Strong H215



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אֹור
(H215)
ʼôwr (ore)

0215 אור ’owr

uma raiz primitiva; DITAT - 52; v

  1. ser ou tornar-se claro, brilhar
    1. (Qal)
      1. tornar claro (dia)
      2. brilhar (referindo-se ao sol)
      3. tornar brilhante
    2. (Nifal)
      1. ser iluminado
      2. tornar claro
    3. (Hifil)
      1. luzir, brilhar (referindo-se ao sol, lua, e estrelas)
      2. iluminar, aclarar, fazer luzir, resplandecer
      3. pôr fogo a, acender (vela, lenha)
      4. brilhar (referindo-se aos olhos, à sua lei, etc.)
      5. fazer resplandecer (o rosto)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
ו Vav 6 6 6 6 36
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 207 207 27 9 40037



Gematria Hechrachi 207

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 207:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2212 זָקַק zâqaq zaw-kak' purificar, destilar, coar, refinar Detalhes
H1623 גָּרַד gârad gaw-rad' raspar, arranhar Detalhes
H7293 רַהַב rahab rah'-hab orgulhoso, bazófio Detalhes
H2213 זֵר zêr zare borda, moldura, argola Detalhes
H7295 רָהָב râhâb raw-hawb' orgulhoso, insolente Detalhes
H1446 גְדֹר Gᵉdôr ghed-ore' um filho de Penuel Detalhes
H1445 גֶּדֶר Geder gheh'-der uma das cidades cananitas capturadas na terra prometida por Josué e os israelitas Detalhes
H215 אֹור ʼôwr ore ser ou tornar-se claro, brilhar Detalhes
H1895 הָבַר hâbar haw-bar' (Qal) dividir Detalhes
H7235 רָבָה râbâh raw-baw' ser ou tornar-se grande, ser ou vir a ser muitos, ser ou tornar-se muito, ser ou vir a ser numeroso Detalhes
H1444 גֶּדֶר geder gheh'-der muro, cerca Detalhes
H7294 רַהַב Rahab rah'-hab tumulto, arrogância (mas somente como nomes) Detalhes
H7236 רְבָה rᵉbâh reb-aw' tornar-se grande Detalhes
H1716 דָּגַר dâgar daw-gar' (Qal) reunir como ninhada, prole Detalhes
H4620 מַעֲצֵבָה maʻătsêbâh mah-ats-ay-baw' lugar de dor, lugar de sofrimento Detalhes
H7328 רָז râz rawz segredo Detalhes
H7296 רֹהָב rôhâb ro'-hab arrogância, orgulho, objeto de orgulho Detalhes
H718 אֲרוּ ʼărûw ar-oo' eis, eis que Detalhes
H7237 רַבָּה Rabbâh rab-baw' a principal cidade dos amonitas localizada a leste do Jordão Detalhes
H216 אֹור ʼôwr ore luz Detalhes


Gematria Gadol 207

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 207:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1444 גֶּדֶר geder gheh'-der muro, cerca Detalhes
H7293 רַהַב rahab rah'-hab orgulhoso, bazófio Detalhes
H7295 רָהָב râhâb raw-hawb' orgulhoso, insolente Detalhes
H7235 רָבָה râbâh raw-baw' ser ou tornar-se grande, ser ou vir a ser muitos, ser ou tornar-se muito, ser ou vir a ser numeroso Detalhes
H2212 זָקַק zâqaq zaw-kak' purificar, destilar, coar, refinar Detalhes
H218 אוּר ʼÛwr oor cidade ao sul da Babilônia, cidade dos caldeus, centro de adoração à lua, casa do pai de Abraão, Terá, e ponto de partida da migração de Abraão para a Mesopotâmia e Canaã Detalhes
H1446 גְדֹר Gᵉdôr ghed-ore' um filho de Penuel Detalhes
H7296 רֹהָב rôhâb ro'-hab arrogância, orgulho, objeto de orgulho Detalhes
H7328 רָז râz rawz segredo Detalhes
H4620 מַעֲצֵבָה maʻătsêbâh mah-ats-ay-baw' lugar de dor, lugar de sofrimento Detalhes
H2213 זֵר zêr zare borda, moldura, argola Detalhes
H7236 רְבָה rᵉbâh reb-aw' tornar-se grande Detalhes
H1443 גָּדַר gâdar gaw-dar' levantar um muro, cercar, fechar, construir um muro Detalhes
H1262 בָּרָה bârâh baw-raw' comer, consumir Detalhes
H1623 גָּרַד gârad gaw-rad' raspar, arranhar Detalhes
H217 אוּר ʼûwr ore labareda, luz de fogo Detalhes
H1716 דָּגַר dâgar daw-gar' (Qal) reunir como ninhada, prole Detalhes
H1895 הָבַר hâbar haw-bar' (Qal) dividir Detalhes
H215 אֹור ʼôwr ore ser ou tornar-se claro, brilhar Detalhes
H216 אֹור ʼôwr ore luz Detalhes


Gematria Siduri 27

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 27:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3677 כֶּסֶא keçeʼ keh'-seh lua cheia Detalhes
H7294 רַהַב Rahab rah'-hab tumulto, arrogância (mas somente como nomes) Detalhes
H718 אֲרוּ ʼărûw ar-oo' eis, eis que Detalhes
H5754 עַוָּה ʻavvâh av-vaw' distorção, ruína Detalhes
H801 אִשָּׁה ʼishshâh ish-shaw' oferta queimada, oferta feita com fogo, oferta de fogo Detalhes
H5748 עוּגָב ʻûwgâb oo-gawb' um instrumento musical Detalhes
H2109 זוּן zûwn zoon alimentar Detalhes
H642 אֵפֻדָּה ʼêphuddâh ay-food-daw' estola sacerdotal Detalhes
H215 אֹור ʼôwr ore ser ou tornar-se claro, brilhar Detalhes
H3997 מְבֹואָה mᵉbôwʼâh meb-o-aw' entrada, ato de entrar Detalhes
H1153 בְּסַי Bᵉçay bes-ah'-ee um escravo do templo (ou grupo de escravos) que retornou com Zorobabel Detalhes
H2933 טָמָה ṭâmâh taw-maw' (Nifal) ser barrado Detalhes
H7328 רָז râz rawz segredo Detalhes
H1706 דְּבַשׁ dᵉbash deb-ash' mel Detalhes
H351 אֵיכֹה ʼêykôh ay-ko Onde! Detalhes
H5033 נֵבֶךְ nêbek nay'-bek manancial, mananciais Detalhes
H1558 גָּלָל gâlâl gaw-lawl' por causa de, devido a Detalhes
H4341 מַכְאֹב makʼôb mak-obe' dor, sofrimento Detalhes
H2529 חֶמְאָה chemʼâh khem-aw' coalhada, manteiga Detalhes
H1716 דָּגַר dâgar daw-gar' (Qal) reunir como ninhada, prole Detalhes


Gematria Katan 9

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 9:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3920 לָכַד lâkad law-kad' capturar, tomar, apanhar Detalhes
H4074 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um povo descendente do filho de Jafé que também habitou o território da Média n pr loc Detalhes
H1623 גָּרַד gârad gaw-rad' raspar, arranhar Detalhes
H3032 יָדַד yâdad yaw-dad' (Qal) lançar sortes, deitar sortes n Detalhes
H7676 שַׁבָּת shabbâth shab-bawth' sábado Detalhes
H742 אֲרִידַי ʼĂrîyday ar-ee-dah'-ee um filho de Hamã Detalhes
H7950 שֶׁלֶג sheleg sheh'-leg neve Detalhes
H4901 מֶשֶׁךְ meshek meh'shek bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha Detalhes
H252 אַח ʼach akh irmão Detalhes
H3774 כְּרֵתִי Kᵉrêthîy ker-ay-thee' um grupo de soldados mercenários estrangeiros que atuavam como guarda-costas do rei Davi; também verdugos Detalhes
H8334 שָׁרַת shârath shaw-rath' (Piel) ministrar, servir, estar a serviço de Detalhes
H1443 גָּדַר gâdar gaw-dar' levantar um muro, cercar, fechar, construir um muro Detalhes
H4431 מְלַךְ mᵉlak mel-ak' conselho, aviso Detalhes
H5525 סֻכִּי Çukkîy sook-kee' um povo que providenciava soldados para o exército egípcio sob o comando de Sisaque Detalhes
H7582 שָׁאָה shâʼâh shaw-aw' arrasar, fazer um barulho ou estrondo, reduzir a ruínas, estar em ruínas, ser desolado Detalhes
H233 אֲזַי ʼăzay az-ah'ee então, nesse caso Detalhes
H6924 קֶדֶם qedem keh'-dem oriente, antigüidade, frente, que está diante de, tempos antigos Detalhes
H1068 בְּכִית bᵉkîyth bek-eeth' choro Detalhes
H8130 שָׂנֵא sânêʼ saw-nay' odiar, ser odioso Detalhes
H812 אֶשְׁכֹּל ʼEshkôl esh-kole' uma área de Hebrom, o vale de Escol Detalhes


