Strong H4294



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מַטֶּה
(H4294)
maṭṭeh (mat-teh')

04294 מטה matteh ou (fem.) מטה mattah

procedente de 5186; DITAT - 1352b; n m

  1. vara, ramo, tribo
    1. vara, bordão, cajado
    2. ramo (de vinha)
    3. tribo
      1. companhia liderada por um chefe com um bordão (originalmente)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ט Tet 9 9 9 9 81
ה He 5 5 5 5 25
Total 54 54 27 18 1706



Gematria Hechrachi 54

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 54:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4294 מַטֶּה maṭṭeh mat-teh' vara, ramo, tribo Detalhes
H4056 מַדְבַּח madbach mad-bakh' altar Detalhes
H101 אַגָּן ʼaggân ag-gawn' bacia, tigela, taças Detalhes
H4297 מֻטֶּה muṭṭeh moot-teh' uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido Detalhes
H4074 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um povo descendente do filho de Jafé que também habitou o território da Média n pr loc Detalhes
H1836 דֵּן dên dane isto, pora causa disto adv Detalhes
H5067 נֵד nêd nade monte Detalhes
H2933 טָמָה ṭâmâh taw-maw' (Nifal) ser barrado Detalhes
H4296 מִטָּה miṭṭâh mit-taw' leito, cama, ataúde Detalhes
H1824 דְּמִי dᵉmîy dem-ee' cessação, calma, descanso, silêncio, pausa, tranqüilidade Detalhes
H4077 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média Detalhes
H4076 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média n pr loc Detalhes
H4295 מַטָּה maṭṭâh mat'-taw para baixo, embaixo Detalhes
H3920 לָכַד lâkad law-kad' capturar, tomar, apanhar Detalhes
H4075 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média Detalhes
H3211 יָלִיד yâlîyd yaw-leed' nascido Detalhes
H2345 חוּם chûwm khoom cor escura, escurecido, marrom escuro ou preto Detalhes
H1835 דָּן Dân dawn o quinto filho de Jacó, o primeiro de Bila, serva de Raquel Detalhes
H5014 נָבַב nâbab naw-bab' (Qal) escavar Detalhes
H3997 מְבֹואָה mᵉbôwʼâh meb-o-aw' entrada, ato de entrar Detalhes


Gematria Gadol 54

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 54:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2529 חֶמְאָה chemʼâh khem-aw' coalhada, manteiga Detalhes
H5067 נֵד nêd nade monte Detalhes
H3921 לֶכֶד leked leh'ked uma tomada, uma captura Detalhes
H4295 מַטָּה maṭṭâh mat'-taw para baixo, embaixo Detalhes
H4076 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média n pr loc Detalhes
H4294 מַטֶּה maṭṭeh mat-teh' vara, ramo, tribo Detalhes
H4077 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média Detalhes
H4074 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um povo descendente do filho de Jafé que também habitou o território da Média n pr loc Detalhes
H4056 מַדְבַּח madbach mad-bakh' altar Detalhes
H2068 זַבְדִּיאֵל Zabdîyʼêl zab-dee-ale' pai de Jasobeão, o chefe da guarda de Davi Detalhes
H5014 נָבַב nâbab naw-bab' (Qal) escavar Detalhes
H4078 מַדַּי madday mad-dah'-ee o que é suficiente, suficiente, bastante, suficientemente Detalhes
H3149 יְזַוְאֵל Yᵉzavʼêl yez-av-ale' um benjamita e um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em</p><p >Ziclague Detalhes
H3211 יָלִיד yâlîyd yaw-leed' nascido Detalhes
H2933 טָמָה ṭâmâh taw-maw' (Nifal) ser barrado Detalhes
H1824 דְּמִי dᵉmîy dem-ee' cessação, calma, descanso, silêncio, pausa, tranqüilidade Detalhes
H4298 מֻטָּה muṭṭâh moot-taw' estiramento, extensão, expansão Detalhes
H3920 לָכַד lâkad law-kad' capturar, tomar, apanhar Detalhes
H4296 מִטָּה miṭṭâh mit-taw' leito, cama, ataúde Detalhes
H4297 מֻטֶּה muṭṭeh moot-teh' uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido Detalhes


Gematria Siduri 27

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 27:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1558 גָּלָל gâlâl gaw-lawl' por causa de, devido a Detalhes
H3874 לוּט lûwṭ loot enrolar bem ou apertadamente, embrulhar, envolver Detalhes
H1163 בָּעַט bâʻaṭ baw-at' chutar, dar pontapé em Detalhes
H11 אֲבַדֹּון ʼăbaddôwn ab-ad-done' lugar de destruição, destruição, ruína, reino dos mortos Detalhes
H7237 רַבָּה Rabbâh rab-baw' a principal cidade dos amonitas localizada a leste do Jordão Detalhes
H2109 זוּן zûwn zoon alimentar Detalhes
H6658 צָדָה tsâdâh tsaw-daw' (Qal) ficar de emboscada, espreitar Detalhes
H1500 גְּזֵלָה gᵉzêlâh ghez-ay-law' saque, despojo, roubo Detalhes
H5148 נָחָה nâchâh naw-khaw' liderar, guiar Detalhes
H1706 דְּבַשׁ dᵉbash deb-ash' mel Detalhes
H1559 גָּלָל Gâlâl gaw-lawl' um levita, um dos filhos de Asafe Detalhes
H4294 מַטֶּה maṭṭeh mat-teh' vara, ramo, tribo Detalhes
H7583 שָׁאָה shâʼâh shaw-aw' (Hitpael) Detalhes
H5029 נְבִיא nᵉbîyʼ neb-ee' profeta Detalhes
H5755 עִוָּה ʻIvvâh iv-vaw' uma cidade conquistada pelos Assírios Detalhes
H5030 נָבִיא nâbîyʼ naw-bee' porta-voz, orador, profeta Detalhes
H1883 דֶּתֶא detheʼ deh'-thay grama Detalhes
H4075 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média Detalhes
H5754 עַוָּה ʻavvâh av-vaw' distorção, ruína Detalhes
H2110 זוּן zûwn zoon alimentar Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2660 חֵפֶר Chêpher khay'-fer filho mais novo de Gileade e líder da família dos heferitas Detalhes
H490 אַלְמָנָה ʼalmânâh al-maw-naw' viúva Detalhes
H7506 רֶפַח Rephach reh'-fakh filho de Efraim e um ancestral de Josué Detalhes
H5657 עֲבֻדָּה ʻăbuddâh ab-ood-daw' serviço, servos da casa Detalhes
H7610 שְׁאָר יָשׁוּב Shᵉʼâr Yâshûwb sheh-awr'yaw-shoob' nome simbólico do filho do profeta Isaías Detalhes
H6899 קִבּוּץ qibbûwts kib-boots' reunião, assembléia, ajuntamento Detalhes
H6293 פָּגַע pâgaʻ paw-gah' encontrar, deparar, alcançar, solicitar, fazer intercessão Detalhes
H1224 בׇּצְרָה Botsrâh bots-raw' uma cidade em Edom Detalhes
H1183 בְּעַלְיָה Bᵉʻalyâh beh-al-yaw' um benjamita que foi até Davi em Ziclague e veio a ser um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H2618 חֶסֶד Cheçed kheh'-sed pai de ou talvez um oficial intendente sob Salomão Detalhes
H970 בָּחוּר bâchûwr baw-khoor' jovem, homem jovem Detalhes
H3122 יֹונָדָב Yôwnâdâb yo-naw-dawb' um filho de Recabe, líder dos recabitas, na época de Jeú e Acabe Detalhes
H5584 סָעָה çâʻâh saw-aw' (Qal) fustigar (referindo-se ao vendaval) Detalhes
H4826 מַרְסְנָא Marçᵉnâʼ mar-sen-aw' um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> conselheiros de Assuero Detalhes
H6088 עֲצַב ʻătsab ats-ab' afligir, magoar Detalhes
H7053 קִלְּשֹׁון qillᵉshôwn kil-lesh-one' forquilha, forquilha com três dentes, aguilhão Detalhes
H3876 לֹוט Lôwṭ lote filho de Harã e sobrinho de Abraão que se estabeleceu em Sodoma e foi salvo por Deus da destruição da cidade Detalhes
H4896 מִשְׁטָר mishṭâr mish-tawr' governo, autoridade Detalhes
H8307 שְׁרִירוּת shᵉrîyrûwth sher-ee-rooth' obstinação, dureza, firmeza Detalhes
H3325 יִצְהָרִי Yitshârîy yits-haw-ree' descendentes de Isar, o filho de Coate e neto de Levi Detalhes


Gematria Perati 1706

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 1706:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4297 מֻטֶּה muṭṭeh moot-teh' uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido Detalhes
H4294 מַטֶּה maṭṭeh mat-teh' vara, ramo, tribo Detalhes
H4296 מִטָּה miṭṭâh mit-taw' leito, cama, ataúde Detalhes
H2933 טָמָה ṭâmâh taw-maw' (Nifal) ser barrado Detalhes
H4298 מֻטָּה muṭṭâh moot-taw' estiramento, extensão, expansão Detalhes
H4295 מַטָּה maṭṭâh mat'-taw para baixo, embaixo Detalhes
Entenda a Guematria

204 Ocorrências deste termo na Bíblia


Respondeu eleH559 אָמַרH559 H8799: QueH834 אֲשֶׁרH834 penhorH6162 עֲרָבוֹןH6162 te dareiH5414 נָתַןH5414 H8799? Ela disseH559 אָמַרH559 H8799: O teu seloH2368 חוֹתָםH2368, o teu cordãoH6616 פָּתִילH6616 e o cajadoH4294 מַטֶּהH4294 que segurasH3027 יָדH3027. Ele, pois, lhos deuH5414 נָתַןH5414 H8799 e a possuiuH935 בּוֹאH935 H8799; e ela concebeuH2029 הָרָהH2029 H8799 dele.
אָמַר אֲשֶׁר עֲרָבוֹן נָתַן אָמַר חוֹתָם, פָּתִיל מַטֶּה יָד. נָתַן בּוֹא הָרָה
Em tirando-aH3318 יָצָאH3318 H8716, mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 ela dizerH559 אָמַרH559 H8800 a seu sogroH2524 חָםH2524: Do homemH376 אִישׁH376 de quem são estas coisas eu concebiH2030 הָרֶהH2030. E disseH559 אָמַרH559 H8799 mais: ReconheceH5234 נָכַרH5234 H8685 de quem é este seloH2858 חֹתֶמֶתH2858, e este cordãoH6616 פָּתִילH6616, e este cajadoH4294 מַטֶּהH4294.
יָצָא שָׁלחַ אָמַר חָם: אִישׁ הָרֶה. אָמַר נָכַר חֹתֶמֶת, פָּתִיל, מַטֶּה.
Perguntou-lheH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Que é isso que tens na mãoH3027 יָדH3027? Respondeu-lheH559 אָמַרH559 H8799: Um bordãoH4294 מַטֶּהH4294.
אָמַר יְהוָה: יָד? אָמַר מַטֶּה.
Então, lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Lança-oH7993 שָׁלַךְH7993 H8685 na terraH776 אֶרֶץH776. Ele o lançouH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 na terraH776 אֶרֶץH776, e o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 virou uma serpenteH5175 נָחָשׁH5175. E MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 fugiaH5127 נוּסH5127 H8799 delaH6440 פָּנִיםH6440.
אָמַר שָׁלַךְ אֶרֶץ. שָׁלַךְ אֶרֶץ, מַטֶּה נָחָשׁ. מֹשֶׁה נוּס פָּנִים.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: EstendeH7971 שָׁלחַH7971 H8798 a mãoH3027 יָדH3027 e pega-lheH270 אָחַזH270 H8798 pela caudaH2180 זָנָבH2180 (estendeuH7971 שָׁלחַH7971 H8799 ele a mãoH3027 יָדH3027, pegou-lheH2388 חָזַקH2388 H8686 pela caudaH2180 זָנָבH2180, e ela se tornou em bordão)H4294 מַטֶּהH4294;
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: שָׁלחַ יָד אָחַז זָנָב שָׁלחַ יָד, חָזַק זָנָב, מַטֶּה;
TomaH3947 לָקחַH3947 H8799, pois, este bordãoH4294 מַטֶּהH4294 na mãoH3027 יָדH3027, com o qual hás de fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8799 os sinaisH226 אוֹתH226.
לָקחַ מַטֶּה יָד, עָשָׂה אוֹת.
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 a sua mulherH802 אִשָּׁהH802 e os seus filhosH1121 בֵּןH1121; fê-los montarH7392 רָכַבH7392 H8686 num jumentoH2543 חֲמוֹרH2543 e voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 para a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714. MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 levavaH3947 לָקחַH3947 H8799 na mãoH3027 יָדH3027 o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
לָקחַ מֹשֶׁה אִשָּׁה בֵּן; רָכַב חֲמוֹר שׁוּב אֶרֶץ מִצרַיִם. מֹשֶׁה לָקחַ יָד מַטֶּה אֱלֹהִים.
Quando FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 vos disserH1696 דָּבַרH1696 H8762 H559 אָמַרH559 H8800: FazeiH5414 נָתַןH5414 H8798 milagresH4159 מוֹפֵתH4159 que vos acreditem, dirásH559 אָמַרH559 H8804 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 o teu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 e lança-oH7993 שָׁלַךְH7993 H8685 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547; e o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 se tornará em serpenteH8577 תַּנִּיןH8577.
פַּרעֹה דָּבַר אָמַר נָתַן מוֹפֵת אָמַר אַהֲרֹן: לָקחַ מַטֶּה שָׁלַךְ פָּנִים פַּרעֹה; מַטֶּה תַּנִּין.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e ArãoH175 אַהֲרֹןH175 se chegaramH935 בּוֹאH935 H8799 a FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 e fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhes ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765; lançouH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 ArãoH175 אַהֲרֹןH175 o seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 e dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos seus oficiaisH5650 עֶבֶדH5650, e ele se tornou em serpenteH8577 תַּנִּיןH8577.
מֹשֶׁה אַהֲרֹן בּוֹא פַּרעֹה עָשָׂה יְהוָה צָוָה שָׁלַךְ אַהֲרֹן מַטֶּה פָּנִים פַּרעֹה פָּנִים עֶבֶד, תַּנִּין.
Pois lançaramH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 eles cada umH376 אִישׁH376 o seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294, e eles se tornaram em serpentesH8577 תַּנִּיןH8577; mas o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 devorouH1104 בָּלַעH1104 H8799 os bordõesH4294 מַטֶּהH4294 deles.
שָׁלַךְ אִישׁ מַטֶּה, תַּנִּין; מַטֶּה אַהֲרֹן בָּלַע מַטֶּה
Vai terH3212 יָלַךְH3212 H8798 com FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242; ele sairáH3318 יָצָאH3318 H8802 às águasH4325 מַיִםH4325; estarásH5324 נָצַבH5324 H8738 à espera deleH7125 קִראָהH7125 H8800 na beiraH8193 שָׂפָהH8193 do rioH2975 יְאֹרH2975, tomarásH3947 לָקחַH3947 H8799 na mãoH3027 יָדH3027 o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 que se tornouH2015 הָפַךְH2015 H8738 em serpenteH5175 נָחָשׁH5175
יָלַךְ פַּרעֹה בֹּקֶר; יָצָא מַיִם; נָצַב קִראָה שָׂפָה יְאֹר, לָקחַ יָד מַטֶּה הָפַךְ נָחָשׁ
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Nisto saberásH3045 יָדַעH3045 H8799 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068: com este bordãoH4294 מַטֶּהH4294 que tenho na mãoH3027 יָדH3027 ferireiH5221 נָכָהH5221 H8688 as águasH4325 מַיִםH4325 do rioH2975 יְאֹרH2975, e se tornarãoH2015 הָפַךְH2015 H8738 em sangueH1818 דָּםH1818.
אָמַר יְהוָה: יָדַע יְהוָה: מַטֶּה יָד נָכָה מַיִם יְאֹר, הָפַךְ דָּם.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: DizeH559 אָמַרH559 H8798 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: tomaH3947 לָקחַH3947 H8798 o teu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 e estendeH5186 נָטָהH5186 H8798 a mãoH3027 יָדH3027 sobre as águasH4325 מַיִםH4325 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, sobre os seus riosH5104 נָהָרH5104, sobre os seus canaisH2975 יְאֹרH2975, sobre as suas lagoasH98 אֲגַםH98 e sobre todos os seus reservatóriosH4723 מִקְוֶהH4723 H4325 מַיִםH4325, para que se tornem em sangueH1818 דָּםH1818; haja sangueH1818 דָּםH1818 em toda a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, tanto nos vasos de madeiraH6086 עֵץH6086 como nos de pedraH68 אֶבֶןH68.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: אָמַר אַהֲרֹן: לָקחַ מַטֶּה נָטָה יָד מַיִם מִצרַיִם, נָהָר, יְאֹר, אֲגַם מִקְוֶה מַיִם, דָּם; דָּם אֶרֶץ מִצרַיִם, עֵץ אֶבֶן.
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 e ArãoH175 אַהֲרֹןH175 como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhes havia ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765: ArãoH175 אַהֲרֹןH175, levantandoH7311 רוּםH7311 H8686 o bordãoH4294 מַטֶּהH4294, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 as águasH4325 מַיִםH4325 que estavam no rioH2975 יְאֹרH2975, à vistaH5869 עַיִןH5869 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 e seus oficiaisH5650 עֶבֶדH5650; e toda a águaH4325 מַיִםH4325 do rioH2975 יְאֹרH2975 se tornouH2015 הָפַךְH2015 H8735 em sangueH1818 דָּםH1818.
עָשָׂה מֹשֶׁה אַהֲרֹן יְהוָה צָוָה אַהֲרֹן, רוּם מַטֶּה, נָכָה מַיִם יְאֹר, עַיִן פַּרעֹה עֶבֶד; מַיִם יְאֹר הָפַךְ דָּם.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: DizeH559 אָמַרH559 H8798 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: EstendeH5186 נָטָהH5186 H8798 a mãoH3027 יָדH3027 com o teu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 sobre os riosH5104 נָהָרH5104, sobre os canaisH2975 יְאֹרH2975 e sobre as lagoasH98 אֲגַםH98 e faze subirH5927 עָלָהH5927 H8685 rãsH6854 צְפַרְדֵַּעH6854 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: אָמַר אַהֲרֹן: נָטָה יָד מַטֶּה נָהָר, יְאֹר אֲגַם עָלָה צְפַרְדֵַּע אֶרֶץ מִצרַיִם.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: DizeH559 אָמַרH559 H8798 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: EstendeH5186 נָטָהH5186 H8798 o teu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 e fereH5221 נָכָהH5221 H8685 o póH6083 עָפָרH6083 da terraH776 אֶרֶץH776, para que se torne em piolhosH3654 כֵּןH3654 por toda a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: אָמַר אַהֲרֹן: נָטָה מַטֶּה נָכָה עָפָר אֶרֶץ, כֵּן אֶרֶץ מִצרַיִם.
FizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 assim; ArãoH175 אַהֲרֹןH175 estendeuH5186 נָטָהH5186 H8799 a mãoH3027 יָדH3027 com seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 e feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 o póH6083 עָפָרH6083 da terraH776 אֶרֶץH776, e houve muitos piolhosH3654 כֵּןH3654 nos homensH120 אָדָםH120 e no gadoH929 בְּהֵמָהH929; todo o póH6083 עָפָרH6083 da terraH776 אֶרֶץH776 se tornou em piolhosH3654 כֵּןH3654 por toda a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
עָשָׂה אַהֲרֹן נָטָה יָד מַטֶּה נָכָה עָפָר אֶרֶץ, כֵּן אָדָם בְּהֵמָה; עָפָר אֶרֶץ כֵּן אֶרֶץ מִצרַיִם.
E MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 estendeuH5186 נָטָהH5186 H8799 o seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 para o céuH8064 שָׁמַיִםH8064; o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 trovõesH6963 קוֹלH6963 e chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259, e fogoH784 אֵשׁH784 desceuH1980 הָלַךְH1980 H8799 sobre a terraH776 אֶרֶץH776; e fez o SENHORH3068 יְהוָהH3068 cairH4305 מָטַרH4305 H8686 chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
מֹשֶׁה נָטָה מַטֶּה שָׁמַיִם; יְהוָה נָתַן קוֹל בָּרָד, אֵשׁ הָלַךְ אֶרֶץ; יְהוָה מָטַר בָּרָד אֶרֶץ מִצרַיִם.
EstendeuH5186 נָטָהH5186 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 o seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 trouxeH5090 נָהַגH5090 H8765 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 um ventoH7307 רוּחַH7307 orientalH6921 קָדִיםH6921 todo aquele diaH3117 יוֹםH3117 e toda aquela noiteH3915 לַיִלH3915; quando amanheceuH1242 בֹּקֶרH1242, o ventoH7307 רוּחַH7307 orientalH6921 קָדִיםH6921 tinha trazidoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 os gafanhotosH697 אַרְבֶּהH697.
נָטָה מֹשֶׁה מַטֶּה אֶרֶץ מִצרַיִם, יְהוָה נָהַג אֶרֶץ רוּחַ קָדִים יוֹם לַיִל; בֹּקֶר, רוּחַ קָדִים נָשָׂא אַרְבֶּה.
E tu, levantaH7311 רוּםH7311 H8685 o teu bordãoH4294 מַטֶּהH4294, estendeH5186 נָטָהH5186 H8798 a mãoH3027 יָדH3027 sobre o marH3220 יָםH3220 e divide-oH1234 בָּקַעH1234 H8798, para que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 passemH935 בּוֹאH935 H8799 pelo meioH8432 תָּוֶךְH8432 do marH3220 יָםH3220 em secoH3004 יַבָּשָׁהH3004.
רוּם מַטֶּה, נָטָה יָד יָם בָּקַע בֵּן יִשׂרָ•אֵל בּוֹא תָּוֶךְ יָם יַבָּשָׁה.
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: PassaH5674 עָבַרH5674 H8798 adianteH6440 פָּנִיםH6440 do povoH5971 עַםH5971 e tomaH3947 לָקחַH3947 H8798 contigo alguns dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, levaH3947 לָקחַH3947 H8798 contigo em mãoH3027 יָדH3027 o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 com que feristeH5221 נָכָהH5221 H8689 o rioH2975 יְאֹרH2975 e vaiH1980 הָלַךְH1980 H8804.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: עָבַר פָּנִים עַם לָקחַ זָקֵן יִשׂרָ•אֵל, לָקחַ יָד מַטֶּה נָכָה יְאֹר הָלַךְ
Com isso, ordenouH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091: Escolhe-nosH977 בָּחַרH977 H8798 homensH582 אֱנוֹשׁH582, e saiH3318 יָצָאH3318 H8798, e pelejaH3898 לָחַםH3898 H8734 contra AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002; amanhãH4279 מָחָרH4279, estareiH5324 נָצַבH5324 H8737 eu no cimoH7218 רֹאשׁH7218 do outeiroH1389 גִּבעָהH1389, e o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 estará na minha mãoH3027 יָדH3027.
אָמַר מֹשֶׁה יְהוֹשׁוּעַ: בָּחַר אֱנוֹשׁ, יָצָא לָחַם עֲמָלֵק; מָחָר, נָצַב רֹאשׁ גִּבעָה, מַטֶּה אֱלֹהִים יָד.
EisH7200 רָאָהH7200 H8798 que chameiH7121 קָרָאH7121 H8804 pelo nomeH8034 שֵׁםH8034 a BezalelH1212 בְּצַלאֵלH1212, filhoH1121 בֵּןH1121 de UriH221 אוּרִיH221, filhoH1121 בֵּןH1121 de HurH2354 חוּרH2354, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063,
רָאָה קָרָא שֵׁם בְּצַלאֵל, בֵּן אוּרִי, בֵּן חוּר, מַטֶּה יְהוּדָה,
Eis que lhe deiH5414 נָתַןH5414 H8804 por companheiro AoliabeH171 אָהֳלִיאָבH171, filhoH1121 בֵּןH1121 de AisamaqueH294 אֲחִיסָמָךְH294, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de DãH1835 דָּןH1835; e deiH5414 נָתַןH5414 H8804 habilidadeH2451 חָכמָהH2451 a todos os homensH3820 לֵבH3820 hábeisH2450 חָכָםH2450 H3820 לֵבH3820, para que me façamH6213 עָשָׂהH6213 H8804 tudo o que tenho ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765:
נָתַן אָהֳלִיאָב, בֵּן אֲחִיסָמָךְ, מַטֶּה דָּן; נָתַן חָכמָה לֵב חָכָם לֵב, עָשָׂה צָוָה
DisseH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: EisH7200 רָאָהH7200 H8798 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 chamouH7121 קָרָאH7121 H8804 pelo nomeH8034 שֵׁםH8034 a BezalelH1212 בְּצַלאֵלH1212, filhoH1121 בֵּןH1121 de UriH221 אוּרִיH221, filhoH1121 בֵּןH1121 de HurH2354 חוּרH2354, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063,
אָמַר מֹשֶׁה בֵּן יִשׂרָ•אֵל: רָאָה יְהוָה קָרָא שֵׁם בְּצַלאֵל, בֵּן אוּרִי, בֵּן חוּר, מַטֶּה יְהוּדָה,
Também lhe dispôsH5414 נָתַןH5414 H8804 o coraçãoH3820 לֵבH3820 para ensinarH3384 יָרָהH3384 H8687 a outrem, a ele e a AoliabeH171 אָהֳלִיאָבH171, filhoH1121 בֵּןH1121 de AisamaqueH294 אֲחִיסָמָךְH294, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de DãH1835 דָּןH1835.
נָתַן לֵב יָרָה אָהֳלִיאָב, בֵּן אֲחִיסָמָךְ, מַטֶּה דָּן.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 BezalelH1212 בְּצַלאֵלH1212, filhoH1121 בֵּןH1121 de UriH221 אוּרִיH221, filhoH1121 בֵּןH1121 de HurH2354 חוּרH2354, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, tudo quanto o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
עָשָׂה בְּצַלאֵל, בֵּן אוּרִי, בֵּן חוּר, מַטֶּה יְהוּדָה, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
E, com ele, AoliabeH171 אָהֳלִיאָבH171, filhoH1121 בֵּןH1121 de AisamaqueH294 אֲחִיסָמָךְH294, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de DãH1835 דָּןH1835, mestre de obraH2796 חָרָשׁH2796, desenhistaH2803 חָשַׁבH2803 H8802 e bordadorH7551 רָקַםH7551 H8802 em estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713, carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438 e linho finoH8336 שֵׁשׁH8336.
אָהֳלִיאָב, בֵּן אֲחִיסָמָךְ, מַטֶּה דָּן, חָרָשׁ, חָשַׁב רָקַם תְּכֵלֶת, אַרְגָּמָן, שָׁנִי תּוֹלָע שֵׁשׁ.
Então, o filhoH1121 בֵּןH1121 da mulherH802 אִשָּׁהH802 israelitaH3482 יִשׂרְאֵלִיתH3482 blasfemouH5344 נָקַבH5344 H8799 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHOR e o amaldiçoouH7043 קָלַלH7043 H8762, pelo que o trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872. O nomeH8034 שֵׁםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 era SelomiteH8019 שְׁלֹמִיתH8019, filhaH1323 בַּתH1323 de DibriH1704 דִּברִיH1704, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de DãH1835 דָּןH1835.
בֵּן אִשָּׁה יִשׂרְאֵלִית נָקַב שֵׁם קָלַל בּוֹא מֹשֶׁה. שֵׁם אֵם שְׁלֹמִית, בַּת דִּברִי, מַטֶּה דָּן.
Quando eu vos tirarH7665 שָׁבַרH7665 H8800 o sustentoH4294 מַטֶּהH4294 do pãoH3899 לֶחֶםH3899, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 mulheresH802 אִשָּׁהH802 cozerãoH644 אָפָהH644 H8804 o vosso pãoH3899 לֶחֶםH3899 numH259 אֶחָדH259 só fornoH8574 תַּנּוּרH8574 e vo-loH3899 לֶחֶםH3899 entregarãoH7725 שׁוּבH7725 H8689 por pesoH4948 מִשׁקָלH4948; comereisH398 אָכַלH398 H8804, porém não vos fartareisH7646 שָׂבַעH7646 H8799.
שָׁבַר מַטֶּה לֶחֶם, עֶשֶׂר אִשָּׁה אָפָה לֶחֶם אֶחָד תַּנּוּר לֶחֶם שׁוּב מִשׁקָל; אָכַל שָׂבַע
De cadaH376 אִישׁH376 triboH4294 מַטֶּהH4294 vos assistirá um homemH376 אִישׁH376 que sejaH376 אִישׁH376 cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 da casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1.
אִישׁ מַטֶּה אִישׁ אִישׁ רֹאשׁ בַּיִת אָב.
Estes foramH7148 קָרִיאH7148 os chamadosH7121 קָרָאH7121 H8803 da congregaçãoH5712 עֵדָהH5712, os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 das tribosH4294 מַטֶּהH4294 de seus paisH1 אָבH1, os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 dos milharesH505 אֶלֶףH505 deH1992 הֵםH1992 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
קָרִיא קָרָא עֵדָה, נָשִׂיא מַטֶּה אָב, רֹאשׁ אֶלֶף הֵם יִשׂרָ•אֵל.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה רְאוּבֵן, אַרְבָּעִים שֵׁשׁ אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 milH505 אֶלֶףH505 e trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה שִׁמעוֹן, חֲמִשִּׁים תֵּשַׁע אֶלֶף שָׁלוֹשׁ מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
פָּקַד מַטֶּה גָּד, אַרְבָּעִים חָמֵשׁ אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, setenta e quatroH7657 שִׁבעִיםH7657 H702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה יְהוּדָה, שִׁבעִים אַרבַּע אֶלֶף שֵׁשׁ מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 e quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה יִשָּׂשׂכָר, חֲמִשִּׁים אַרבַּע אֶלֶף אַרבַּע מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 e quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה זְבוּלוּן, חֲמִשִּׁים שֶׁבַע אֶלֶף אַרבַּע מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה אֶפרַיִם, אַרְבָּעִים אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 milH505 אֶלֶףH505 e duzentosH3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה מְנַשֶּׁה, שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם אֶלֶף מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 e quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה בִּניָמִין, שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ אֶלֶף אַרבַּע מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de DãH1835 דָּןH1835, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 milH505 אֶלֶףH505 e setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה דָּן, שִׁשִּׁים שְׁנַיִם אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de AserH836 אָשֵׁרH836, quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e umH259 אֶחָדH259 milH505 אֶלֶףH505 e quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה אָשֵׁר, אַרְבָּעִים אֶחָד אֶלֶף חָמֵשׁ מֵאָה.
foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 deles, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 e quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967.
פָּקַד מַטֶּה נַפְתָּלִי, חֲמִשִּׁים שָׁלוֹשׁ אֶלֶף אַרבַּע מֵאָה.
Mas os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, segundo a triboH4294 מַטֶּהH4294 de seus paisH1 אָבH1, não foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8719 entreH8432 תָּוֶךְH8432 eles,
לֵוִיִי, מַטֶּה אָב, פָּקַד תָּוֶךְ
Somente não contarásH6485 פָּקַדH6485 H8799 a triboH4294 מַטֶּהH4294 de LeviH3878 לֵוִיH3878, nem levantarásH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o censoH7218 רֹאשׁH7218 deles entreH8432 תָּוֶךְH8432 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478;
פָּקַד מַטֶּה לֵוִי, נָשָׂא רֹאשׁ תָּוֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל;
E junto a ele se acamparáH2583 חָנָהH2583 H8802 a triboH4294 מַטֶּהH4294 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485; e NatanaelH5417 נְתַנאֵלH5417, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZuarH6686 צוּעָרH6686, será príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485.
חָנָה מַטֶּה יִשָּׂשׂכָר; נְתַנאֵל, בֵּן צוּעָר, נָשִׂיא בֵּן יִשָּׂשׂכָר.
Depois, a triboH4294 מַטֶּהH4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074; e EliabeH446 אֱלִיאָבH446, filhoH1121 בֵּןH1121 de HelomH2497 חֵלֹןH2497, será príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074.
מַטֶּה זְבוּלוּן; אֱלִיאָב, בֵּן חֵלֹן, נָשִׂיא בֵּן זְבוּלוּן.
E junto a ele se acamparáH2583 חָנָהH2583 H8802 a triboH4294 מַטֶּהH4294 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095; e SelumielH8017 שְׁלֻמִיאֵלH8017, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZurisadaiH6701 צוּרִישַׁדַּיH6701, será príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095.
חָנָה מַטֶּה שִׁמעוֹן; שְׁלֻמִיאֵל, בֵּן צוּרִישַׁדַּי, נָשִׂיא בֵּן שִׁמעוֹן.
Depois, a triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410; e EliasafeH460 אֶליָסָףH460, filhoH1121 בֵּןH1121 de DeuelH7467 רְעוּאֵלH7467, será príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410.
מַטֶּה גָּד; אֶליָסָף, בֵּן רְעוּאֵל, נָשִׂיא בֵּן גָּד.
E junto a ele, a triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519; e GamalielH1583 גַּמלִיאֵלH1583, filhoH1121 בֵּןH1121 de PedazurH6301 פְּדָהצוּרH6301, será príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519.
מַטֶּה מְנַשֶּׁה; גַּמלִיאֵל, בֵּן פְּדָהצוּר, נָשִׂיא בֵּן מְנַשֶּׁה.
Depois, a triboH4294 מַטֶּהH4294 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144; e AbidãH27 אֲבִידָןH27, filhoH1121 בֵּןH1121 de GideoniH1441 גִּדְעֹנִיH1441, será príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144.
מַטֶּה בִּניָמִין; אֲבִידָן, בֵּן גִּדְעֹנִי, נָשִׂיא בֵּן בִּניָמִין.
E junto a ele se acamparáH2583 חָנָהH2583 H8802 a triboH4294 מַטֶּהH4294 de AserH836 אָשֵׁרH836; e PagielH6295 פַּגעִיאֵלH6295, filhoH1121 בֵּןH1121 de OcrãH5918 עָכרָןH5918, será príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AserH836 אָשֵׁרH836.
חָנָה מַטֶּה אָשֵׁר; פַּגעִיאֵל, בֵּן עָכרָן, נָשִׂיא בֵּן אָשֵׁר.
Depois, a triboH4294 מַטֶּהH4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321; e AiraH299 אֲחִירַעH299, filhoH1121 בֵּןH1121 de EnãH5881 עֵינָןH5881, será príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321.
מַטֶּה נַפְתָּלִי; אֲחִירַע, בֵּן עֵינָן, נָשִׂיא בֵּן נַפְתָּלִי.
Faze chegarH7126 קָרַבH7126 H8685 a triboH4294 מַטֶּהH4294 de LeviH3878 לֵוִיH3878 e põe-naH5975 עָמַדH5975 H8689 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, para que o sirvamH8334 שָׁרַתH8334 H8765
קָרַב מַטֶּה לֵוִי עָמַד פָּנִים אַהֲרֹן, כֹּהֵן, שָׁרַת
os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 da casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, os que foram príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 das tribosH4294 מַטֶּהH4294, que haviam presididoH5975 עָמַדH5975 H8802 o censoH6485 פָּקַדH6485 H8803, ofereceramH7126 קָרַבH7126 H8686
נָשִׂיא יִשׂרָ•אֵל, רֹאשׁ בַּיִת אָב, נָשִׂיא מַטֶּה, עָמַד פָּקַד קָרַב
O que, pois, no primeiroH7233 רְבָבָהH7233 diaH3117 יוֹםH3117, apresentouH7126 קָרַבH7126 H8688 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 foi NaassomH5177 נַחשׁוֹןH5177, filhoH1121 בֵּןH1121 de AminadabeH5992 עַמִּינָדָבH5992, pela triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
רְבָבָה יוֹם, קָרַב קָרְבָּן נַחשׁוֹן, בֵּן עַמִּינָדָב, מַטֶּה יְהוּדָה.
sobre o exércitoH6635 צָבָאH6635 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, NatanaelH5417 נְתַנאֵלH5417, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZuarH6686 צוּעָרH6686;
צָבָא מַטֶּה בֵּן יִשָּׂשׂכָר, נְתַנאֵל, בֵּן צוּעָר;
e, sobre o exércitoH6635 צָבָאH6635 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, EliabeH446 אֱלִיאָבH446, filhoH1121 בֵּןH1121 de HelomH2497 חֵלֹןH2497.
צָבָא מַטֶּה בֵּן זְבוּלוּן, אֱלִיאָב, בֵּן חֵלֹן.
sobre o exércitoH6635 צָבָאH6635 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, SelumielH8017 שְׁלֻמִיאֵלH8017, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZurisadaiH6701 צוּרִישַׁדַּיH6701;
צָבָא מַטֶּה בֵּן שִׁמעוֹן, שְׁלֻמִיאֵל, בֵּן צוּרִישַׁדַּי;
e, sobre o exércitoH6635 צָבָאH6635 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410, EliasafeH460 אֶליָסָףH460, filhoH1121 בֵּןH1121 de DeuelH1845 דְּעוּאֵלH1845.
צָבָא מַטֶּה בֵּן גָּד, אֶליָסָף, בֵּן דְּעוּאֵל.
sobre o exércitoH6635 צָבָאH6635 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, GamalielH1583 גַּמלִיאֵלH1583, filhoH1121 בֵּןH1121 de PedazurH6301 פְּדָהצוּרH6301;
צָבָא מַטֶּה בֵּן מְנַשֶּׁה, גַּמלִיאֵל, בֵּן פְּדָהצוּר;
e, sobre o exércitoH6635 צָבָאH6635 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, AbidãH27 אֲבִידָןH27, filhoH1121 בֵּןH1121 de GideoniH1441 גִּדְעֹנִיH1441.
צָבָא מַטֶּה בֵּן בִּניָמִין, אֲבִידָן, בֵּן גִּדְעֹנִי.
sobre o exércitoH6635 צָבָאH6635 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AserH836 אָשֵׁרH836, PagielH6295 פַּגעִיאֵלH6295, filhoH1121 בֵּןH1121 de OcrãH5918 עָכרָןH5918;
צָבָא מַטֶּה בֵּן אָשֵׁר, פַּגעִיאֵל, בֵּן עָכרָן;
e, sobre o exércitoH6635 צָבָאH6635 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, AiraH299 אֲחִירַעH299, filhoH1121 בֵּןH1121 de EnãH5881 עֵינָןH5881.
צָבָא מַטֶּה בֵּן נַפְתָּלִי, אֲחִירַע, בֵּן עֵינָן.
EnviaH7971 שָׁלחַH7971 H8798 homensH582 אֱנוֹשׁH582 que espiemH8446 תּוּרH8446 H8799 a terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, que eu hei de darH5414 נָתַןH5414 H8802 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; de cadaH376 אִישׁH376 triboH4294 מַטֶּהH4294 de seus paisH1 אָבH1 enviareisH7971 שָׁלחַH7971 H8799 um homemH259 אֶחָדH259, sendo cada qual príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 entre eles.
שָׁלחַ אֱנוֹשׁ תּוּר אֶרֶץ כְּנַעַן, נָתַן בֵּן יִשׂרָ•אֵל; אִישׁ מַטֶּה אָב שָׁלחַ אֶחָד, נָשִׂיא
São estes os seus nomesH8034 שֵׁםH8034: da triboH4294 מַטֶּהH4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, SamuaH8051 שַׁמּוַּעH8051, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZacurH2139 זַכּוּרH2139;
שֵׁם: מַטֶּה רְאוּבֵן, שַׁמּוַּע, בֵּן זַכּוּר;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, SafateH8202 שָׁפָטH8202, filhoH1121 בֵּןH1121 de HoriH2753 חֹרִיH2753;
מַטֶּה שִׁמעוֹן, שָׁפָט, בֵּן חֹרִי;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, CalebeH3612 כָּלֵבH3612, filhoH1121 בֵּןH1121 de JefonéH3312 יְפֻנֶּהH3312;
מַטֶּה יְהוּדָה, כָּלֵב, בֵּן יְפֻנֶּה;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, JigealH3008 יִגאָלH3008, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130;
מַטֶּה יִשָּׂשׂכָר, יִגאָל, בֵּן יוֹסֵף;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, OseiasH1954 הוֹשֵַׁעH1954, filhoH1121 בֵּןH1121 de NumH5126 נוּןH5126;
מַטֶּה אֶפרַיִם, הוֹשֵַׁע, בֵּן נוּן;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, PaltiH6406 פַּלְטִיH6406, filhoH1121 בֵּןH1121 de RafuH7505 רָפוּאH7505;
מַטֶּה בִּניָמִין, פַּלְטִי, בֵּן רָפוּא;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, GadielH1427 גַּדִּיאֵלH1427, filhoH1121 בֵּןH1121 de SodiH5476 סוֹדִיH5476;
מַטֶּה זְבוּלוּן, גַּדִּיאֵל, בֵּן סוֹדִי;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, pela triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, GadiH1426 גַּדִּיH1426, filhoH1121 בֵּןH1121 de SusiH5485 סוּסִיH5485;
מַטֶּה יוֹסֵף, מַטֶּה מְנַשֶּׁה, גַּדִּי, בֵּן סוּסִי;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de DãH1835 דָּןH1835, AmielH5988 עַמִּיאֵלH5988, filhoH1121 בֵּןH1121 de GemaliH1582 גְּמַלִּיH1582;
מַטֶּה דָּן, עַמִּיאֵל, בֵּן גְּמַלִּי;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de AserH836 אָשֵׁרH836, SeturH5639 סְתוּרH5639, filhoH1121 בֵּןH1121 de MicaelH4317 מִיכָאֵלH4317;
מַטֶּה אָשֵׁר, סְתוּר, בֵּן מִיכָאֵל;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, NabiH5147 נַחְבִּיH5147, filhoH1121 בֵּןH1121 de VofsiH2058 וָפסִיH2058;
מַטֶּה נַפְתָּלִי, נַחְבִּי, בֵּן וָפסִי;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410, GeuelH1345 גְּאוּאֵלH1345, filhoH1121 בֵּןH1121 de MaquiH4352 מָכִיH4352.
מַטֶּה גָּד, גְּאוּאֵל, בֵּן מָכִי.
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e recebeH3947 לָקחַH3947 H8798 deles bordõesH4294 מַטֶּהH4294 H4294 מַטֶּהH4294, uma pela casaH1004 בַּיִתH1004 de cada paiH1 אָבH1 de todos os seus príncipesH5387 נָשִׂיאH5387, segundo as casasH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, isto é, dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 bordõesH4294 מַטֶּהH4294; escreveH3789 כָּתַבH3789 H8799 o nomeH8034 שֵׁםH8034 de cada umH376 אִישׁH376 sobre o seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294.
דָּבַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל לָקחַ מַטֶּה מַטֶּה, בַּיִת אָב נָשִׂיא, בַּיִת אָב, שְׁנַיִם עָשָׂר מַטֶּה; כָּתַב שֵׁם אִישׁ מַטֶּה.
Porém o nomeH8034 שֵׁםH8034 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 escreverásH3789 כָּתַבH3789 H8799 sobre o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 de LeviH3878 לֵוִיH3878; porque cadaH259 אֶחָדH259 cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 da casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1 terá um bordãoH4294 מַטֶּהH4294.
שֵׁם אַהֲרֹן כָּתַב מַטֶּה לֵוִי; אֶחָד רֹאשׁ בַּיִת אָב מַטֶּה.
O bordãoH4294 מַטֶּהH4294 do homemH376 אִישׁH376 que eu escolherH977 בָּחַרH977 H8799, esse floresceráH6524 פָּרחַH6524 H8799; assim, farei cessarH7918 שָׁכַךְH7918 H8689 de sobre mim as murmuraçõesH8519 תְּלוּנָהH8519 que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 proferemH3885 לוּןH3885 H8688 contra vós.
מַטֶּה אִישׁ בָּחַר פָּרחַ שָׁכַךְ תְּלוּנָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל לוּן
FalouH1696 דָּבַרH1696 H8762, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e todos os seus príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 lhe deramH5414 נָתַןH5414 H8799 bordõesH4294 מַטֶּהH4294 H4294 מַטֶּהH4294; cada umH5387 נָשִׂיאH5387 H5387 נָשִׂיאH5387 lhe deu umH259 אֶחָדH259 H259 אֶחָדH259, segundo as casasH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1: dozeH6240 עָשָׂרH6240 H8147 שְׁנַיִםH8147 bordõesH4294 מַטֶּהH4294; e, entreH8432 תָּוֶךְH8432 elesH4294 מַטֶּהH4294, o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175.
דָּבַר מֹשֶׁה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נָשִׂיא נָתַן מַטֶּה מַטֶּה; נָשִׂיא נָשִׂיא אֶחָד אֶחָד, בַּיִת אָב: עָשָׂר שְׁנַיִם מַטֶּה; תָּוֶךְ מַטֶּה, מַטֶּה אַהֲרֹן.
MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 pôsH3240 יָנחַH3240 H8686 estes bordõesH4294 מַטֶּהH4294 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, na tendaH168 אֹהֶלH168 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715.
מֹשֶׁה יָנחַ מַטֶּה פָּנִים יְהוָה, אֹהֶל עֵדוּת.
No dia seguinteH4283 מָחֳרָתH4283, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 entrouH935 בּוֹאH935 H8799 na tendaH168 אֹהֶלH168 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, e eis que o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, pela casaH1004 בַּיִתH1004 de LeviH3878 לֵוִיH3878, brotaraH6524 פָּרחַH6524 H8804, e, tendo inchadoH3318 יָצָאH3318 H8686 os gomosH6525 פֶּרחַH6525, produziraH6692 צוּץH6692 H8686 floresH6731 צִיץH6731, e davaH1580 גָּמַלH1580 H8799 amêndoasH8247 שָׁקֵדH8247.
מָחֳרָת, מֹשֶׁה בּוֹא אֹהֶל עֵדוּת, מַטֶּה אַהֲרֹן, בַּיִת לֵוִי, פָּרחַ יָצָא פֶּרחַ, צוּץ צִיץ, גָּמַל שָׁקֵד.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 trouxeH3318 יָצָאH3318 H8686 todos os bordõesH4294 מַטֶּהH4294 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a todos os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e eles o viramH7200 רָאָהH7200 H8799, e tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 cada umH376 אִישׁH376 o seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294.
מֹשֶׁה יָצָא מַטֶּה פָּנִים יְהוָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל; רָאָה לָקחַ אִישׁ מַטֶּה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Torna a pôrH7725 שׁוּבH7725 H8685 o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, para que se guardeH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 por sinalH226 אוֹתH226 para filhosH1121 בֵּןH1121 rebeldesH4805 מְרִיH4805; assim farás acabarH3615 כָּלָהH3615 H8762 as suas murmuraçõesH8519 תְּלוּנָהH8519 contra mim, para que não morramH4191 מוּתH4191 H8799.
אָמַר יְהוָה מֹשֶׁה: שׁוּב מַטֶּה אַהֲרֹן פָּנִים עֵדוּת, מִשׁמֶרֶת אוֹת בֵּן מְרִי; כָּלָה תְּלוּנָה מוּת
Também farás chegarH7126 קָרַבH7126 H8685 contigo a teus irmãosH251 אָחH251, a triboH4294 מַטֶּהH4294 de LeviH3878 לֵוִיH3878, a triboH7626 שֵׁבֶטH7626 de teu paiH1 אָבH1, para que se ajuntemH3867 לָוָהH3867 H8735 a ti e te sirvamH8334 שָׁרַתH8334 H8762, quando tu e teus filhosH1121 בֵּןH1121 contigo estiverdes peranteH6440 פָּנִיםH6440 a tendaH168 אֹהֶלH168 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715.
קָרַב אָח, מַטֶּה לֵוִי, שֵׁבֶט אָב, לָוָה שָׁרַת בֵּן פָּנִים אֹהֶל עֵדוּת.
TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 o bordãoH4294 מַטֶּהH4294, ajuntaH6950 קָהַלH6950 H8685 o povoH5712 עֵדָהH5712, tu e ArãoH175 אַהֲרֹןH175, teu irmãoH251 אָחH251, e, diante deleH5869 עַיִןH5869, falaiH1696 דָּבַרH1696 H8765 à rochaH5553 סֶלַעH5553, e daráH5414 נָתַןH5414 H8804 a sua águaH4325 מַיִםH4325; assim lhe tirareisH3318 יָצָאH3318 H8689 águaH4325 מַיִםH4325 da rochaH5553 סֶלַעH5553 e dareis a beberH8248 שָׁקָהH8248 H8689 à congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 e aos seus animaisH1165 בְּעִירH1165.
לָקחַ מַטֶּה, קָהַל עֵדָה, אַהֲרֹן, אָח, עַיִן, דָּבַר סֶלַע, נָתַן מַיִם; יָצָא מַיִם סֶלַע שָׁקָה עֵדָה בְּעִיר.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 o bordãoH4294 מַטֶּהH4294 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, como lhe tinha ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765.
מֹשֶׁה לָקחַ מַטֶּה פָּנִים יְהוָה, צָוָה
MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 levantouH7311 רוּםH7311 H8686 a mãoH3027 יָדH3027 e feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 a rochaH5553 סֶלַעH5553 duas vezesH6471 פַּעַםH6471 com o seu bordãoH4294 מַטֶּהH4294, e saíramH3318 יָצָאH3318 H8799 muitasH7227 רַבH7227 águasH4325 מַיִםH4325; e bebeuH8354 שָׁתָהH8354 H8799 a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 e os seus animaisH1165 בְּעִירH1165.
מֹשֶׁה רוּם יָד נָכָה סֶלַע פַּעַם מַטֶּה, יָצָא רַב מַיִם; שָׁתָה עֵדָה בְּעִיר.
Todavia, a terraH776 אֶרֶץH776 se repartiráH2505 חָלַקH2505 H8735 por sortesH1486 גּוֹרָלH1486; segundo os nomesH8034 שֵׁםH8034 das tribosH4294 מַטֶּהH4294 de seus paisH1 אָבH1, a herdarãoH5157 נָחַלH5157 H8799.
אֶרֶץ חָלַק גּוֹרָל; שֵׁם מַטֶּה אָב, נָחַל
FalouH1696 דָּבַרH1696 H8762 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 aos cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das tribosH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Esta é a palavraH1697 דָּבָרH1697 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765:
דָּבַר מֹשֶׁה רֹאשׁ מַטֶּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, אָמַר דָּבָר יְהוָה צָוָה
MilH505 אֶלֶףH505 H505 אֶלֶףH505 homens de cada triboH4294 מַטֶּהH4294 H4294 מַטֶּהH4294 entre todas as tribosH4294 מַטֶּהH4294 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 enviareisH7971 שָׁלחַH7971 H8799 à guerraH6635 צָבָאH6635.
אֶלֶף אֶלֶף מַטֶּה מַטֶּה מַטֶּה יִשׂרָ•אֵל שָׁלחַ צָבָא.
Assim, dos milharesH505 אֶלֶףH505 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 foram dadosH4560 מָסַרH4560 H8735 milH505 אֶלֶףH505 de cada triboH4294 מַטֶּהH4294: dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 milH505 אֶלֶףH505 ao todo, armadosH2502 חָלַץH2502 H8803 para a guerraH6635 צָבָאH6635.
אֶלֶף יִשׂרָ•אֵל מָסַר אֶלֶף מַטֶּה: שְׁנַיִם עָשָׂר אֶלֶף חָלַץ צָבָא.
Mandou-osH7971 שָׁלחַH7971 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 à guerraH6635 צָבָאH6635, de cada triboH4294 מַטֶּהH4294 milH505 אֶלֶףH505, a estes e a FinéiasH6372 פִּינְחָסH6372, filhoH1121 בֵּןH1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o qual levava consigo os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 sagradosH6944 קֹדֶשׁH6944, a saber, as trombetasH2689 חֲצֹצְרָהH2689 para o toque de rebateH8643 תְּרוּעָהH8643 H3027 יָדH3027.
שָׁלחַ מֹשֶׁה צָבָא, מַטֶּה אֶלֶף, פִּינְחָס, בֵּן כֹּהֵן אֶלעָזָר, כְּלִי קֹדֶשׁ, חֲצֹצְרָה תְּרוּעָה יָד.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 deu ordemH6680 צָוָהH6680 H8762 a respeito deles a EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de NumH5126 נוּןH5126, e aos cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das casas dos paisH1 אָבH1 das tribosH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478;
מֹשֶׁה צָוָה אֶלעָזָר, כֹּהֵן, יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן נוּן, רֹאשׁ אָב מַטֶּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל;
herdareisH5157 נָחַלH5157 H8694 a terraH776 אֶרֶץH776 por sortesH1486 גּוֹרָלH1486, segundo as vossas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; à tribo mais numerosaH7227 רַבH7227 dareis herançaH5159 נַחֲלָהH5159 maiorH7235 רָבָהH7235 H8686; à pequenaH4592 מְעַטH4592, herançaH5159 נַחֲלָהH5159 menorH4591 מָעַטH4591 H8686. Onde lhe cairH3318 יָצָאH3318 H8799 a sorteH1486 גּוֹרָלH1486, esse lugar lhe pertencerá; herdareisH5157 נָחַלH5157 H8691 segundo as tribosH4294 מַטֶּהH4294 de vossos paisH1 אָבH1.
נָחַל אֶרֶץ גּוֹרָל, מִשׁפָּחָה; רַב נַחֲלָה רָבָה מְעַט, נַחֲלָה מָעַט יָצָא גּוֹרָל, נָחַל מַטֶּה אָב.
MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 deu ordemH6680 צָוָהH6680 H8762 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Esta é a terraH776 אֶרֶץH776 que herdareisH5157 נָחַלH5157 H8691 por sortesH1486 גּוֹרָלH1486, a qual o SENHORH3068 יְהוָהH3068 mandouH6680 צָוָהH6680 H8765 darH5414 נָתַןH5414 H8800 às noveH8672 תֵּשַׁעH8672 tribosH4294 מַטֶּהH4294 e à meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294.
מֹשֶׁה צָוָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, אָמַר אֶרֶץ נָחַל גּוֹרָל, יְהוָה צָוָה נָתַן תֵּשַׁע מַטֶּה חֵצִי מַטֶּה.
Porque a triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 dos rubenitasH7206 רְאוּבֵנִיH7206, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, e a triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 dos gaditasH1425 גָּדִיH1425, segundo a casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1, já receberamH3947 לָקחַH3947 H8804; também a meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 já recebeuH3947 לָקחַH3947 H8804 a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
מַטֶּה בֵּן רְאוּבֵנִי, בַּיִת אָב, מַטֶּה בֵּן גָּדִי, בַּיִת אָב, לָקחַ חֵצִי מַטֶּה מְנַשֶּׁה לָקחַ נַחֲלָה.
Estas duasH8147 שְׁנַיִםH8147 tribosH4294 מַטֶּהH4294 e meiaH2677 חֵצִיH2677 H4294 מַטֶּהH4294 receberamH3947 לָקחַH3947 H8804 a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159 deste ladoH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, na altura de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, do lado orientalH6924 קֶדֶםH6924 H4217 מִזרָחH4217.
שְׁנַיִם מַטֶּה חֵצִי מַטֶּה לָקחַ נַחֲלָה עֵבֶר יַרְדֵּן, יְרִיחוֹ, קֶדֶם מִזרָח.
TomareisH3947 לָקחַH3947 H8799 mais de cada triboH4294 מַטֶּהH4294 umH259 אֶחָדH259 príncipeH5387 נָשִׂיאH5387, para repartirH5157 נָחַלH5157 a terraH776 אֶרֶץH776 em herançaH5157 נָחַלH5157 H8800.
לָקחַ מַטֶּה אֶחָד נָשִׂיא, נָחַל אֶרֶץ נָחַל
São estes os nomesH8034 שֵׁםH8034 dos homensH582 אֱנוֹשׁH582: da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, CalebeH3612 כָּלֵבH3612, filhoH1121 בֵּןH1121 de JefonéH3312 יְפֻנֶּהH3312;
שֵׁם אֱנוֹשׁ: מַטֶּה יְהוּדָה, כָּלֵב, בֵּן יְפֻנֶּה;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, SamuelH8050 שְׁמוּאֵלH8050, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmiúdeH5989 עַמִּיהוּדH5989;
מַטֶּה בֵּן שִׁמעוֹן, שְׁמוּאֵל, בֵּן עַמִּיהוּד;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, ElidadeH449 אֱלִידָדH449, filhoH1121 בֵּןH1121 de QuislomH3692 כִּסלוֹןH3692;
מַטֶּה בִּניָמִין, אֱלִידָד, בֵּן כִּסלוֹן;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de DãH1835 דָּןH1835, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 BuquiH1231 בֻּקִּיH1231, filhoH1121 בֵּןH1121 de JogliH3020 יָגלִיH3020;
מַטֶּה בֵּן דָּן, נָשִׂיא בֻּקִּי, בֵּן יָגלִי;
dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 HanielH2592 חַנִּיאֵלH2592, filhoH1121 בֵּןH1121 de ÉfodeH641 אֵפֹדH641;
בֵּן יוֹסֵף, מַטֶּה בֵּן מְנַשֶּׁה, נָשִׂיא חַנִּיאֵל, בֵּן אֵפֹד;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 QuemuelH7055 קְמוּאֵלH7055, filhoH1121 בֵּןH1121 de SiftãH8204 שִׁפטָןH8204;
מַטֶּה בֵּן אֶפרַיִם, נָשִׂיא קְמוּאֵל, בֵּן שִׁפטָן;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 ElizafãH469 אֱלִיצָפָןH469, filhoH1121 בֵּןH1121 de ParnaqueH6535 פַּרנַךְH6535;
מַטֶּה בֵּן זְבוּלוּן, נָשִׂיא אֱלִיצָפָן, בֵּן פַּרנַךְ;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 PaltielH6409 פַּלְטִיאֵלH6409, filhoH1121 בֵּןH1121 de AzãH5821 עַזָּןH5821;
מַטֶּה בֵּן יִשָּׂשׂכָר, נָשִׂיא פַּלְטִיאֵל, בֵּן עַזָּן;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AserH836 אָשֵׁרH836, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 AiúdeH282 אֲחִיהוּדH282, filhoH1121 בֵּןH1121 de SelomiH8015 שְׁלֹמִיH8015;
מַטֶּה בֵּן אָשֵׁר, נָשִׂיא אֲחִיהוּד, בֵּן שְׁלֹמִי;
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 PedaelH6300 פְּדַהאֵלH6300, filhoH1121 בֵּןH1121 de AmiúdeH5989 עַמִּיהוּדH5989.
מַטֶּה בֵּן נַפְתָּלִי, נָשִׂיא פְּדַהאֵל, בֵּן עַמִּיהוּד.
Porém, casando-seH802 אִשָּׁהH802 elas com algumH259 אֶחָדH259 dos filhosH1121 בֵּןH1121 das outras tribosH7626 שֵׁבֶטH7626 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, então, a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159 seria diminuídaH1639 גָּרַעH1639 H8738 da herançaH5159 נַחֲלָהH5159 de nossos paisH1 אָבH1 e acrescentadaH3254 יָסַףH3254 H8738 à herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 a que vierem pertencer; assim, se tirariaH1639 גָּרַעH1639 H8735 da nossa herançaH5159 נַחֲלָהH5159 que nos tocou em sorteH1486 גּוֹרָלH1486.
אִשָּׁה אֶחָד בֵּן שֵׁבֶט בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נַחֲלָה גָּרַע נַחֲלָה אָב יָסַף נַחֲלָה מַטֶּה גָּרַע נַחֲלָה גּוֹרָל.
Vindo também o Ano do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 delas se acrescentariaH3254 יָסַףH3254 H8738 à herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 daqueles a que vierem pertencer; assim, a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159 será tiradaH1639 גָּרַעH1639 H8735 da triboH4294 מַטֶּהH4294 de nossos paisH1 אָבH1.
יוֹבֵל בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נַחֲלָה יָסַף נַחֲלָה מַטֶּה נַחֲלָה גָּרַע מַטֶּה אָב.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 deu ordemH6680 צָוָהH6680 H8762 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundo o mandadoH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: A triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130 falaH1696 דָּבַרH1696 H8802 o que é justo.
מֹשֶׁה צָוָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, פֶּה יְהוָה, אָמַר מַטֶּה בֵּן יוֹסֵף דָּבַר
Esta é a palavraH1697 דָּבָרH1697 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 mandouH6680 צָוָהH6680 H8765 acerca das filhasH1323 בַּתH1323 de ZelofeadeH6765 צְלָפחָדH6765, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Sejam por mulheresH802 אִשָּׁהH802 a quem bem parecerH2896 טוֹבH2896 aos seus olhosH5869 עַיִןH5869, contanto que se casemH802 אִשָּׁהH802 na famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da triboH4294 מַטֶּהH4294 de seu paiH1 אָבH1.
דָּבָר יְהוָה צָוָה בַּת צְלָפחָד, אָמַר אִשָּׁה טוֹב עַיִן, אִשָּׁה מִשׁפָּחָה מַטֶּה אָב.
Assim, a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 não passaráH5437 סָבַבH5437 H8735 de triboH4294 מַטֶּהH4294 em triboH4294 מַטֶּהH4294; pois os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se hão de vincularH1692 דָּבַקH1692 H8799 cada umH376 אִישׁH376 à herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 de seus paisH1 אָבH1.
נַחֲלָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל סָבַב מַטֶּה מַטֶּה; בֵּן יִשׂרָ•אֵל דָּבַק אִישׁ נַחֲלָה מַטֶּה אָב.
Qualquer filhaH1323 בַּתH1323 que possuirH3423 יָרַשׁH3423 H8802 alguma herançaH5159 נַחֲלָהH5159 das tribosH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se casaráH802 אִשָּׁהH802 com alguémH259 אֶחָדH259 da famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da triboH4294 מַטֶּהH4294 de seu paiH1 אָבH1, para que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 possuamH3423 יָרַשׁH3423 H8799 cada umH376 אִישׁH376 a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 de seus paisH1 אָבH1.
בַּת יָרַשׁ נַחֲלָה מַטֶּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל אִשָּׁה אֶחָד מִשׁפָּחָה מַטֶּה אָב, בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָרַשׁ אִישׁ נַחֲלָה אָב.
Assim, a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 não passaráH5437 סָבַבH5437 H8735 de uma triboH4294 מַטֶּהH4294 a outraH312 אַחֵרH312 H4294 מַטֶּהH4294; pois as tribosH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 se hão de vincularH1692 דָּבַקH1692 H8799 cada umaH376 אִישׁH376 à sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
נַחֲלָה סָבַב מַטֶּה אַחֵר מַטֶּה; מַטֶּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל דָּבַק אִישׁ נַחֲלָה.
Casaram-seH802 אִשָּׁהH802 nas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, e a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 delas permaneceu na triboH4294 מַטֶּהH4294 da famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 de seu paiH1 אָבH1.
אִשָּׁה מִשׁפָּחָה בֵּן מְנַשֶּׁה, בֵּן יוֹסֵף, נַחֲלָה מַטֶּה מִשׁפָּחָה אָב.
PrevaricaramH4603 מָעַלH4603 H8799 H4604 מַעַלH4604 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 nas coisas condenadasH2764 חֵרֶםH2764; porque AcãH5912 עָכָןH5912, filhoH1121 בֵּןH1121 de CarmiH3756 כַּרמִיH3756, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZabdiH2067 זַבְדִּיH2067, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZeraH2226 זֶרחַH2226, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 das coisas condenadasH2764 חֵרֶםH2764. A iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 se acendeuH2734 חָרָהH2734 H8799 contra os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
מָעַל מַעַל בֵּן יִשׂרָ•אֵל חֵרֶם; עָכָן, בֵּן כַּרמִי, בֵּן זַבְדִּי, בֵּן זֶרחַ, מַטֶּה יְהוּדָה, לָקחַ חֵרֶם. אַף יְהוָה חָרָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
e, fazendo chegarH7126 קָרַבH7126 H8686 a sua casaH1004 בַּיִתH1004, homemH1397 גֶּבֶרH1397 por homemH1397 גֶּבֶרH1397, caiuH3920 לָכַדH3920 H8735 sobre AcãH5912 עָכָןH5912, filhoH1121 בֵּןH1121 de CarmiH3756 כַּרמִיH3756, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZabdiH2067 זַבְדִּיH2067, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZeraH2226 זֶרחַH2226, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
קָרַב בַּיִת, גֶּבֶר גֶּבֶר, לָכַד עָכָן, בֵּן כַּרמִי, בֵּן זַבְדִּי, בֵּן זֶרחַ, מַטֶּה יְהוּדָה.
DeuH5414 נָתַןH5414 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 à triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940,
נָתַן מֹשֶׁה מַטֶּה בֵּן רְאוּבֵן, מִשׁפָּחָה,
DeuH5414 נָתַןH5414 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 a herança à triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410, a saber, a seus filhosH1121 בֵּןH1121, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
נָתַן מֹשֶׁה מַטֶּה גָּד, בֵּן, מִשׁפָּחָה.
São estas as heranças que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 tiveramH5157 נָחַלH5157 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, o que EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de NumH5126 נוּןH5126, e os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 dos paisH1 אָבH1 das tribosH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 lhes fizeram repartirH5157 נָחַלH5157 H8765
בֵּן יִשׂרָ•אֵל נָחַל אֶרֶץ כְּנַעַן, אֶלעָזָר, כֹּהֵן, יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן נוּן, רֹאשׁ אָב מַטֶּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל נָחַל
por sorteH1486 גּוֹרָלH1486 da sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 por intermédioH3027 יָדH3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, acerca das noveH8672 תֵּשַׁעH8672 tribosH4294 מַטֶּהH4294 e meiaH2677 חֵצִיH2677 H4294 מַטֶּהH4294.
גּוֹרָל נַחֲלָה, יְהוָה צָוָה יָד מֹשֶׁה, תֵּשַׁע מַטֶּה חֵצִי מַטֶּה.
Porquanto às duasH8147 שְׁנַיִםH8147 tribosH4294 מַטֶּהH4294 e meiaH2677 חֵצִיH2677 H4294 מַטֶּהH4294 já deraH5414 נָתַןH5414 H8804 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 herançaH5159 נַחֲלָהH5159 alémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383; mas aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 não tinha dadoH5414 נָתַןH5414 H8804 herançaH5159 נַחֲלָהH5159 entreH8432 תָּוֶךְH8432 seus irmãos.
שְׁנַיִם מַטֶּה חֵצִי מַטֶּה נָתַן מֹשֶׁה נַחֲלָה עֵבֶר יַרְדֵּן; לֵוִיִי נָתַן נַחֲלָה תָּוֶךְ
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130 foram duasH8147 שְׁנַיִםH8147 tribosH4294 מַטֶּהH4294, ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 e EfraimH669 אֶפרַיִםH669; aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 não deramH5414 נָתַןH5414 H8804 herançaH2506 חֵלֶקH2506 na terraH776 אֶרֶץH776, senão cidadesH5892 עִירH5892 em que habitassemH3427 יָשַׁבH3427 H8800 e os seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 para seu gadoH4735 מִקנֶהH4735 e para sua possessãoH7075 קִניָןH7075.
בֵּן יוֹסֵף שְׁנַיִם מַטֶּה, מְנַשֶּׁה אֶפרַיִם; לֵוִיִי נָתַן חֵלֶק אֶרֶץ, עִיר יָשַׁב מִגרָשׁ מִקנֶה קִניָן.
A sorteH1486 גּוֹרָלH1486 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, caiu para o sulH5045 נֶגֶבH5045, até ao limiteH1366 גְּבוּלH1366 de EdomH123 אֱדֹםH123, até ao desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de ZimH6790 צִןH6790, até à extremidadeH7097 קָצֶהH7097 do lado sulH8486 תֵּימָןH8486.
גּוֹרָל מַטֶּה בֵּן יְהוּדָה, מִשׁפָּחָה, נֶגֶב, גְּבוּל אֱדֹם, מִדְבָּר צִן, קָצֶה תֵּימָן.
Esta é a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
נַחֲלָה מַטֶּה בֵּן יְהוּדָה, מִשׁפָּחָה.
São, pois, as cidadesH5892 עִירH5892 no extremoH7097 קָצֶהH7097 sulH5045 נֶגֶבH5045 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, rumo do territórioH1366 גְּבוּלH1366 de EdomH123 אֱדֹםH123: CabzeelH6909 קַבְצְאֵלH6909, ÉderH5740 עֵדֶרH5740, JagurH3017 יָגוּרH3017,
עִיר קָצֶה נֶגֶב מַטֶּה בֵּן יְהוּדָה, גְּבוּל אֱדֹם: קַבְצְאֵל, עֵדֶר, יָגוּר,
De TapuaH8599 תַּפּוּחַH8599 vaiH3212 יָלַךְH3212 H8799 o limiteH1366 גְּבוּלH1366, para o ocidenteH3220 יָםH3220, ao ribeiroH5158 נַחַלH5158 de CanáH7071 קָנָהH7071, terminandoH8444 תּוֹצָאָהH8444 no marH3220 יָםH3220; esta é a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940,
תַּפּוּחַ יָלַךְ גְּבוּל, יָם, נַחַל קָנָה, תּוֹצָאָה יָם; נַחֲלָה מַטֶּה בֵּן אֶפרַיִם, מִשׁפָּחָה,
Também caiu a sorteH1486 גּוֹרָלH1486 à triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, o qual era o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130. MaquirH4353 מָכִירH4353, o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, paiH1 אָבH1 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568, porquanto era homemH376 אִישׁH376 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421, teve GileadeH1568 גִּלעָדH1568 e BasãH1316 בָּשָׁןH1316.
גּוֹרָל מַטֶּה מְנַשֶּׁה, בְּכוֹר יוֹסֵף. מָכִיר, בְּכוֹר מְנַשֶּׁה, אָב גִּלעָד, אִישׁ מִלחָמָה, גִּלעָד בָּשָׁן.
SaiuH5927 עָלָהH5927 H8799 a sorteH1486 גּוֹרָלH1486 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; e o territórioH1366 גְּבוּלH1366 da sua sorteH1486 גּוֹרָלH1486 caiuH3318 יָצָאH3318 H8799 entre os filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e os filhosH1121 בֵּןH1121 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130.
עָלָה גּוֹרָל מַטֶּה בֵּן בִּניָמִין, מִשׁפָּחָה; גְּבוּל גּוֹרָל יָצָא בֵּן יְהוּדָה בֵּן יוֹסֵף.
As cidadesH5892 עִירH5892 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, eram: JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, Bete-HoglaH1031 בֵּית חָגְלָהH1031, Emeque-QuesisH6010 עֵמֶקH6010,H7104 קְצִיץH7104;
עִיר מַטֶּה בֵּן בִּניָמִין, מִשׁפָּחָה, יְרִיחוֹ, � עֵמֶק,< קְצִיץ;
SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799 a segundaH8145 שֵׁנִיH8145 sorteH1486 גּוֹרָלH1486 a SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, à triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, e foi a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
יָצָא שֵׁנִי גּוֹרָל שִׁמעוֹן, מַטֶּה בֵּן שִׁמעוֹן, מִשׁפָּחָה, נַחֲלָה תָּוֶךְ בֵּן יְהוּדָה.
E todas as aldeiasH2691 חָצֵרH2691 que havia em redorH5439 סָבִיבH5439 destas cidadesH5892 עִירH5892, até Baalate-BerH1192 בַּעֲלַת בְּאֵרH1192, que é RamáH7414 רָמָהH7414 do NeguebeH5045 נֶגֶבH5045; esta era a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
חָצֵר סָבִיב עִיר, � רָמָה נֶגֶב; נַחֲלָה מַטֶּה בֵּן שִׁמעוֹן, מִשׁפָּחָה.
Esta era a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; estas cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691.
נַחֲלָה מַטֶּה בֵּן יִשָּׂשׂכָר, מִשׁפָּחָה; עִיר חָצֵר.
SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799 a quintaH2549 חֲמִישִׁיH2549 sorteH1486 גּוֹרָלH1486 à triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AserH836 אָשֵׁרH836, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
יָצָא חֲמִישִׁי גּוֹרָל מַטֶּה בֵּן אָשֵׁר, מִשׁפָּחָה.
Esta era a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AserH836 אָשֵׁרH836, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; estas cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691.
נַחֲלָה מַטֶּה בֵּן אָשֵׁר, מִשׁפָּחָה; עִיר חָצֵר.
Esta era a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; estas cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691.
נַחֲלָה מַטֶּה בֵּן נַפְתָּלִי, מִשׁפָּחָה; עִיר חָצֵר.
A sétimaH7637 שְׁבִיעִיH7637 sorteH1486 גּוֹרָלH1486 saiuH3318 יָצָאH3318 H8804 à triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de DãH1835 דָּןH1835, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
שְׁבִיעִי גּוֹרָל יָצָא מַטֶּה בֵּן דָּן, מִשