Strong H4296



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מִטָּה
(H4296)
miṭṭâh (mit-taw')

04296 מטה mittah

procedente de 5186; DITAT - 1352c; n f

  1. leito, cama, ataúde

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ט Tet 9 9 9 9 81
ה He 5 5 5 5 25
Total 54 54 27 18 1706



Gematria Hechrachi 54

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 54:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2345 חוּם chûwm khoom cor escura, escurecido, marrom escuro ou preto Detalhes
H1824 דְּמִי dᵉmîy dem-ee' cessação, calma, descanso, silêncio, pausa, tranqüilidade Detalhes
H3149 יְזַוְאֵל Yᵉzavʼêl yez-av-ale' um benjamita e um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em</p><p >Ziclague Detalhes
H1836 דֵּן dên dane isto, pora causa disto adv Detalhes
H4295 מַטָּה maṭṭâh mat'-taw para baixo, embaixo Detalhes
H5067 נֵד nêd nade monte Detalhes
H3997 מְבֹואָה mᵉbôwʼâh meb-o-aw' entrada, ato de entrar Detalhes
H4074 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um povo descendente do filho de Jafé que também habitou o território da Média n pr loc Detalhes
H4075 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média Detalhes
H2529 חֶמְאָה chemʼâh khem-aw' coalhada, manteiga Detalhes
H1835 דָּן Dân dawn o quinto filho de Jacó, o primeiro de Bila, serva de Raquel Detalhes
H3921 לֶכֶד leked leh'ked uma tomada, uma captura Detalhes
H4294 מַטֶּה maṭṭeh mat-teh' vara, ramo, tribo Detalhes
H2933 טָמָה ṭâmâh taw-maw' (Nifal) ser barrado Detalhes
H4297 מֻטֶּה muṭṭeh moot-teh' uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido Detalhes
H101 אַגָּן ʼaggân ag-gawn' bacia, tigela, taças Detalhes
H5014 נָבַב nâbab naw-bab' (Qal) escavar Detalhes
H4076 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média n pr loc Detalhes
H4078 מַדַּי madday mad-dah'-ee o que é suficiente, suficiente, bastante, suficientemente Detalhes
H3211 יָלִיד yâlîyd yaw-leed' nascido Detalhes


Gematria Gadol 54

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 54:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3211 יָלִיד yâlîyd yaw-leed' nascido Detalhes
H3149 יְזַוְאֵל Yᵉzavʼêl yez-av-ale' um benjamita e um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em</p><p >Ziclague Detalhes
H4075 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média Detalhes
H2068 זַבְדִּיאֵל Zabdîyʼêl zab-dee-ale' pai de Jasobeão, o chefe da guarda de Davi Detalhes
H4296 מִטָּה miṭṭâh mit-taw' leito, cama, ataúde Detalhes
H4294 מַטֶּה maṭṭeh mat-teh' vara, ramo, tribo Detalhes
H4298 מֻטָּה muṭṭâh moot-taw' estiramento, extensão, expansão Detalhes
H5067 נֵד nêd nade monte Detalhes
H1824 דְּמִי dᵉmîy dem-ee' cessação, calma, descanso, silêncio, pausa, tranqüilidade Detalhes
H4297 מֻטֶּה muṭṭeh moot-teh' uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido Detalhes
H4077 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média Detalhes
H2933 טָמָה ṭâmâh taw-maw' (Nifal) ser barrado Detalhes
H4056 מַדְבַּח madbach mad-bakh' altar Detalhes
H4076 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média n pr loc Detalhes
H2529 חֶמְאָה chemʼâh khem-aw' coalhada, manteiga Detalhes
H4295 מַטָּה maṭṭâh mat'-taw para baixo, embaixo Detalhes
H4078 מַדַּי madday mad-dah'-ee o que é suficiente, suficiente, bastante, suficientemente Detalhes
H4074 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um povo descendente do filho de Jafé que também habitou o território da Média n pr loc Detalhes
H5014 נָבַב nâbab naw-bab' (Qal) escavar Detalhes
H3997 מְבֹואָה mᵉbôwʼâh meb-o-aw' entrada, ato de entrar Detalhes


Gematria Siduri 27

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 27:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2933 טָמָה ṭâmâh taw-maw' (Nifal) ser barrado Detalhes
H2213 זֵר zêr zare borda, moldura, argola Detalhes
H7294 רַהַב Rahab rah'-hab tumulto, arrogância (mas somente como nomes) Detalhes
H1561 גֵּלֶל gêlel gay'-lel esterco, bola de esterco Detalhes
H6678 צֹובָא Tsôwbâʼ tso-baw' o nome de uma região da Síria que formou um reino separado nos dias de Saul, Davi e Salomão; situado a nordeste de Damasco Detalhes
H3875 לֹוט lôwṭ lote coberta, envoltório Detalhes
H5030 נָבִיא nâbîyʼ naw-bee' porta-voz, orador, profeta Detalhes
H2073 זְבוּל zᵉbûwl ze-bool' exaltado, residência, elevação, residência elevada, altura, habitação Detalhes
H4481 מִן min min de, fora de, por, em razão de, em, mais que Detalhes
H2420 חִידָה chîydâh khee-daw' enigma, questão difícil, parábola, dito ou questão enigmática, palavra ou questão perplexa Detalhes
H2119 זָחַל zâchal zaw-khal' encolher, rastejar Detalhes
H2345 חוּם chûwm khoom cor escura, escurecido, marrom escuro ou preto Detalhes
H7328 רָז râz rawz segredo Detalhes
H2584 חַנָּה Channâh khan-naw' a mãe de Samuel, uma das esposas de Elcana Detalhes
H7295 רָהָב râhâb raw-hawb' orgulhoso, insolente Detalhes
H2109 זוּן zûwn zoon alimentar Detalhes
H4295 מַטָּה maṭṭâh mat'-taw para baixo, embaixo Detalhes
H3911 לְטָאָה lᵉṭâʼâh let-aw-aw' uma espécie de lagartixa Detalhes
H4341 מַכְאֹב makʼôb mak-obe' dor, sofrimento Detalhes
H1749 דֹּונַג dôwnag do-nag' cera (sempre como figurativo de ’derreter’) Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4830 מִרְעִית mirʻîyth meer-eeth' pastoreio, pastagem, ato de pastorear Detalhes
H1205 בְּעָתָה bᵉʻâthâh beh-aw-thaw' terror, desalento Detalhes
H8187 שְׁעַרְיָה Shᵉʻaryâh sheh-ar-yaw' um benjamita da família de Saul, um dos <a class='S' href='S:H6'>6</a> filhos de Azel Detalhes
H4227 מַחֲבַת machăbath makh-ab-ath' frigideira, panela, assadeira Detalhes
H1027 בֵּית הָרָם Bêyth hâ-Râm bayth haw-rawm' um lugar em Gade Detalhes
H865 אֶתְמֹול ʼethmôwl eth-mole' ontem, recentemente, antigamente Detalhes
H43 אֶבְיָסָף ʼEbyâçâph eb-yaw-sawf' filho ou descendente de Coré Detalhes
H6711 צָחַק tsâchaq tsaw-khak' rir, caçoar, brincar Detalhes
H5522 סִכּוּת çikkûwth sik-kooth' uma divindade babilônica Detalhes
H3325 יִצְהָרִי Yitshârîy yits-haw-ree' descendentes de Isar, o filho de Coate e neto de Levi Detalhes
H2172 זִמְרָה zimrâh zim-raw' música, melodia, cântico Detalhes
H6647 צְבַע tsᵉbaʻ tseb-ah' mergulhar, molhar (algo) Detalhes
H6517 פָּרוּר pârûwr paw-roor' panela, vasilha Detalhes
H725 אֲרוּמָה ʼĂrûwmâh ar-oo-maw' um lugar próximo a Siquém, casa de Abimeleque Detalhes
H7670 שִׁבְרֹון shibrôwn shib-rone' destruição, quebra, demolição, esmagamento Detalhes
H3592 כִּידֹון Kîydôwn kee-dohn' o proprietário ou o lugar da morte de Uzá por ter tocado a arca Detalhes
H4933 מְשִׁסָּה mᵉshiççâh mesh-is-saw' despojo, saque, pilhagem Detalhes
H2227 זַרְחִי Zarchîy zar-khee' descendentes de Zera ou Zerá Detalhes
H4215 מְזָרֶה mᵉzâreh mez-aw-reh' dispersador Detalhes
H6396 פַּלּוּא Pallûwʼ pal-loo' o 2o filho de Rúben, pai de Eliabe, e progenitor de uma família de Israel Detalhes