Gematria Perati 40037

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 40037:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H216 אֹור ʼôwr ore luz Detalhes
H218 אוּר ʼÛwr oor cidade ao sul da Babilônia, cidade dos caldeus, centro de adoração à lua, casa do pai de Abraão, Terá, e ponto de partida da migração de Abraão para a Mesopotâmia e Canaã Detalhes
H217 אוּר ʼûwr ore labareda, luz de fogo Detalhes
H718 אֲרוּ ʼărûw ar-oo' eis, eis que Detalhes
H215 אֹור ʼôwr ore ser ou tornar-se claro, brilhar Detalhes
Entenda a Guematria

42 Ocorrências deste termo na Bíblia


E sejam para luzeirosH3974 מָאוֹרH3974 no firmamentoH7549 רָקִיַעH7549 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, para alumiarH215 אוֹרH215 H8687 a terraH776 אֶרֶץH776. E assimH3651 כֵּןH3651 se fezH1961 הָיָהH1961.
מָאוֹר רָקִיַע שָׁמַיִם, אוֹר אֶרֶץ. כֵּן הָיָה.
E os colocouH5414 נָתַןH5414 H8799 no firmamentoH7549 רָקִיַעH7549 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 para alumiaremH215 אוֹרH215 H8687 a terraH776 אֶרֶץH776,
נָתַן רָקִיַע שָׁמַיִם אוֹר אֶרֶץ,
De manhãH1242 בֹּקֶרH1242, quando já claroH215 אוֹרH215 H8804, despediram-seH7971 שָׁלחַH7971 H8795 estes homensH582 אֱנוֹשׁH582, eles com os seus jumentosH2543 חֲמוֹרH2543.
בֹּקֶר, אוֹר שָׁלחַ אֱנוֹשׁ, חֲמוֹר.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 iaH1980 הָלַךְH1980 H8802 adianteH6440 פָּנִיםH6440 deles, durante o diaH3119 יוֹמָםH3119, numa colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051, para os guiarH5148 נָחָהH5148 H8687 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870; durante a noiteH3915 לַיִלH3915, numa colunaH5982 עַמּוּדH5982 de fogoH784 אֵשׁH784, para os alumiarH215 אוֹרH215 H8687, a fim de que caminhassemH3212 יָלַךְH3212 H8800 de diaH3119 יוֹמָםH3119 e de noiteH3915 לַיִלH3915.
יְהוָה הָלַךְ פָּנִים יוֹמָם, עַמּוּד עָנָן, נָחָה דֶּרֶךְ; לַיִל, עַמּוּד אֵשׁ, אוֹר יָלַךְ יוֹמָם לַיִל.
e iaH935 בּוֹאH935 H8799 entre o campoH4264 מַחֲנֶהH4264 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714 e o campoH4264 מַחֲנֶהH4264 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; a nuvemH6051 עָנָןH6051 era escuridadeH2822 חֹשֶׁךְH2822 para aqueles e para este esclareciaH215 אוֹרH215 H8686 a noiteH3915 לַיִלH3915; de maneira que, em toda a noiteH3915 לַיִלH3915, este e aqueles não puderam aproximar-seH7126 קָרַבH7126 H8804.
בּוֹא מַחֲנֶה מִצרַיִם מַחֲנֶה יִשׂרָ•אֵל; עָנָן חֹשֶׁךְ אוֹר לַיִל; לַיִל, קָרַב
Também lhe farásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 seteH7651 שֶׁבַעH7651 lâmpadasH5216 נִירH5216, as quaisH5216 נִירH5216 se acenderãoH5927 עָלָהH5927 H8689 para alumiarH215 אוֹרH215 H8689 defronteH5676 עֵבֶרH5676 deleH6440 פָּנִיםH6440.
עָשָׂה שֶׁבַע נִיר, נִיר עָלָה אוֹר עֵבֶר פָּנִים.
o SENHORH3068 יְהוָהH3068 faça resplandecerH215 אוֹרH215 H8686 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 sobre ti e tenha misericórdiaH2603 חָנַןH2603 H8799 de ti;
יְהוָה אוֹר פָּנִים חָנַן
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e dize-lheH559 אָמַרH559 H8804: Quando colocaresH5927 עָלָהH5927 H8687 as lâmpadasH5216 נִירH5216, seja de tal maneira que venham as seteH7651 שֶׁבַעH7651 H5216 נִירH5216 a alumiarH215 אוֹרH215 H8686 defronteH6440 פָּנִיםH6440 H4136 מוּלH4136 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501.
דָּבַר אַהֲרֹן אָמַר עָלָה נִיר, שֶׁבַע נִיר אוֹר פָּנִים מוּל מְנוֹרָה.
JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129, porém, não tinha ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 quando seu paiH1 אָבH1 conjuraraH7650 שָׁבַעH7650 H8687 o povoH5971 עַםH5971, e estendeuH7971 שָׁלחַH7971 H8799 a pontaH7097 קָצֶהH7097 da varaH4294 מַטֶּהH4294 que tinha na mãoH3027 יָדH3027, e a molhouH2881 טָבַלH2881 H8799 no favoH3295 יַעֲרָהH3295 de melH1706 דְּבַשׁH1706; e, levandoH7725 שׁוּבH7725 H8686 a mãoH3027 יָדH3027 à bocaH6310 פֶּהH6310, tornaram a brilharH215 אוֹרH215 H8799 os seus olhosH5869 עַיִןH5869.
יוֹנָתָן, שָׁמַע אָב שָׁבַע עַם, שָׁלחַ קָצֶה מַטֶּה יָד, טָבַל יַעֲרָה דְּבַשׁ; שׁוּב יָד פֶּה, אוֹר עַיִן.
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129: Meu paiH1 אָבH1 turbouH5916 עָכַרH5916 H8804 a terraH776 אֶרֶץH776; ora, vedeH7200 רָאָהH7200 H8798 como brilhamH215 אוֹרH215 H8804 os meus olhosH5869 עַיִןH5869 por ter eu provadoH2938 טָעַםH2938 H8804 um poucoH4592 מְעַטH4592 deste melH1706 דְּבַשׁH1706.
אָמַר יוֹנָתָן: אָב עָכַר אֶרֶץ; רָאָה אוֹר עַיִן טָעַם מְעַט דְּבַשׁ.
Levanta-teH7925 שָׁכַםH7925 H8685, pois, amanhãH1242 בֹּקֶרH1242 de madrugada com os teus servosH5650 עֶבֶדH5650, que vieram contigoH113 אָדוֹןH113; e, levantando-vosH935 בּוֹאH935 H8804, logo que haja luzH7925 שָׁכַםH7925 H8689 H1242 בֹּקֶרH1242 H215 אוֹרH215 H8804, partiH3212 יָלַךְH3212 H8798.
שָׁכַם בֹּקֶר עֶבֶד, אָדוֹן; בּוֹא שָׁכַם בֹּקֶר אוֹר יָלַךְ
LevaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 AsaelH6214 עֲשָׂהאֵלH6214 e o enterraramH6912 קָבַרH6912 H8799 na sepulturaH6913 קֶבֶרH6913 de seu paiH1 אָבH1, a qual estava em BelémH1035 בֵּית לֶחֶםH1035. JoabeH3097 יוֹאָבH3097 e seus homensH582 אֱנוֹשׁH582 caminharamH3212 יָלַךְH3212 H8799 toda aquela noiteH3915 לַיִלH3915, e amanheceu-lhes o diaH215 אוֹרH215 H8735 em HebromH2275 חֶברוֹןH2275.
נָשָׂא עֲשָׂהאֵל קָבַר קֶבֶר אָב, � יוֹאָב אֱנוֹשׁ יָלַךְ לַיִל, אוֹר חֶברוֹן.
Agora, por breveH4592 מְעַטH4592 momentoH7281 רֶגַעH7281, se nos manifestou a graçaH8467 תְּחִנָּהH8467 da parte do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, para nos deixarH7604 שָׁאַרH7604 H8687 alguns que escapemH6413 פְּלֵיטָהH6413 e para dar-nosH5414 נָתַןH5414 H8800 estabilidadeH3489 יָתֵדH3489 no seu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 lugarH4725 מָקוֹםH4725; para nos alumiarH215 אוֹרH215 H8687 os olhosH5869 עַיִןH5869, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430 nosso, e para nos darH5414 נָתַןH5414 H8800 um poucoH4592 מְעַטH4592 de vidaH4241 מִחיָהH4241 na nossa servidãoH5659 עַבְדוּתH5659;
מְעַט רֶגַע, תְּחִנָּה יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁאַר פְּלֵיטָה נָתַן יָתֵד קֹדֶשׁ מָקוֹם; אוֹר עַיִן, אֱלֹהִים נָתַן מְעַט מִחיָה עַבְדוּת;
Guiaste-osH5148 נָחָהH5148 H8689, de diaH3119 יוֹמָםH3119, por uma colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 e, de noiteH3915 לַיִלH3915, por uma colunaH5982 עַמּוּדH5982 de fogoH784 אֵשׁH784, para lhes alumiarH215 אוֹרH215 H8687 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 por onde haviam de irH3212 יָלַךְH3212 H8799.
נָחָה יוֹמָם, עַמּוּד עָנָן לַיִל, עַמּוּד אֵשׁ, אוֹר דֶּרֶךְ יָלַךְ
Todavia, tu, pela multidãoH7227 רַבH7227 das tuas misericórdiasH7356 רַחַםH7356, não os deixasteH5800 עָזַבH5800 H8804 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057. A colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 nunca se apartouH5493 סוּרH5493 H8804 deles de diaH3119 יוֹמָםH3119, para os guiarH5148 נָחָהH5148 H8687 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, nem a colunaH5982 עַמּוּדH5982 de fogoH784 אֵשׁH784 de noiteH3915 לַיִלH3915, para lhes alumiarH215 אוֹרH215 H8687 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 por onde haviam de irH3212 יָלַךְH3212 H8799.
רַב רַחַם, עָזַב מִדְבָּר. עַמּוּד עָנָן סוּר יוֹמָם, נָחָה דֶּרֶךְ, עַמּוּד אֵשׁ לַיִל, אוֹר דֶּרֶךְ יָלַךְ
para reconduzirH7725 שׁוּבH7725 H8687 da covaH7845 שַׁחַתH7845 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315 e o alumiarH215 אוֹרH215 H8736 com a luzH216 אוֹרH216 dos viventesH2416 חַיH2416.
שׁוּב שַׁחַת נֶפֶשׁ אוֹר אוֹר חַי.
ApósH310 אַחַרH310 si, deixa um sulcoH5410 נָתִיבH5410 luminosoH215 אוֹרH215 H8686; o abismoH8415 תְּהוֹםH8415 pareceH2803 חָשַׁבH2803 H8799 ter-se encanecidoH7872 שֵׂיבָהH7872.
אַחַר נָתִיב אוֹר תְּהוֹם חָשַׁב שֵׂיבָה.
AtentaH5027 נָבַטH5027 H8685 para mim, responde-meH6030 עָנָהH6030 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu! Ilumina-meH215 אוֹרH215 H8685 os olhosH5869 עַיִןH5869, para que eu não durmaH3462 יָשֵׁןH3462 H8799 o sono da morteH4194 מָוֶתH4194;
נָבַט עָנָה יְהוָה, אֱלֹהִים אוֹר עַיִן, יָשֵׁן מָוֶת;
Porque fazes resplandecerH215 אוֹרH215 H8686 a minha lâmpadaH5216 נִירH5216; o SENHORH3068 יְהוָהH3068, meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, derrama luzH5050 נָגַהּH5050 H8686 nas minhas trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822.
אוֹר נִיר; יְהוָה, אֱלֹהִים, נָגַהּ חֹשֶׁךְ.
Os preceitosH6490 פִּקּוּדH6490 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 são retosH3477 יָשָׁרH3477 e alegramH8055 שָׂמחַH8055 H8764 o coraçãoH3820 לֵבH3820; o mandamentoH4687 מִצוָהH4687 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é puroH1249 בַּרH1249 e iluminaH215 אוֹרH215 H8688 os olhosH5869 עַיִןH5869.
פִּקּוּד יְהוָה יָשָׁר שָׂמחַ לֵב; מִצוָה יְהוָה בַּר אוֹר עַיִן.
Faze resplandecerH215 אוֹרH215 H8685 o teu rostoH6440 פָּנִיםH6440 sobre o teu servoH5650 עֶבֶדH5650; salva-meH3467 יָשַׁעH3467 H8685 por tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617.
אוֹר פָּנִים עֶבֶד; יָשַׁע חֵסֵד.
« Ao mestre de canto. Para instrumentos de cordas. Salmo. Cântico » Seja DeusH430 אֱלֹהִיםH430 graciosoH2603 חָנַןH2603 H8799 para conosco, e nos abençoeH1288 בָּרַךְH1288 H8762, e faça resplandecerH215 אוֹרH215 H8686 sobre nós o rostoH6440 פָּנִיםH6440;
אֱלֹהִים חָנַן בָּרַךְ אוֹר פָּנִים;
Tu és ilustreH215 אוֹרH215 H8737 e mais gloriosoH117 אַדִּירH117 do que os montesH2042 הָרָרH2042 eternosH2964 טֶרֶףH2964.
אוֹר אַדִּיר הָרָר טֶרֶף.
O ribombarH6963 קוֹלH6963 do teu trovãoH7482 רַעַםH7482 ecoou na redondezaH1534 גַּלְגַּלH1534; os relâmpagosH1300 בָּרָקH1300 alumiaramH215 אוֹרH215 H8689 o mundoH8398 תֵּבֵלH8398; a terraH776 אֶרֶץH776 se abalouH7264 רָגַזH7264 H8804 e tremeuH7493 רָעַשׁH7493 H8799.
קוֹל רַעַם גַּלְגַּל; בָּרָק אוֹר תֵּבֵל; אֶרֶץ רָגַז רָעַשׁ
Restaura-nosH7725 שׁוּבH7725 H8685, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430; faze resplandecerH215 אוֹרH215 H8685 o teu rostoH6440 פָּנִיםH6440, e seremos salvosH3467 יָשַׁעH3467 H8735.
שׁוּב אֱלֹהִים; אוֹר פָּנִים, יָשַׁע
Restaura-nosH7725 שׁוּבH7725 H8685, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635; faze resplandecerH215 אוֹרH215 H8685 o teu rostoH6440 פָּנִיםH6440, e seremos salvosH3467 יָשַׁעH3467 H8735.
שׁוּב אֱלֹהִים צָבָא; אוֹר פָּנִים, יָשַׁע
Restaura-nosH7725 שׁוּבH7725 H8685, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, faze resplandecerH215 אוֹרH215 H8685 o teu rostoH6440 פָּנִיםH6440, e seremos salvosH3467 יָשַׁעH3467 H8735.
שׁוּב יְהוָה, אֱלֹהִים צָבָא, אוֹר פָּנִים, יָשַׁע
Os seus relâmpagosH1300 בָּרָקH1300 alumiamH215 אוֹרH215 H8689 o mundoH8398 תֵּבֵלH8398; a terraH776 אֶרֶץH776 os vêH7200 רָאָהH7200 H8804 e estremeceH2342 חוּלH2342 H8799.
בָּרָק אוֹר תֵּבֵל; אֶרֶץ רָאָה חוּל
Ele estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 uma nuvemH6051 עָנָןH6051 que lhes servisse de toldoH4539 מָסָךְH4539 e um fogoH784 אֵשׁH784 para os alumiarH215 אוֹרH215 H8687 de noiteH3915 לַיִלH3915.
פָּרַשׂ עָנָן מָסָךְ אֵשׁ אוֹר לַיִל.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 é DeusH410 אֵלH410, ele é a nossa luzH215 אוֹרH215 H8686; adornaiH631 אָסַרH631 H8798 a festaH2282 חַגH2282 com ramosH5688 עֲבֹתH5688 até às pontasH7161 קֶרֶןH7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
יְהוָה אֵל, אוֹר אָסַר חַג עֲבֹת קֶרֶן מִזְבֵּחַ.
A revelaçãoH6608 פֵּתחַH6608 das tuas palavrasH1697 דָּבָרH1697 esclareceH215 אוֹרH215 H8686 e dá entendimentoH995 בִּיןH995 H8688 aos simplesH6612 פְּתִיH6612.
פֵּתחַ דָּבָר אוֹר בִּין פְּתִי.
Faze resplandecerH215 אוֹרH215 H8685 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 sobre o teu servoH5650 עֶבֶדH5650 e ensina-meH3925 לָמַדH3925 H8761 os teus decretosH2706 חֹקH2706.
אוֹר פָּנִים עֶבֶד לָמַד חֹק.
Mas a veredaH734 אֹרחַH734 dos justosH6662 צַדִּיקH6662 é como a luzH216 אוֹרH216 da auroraH5051 נֹגַהּH5051, que vai brilhandoH215 אוֹרH215 H8804 maisH1980 הָלַךְH1980 H8802 e mais até ser diaH3117 יוֹםH3117 perfeitoH3559 כּוּןH3559 H8737.
אֹרחַ צַדִּיק אוֹר נֹגַהּ, אוֹר הָלַךְ יוֹם כּוּן
O pobreH7326 רוּשׁH7326 H8802 e o seu opressorH8501 תָּכָךְH8501 H376 אִישׁH376 se encontramH6298 פָּגַשׁH6298 H8738, mas é o SENHORH3068 יְהוָהH3068 quem dá luzH215 אוֹרH215 H8688 aos olhosH5869 עַיִןH5869 de ambosH8147 שְׁנַיִםH8147.
רוּשׁ תָּכָךְ אִישׁ פָּגַשׁ יְהוָה אוֹר עַיִן שְׁנַיִם.
Quem é como o sábioH2450 חָכָםH2450? E quem sabeH3045 יָדַעH3045 H8802 a interpretaçãoH6592 פֵּשֶׁרH6592 das coisasH1697 דָּבָרH1697? A sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 do homemH120 אָדָםH120 faz reluzirH215 אוֹרH215 H8686 o seu rostoH6440 פָּנִיםH6440, e muda-seH8132 שָׁנָאH8132 H8792 a durezaH5797 עֹזH5797 da sua faceH6440 פָּנִיםH6440.
חָכָם? יָדַע פֵּשֶׁר דָּבָר? חָכמָה אָדָם אוֹר פָּנִים, שָׁנָא עֹז פָּנִים.
Quando os seus ramosH7105 קָצִירH7105 se secamH3001 יָבֵשׁH3001 H8800, são quebradosH7665 שָׁבַרH7665 H8735. Então, vêmH935 בּוֹאH935 H8802 as mulheresH802 אִשָּׁהH802 e lhes deitam fogoH215 אוֹרH215 H8688, porque este povoH5971 עַםH5971 não é povo de entendimentoH998 בִּינָהH998; por isso, aquele que o fezH6213 עָשָׂהH6213 H8802 não se compadeceráH7355 רָחַםH7355 H8762 dele, e aquele que o formouH3335 יָצַרH3335 H8802 não lhe perdoaráH2603 חָנַןH2603 H8799.
קָצִיר יָבֵשׁ שָׁבַר בּוֹא אִשָּׁה אוֹר עַם בִּינָה; עָשָׂה רָחַם יָצַר חָנַן
Dispõe-teH6965 קוּםH6965 H8798, resplandeceH215 אוֹרH215 H8798, porque vemH935 בּוֹאH935 H8804 a tua luzH216 אוֹרH216, e a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 nasceH2224 זָרחַH2224 H8804 sobre ti.
קוּם אוֹר בּוֹא אוֹר, כָּבוֹד יְהוָה זָרחַ
Nunca mais te servirá o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 para luzH216 אוֹרH216 do diaH3119 יוֹמָםH3119, nem com o seu resplendorH5051 נֹגַהּH5051 a luaH3394 יָרֵחַH3394 te alumiaráH216 אוֹרH216; mas o SENHORH3068 יְהוָהH3068 será a tua luzH215 אוֹרH215 H8686 perpétuaH5769 עוֹלָםH5769, e o teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, a tua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
שֶׁמֶשׁ אוֹר יוֹמָם, נֹגַהּ יָרֵחַ אוֹר; יְהוָה אוֹר עוֹלָם, אֱלֹהִים, תִּפאָרָה.
Quando eu te extinguirH3518 כָּבָהH3518 H8763, cobrireiH3680 כָּסָהH3680 H8765 os céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e farei enegrecerH6937 קָדַרH6937 H8689 as suas estrelasH3556 כּוֹכָבH3556; encobrireiH3680 כָּסָהH3680 H8762 o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 com uma nuvemH6051 עָנָןH6051, e a luaH3394 יָרֵחַH3394 não resplandeceráH215 אוֹרH215 H8686 a sua luzH216 אוֹרH216.
כָּבָה כָּסָה שָׁמַיִם קָדַר כּוֹכָב; כָּסָה שֶׁמֶשׁ עָנָן, יָרֵחַ אוֹר אוֹר.
E eis que, do caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 do orienteH6921 קָדִיםH6921, vinhaH935 בּוֹאH935 H8804 a glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 do DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; a sua vozH6963 קוֹלH6963 era como o ruídoH6963 קוֹלH6963 de muitasH7227 רַבH7227 águasH4325 מַיִםH4325, e a terraH776 אֶרֶץH776 resplandeceuH215 אוֹרH215 H8689 por causa da sua glóriaH3519 כָּבוֹדH3519.
דֶּרֶךְ קָדִים, בּוֹא כָּבוֹד אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל; קוֹל קוֹל רַב מַיִם, אֶרֶץ אוֹר כָּבוֹד.
Agora, pois, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430 nosso, ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8798 a oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605 do teu servoH5650 עֶבֶדH5650 e as suas súplicasH8469 תַּחֲנוּןH8469 e sobre o teu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720 assoladoH8076 שָׁמֵםH8076 faze resplandecerH215 אוֹרH215 H8685 o rostoH6440 פָּנִיםH6440, por amor do SenhorH136 אֲדֹנָיH136.
אֱלֹהִים שָׁמַע תְּפִלָּה עֶבֶד תַּחֲנוּן מִקְדָּשׁ שָׁמֵם אוֹר פָּנִים, אֲדֹנָי.
Tomara houvesse entre vós quem fecheH5462 סָגַרH5462 H8799 as portasH1817 דֶּלֶתH1817, para que não acendêsseisH215 אוֹרH215 H8686, debaldeH2600 חִנָּםH2600, o fogo do meu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196. Eu não tenho prazerH2656 חֵפֶץH2656 em vós, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, nem aceitareiH7521 רָצָהH7521 H8799 da vossa mãoH3027 יָדH3027 a ofertaH4503 מִנחָהH4503.
סָגַר דֶּלֶת, אוֹר חִנָּם, מִזְבֵּחַ. חֵפֶץ אָמַר יְהוָה צָבָא, רָצָה יָד מִנחָה.