Enciclopédia de Eclesiastes 11:7-7
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Livros
- Comentários Bíblicos
- Beacon
- Champlin
- Genebra
- Matthew Henry
- Wesley
- Wiersbe
- Russell Shedd
- NVI F. F. Bruce
- Moody
- Francis Davidson
- Dicionário
- Strongs
Perícope
ec 11: 7
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Doce é a luz, e agradável aos olhos, ver o sol. |
ARC | Verdadeiramente suave é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol. |
TB | Na verdade, a luz é doce, e agradável é aos olhos ver o sol. |
HSB | וּמָת֖וֹק הָא֑וֹר וְט֥וֹב לַֽעֵינַ֖יִם לִרְא֥וֹת אֶת־ הַשָּֽׁמֶשׁ׃ |
BKJ | Certamente a luz é doce, e coisa agradável aos olhos é contemplar o sol. |
LTT | |
BJ2 | Doce é a luz, e agradável aos olhos ver o sol; |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Eclesiastes 11:7
Referências Cruzadas
Jó 33:28 | Mas Deus livrou a minha alma de ir para a cova; e a minha vida verá a luz. |
Jó 33:30 | para desviar a sua alma da perdição e o alumiar com a luz dos viventes. |
Salmos 56:13 | pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes. |
Salmos 84:11 | Porque o Senhor Deus é um sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão. |
Provérbios 15:30 | A luz dos olhos alegra o coração; a boa fama engorda os ossos. |
Provérbios 29:13 | O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos. |
Eclesiastes 6:5 | E, ainda que nunca viu o sol, nem o conheceu, mais descanso tem do que o tal. |
Eclesiastes 7:11 | Tão boa é a sabedoria como a herança, e dela tiram proveito os que veem o sol. |
Mateus 5:45 |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
COMO MELHOR INVESTIR NA 6DA
Qoheleth está se aproximando do fim de sua exploração sobre o significado e propósito da vida. Freqüentemente ele deparou com frustrações e muitas vezes se acomodou ao pessimismo e à mediocridade, mas suas conclusões finais são otimistas e de muito valor.
A. SEJA GENEROSO, 11:1-3
O autor já lidou com a vida egocêntrica antes (5:10-12; 6:1-6). Não compensa; por isso, viva de maneira generosa. Avida é incerta e grande parte dela não está sob o nosso controle; mesmo assim, a generosidade e a disposição para ajudar são melhores do que o egoísmo. Lança o teu pão sobre as águas (1) é uma metáfora. Alguns estudiosos a explicariam como semear grãos de arroz de um barco em águas rasas de um campo alagado. Outros a associam aos negócios — entregar o seu grão para o transporte arriscado no Mediterrâneo. Em qualquer uma das interpretações fica claro o risco tanto quanto a promessa de uma vida generosa -investimentos baseados nas leis de Deus de semeadura e colheita. O Targum entende isso como dar pão aos pobres marinheiros.' O versículo 2 é melhor entendido como uma exorta-ção adicional a respeito do compartilhamento generoso. Reparte com sete e ainda com oito é um jeito prático de dizer: compartilhe com muitos. Mesmo que você não saiba que mal sobrevirá à terra, viver generosamente é muito melhor do que uma vida de egoísmo.
O versículo 3a talvez sugira a generosidade de Deus como uma nova motivação para a vida altruísta (cf. Mt
- 3b) sugere claramente o elemento do destino inescapável. Mas o contexto do capítulo inteiro sugere que aqui Qoheleth esteja falando dos resultados inevitáveis das escolhas humanas. O tipo de vida que você leva determina o tipo de pessoa que você será. O julgamento final de Deus e a realidade da vida na fase adulta e da velhice levam a pessoa a tomar as decisões corretas já desde a juventude (cf. capítulo 9 e 12.1).
Alguns intérpretes entendem os versículos
Aqui Qoheleth resume um tema já visto em 10:8-9. A boa vida requer decisão e ação. Existem incertezas e perigos, mas aquele que espera pela sabedoria completa e a segu-rança perfeita nunca irá sofrer riscos. Quem observa o vento, isto é, espera até que não haja nenhum vento para atrapalhar até mesmo o espalhar de suas sementes, nunca semeará (4). Também, o que olha para as nuvens — para ter certeza de que suas sementes, quando cortadas, não se molhem' — nunca segará [colherá].
No versículo 5, somos lembrados de que sempre existem fatores que são do exclusivo conhecimento de Deus em qualquer decisão que tomemos. O significado do caminho do vento deve ser fornecido pelo contexto, visto que a palavra pode significar "espírito" ou "vento". Muitos tradutores modernos a definem como "vento" e a relacionam ao versículo 4. Moffatt o transforma em poesia:
Assim como você não sabe para onde sopra o vento, nem como um bebê cresce no ventre,
assim você não pode saber como Deus trabalha, Deus que está em tudo.'