Gematria Perati 1706

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 1706:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4294 מַטֶּה maṭṭeh mat-teh' vara, ramo, tribo Detalhes
H4297 מֻטֶּה muṭṭeh moot-teh' uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido Detalhes
H2933 טָמָה ṭâmâh taw-maw' (Nifal) ser barrado Detalhes
H4298 מֻטָּה muṭṭâh moot-taw' estiramento, extensão, expansão Detalhes
H4296 מִטָּה miṭṭâh mit-taw' leito, cama, ataúde Detalhes
H4295 מַטָּה maṭṭâh mat'-taw para baixo, embaixo Detalhes
Entenda a Guematria

29 Ocorrências deste termo na Bíblia


Então, lhe disseH559 אָמַרH559 H8799 Jacó: Jura-meH7650 שָׁבַעH7650 H8734. E ele jurou-lheH7650 שָׁבַעH7650 H8735; e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se inclinouH7812 שָׁחָהH7812 H8691 sobre a cabeceiraH7218 רֹאשׁH7218 da camaH4296 מִטָּהH4296.
אָמַר שָׁבַע שָׁבַע יִשׂרָ•אֵל שָׁחָה רֹאשׁ מִטָּה.
E avisaramH5046 נָגַדH5046 H8686 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 H559 אָמַרH559 H8799: Eis que JoséH3130 יוֹסֵףH3130, teu filhoH1121 בֵּןH1121, vem terH935 בּוֹאH935 H8802 contigo. Esforçou-seH2388 חָזַקH2388 H8691 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e se assentouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no leitoH4296 מִטָּהH4296.
נָגַד יַעֲקֹב אָמַר יוֹסֵף, בֵּן, בּוֹא חָזַק יִשׂרָ•אֵל יָשַׁב מִטָּה.
Tendo JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 acabadoH3615 כָּלָהH3615 H8762 de dar determinaçõesH6680 צָוָהH6680 H8763 a seus filhosH1121 בֵּןH1121, recolheuH622 אָסַףH622 H8799 os pésH7272 רֶגֶלH7272 na camaH4296 מִטָּהH4296, e expirouH1478 גָּוַעH1478 H8799, e foi reunidoH622 אָסַףH622 H8735 ao seu povoH5971 עַםH5971.
יַעֲקֹב כָּלָה צָוָה בֵּן, אָסַף רֶגֶל מִטָּה, גָּוַע אָסַף עַם.
O rioH2975 יְאֹרH2975 produziráH8317 שָׁרַץH8317 rãsH6854 צְפַרְדֵַּעH6854 em abundânciaH8317 שָׁרַץH8317 H8804, que subirãoH5927 עָלָהH5927 H8804 e entrarãoH935 בּוֹאH935 H8804 em tua casaH1004 בַּיִתH1004, e no teu quarto de dormirH2315 חֶדֶרH2315 H4904 מִשְׁכָּבH4904, e sobre o teu leitoH4296 מִטָּהH4296, e nas casasH1004 בַּיִתH1004 dos teus oficiaisH5650 עֶבֶדH5650, e sobre o teu povoH5971 עַםH5971, e nos teus fornosH8574 תַּנּוּרH8574, e nas tuas amassadeirasH4863 מִשׁאֶרֶתH4863.
יְאֹר שָׁרַץ צְפַרְדֵַּע שָׁרַץ עָלָה בּוֹא בַּיִת, חֶדֶר מִשְׁכָּב, מִטָּה, בַּיִת עֶבֶד, עַם, תַּנּוּר, מִשׁאֶרֶת.
MicalH4324 מִיכָלH4324 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 um ídolo do larH8655 תְּרָפִיםH8655, e o deitouH7760 שׂוּםH7760 H8799 na camaH4296 מִטָּהH4296, e pôs-lheH7760 שׂוּםH7760 H8804 à cabeçaH4763 מְרַאֲשָׁהH4763 um tecidoH3523 כְּבִירH3523 de pêlos de cabraH5795 עֵזH5795, e o cobriuH3680 כָּסָהH3680 H8762 com um mantoH899 בֶּגֶדH899.
מִיכָל לָקחַ תְּרָפִים, שׂוּם מִטָּה, שׂוּם מְרַאֲשָׁה כְּבִיר עֵז, כָּסָה בֶּגֶד.
Então, SaulH7586 שָׁאוּלH7586 mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 que vissemH7200 רָאָהH7200 H8800 DaviH1732 דָּוִדH1732, ordenando-lhesH559 אָמַרH559 H8800: Trazei-moH5927 עָלָהH5927 H8685 mesmo na camaH4296 מִטָּהH4296, para que o mateH4191 מוּתH4191 H8687.
שָׁאוּל שָׁלחַ מַלאָךְ רָאָה דָּוִד, אָמַר עָלָה מִטָּה, מוּת
VindoH935 בּוֹאH935 H8799, pois, os mensageirosH4397 מַלאָךְH4397, eis que estava na camaH4296 מִטָּהH4296 o ídolo do larH8655 תְּרָפִיםH8655, e o tecidoH3523 כְּבִירH3523 de pêlos de cabraH5795 עֵזH5795, ao redor de sua cabeçaH4763 מְרַאֲשָׁהH4763.
בּוֹא מַלאָךְ, מִטָּה תְּרָפִים, כְּבִיר עֵז, מְרַאֲשָׁה.
Porém ele o recusouH3985 מָאֵןH3985 H8762 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Não comereiH398 אָכַלH398 H8799. Mas os seus servosH5650 עֶבֶדH5650 e a mulherH802 אִשָּׁהH802 o constrangeramH6555 פָּרַץH6555 H8799; e atendeuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 H6963 קוֹלH6963. Levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 do chãoH776 אֶרֶץH776 e se assentouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no leitoH4296 מִטָּהH4296.
מָאֵן אָמַר אָכַל עֶבֶד אִשָּׁה פָּרַץ שָׁמַע קוֹל. קוּם אֶרֶץ יָשַׁב מִטָּה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִדH1732 a JoabeH3097 יוֹאָבH3097 e a todo o povoH5971 עַםH5971 que com ele estava: RasgaiH7167 קָרַעH7167 H8798 as vossas vestesH899 בֶּגֶדH899, cingi-vosH2296 חָגַרH2296 H8798 de panos de sacoH8242 שַׂקH8242 e ide pranteandoH5594 סָפַדH5594 H8798 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de AbnerH74 אַבנֵרH74. E o reiH4428 מֶלֶךְH4428 DaviH1732 דָּוִדH1732 ia seguindoH1980 הָלַךְH1980 H8802 H310 אַחַרH310 o féretroH4296 מִטָּהH4296.
אָמַר דָּוִד יוֹאָב עַם קָרַע בֶּגֶד, חָגַר שַׂק סָפַד פָּנִים אַבנֵר. מֶלֶךְ דָּוִד הָלַךְ אַחַר מִטָּה.
TendoH935 בּוֹאH935 eles entradoH935 בּוֹאH935 H8799 na casaH1004 בַּיִתH1004, estandoH7901 שָׁכַבH7901 H8802 ele no seu leitoH4296 מִטָּהH4296, no quarto de dormirH2315 חֶדֶרH2315 H4904 מִשְׁכָּבH4904, feriram-noH5221 נָכָהH5221 H8686 e o mataramH4191 מוּתH4191 H8686. Cortaram-lheH5493 סוּרH5493 H8686 depois a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 e a levaramH3947 לָקחַH3947 H8799, andandoH3212 יָלַךְH3212 H8799 toda a noiteH3915 לַיִלH3915 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da planícieH6160 עֲרָבָהH6160.
בּוֹא בּוֹא בַּיִת, שָׁכַב מִטָּה, חֶדֶר מִשְׁכָּב, נָכָה מוּת סוּר רֹאשׁ לָקחַ יָלַךְ לַיִל דֶּרֶךְ עֲרָבָה.
Ele lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Dá-meH5414 נָתַןH5414 H8798 o teu filhoH1121 בֵּןH1121; tomou-oH3947 לָקחַH3947 H8799 dos braçosH2436 חֵיקH2436 dela, e o levouH5927 עָלָהH5927 H8686 para cima, ao quartoH5944 עֲלִיָהH5944, onde ele mesmo se hospedavaH3427 יָשַׁבH3427 H8802, e o deitouH7901 שָׁכַבH7901 H8686 em sua camaH4296 מִטָּהH4296;
אָמַר נָתַן בֵּן; לָקחַ חֵיק עָלָה עֲלִיָה, יָשַׁב שָׁכַב מִטָּה;
Então, AcabeH256 אַחאָבH256 veioH935 בּוֹאH935 H8799 desgostosoH5620 סַרH5620 e indignadoH2198 זָעֵףH2198 para sua casaH1004 בַּיִתH1004, por causa da palavraH1697 דָּבָרH1697 que NaboteH5022 נָבוֹתH5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִיH3158, lhe falaraH1696 דָּבַרH1696 H8765, quando disseH559 אָמַרH559 H8799: Não te dareiH5414 נָתַןH5414 H8799 a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 de meus paisH1 אָבH1. E deitou-seH7901 שָׁכַבH7901 H8799 na sua camaH4296 מִטָּהH4296, voltouH5437 סָבַבH5437 H8686 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 e não comeuH398 אָכַלH398 H8804 pãoH3899 לֶחֶםH3899.
אַחאָב בּוֹא סַר זָעֵף בַּיִת, דָּבָר נָבוֹת, יִזרְעֵאלִי, דָּבַר אָמַר נָתַן נַחֲלָה אָב. שָׁכַב מִטָּה, סָבַב פָּנִים אָכַל לֶחֶם.
Por isso, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Da camaH4296 מִטָּהH4296 a que subisteH5927 עָלָהH5927 H8804, não descerásH3381 יָרַדH3381 H8799, mas, sem faltaH4191 מוּתH4191 H8800, morrerásH4191 מוּתH4191 H8799. Então, EliasH452 אֵלִיָהH452 partiuH3212 יָלַךְH3212 H8799.
אָמַר יְהוָה: מִטָּה עָלָה יָרַד מוּת מוּת אֵלִיָה יָלַךְ
Eles responderamH559 אָמַרH559 H8799: Um homemH376 אִישׁH376 nos subiuH5927 עָלָהH5927 H8804 ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800 e nos disseH559 אָמַרH559 H8799: IdeH3212 יָלַךְH3212 H8798, voltaiH7725 שׁוּבH7725 H8798 para o reiH4428 מֶלֶךְH4428 que vos mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 e dizei-lheH1696 דָּבַרH1696 H8765: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Porventura, não há DeusH430 אֱלֹהִיםH430 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para que mandesH7971 שָׁלחַH7971 H8802 consultarH1875 דָּרַשׁH1875 H8800 Baal-ZebubeH1176 בַּעַל זְבוּבH1176, deusH430 אֱלֹהִיםH430 de EcromH6138 עֶקרוֹןH6138? Portanto, da camaH4296 מִטָּהH4296 a que subisteH5927 עָלָהH5927 H8804, não descerásH3381 יָרַדH3381 H8799, mas, sem faltaH4191 מוּתH4191 H8800, morrerásH4191 מוּתH4191 H8799.
אָמַר אִישׁ עָלָה קִראָה אָמַר יָלַךְ שׁוּב מֶלֶךְ שָׁלחַ דָּבַר אָמַר יְהוָה: אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, שָׁלחַ דָּרַשׁאֱלֹהִים עֶקרוֹן? מִטָּה עָלָה יָרַד מוּת מוּת
E disseH1696 דָּבַרH1696 H8762 a este: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Por que enviasteH7971 שָׁלחַH7971 H8804 mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 a consultarH1875 דָּרַשׁH1875 H8800 Baal-ZebubeH1176 בַּעַל זְבוּבH1176, deusH430 אֱלֹהִיםH430 de EcromH6138 עֶקרוֹןH6138? Será, acaso, por não haver DeusH430 אֱלֹהִיםH430 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, cuja palavraH1697 דָּבָרH1697 se consultasseH1875 דָּרַשׁH1875 H8800? Portanto, desta camaH4296 מִטָּהH4296 a que subisteH5927 עָלָהH5927 H8804, não descerásH3381 יָרַדH3381 H8799, mas, sem faltaH4191 מוּתH4191 H8800, morrerásH4191 מוּתH4191 H8799.
דָּבַר אָמַר יְהוָה: שָׁלחַ מַלאָךְ דָּרַשׁאֱלֹהִים עֶקרוֹן? אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, דָּבָר דָּרַשׁ מִטָּה עָלָה יָרַד מוּת מוּת
Façamos-lheH6213 עָשָׂהH6213 H8799, pois, em cimaH7023 קִירH7023, um pequenoH6996 קָטָןH6996 quartoH5944 עֲלִיָהH5944, obra de pedreiro, e ponhamos-lheH7760 שׂוּםH7760 H8799 nele uma camaH4296 מִטָּהH4296, uma mesaH7979 שֻׁלחָןH7979, uma cadeiraH3678 כִּסֵּאH3678 e um candeeiroH4501 מְנוֹרָהH4501; quando ele vierH935 בּוֹאH935 H8800 à nossa casa, retirar-se-áH5493 סוּרH5493 H8799 para ali.
עָשָׂה קִיר, קָטָן עֲלִיָה, שׂוּם מִטָּה, שֻׁלחָן, כִּסֵּא מְנוֹרָה; בּוֹא סוּר
SubiuH5927 עָלָהH5927 H8799 ela e o deitouH7901 שָׁכַבH7901 H8686 sobre a camaH4296 מִטָּהH4296 do homemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430; fechouH5462 סָגַרH5462 H8799 a porta e saiuH3318 יָצָאH3318 H8799.
עָלָה שָׁכַב מִטָּה אִישׁ אֱלֹהִים; סָגַר יָצָא
Tendo o profetaH477 אֱלִישָׁעH477 chegadoH935 בּוֹאH935 H8799 à casaH1004 בַּיִתH1004, eis que o meninoH5288 נַעַרH5288 estava mortoH4191 מוּתH4191 H8801 sobre a camaH4296 מִטָּהH4296.
אֱלִישָׁע בּוֹא בַּיִת, נַעַר מוּת מִטָּה.
Mas JeosebaH3089 יְהוֹשֶׁבַעH3089, filhaH1323 בַּתH1323 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 JorãoH3141 יוֹרָםH3141 e irmãH269 אָחוֹתH269 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, e o furtouH1589 גָּנַבH1589 H8799 dentreH8432 תָּוֶךְH8432 os filhosH1121 בֵּןH1121 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, aos quais matavamH4191 מוּתH4191 H8716, e pôsH5641 סָתַרH5641 H8686 a ele e a sua amaH3243 יָנַקH3243 H8688 numa câmaraH2315 חֶדֶרH2315 interiorH4296 מִטָּהH4296; e, assim, o esconderam deH6440 פָּנִיםH6440 AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271, e não foi mortoH4191 מוּתH4191 H8717.
יְהוֹשֶׁבַע, בַּת מֶלֶךְ יוֹרָם אָחוֹת אֲחַזיָה, לָקחַ יוֹאָשׁ, בֵּן אֲחַזיָה, גָּנַב תָּוֶךְ בֵּן מֶלֶךְ, מוּת סָתַר יָנַק חֶדֶר מִטָּה; פָּנִים עֲתַליָה, מוּת
Mas JeosabeateH3090 יְהוֹשַׁבעַתH3090, filhaH1323 בַּתH1323 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 a JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, e o furtouH1589 גָּנַבH1589 H8799 dentreH8432 תָּוֶךְH8432 os filhosH1121 בֵּןH1121 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, aos quais matavamH4191 מוּתH4191 H8716, e o pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 e à sua amaH3243 יָנַקH3243 H8688 numa câmara interiorH2315 חֶדֶרH2315 H4296 מִטָּהH4296; assim, JeosabeateH3090 יְהוֹשַׁבעַתH3090, a filhaH1323 בַּתH1323 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, mulherH802 אִשָּׁהH802 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 e irmãH269 אָחוֹתH269 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, o escondeuH5641 סָתַרH5641 H8686 deH6440 פָּנִיםH6440 AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271, e não foi mortoH4191 מוּתH4191 H8689.
יְהוֹשַׁבעַת, בַּת מֶלֶךְ, לָקחַ יוֹאָשׁ, בֵּן אֲחַזיָה, גָּנַב תָּוֶךְ בֵּן מֶלֶךְ, מוּת נָתַן יָנַק חֶדֶר מִטָּה; יְהוֹשַׁבעַת, בַּת מֶלֶךְ יְהוֹרָם, אִשָּׁה כֹּהֵן יְהוֹיָדָע אָחוֹת אֲחַזיָה, סָתַר פָּנִים עֲתַליָה, מוּת
Quando os siros se retiraramH3212 יָלַךְH3212 H8800 dele, deixando-oH5800 עָזַבH5800 H8804 gravementeH7227 רַבH7227 enfermoH4251 מַחלֻיH4251, conspiraramH7194 קָשַׁרH7194 H8694 contra ele os seus servosH5650 עֶבֶדH5650, por causa do sangueH1818 דָּםH1818 dos filhosH1121 בֵּןH1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077, e o feriramH2026 הָרַגH2026 H8799 no seu leitoH4296 מִטָּהH4296, e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
יָלַךְ עָזַב רַב מַחלֻי, קָשַׁר עֶבֶד, דָּם בֵּן כֹּהֵן יְהוֹיָדָע, הָרַג מִטָּה, מוּת
Havia tecido brancoH2353 חוּרH2353, linho finoH3768 כַּרפַּסH3768 e estofas de púrpuraH8504 תְּכֵלֶתH8504 atadosH270 אָחַזH270 H8803 com cordõesH2256 חֶבֶלH2256 de linhoH948 בּוּץH948 e de púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713 a argolasH1550 גָּלִילH1550 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 e a colunasH5982 עַמּוּדH5982 de alabastroH8336 שֵׁשׁH8336. A armação dos leitosH4296 מִטָּהH4296 era de ouroH2091 זָהָבH2091 e de prataH3701 כֶּסֶףH3701, sobre um pavimentoH7531 רִצפָּהH7531 de pórfiroH923 בַּהַטH923, de mármoreH8504 תְּכֵלֶתH8504, de alabastroH1858 דַּרH1858 e de pedrasH5508 סֹחֶרֶתH5508 preciosasH8336 שֵׁשׁH8336.
חוּר, כַּרפַּס תְּכֵלֶת אָחַז חֶבֶל בּוּץ אַרְגָּמָן גָּלִיל כֶּסֶף עַמּוּד שֵׁשׁ. מִטָּה זָהָב כֶּסֶף, רִצפָּה בַּהַט, תְּכֵלֶת, דַּר סֹחֶרֶת שֵׁשׁ.
TornandoH7725 שׁוּבH7725 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do jardimH1594 גִּנָּהH1594 do palácioH1055 בִּיתָןH1055 à casaH1004 בַּיִתH1004 do banqueteH4960 מִשְׁתֶּהH4960 do vinhoH3196 יַיִןH3196, HamãH2001 הָמָןH2001 tinha caídoH5307 נָפַלH5307 H8802 sobre o divãH4296 מִטָּהH4296 em que se achava EsterH635 אֶסְתֵּרH635. Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428: Acaso, teria ele querido forçarH3533 כָּבַשׁH3533 H8800 a rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 perante mim, na minha casaH1004 בַּיִתH1004? Tendo o reiH4428 מֶלֶךְH4428 ditoH3318 יָצָאH3318 H8804 H6310 פֶּהH6310 estas palavrasH1697 דָּבָרH1697, cobriramH2645 חָפָהH2645 H8804 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 de HamãH2001 הָמָןH2001.
שׁוּב מֶלֶךְ גִּנָּה בִּיתָן בַּיִת מִשְׁתֶּה יַיִן, הָמָן נָפַל מִטָּה אֶסְתֵּר. אָמַר מֶלֶךְ: כָּבַשׁ מַלְכָּה בַּיִת? מֶלֶךְ יָצָא פֶּה דָּבָר, חָפָה פָּנִים הָמָן.
Estou cansadoH3021 יָגַעH3021 H8804 de tanto gemerH585 אֲנָחָהH585; todasH3605 כֹּלH3605 as noitesH3915 לַיִלH3915 faço nadarH7811 שָׂחָהH7811 H8686 o meu leitoH4296 מִטָּהH4296, de minhas lágrimasH1832 דִּמעָהH1832 oH6210 עֶרֶשׂH6210 alagoH4529 מָסָהH4529 H8686.
יָגַע אֲנָחָה; כֹּל לַיִל שָׂחָה מִטָּה, דִּמעָה עֶרֶשׂ מָסָה
Como a portaH1817 דֶּלֶתH1817 se revolveH5437 סָבַבH5437 H8735 nos seus gonzosH6735 צִירH6735, assim, o preguiçosoH6102 עָצֵלH6102, no seu leitoH4296 מִטָּהH4296.
דֶּלֶת סָבַב צִיר, עָצֵל, מִטָּה.
É a liteiraH4296 מִטָּהH4296 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010; sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 estão ao redorH5439 סָבִיבH5439 dela, dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
מִטָּה שְׁלֹמֹה; שִׁשִּׁים גִּבּוֹר סָבִיב גִּבּוֹר יִשׂרָ•אֵל.
e te assentasteH3427 יָשַׁבH3427 H8804 num suntuosoH3520 כְּבוּדָּהH3520 leitoH4296 מִטָּהH4296, dianteH6440 פָּנִיםH6440 do qual se achava mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 preparadaH6186 עָרַךְH6186 H8803, sobre que pusesteH7760 שׂוּםH7760 H8804 o meu incensoH7004 קְטֹרֶתH7004 e o meu óleoH8081 שֶׁמֶןH8081.
יָשַׁב כְּבוּדָּה מִטָּה, פָּנִים שֻׁלחָן עָרַךְ שׂוּם קְטֹרֶת שֶׁמֶן.
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Como o pastorH7462 רָעָהH7462 H8802 livraH5337 נָצַלH5337 H8686 da bocaH6310 פֶּהH6310 do leãoH738 אֲרִיH738 as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 pernasH3767 כָּרָעH3767 ou um pedacinhoH915 בָּדָלH915 da orelhaH241 אֹזֶןH241, assim serão salvosH5337 נָצַלH5337 H8735 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 com apenas o cantoH6285 פֵּאָהH6285 da camaH4296 מִטָּהH4296 e parte do leitoH6210 עֶרֶשׂH6210.
אָמַר יְהוָה: רָעָה נָצַל פֶּה אֲרִי שְׁנַיִם כָּרָע בָּדָל אֹזֶן, נָצַל בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָשַׁב שֹׁמְרוֹן פֵּאָה מִטָּה עֶרֶשׂ.
que dormisH7901 שָׁכַבH7901 H8802 em camasH4296 מִטָּהH4296 de marfimH8127 שֵׁןH8127, e vos espreguiçaisH5628 סָרחַH5628 H8803 sobre o vosso leitoH6210 עֶרֶשׂH6210, e comeisH398 אָכַלH398 H8802 os cordeirosH3733 כַּרH3733 do rebanhoH6629 צֹאןH6629 e os bezerrosH5695 עֵגֶלH5695 doH8432 תָּוֶךְH8432 cevadouroH4770 מַרְבֵּקH4770;
שָׁכַב מִטָּה שֵׁן, סָרחַ עֶרֶשׂ, אָכַל כַּר צֹאן עֵגֶל תָּוֶךְ מַרְבֵּק;