S. Exell. 2 vols., Amarrados com Genesis como Vol. I da reedição. Grand Rapids: Eerdmans, representante. De 1958. Rylaarsdam, J. Coert. "O Livro de Êxodo" (Introdução e Exegese), Bíblia do intérprete . Ed. George Arthur Buttrick. Vol. I. New York-Nashville: Abingdon, de 1952.
II. OUTRAS OBRAS DE REFERÊNCIA
Albright, William Foxwell. "Descobertas recentes em Terras Bíblicas", em Robert Young, Analytical Concordância com a Bíblia . New York: Funk e Wagnalls de 1936.. "A redescoberta do mundo bíblico," em The Westminster Historical Atlas com a Bíblia . Eds. George Ernest Wright e Floyd Vivian Filson. Philadelphia: Westminster de 1946. Blaikie, William G., rev. por Charles D. Matthews. Um manual de história da Bíblia . New York: Ronald Press, 1940. Blauw, Johannes. O missionário natureza da Igreja . New York: McGraw-Hill, 1962. Brown, Francis, SR Driver e Charles A. Briggs, eds. A hebraico e Inglês Lexicon do Antigo Testamento . Oxford:. Clarendon, rep, de 1959. . Buber, Martin Moises , "The East and Library Ocidente". London: Phaidon, 1946. Chappell, Clovis G. Dez Regras para Viver . New York-Nashville: Abingdon-Cokesbury de 1938. Coffman, Tiago Burton. Os Dez Mandamentos, ontem e hoje . Westwood, NJ: Revell, de 1961. Finegan, Jack. Deixe meu povo ir, uma viagem através de Êxodo . New York e Evanston: Harper and Row, 1963. Gratuito, José P. Arqueologia e História da Bíblia . Rev. ed. Wheaton, Ill .: Escritura Press, 1962. Girdlestone, Robert Baker. sinônimos do Antigo Testamento . Grand Rapids: Eerdmans, representante. 1948. Gregory, Tiago F. "A Santidade de Deus", em Inteira Santificação: Estudos em Christian Santidade ", aldersgate estudos doutrinários." Eds. Paulo L. Kindschi, Haines Lee, et al . Marion, Ind .: O Wesley Press, 1964. Hastings, Tiago, ed. Um Dicionário da Bíblia . 5 vols. New York: Scribner, 1898. Hurlbut, Jesse Lyman. A Atlas Bíblia . New York: Rand McNally de 1943. Jackson, Samuel Macauley, ed. The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge . Grand Rapids: Baker, representante. 1951. Josephus, Flavius. Obras Completas . Trans. William Whiston. Grand Rapids: Kregel, 1964. Loetscher, Lefferts A., ed. século XX Enciclopédia do conhecimento religioso . 2 vols. Grand Rapids: Baker, 1955. Mickelsen, A. Berkeley. " romanos ", O Comentário Wycliffe Bible . Eds. Charles F. Pfeiffer e Everett F. Harrison. Chicago: Moody, 1963. Pfeiffer, Charles F. Egito e do Êxodo . Grand Rapids: Baker, 1964. Pfeiffer, Robert H. Introdução ao Antigo Testamento . New York: Harper, 1948. Purkiser, WT, ed. Explorando o Antigo Testamento . Kansas City, Mo .: Beacon Hill, 1964. . Sandmel, Samuel As Escrituras Hebraicas: uma introdução à sua literatura e idéias religiosas . New York: Alfred A. Knopf, 1963. Smith, William. Dicionário Bíblico de Smith . Rev. ed. Philadelphia: AJ Holman, nd Thayer, José Henry. Um Léxico Grego-Inglês do Novo Testamento . Edição corrigida. New York: American Book Company, 1889. Tomé, D. Winton, ed. Documentos da Época do Velho Testamento , "Harper Torch-books-Claustro Library." New York: Harper, 1961. Trueblood, Elton. Fundamentos para Reconstrução . Rev. ed. New York: Harper, 1961. Unger, Merrill F. Arqueologia e do Antigo Testamento . Grand Rapids: Zondervan, 1954.
, Ed. Dicionário Bíblico de Unger . Chicago: Moody, 1957. von Rad, Gerhard. Teologia do Antigo Testamento . Vol. I, "A Teologia de tradições históricas de Israel." Trans. DMG Stalker. New York: Harper, 1962. Wiley, H. Orton. Teologia cristã . 3 vols. Kansas City, Mo .: Beacon Hill, 1940. Wright, George Ernest, e Floyd Vivian Filson, eds. O Westminster Historical Atlas com a Bíblia . Philadelphia: Westminster de 1946. Young, Edward J. Uma Introdução ao Antigo Testamento . Rev. ed. Grand Rapids: Eerdmans, 1960. Young, Robert. Analytical Concordância com a Bíblia . New York: Funk e Wagnalls, rep. 1936.
III. VERSÕES DA BÍBLIA
Versão Standard Americana de A Bíblia Sagrada . New York: Tomé Nelson, 1901. ReiTiago 5ersion da Bíblia Sagrada . 1611 (1ª ed.). Meek, Theophile J. "Êxodo", em A Bíblia, um americano de Tradução , Antigo Testamento ed. por JM Powis Smith, New Testament trans. por Edgar J. Goodspeed. Chicago: University of Chicago Press, 1939. Moffatt, Tiago. A nova tradução da Bíblia Sagrada Contendo do Antigo e Novo Testamentos . Nova York e Londres: Harper, 1954. A Revised Standard Version da Bíblia Sagrada . New York: Tomé Nelson, 1952. Verkuyl, Gerrit, ed. A Bíblia Sagrada: A Versão Berkeley em Inglês Moderno . Grand Rapids: Zondervan, 1959.Wiersbe
Três meses depois do êxodo do Egito, Israel chegou ao Sinai (Ex
Depois, vemos que a construção do tabernáculo levou cerca de seis meses.
Moisés, à medida que levanta-va o tabernáculo pela primeira vez, montou a tenda e, trabalhando do interior do Santo dos Santos para o exterior, pôs o mobiliário no lugar estabelecido. Ele, depois de fazer isso, iniciou o átrio externo. Quan-do tudo estava no lugar certo, Moi-sés ungiu a estrutura e seu conte-údo (vv. 9-11) e separou-os para o Senhor. O último ato de dedicação dele foi a consagração de Arão e dos sacerdotes (vv. 13-16), que foi seguida pela apresentação de sacri-fícios que estes fizeram para o Se-nhor (Lv 8;9).
O
auge do culto de dedicação foi a revelação da glória de Deus no fogo sobre o altar (Lv
Russell Shedd
40.36,37 Quando Moisés, perto do fim de sua vida, descreve a nuvem de glória, relembra aos leitores que esta era a mesma nuvem que acompanhava, nas viagens, aos israelitas, as quais serão descritas nos livros que se seguem. Às vezes, a glória da presença de Deus é um convite a prosseguir para grandiosas obras, e, às vezes, é um incentivo a permanecer paciente e fiel, embora em situação um tanto desagradável, mas obediente à Sua vontade.
40.38 Em todas as suas jornadas. Não consta de nenhuma promessa, que a vida nos dará tudo o que dela exigimos, mas que só a presença de Deus é que nos trará a vitória em quaisquer circunstâncias. Assim Jesus acompanha os fiéis à medida que avançam, proclamando o evangelho: "E eis que estou até convosco todos os dias até a consumação do século" (Mt
NVI F. F. Bruce
Depois de terem sido preparados os acessórios do tabernáculo (v. 1-8), o óleo da unção deveria ser derramado neles e em Arão e seus filhos (v. 9-15). v. 2. no primeiro dia do primeiro mês: isso marca o início do segundo ano da peregrinação dos israelitas pelo deserto (conforme v. 17; 12.2). Eles tinham estado na região do Sinai durante nove ou dez meses (conforme 19.1)
A armação do tabernáculo (40:16-33)
As palavras como o Senhor tinha ordenado ocorrem sete vezes nesses versículos (v. 19, 21,23,25,27,29,32). v. 31. O nome de Moisés é incluído porque ele estava atuando na função de sacerdote (conforme v. 27,29).
A presença permanente (40:34-38)
Assim o grande tema do livro de Êxodo, a presença de Deus entre o seu povo (conforme 25.8; 29.45), é conduzido à sua conclusão triunfante. O Deus que se havia revelado no Sinai estaria com os israelitas por onde quer que fossem, v. 34. Essa convicção foi fortalecida pelos sinais visíveis da nuvem e da glória que tinha sido testemunhada quando pela primeira vez Moisés foi receber as instruções de Deus (24.15,16). v. 35. Moisés não podia entrar, conforme lRs 8.10,11. v. 36ss Conforme 13
Moody
II. Israel no Sinai. 19:1 - 40:38.
O ano da peregrinação ao Sinai teve dois resultados:
1) Israel recebeu a Lei de Deus e foi instruída nos caminhos de Deus; e
2) a multidão que escapou do Egito foi unificada, dando começo a uma nação. Este período é da maior importância para compreendermos a vontade e o propósito de Deus conforme revelado no restante do V.T. Este é o ponto central do que tão freqüentemente as Escrituras chamam de "a Lei". O registro da viagem ao Sinai e a doação da Lei ali, ocupam não só o restante do Êxodo, mas também o livro do Levítico e os primeiros capítulos de Números.
A hipótese de Graf-Wellhausen, promulgada no século dezenove, que negou até mesmo a existência de um Tabernáculo, fez destas leis um simples reflexo dos costumes de séculos posteriores. Na primeira metade deste século temos um reverso desta filosofia, de modo que agora praticamente todos os mestres estão prontos a admitir que a estrutura e o coração da Lei são mosaicos. Críticos ainda insistem que a Lei, como nós a conhecemos aqui, foi modificada a partir do original e consideravelmente criticada em séculos posteriores. Embora não seja de todo impossível que conceitos e ordenanças fossem incluídos mais tarde, aqueles que consideram a Lei como uma revelação de Deus, aceitam-na na sua forma presente como sendo substancialmente aquilo que Moisés recebeu. Mesmo os críticos que negam isto teoricamente, acham que é difícil decidir qual das ordenanças teriam sido posteriormente acrescentadas.
E. O Levantamento e a Consagração do Tabernáculo. Ex
1-6. Moisés foi instruído por Jeová a levantar o Tabernáculo e a preparar ambos, o Tabernáculo e os sacerdotes, para o serviço divino. O levantamento propriamente dito está simplesmente declarado, tendo os detalhes já sido apresentados, mas a frase periódica segundo o Senhor tinha ordenado a Moisés, toma a nos lembrar de como Israel obedeceu exatamente às palavras do Senhor.
Francis Davidson
Falou mais o Senhor a Moisés (1). As diversas partes e artigos do tabernáculo estavam agora prontos, mas ainda não tinham sido armados em seus lugares respectivos. Para isso tinham de esperar pelo tempo marcado por Deus e por Suas instruções, dadas por intermédio de Moisés, quanto à ordem em que deveriam colocar cada porção do tabernáculo. Cobrirás a arca (3). Melhor, "porás as cortinas da arca". Ungirás o tabernáculo (9). Esta e as outras ordenanças para a consagração do tabernáculo e dos sacerdotes já tinham sido dadas a Moisés, no monte. Ver Êx
Dicionário
Arca
substantivo feminino Caixa grande com tampa e fechadura; baú; cofre; burra.Figurado Tesouro.
Reservatório, tanque.
Marinha Cesto da gávea.
Arcabouço do navio.
Zoologia Gênero de moluscos lamelibrânquios.
Arca de Noé, embarcação em que, segundo a Bíblia, Noé se salvou do dilúvio com sua família e um casal de cada espécie de animais.
substantivo feminino Caixa grande com tampa e fechadura; baú; cofre; burra.
Figurado Tesouro.
Reservatório, tanque.
Marinha Cesto da gávea.
Arcabouço do navio.
Zoologia Gênero de moluscos lamelibrânquios.
Arca de Noé, embarcação em que, segundo a Bíblia, Noé se salvou do dilúvio com sua família e um casal de cada espécie de animais.
Uma caixa, ou qualquer vaso de forma semelhante. Há três arcas, que pedem especial menção. l. A arca de Noé (Gn
20) – depois disto foi transportada para Quiriate Jearim (1 Sm 7.1), donde seguiu mais tarde, por ordem de Davi, para a cidade de Jerusalém, com grande cerimonial. Mas antes disso esteve por algum tempo em Perez-Uzá, onde foi ferido de morte Uzá, quando estendia a mão à arca que parecia tombar (2 Sm 6.1 a 19). Mais tarde foi colocada por Salomão no templo (1 Rs 8.6 a 9). Quando os babilônios destruíram a cidade de Jerusalém e saquearam o templo, provavelmente foi a arca tirada dali por Nabucodonosor e destruída, visto como não se achou mais vestígio dela. Não é mencionada entre as coisas sagradas que foram expostas na cidade santa (Ed
Cobrir
verbo transitivo direto Ocultar ou proteger, estando ou pondo-se em cima, diante, ou em redor: as nuvens cobrem o sol; cobrir a cama com o cobertor.Fazer o reforço numa cobertura: cobrir os buracos do telhado com massa.
[Agricultura] Colocar terra na raíz de uma planta: cobrir as raízes do quintal.
Estar envolto por; envolver, vestir: o mendigo estava coberto de farrapos.
Garantir que o pagamento seja efetuado: cobrir o valor do cheque.
Ser o necessário: meu salário cobre metade das minhas despesas.
No jornalismo, estar (o repórter) presente (a um acontecimento); dedicar espaço (o jornal, a revista) a (um acontecimento).
Esporte. Cumprir um trajeto a uma certa distância: cobrir 100 metros rasos.
[Biologia] Ter cópula com (falando-se de animais); fecundar: o touro cobriu a vaca.
verbo transitivo direto e pronominal Defender algo, alguém ou si mesmo; proteger, defender, resguardar-se: cobrir a criança dos tiros; cobriu-se sob o telhado; cobria-se dos golpes com o escudo.
Pôr o chapéu, o barrete ou o capuz na cabeça: cobrir a cabeça; cubra-se, está frio!
Estender-se, alastrar-se por cima de; ocupar inteiramente; encher: os inimigos cobriam os montes e vales.
verbo bitransitivo e pronominal Exceder em quantidade; ultrapassar: a receita cobriu a despesa; cobriu-se de problemas com a falência da empresa.
Etimologia (origem da palavra cobrir). Do latim cooperire.
Testemunho
substantivo masculino Declaração feita pela testemunha, pela pessoa que estava presente ou viu algum acontecimento ou crime; depoimento.O que pode ser usado para comprovar a veracidade ou existência de algo; prova.
Registro que se faz com o intuito de fundamentar algo, geralmente uma uma passagem da própria vida: testemunho religioso; comprovação.
Geologia Os restos ou aquilo que resta de antigas superfícies destruídas pelo efeito da erosão.
Ação ou efeito de testemunhar, de manifestar algo por palavras ou gestos.
Etimologia (origem da palavra testemunho). Do latim testimonium.
Testemunho
1) Declaração de uma TESTEMUNHA 1, (Ex
2) Declaração; afirmação (Jo
Testemunho Ver Apóstolos, Espírito Santo, Evangelho, Mártir.
Véu
substantivo masculino Tecido que serve para cobrir e proteger alguma coisa.Pano transparente, em geral de renda, que as mulheres usam para cobrir o rosto, a cabeça, ou ainda como adorno.
Figurado Aquilo que cobre ou esconde alguma coisa: um véu de fumaça impede a visão.
Figurado Pretexto de que alguém se serve para esconder uma realidade: sob o véu da amizade.
[Anatomia] Véu palatino ou do paladar, membrana que separa a boca das fossas nasais, e cuja extremidade póstero-inferior chamada úvula e, vulgarmente, campainha flutua acima da base da língua.
o véu é, ainda, uma particularidade do vestuário da mulher, no oriente. Rebeca cobriu o rosto quando, pela primeira vez, viu isaque (Gn
Véu
1) Pano com que as mulheres cobrem a cabeça e/ou o rosto (Is
2) A cortina que, no tabernáculo e no Templo, separava o Lugar Santo do Lugar Santíssimo (Ex
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
סָכַךְ
(H5526)
uma raiz primitiva; DITAT - 1475,1492,2259,2260; v
- (Qal) guardar, cercar, trancar
- bloquear, obscurecer, proteger, parar a aproximação, fechar, cobrir
- (Qal)
- proteger, cobrir
- cobrir-se
- protetor (particípio)
- (Hifil)
- proteger, cobrir
- cobrir, defecar (eufemismo)
- (Qal) cobrir, colocar sobre
- tecer
- (Qal) tecer
- (Pilpel) tecer, entrelaçar
עֵדוּת
(H5715)
procedente de 5707; DITAT - 1576f; n f
- testemunho
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
פֹּרֶכֶת
(H6532)
part. ativo, da mesma raiz que 6531; DITAT - 1818a; n. f.
- cortina, véu
אָרֹון
(H727)
procedente de 717 (no sentido de ajuntar); DITAT - 166a; n m
- baú, arca
- baú de dinheiro
- arca da aliança
- (DITAT) caixão
שׂוּם
(H7760)
uma raiz primitiva; DITAT - 2243; v.
- pôr, colocar, estabelecer, nomear, dispor
- (Qal)
- pôr, colocar, depositar, pôr ou depositar sobre, deitar (violentamente) as mãos sobre
- estabelecer, direcionar, direcionar para
- estender (compaixão) (fig.)
- pôr, estabelecer, ordenar, fundar, designar, constituir, fazer, determinar, fixar
- colocar, estacionar, pôr, pôr no lugar, plantar, fixar
- pôr, pôr para, transformar em, constituir, moldar, trabalhar, fazer acontecer, designar, dar
- (Hifil) colocar ou fazer como sinal
- (Hofal) ser posto
שָׁם
(H8033)
uma partícula primitiva [procedente do pronome relativo, 834]; lá (transferindo para tempo) então; DITAT - 2404; adv
- lá, para lá
- lá
- para lá (depois de verbos de movimento)
- daquele lugar, de lá
- então (como um advérbio de tempo)
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo
אֵת
(H854)
provavelmente procedente de 579; DITAT - 187; prep
- com, próximo a, junto com
- com, junto com
- com (referindo-se a relacionamento)
- próximo (referindo-se a lugar)
- com (poss.)
- de...com, de (com outra prep)