O conselho do versículo 6 é um resumo claro tanto da conclusão como do raciocínio:
Pela manhã semeie seus grãos,
E até a noite não dê descanso às suas mãos,
Pois você não sabe o que vai prosperar, isso ou aquilo, Ou se ambos se sairão bem (Smith-Goodspeed).
Ainda há pouco Qoheleth disse que a morte era melhor que a vida (4:2-3). Mais tarde ele admite que a vida é melhor que a morte (9.4). Agora ele reconhece que a vida pode ser ao menos uma alegria menor: Verdadeiramente suave é a luz, e agradá-vel é aos olhos ver o sol (7). Um homem deve viver alegremente sua vida inteira, mas deve lembrar que não vai viver aqui para sempre. Aqui a vida chega a um fim, e Qoheleth tem poucas expectativas da vida além da sepultura. Permita-se que um ho-mem "considere os dias de sua escuridão, pois haverá muitos. Tudo que vem é futilida-de e nulidade" (8, Berkeley).
No capítulo 11, existe uma "Mensagem para o jovem":
1) Viva generosamente, versículos
2) Viva de maneira diligente no trabalho, versículos
3) Viva alegre-mente, versículos
4) Viva com a perspectiva do amanhã, versículos 3b, 8b e 9b.
SEÇÃO VI
VENDO A VIDA POR COMPLETO
Nesta seção final, Qoheleth apresenta uma afirmação resumida das conclusões obti-das em sua busca pelo significado da vida. Ele ainda é um pessimista, mas ao menos tem em vista todos os elementos necessários — juventude, velhice, morte e a responsabilida-de do homem de "temer a Deus e obedecer aos seus mandamentos".
A. A VIDA TERRENA EM PERSPECTIVA, 11:9-12.8
1. Juventude, Morte e a Responsabilidade Final diante de Deus, 11:9-12.8
A sabedoria requer que todos os fatos sejam considerados de maneira correta para se chegar a uma conclusão. Os fatos da vida são
a) as energias e alegrias da juventude,
b) o declínio inevitável das energias na velhice,
c) a certeza da morte e
d) a prestação de contas a Deus pela administração da vida. Os valores mais altos da vida precisam ser definidos com base nessa perspectiva dos fatos.
Na juventude as energias e alegrias são tão reais que chega a ser difícil considerar os outros três fatores; por isso, o Pregador precisa dar o conselho de Deus. As pessoas podem e devem aproveitar a vida. Alegra-te, jovem, na tua mocidade, E...] e anda pelos caminhos do teu coração (9). Hendry escreve que as pessoas deveriam aceitar a juventude com suas bênçãos e oportunidades, com o reconhecimento sóbrio de que tanto a juventude como a idade estão sujeitos aos desígnios de Deus".1 Mas, além disso: sabe, porém, que por todas essas coisas te trará Deus a juízo. Karl Barth nos lembra de que existe "o grande Mas" no qual o plano revelado de Deus para a provação do homem é cristalizado.' Por essa razão, o conselho mais importante da vida é este: Lembra-te do teu Criador nos dias da tua mocidade (12.1). A adolescência e a juventude são vaidade (11,10) simplesmente significa que elas não duram para o res-to da vida. Elas são fúteis apenas no sentido de que não são a última etapa.
Adam Clarke sugere a seguinte exposição dessa seção:
1) Você não pertence a si mesmo;
2) Lembre-se do seu Criador;
3) Lembre-se dele nos dias da sua mocidade;
4) Lembre-se dele agora.'
Champlin
Genebra
11:1
pão sobre as águas. Possivelmente uma referência ao comércio marítimo de Salomão de cereais.
*
11:2
sete... oito. Uma admoestação para dividir em parcelas pequenas os riscos que corremos (vs. 6).
não sabes. A incerteza é uma razão para a diversificação no gerenciamento financeiro. Ver o v. 6.
*
11:3-4
nuvens. Não devemos usar a incerteza como uma desculpa para a preguiça.
*
11:5
obras de Deus. Temos aqui, de novo, uma afirmação sobre a inescrutabilidade de Deus, do seu conselho secreto (8.17, nota).
*
11:6
não sabes. Ver nota no v. 2.
*
11.7—12.7. A vida jovem, natural, deve ser governada mediante a discrição, porquanto a vida presente será seguida por um garantido encontro com Deus (12.8).
*
11:8
regozije-se... lembrar-se. As alegrias da vida presente devem ser desfrutadas sem muito apego, na consciência de que elas são apenas temporárias.
*
11:9
Deus te pedirá conta. Salomão não estava encorajando uma auto-gratificação descuidada, mas dava uma advertência sóbria que Deus levará tudo a juízo (Mt
Matthew Henry
Wesley
Qoheleth continua o desenvolvimento de sua conclusão. Há certas coisas que devem ser removidos da vida se o homem é conhecê-la tão inteiramente como Deus planejou. O homem deve fazer o que pode para remover toda a tristeza de seu coração e todo o mal de sua vida. Note como os dois temas tão frequentemente retornaram ao longo do livro estão unidos aqui em uma exortação. Qoheleth exorta os homens a gozar a vida. Muito do nosso sofrimento é desnecessário e é trazida a nós mesmos. Não há virtude em infelicidade. Este homem não é um asceta. Um bom naturalismo que surge a partir da crença de que Deus fez o mundo bom, e que Deus não é infeliz quando o homem gosta do que faz, corre por toda a sua obra. Note-se, porém, que não é o tema balanceamento de antipatia para com a injustiça. O raciocínio de Qoheleth é que os jovens com sua despreocupação e otimismo não é para sempre. Para a mocidade ea aurora da vida são vaidade (11: 10b ). O significado de vaidade não é mau, mas vazio e transitoriedade. Em si, os jovens nunca será suficiente. Ele pode ser perdido. Este grande dom de Deus vai desaparecer. Portanto apreciá-lo ao máximo, mas manter um olhar atento sobre os valores morais, temem a Deus, e lembre-se o seu julgamento.
Muitos comentaristas insistem que a referência ao julgamento em 11: 9 e as referências similares nesta seção final não são obra de Eclesiastes. Em vez disso, estes são suposto ter sido inserido por um Glossator piedoso que tentou tornar o livro aceitável para os ortodoxos. (A Bíblia Anchor coloca a frase entre parênteses). Parece a este escritor que este é para tirar o livro de seu problema essencial e propósito. Se fôssemos retirar todas as expressões devotos de Eclesiastes não haveria esquerda livro real. Sua alegria nos prazeres da vida é muito moderada a ser a de um hedonista. Seu pessimismo e dúvida são muito temperado para fazer dele o incrédulo que muitos comentaristas gostaria. O fator de restrição ao longo do livro é a fé subjacente do escritor em Deus e Seu julgamento. As conclusões negativas que parecem lógicas nunca são desenhados. Ele é mantido sob controle pela sua fé. Não é de admirar que os tratamentos modernos de o livro ter produzido nenhum grande apreço por esta porção da Escritura, e nenhum entendimento significativamente criativo.
Wiersbe
- O problema decidido (Ec
11: )0
Salomão já decidira que o homem não é um elo da engrenagem, que não há nada de errado em usufruir das riquezas e dos prazeres para a glória de Deus, e que o fato de não entendermos tudo o que o Senhor faz não é um impedimento para vi-vermos felizes. Nos capítulos 11 — 12, Salomão resume o assunto todo com três admoestações:
- Viva pela fé (Ec
11: )1-21
Nesta vida, as circunstâncias nunca serão as ideais, mas devemos se-guir em frente, e obedecer a Deus, e confiar nele para obtermos os re-sultados. Se você espera pelo vento certo ou pelo dia apropriado, pode perder sua oportunidade. Você pode parecer um tolo, como alguém que lança o pão sobre as águas em mo-vimento, mas Deus providenciará para que ele retorne para você.
- Lembre-se de que a vida terminará (Ec
11: — o viver é Cristo, e o morrer é ganho. Observe aqui as três palavras-chave dirigidas especialmente aos jovens: "Alegra-te" (11:9), "remove" (11:7-21
10) e "Lembra-te" (12:1). Alegra-te nas bênçãos de Deus enquanto és jo-vem; remove de tua vida os peca-dos que causam dor; e lembra-te de servir ao Senhor e temê-lo "nos dias da tua mocidade". Ec12: apresenta uma descrição poética da velhice e da morte. Veja se descobre a que partes do corpo humano esses termos poéticos se referem.1-21 - Tema a Deus e obedeça a ele (Ec
12: )8-21
Viva como os que, um dia, enfrenta-rão o julgamento. Será que quando o fogo de Deus testar suas obras, to-das elas se queimarão (1Co
3: )? Recomendo a interpretação da con-clusão de Salomão à luz Dt9-46 1: ). A pessoa não-salva perde tudo com a morte, assim como o cristão mun-dano e carnal, que "será salvo, to-davia, como que através do fogo" (1Co0 3: ). Todavia, o cristão fiel que goza as bênçãos do Senhor hoje e usa sua vida para glorificar a Cristo receberá recompensas em abundância na vida por vir.15 À luz do Novo Testamento, Eclesiastes não é um livro "pessi-mista" que nega as alegrias da vida. Ao contrário, ele prova que, embora haja muitos mistérios na vida que não conseguimos explicar, pode-mos viver e desfrutar as bênçãos de Deus e glorificar o nome dele.
- Tema a Deus e obedeça a ele (Ec
Russell Shedd
11.2 Mal que sobrevirá à terra. Não devemos esperar que aquele que foi beneficiado pelo nosso amor nos pague oportunamente. Deus, contudo, nos há de suscitar um benfeitor, quando o necessitarmos, e os que por nós foram contemplados, no dia do juízo darão testemunho em nosso favor (conforme At
11.3 Aí ficará. Admoesta a socorrer em tempo, pois, posteriormente, o mal poderia ser irreparável. Isto pode ser aplicada à morte, que decide a sorte eterna: depois dela não há possibilidade de mudar tal sorte (Mc
11.4 Com confiança em Deus devemos encetar uma obra necessária e oportuna, sem perder o melhor tempo com demasiadas ponderações. Um espírito de preguiça sempre consegue enxergar obstáculos e dúvidas.
11.5 Tanto o vente, como a criação da vida, são obras da insondável sabedoria e onipotência divinas, com a qual Salomão contrasta o fracasso da sabedoria humana.
11.6 Manhã... tarde. Remindo o tempo (Ef
11.9 Juventude. Deus não proíbe alegrias e prazeres, enquanto estes não contradizem seus mandamentos ou impedem-nos de servi-lO e ao nosso próximo. Sempre devemos nos lembrar do dia da prestação de contas.
NVI F. F. Bruce
1) Seja ousado apesar das incertezas (11:1-8)
Como sempre, o autor não aprova a atitude passiva em relação à vida. Ele admite que há muitas incertezas na vida, mas isso não é razão para se negar a agir de forma positiva. Não importa o que o homem decida fazer, ele precisa enfrentar sua tarefa com ousadia, apesar dos riscos, acreditando que isso vai produzir os resultados desejados no devido tempo. No entanto, ele deve distribuir seus recursos, e não concentrá-los em um lugar. Se então for pego de surpresa por algum infortúnio, não vai perder tudo (11.1,2).
A própria natureza mostra ao homem que há muitas coisas sobre as quais ele não tem controle e que não conhece. Se ele esperar até ter certeza completa para agir, nunca vai agir (v. 3-5). Sua atitude precisa ser positiva. Ele precisa ser diligente e otimista (v. 6). Assim como o agricultor deve passar o dia trabalhando apesar das incertezas do tempo, o homem precisa aproveitar ao máximo a oportunidade de desfrutar da vida enquanto está acesa a luz do dia da vida, pois a longa noite da morte está se aproximando (v. 7,8).
11.1 tem sido interpretado de diversas maneiras. Tradicionalmente ele era compreendido como referência à generosidade: quem for generoso com os outros, um dia será o recipiente da generosidade. A luz do contexto, parece mais provável referir-se a empreendimentos nos negócios, sobre as águas-, alguns comentaristas vêem aqui uma referência ao comércio marítimo, v. 2. “Não coloque todos os seus ovos num único cesto”, sete [...] oito-, uma expressão idiomática que significa “vários”, “muitos”, v. 3. O homem não pode mudar as leis da natureza. “O que precisa acontecer vai acontecer, e o que aconteceu precisa ser aceito” (Scott). v. 4. Não adie atividades necessárias com a desculpa de que você não está certo se as condições vão ser favoráveis, v. 6. as duas serão igualmente boas: observe o otimismo do autor, em contraste com o pessimismo de que é tão freqüente-mente acusado. Ele nem considera a possibilidade de nenhuma das duas dar certo, v. 7,8. A vida é comparada à luz do dia; a morte, à escuridão da noite.
2) Usufruir a vida é uma responsabilidade (11.9—12.8)
Para o autor, desfrutar da vida não é algo a que se pode ficar indiferente. Não é algo que a pessoa pode deixar ao acaso, com a vaga esperança de que um dia o prazer na vida virá ao seu encontro. Ela tem a responsabilidade definida de usufruir a vida agora, e Deus vai chamá-la para prestar contas sobre a forma em que cumpriu essa responsabilidade. E particularmente importante que a pessoa entenda isso enquanto ainda é jovem, para assim evitar abusar das suas capacidades físicas e mentais e usá-las em empreendimentos fúteis. Pois vai descobrir que a capacidade de usufruir bem a vida terá desaparecido antes que perceba (v. 9,10).
Que o jovem se lembre que Deus é o Criador — o Doador da vida e de todas as coisas boas — e que assim ele desfrute do mundo criado por Deus e do dom da vida que Deus deu, pois tinha a intenção de que fossem bem aproveitados. Será tarde demais quando chegarem os dias da velhice, e os dias ensolarados tiverem passado para sempre (12.1,2). O autor compara o declínio da velhice à deterioração de uma casa antes tão imponente. O velho, trêmulo, encurvado, meio cego, meio surdo, incapaz de dormir bem, que tem medo de altura e pavor de terrores imaginários, perdeu o gosto pela vida (v. 3-5). Finalmente, a morte o domina. Ele é (para usar mais uma comparação) como um vaso quebrado ou uma jarra de água estilhaçada. A vida completou o seu ciclo. No final, leva a nada (v. 6-8).
11.9. Alegre-se: o autor continua o tema do v. 8 segundo o qual ter prazer na vida é um imperativo, v. 10. passageiros-, no hebraico, é usada a palavra já conhecida “vaidade” (ARA), “inutilidade” (NVI). Nesse contexto, ela tem o significado de “um sopro fugaz” (Gordis).
Moody
C. Algumas Lições Sobre o Excesso de Cautela. Ec
Francis Davidson
O sábio reconhecimento da incerteza do futuro torna o presente ainda mais importante. O presente é o único momento à nossa disposição. O amanhã está nas mãos de Deus: não sabemos o que o amanhã produzirá. É sobre hoje que cai o "acento da eternidade" (Heim). Tal como as palavras de Cristo: "Não vos inquieteis pois pelo dia de amanhã", estas palavras de Eclesiastes não implicam em desconsideração para com o futuro. Pelo contrário, essa atitude despreocupada só é possível pela verdadeira consideração para com o futuro, ou seja, que o futuro pertence a Deus. A filosofia de Epicuro que diz carpe diem, "colhe as rosas enquanto podes" contêm um elemento de profunda verdade, e não está muito longe daquilo que Paulo diz sobre o "remindo o tempo" (Cl
Dicionário
Agradável
adjetivo Capaz de agradar, de satisfazer: filme agradável.Deleitoso; que causa prazer, deleite: sensações agradáveis.
Cortês; que é afável, delicado: modos agradáveis.
Que ocasiona boas sensações; que agrada os sentidos: perfume agradável.
substantivo masculino Aquilo que ocasiona prazer, satisfação: ele unia o útil ao agradável.
Gramática Superlativo Absoluto Sintético: agradabilíssimo.
Etimologia (origem da palavra agradável). Agradar + vel.
E
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
Luz
[...] luz é, em suma, a forma mais sutil da matéria. [...].Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 2
[...] é um modo de movimento, como o calor, e há tanta “luz” no espaço à meia-noite como ao meio-dia, isto é, as mesmas vibrações etéreas atravessando a imensidade dos céus. [...]
Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1
[...] constitui o modo de transmissão da história universal.
Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 4a narrativa
[...] é o símbolo multimilenar do desenvolvimento espiritual. [...]
Referencia: MARCUS, João (Hermínio C• Miranda)• Candeias na noite escura• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1
L M
Referencia:
Luz
1) Claridade; luminosidade (Gn
2) Figuradamente refere-se a Deus (Sl
3) Cidade cananéia que foi chamada de Betel (Gn
Luz Símbolo da claridade espiritual, que procede do Evangelho de Jesus (Mt
hebraico: amendoeira
substantivo feminino Claridade que emana de si mesmo (Sol) ou é refletida (Lua).
[Astronomia] Claridade que o Sol espalha sobre a Terra.
Objeto que serve para iluminar; lâmpada, lanterna: traga a luz.
O que ilumina os objetos e os torna visíveis: luz do poste.
[Artes] Efeitos da luz reproduzidos em um quadro: hábil distribuição de luz e sombras.
Figurado Tudo que esclarece o espírito: a luz da razão, da fé.
Figurado Conhecimento das coisas; inteligência, saber: suas luzes são limitadas.
Figurado Pessoa de mérito, de elevado saber: é a luz de seu século.
Orifício de entrada e saída do vapor no cilindro de uma máquina.
Abertura na culatra de uma arma, pela qual se faz chegar o fogo à carga.
Furo que atravessa um instrumento.
[Ótica] Nos instrumentos de óptica de pínulas, pequeno orifício pelo qual se vê o objeto observado.
[Anatomia] Cavidade de um corpo ou órgão oco: a luz do intestino.
expressão Luz cinzenta. Luz solar refletida pela Terra, a qual permite distinguir o disco completo da Lua quando esta se mostra apenas sob a forma de crescente.
Luz negra ou luz de Wood. Raios ultravioleta, invisíveis, que provocam a fluorescência de certos corpos.
Vir à luz. Ser publicado, revelado.
Século das Luzes. O século XVIII.
Dar à luz. Dar vida a um ser.
Etimologia (origem da palavra luz). Do latim lucem.
Olhos
-substantivo masculino Orgãos externos da visão: meus olhos enxergaram o pôr do sol.
Figurado Excesso de zelo, de cuidado, de atenção: estou de olhos nisso!
Figurado Aquilo que clarifica; luz, brilho.
locução adverbial A olhos vistos. De modo evidente, claro; evidentemente.
expressão Abrir os olhos de alguém. Dizer a verdade sobre alguma coisa.
Falar com os olhos. Mostrar com o olhar seus sentimentos e pensamentos.
Comer com os olhos. Olhar atenta e interesseiramente; cobiçar.
Custar os olhos da cara. Ser muito caro.
Ser todo olhos. Olhar muito atentamente.
Etimologia (origem da palavra olhos). Plural de olho, do latim oculus.i.
Sol
Sol Uma das demonstrações da bondade de Deusque atinge as pessoas, seja qual for seu caráter
(Mt
escureceu (Lc
o resplendor dos justos e de Jesus (Mt
ou, em um contexto apocalíptico, a mudança de
condições (Mt
[...] é o centro vitalizador do nosso sistema estelar. Mas assim como existem sistemas solares, existem também sistemas anímicos. O Sol dos Espíritos que habitam em nosso mundo é o Cristo Jesus. [...]
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Notações de um aprendiz• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - cap• 1
O Sol, gerando energias / – Luz do Senhor a brilhar – / É a força da Criação / Servindo sem descansar.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 18
O Sol é essa fonte vital para todos os núcleos da vida planetária. Todos os seres, como todos os centros em que se processam as forças embrionárias da vida, recebem a renovação constante de suas energias através da chuva incessante dos átomos, que a sede do sistema envia à sua família de mundos equilibrados na sua atração, dentro do Infinito.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 10
[...] Nosso Sol é a divina matriz da vida, e a claridade que irradia provém do autor da Criação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nosso Lar• Pelo Espírito André Luiz• 56a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2006• - cap• 3
Agradeçamos ao Senhor dos Mundos a bênção do Sol! Na Natureza física, é a mais alta imagem de Deus que conhecemos. Temo-lo, nas mais variadas combinações, segundo a substância das esferas que habitamos, dentro do siste ma. Ele está em “Nosso Lar”, de acordo com os elementos básicos de vida, e permanece na Terra segundo as qualidades magnéticas da Crosta. É visto em Júpiter de maneira diferente. Ilumina 5ênus com outra modalidade de luz. Aparece em Saturno noutra roupagem brilhante. Entretanto, é sempre o mesmo, sempre a radiosa sede de nossas energias vitais!
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Os Mensageiros• Pelo Espírito André Luiz• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 33
O Sol constitui para todos os seres fonte inexaurível de vida, calor e luz.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 42
substantivo masculino Estrela ao redor da qual giram a Terra e outros planetas.
Por Extensão O período diurno, matutino; o dia em oposição à noite.
A luz e o calor emanados por essa Estrela: evitava o sol do meio-dia.
A imagem do Sol, basicamente um círculo com raios que saem do seu contorno.
Figurado Ideia influente ou princípio que influencia.
P.met. Aquilo que ilumina, guia; farol.
[Astronomia] Qualquer estrela que faça parte do sistema planetário.
Etimologia (origem da palavra sol). Do latim sol.solis.
substantivo masculino A quinta nota musical da escala de dó.
O sinal que representa essa nota.
Primeira corda do contrabaixo; quarta corda do violino; terceira nota do violoncelo.
Etimologia (origem da palavra sol). Da nota musical sol.
substantivo masculino Estrela ao redor da qual giram a Terra e outros planetas.
Por Extensão O período diurno, matutino; o dia em oposição à noite.
A luz e o calor emanados por essa Estrela: evitava o sol do meio-dia.
A imagem do Sol, basicamente um círculo com raios que saem do seu contorno.
Figurado Ideia influente ou princípio que influencia.
P.met. Aquilo que ilumina, guia; farol.
[Astronomia] Qualquer estrela que faça parte do sistema planetário.
Etimologia (origem da palavra sol). Do latim sol.solis.
substantivo masculino A quinta nota musical da escala de dó.
O sinal que representa essa nota.
Primeira corda do contrabaixo; quarta corda do violino; terceira nota do violoncelo.
Etimologia (origem da palavra sol). Da nota musical sol.
o ‘luzeiro maior’ de Gn
Suave
adjetivo De uma doçura agradável: perfume, carinho suave.Melodioso: música suave.
Que se faz sem esforço; pouco custoso: suaves prestações mensais.
suave adj. .M e f. 1. Em que há suavidade. 2. Agradável aos sentidos. 3. Ameno, aprazível, brando. 4. Meigo, terno. 5. Que encanta pela melodia; harmonioso. 6. Que se faz sem esforço, que se sofre sem sacrifício.
Ver
verbo transitivo direto e intransitivo Captar a imagem de algo através da visão; enxergar: viu o dia claro; infelizmente, ela não vê.Diferenciar pela visão; avistar: no fim do caminho, viram a praia; suas propriedades chegavam até onde se conseguia ver.
verbo transitivo direto e pronominal Olhar fixamente para alguma coisa, para alguém ou para si mesmo: via o pôr do sol; via-se no lago límpido.
Marcar um encontro com; encontrar: espero te ver outra vez; viam-se na igreja.
Estar em contato com alguém; permanecer num relacionamento com: depois do divórcio, o filho nunca mais viu a mãe; nunca mais se viram.
verbo transitivo direto Servir como testemunha; presenciar: viu o crime.
Possuir conhecimento sobre; passar a conhecer: nunca vi um carro tão bom.
Demonstrar cautela em relação a; cuidar: é preciso ver os buracos da estrada.
Passar a saber; começar a entender; descobrir: vi o resultado daquela ação.
Visitar alguém para lhe oferecer um serviço: o mecânico foi ver a geladeira.
Fazer uma visita para conhecer um lugar ou para o revisitar: preciso ver a Europa.
Fazer uma consulta com; consultar-se: viu um curandeiro.
Assumir como verdadeiro; constatar: você não vê a realidade dos fatos?
Começar a perceber determinada coisa; reparar: eu vi o aluno machucado.
Realizar deduções acerca de; chegar a determinadas conclusões; concluir: após analisar as provas, o juiz viu que o réu era inocente.
Figurado Imaginar coisas que não existem; fantasiar: vê falsidade em tudo.
Figurado Fazer previsões; prever: ele já via seu futuro glorioso.
Realizar um interrogatório sobre; analisar minuciosamente; perguntar: abra a porta e veja quais são suas intenções.
Fazer uma pesquisa sobre algo; estudar: preciso ver o seu trabalho.
Avaliar como ótimo ou aprazível: o que ele viu nesse emprego?
Fazer alguma coisa, buscando alcançar determinado resultado: preciso ver se consigo o trabalho.
verbo transitivo direto predicativo e pronominal Criar um julgamento acerca de algo, de alguém ou de si próprio; avaliar-se: vê os avôs com carinho; naquela situação, viu-se desempregado.
Estar em determinada circunstância ou estado: viu sua vida acabada pela tragédia; vimo-nos desesperados na viagem.
verbo pronominal Ter uma percepção sobre si próprio: viu-se desesperado.
verbo bitransitivo Buscar alguma coisa para; providenciar: preciso ver uma roupa nova para você.
substantivo masculino Maneira de pensar; opinião: a meu ver, o trabalho foi um desastre.
Etimologia (origem da palavra ver). Do latim videre.
verbo transitivo direto e intransitivo Captar a imagem de algo através da visão; enxergar: viu o dia claro; infelizmente, ela não vê.
Diferenciar pela visão; avistar: no fim do caminho, viram a praia; suas propriedades chegavam até onde se conseguia ver.
verbo transitivo direto e pronominal Olhar fixamente para alguma coisa, para alguém ou para si mesmo: via o pôr do sol; via-se no lago límpido.
Marcar um encontro com; encontrar: espero te ver outra vez; viam-se na igreja.
Estar em contato com alguém; permanecer num relacionamento com: depois do divórcio, o filho nunca mais viu a mãe; nunca mais se viram.
verbo transitivo direto Servir como testemunha; presenciar: viu o crime.
Possuir conhecimento sobre; passar a conhecer: nunca vi um carro tão bom.
Demonstrar cautela em relação a; cuidar: é preciso ver os buracos da estrada.
Passar a saber; começar a entender; descobrir: vi o resultado daquela ação.
Visitar alguém para lhe oferecer um serviço: o mecânico foi ver a geladeira.
Fazer uma visita para conhecer um lugar ou para o revisitar: preciso ver a Europa.
Fazer uma consulta com; consultar-se: viu um curandeiro.
Assumir como verdadeiro; constatar: você não vê a realidade dos fatos?
Começar a perceber determinada coisa; reparar: eu vi o aluno machucado.
Realizar deduções acerca de; chegar a determinadas conclusões; concluir: após analisar as provas, o juiz viu que o réu era inocente.
Figurado Imaginar coisas que não existem; fantasiar: vê falsidade em tudo.
Figurado Fazer previsões; prever: ele já via seu futuro glorioso.
Realizar um interrogatório sobre; analisar minuciosamente; perguntar: abra a porta e veja quais são suas intenções.
Fazer uma pesquisa sobre algo; estudar: preciso ver o seu trabalho.
Avaliar como ótimo ou aprazível: o que ele viu nesse emprego?
Fazer alguma coisa, buscando alcançar determinado resultado: preciso ver se consigo o trabalho.
verbo transitivo direto predicativo e pronominal Criar um julgamento acerca de algo, de alguém ou de si próprio; avaliar-se: vê os avôs com carinho; naquela situação, viu-se desempregado.
Estar em determinada circunstância ou estado: viu sua vida acabada pela tragédia; vimo-nos desesperados na viagem.
verbo pronominal Ter uma percepção sobre si próprio: viu-se desesperado.
verbo bitransitivo Buscar alguma coisa para; providenciar: preciso ver uma roupa nova para você.
substantivo masculino Maneira de pensar; opinião: a meu ver, o trabalho foi um desastre.
Etimologia (origem da palavra ver). Do latim videre.
ver
v. 1. tr. dir. e Intr. Conhecer por meio do sentido da visão. 2. tr. dir. Alcançar com a vista; avistar, enxergar. 3. pron. Avistar-se, contemplar-se, mirar-se. 4. tr. dir. Ser espectador ou testemunha de; presenciar. 5. tr. dir. Notar, observar. 6. tr. dir. Distinguir, divisar. 7. pron. Achar-se, encontrar-se em algum lugar. 8. tr. dir. Atender a, reparar, tomar cuidado e.M 9. tr. dir. Conhecer. 10. tr. dir. Ler. 11. tr. dir. Visitar. 12. tr. dir. Prever. 13. tr. dir. Recordar. Conj.: Pres. ind.: vejo, vês, vê, vemos, vedes, vêem; pret. perf.: vi, viste, viu etc.; imperf.: via, vias etc.; .M-q.-perf.: vira, viras, vira, víramos, víreis, viram; fut. do pres.: verei, verás etc.; fut. do pret.: veria, verias etc.; pres. subj.: veja, vejas etc.; pret. imperf.: visse, visses, etc.; fut.: vir, vires etc.; imper. pos.: vê, veja, vejamos, vede, veja.M
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
אֹור
(H216)
procedente de 215; DITAT - 52a; n f
- luz
- luz do dia
- luminosidade das luminárias celestes (lua, sol, estrelas)
- raiar do dia, alvorada, aurora
- luz do dia
- relâmpago
- luz de lâmparina
- luz da vida
- luz da prosperidade
- luz da instrução
- luz da face (fig.)
- Javé como a luz de Israel
טֹוב
(H2896)
procedente de 2895; DITAT - 793a adj
- bom, agradável, amável
- amável, agradável (aos sentidos)
- agradável (à mais alta índole)
- bom, excelente (referindo-se à sua espécie)
- bom, rico, considerado valioso
- bom, apropriado, conveniente
- melhor (comparativo)
- satisfeito, feliz, próspero (referindo-se à natureza sensitiva humana)
- boa compreensão (referindo-se à natureza intelectual humana)
- bom, generoso, benigno
- bom, correto (eticamente) n m
- uma coisa boa, benefício, bem estar
- bem estar, prosperidade, felicidade
- coisas boas (coletivo)
- bom, benefício
- bem moral n f
- bem estar, benefício, coisas boas
- bem estar, prosperidade, felicidade
- coisas boas (coletivo)
- generosidade
מָתֹוק
(H4966)
procedente de 4985; DITAT - 1268c adj
- doce n m
- doçura, agradável (coisa)
עַיִן
(H5869)
provavelmente uma palavra primitiva, grego 137
- olho
- olho
- referindo-se ao olho físico
- órgão que mostra qualidades mentais
- referindo-se às faculdades mentais e espirituais (fig.)
- fonte, manancial
רָאָה
(H7200)
uma raiz primitiva; DITAT - 2095; v.
- ver, examinar, inspecionar, perceber, considerar
- (Qal)
- ver
- ver, perceber
- ver, ter visão
- examinar, ver, considerar, tomar conta, verificar, aprender a respeito, observar, vigiar, descobrir
- ver, observar, considerar, examinar, dar atenção a, discernir, distinguir
- examinar, fitar
- (Nifal)
- aparecer, apresentar-se
- ser visto
- estar visível
- (Pual) ser visto
- (Hifil)
- fazer ver, mostrar
- fazer olhar intencionalmente para, contemplar, fazer observar
- (Hofal)
- ser levado a ver, ser mostrado
- ser mostrado a
- (Hitpael) olhar um para o outro, estar de fronte
שֶׁמֶשׁ
(H8121)
procedente de uma raiz não utilizada significando ser brilhante; DITAT - 2417a; n. f./m.
- sol
- sol
- nascer do sol, nascente, leste, pôr do sol, oeste (referindo-se à direção)
- sol (como objeto de culto ilícito)
- abertamente, publicamente (em outras expressões)
- pináculos, baluartes, escudos (resplandecentes ou reluzentes)
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo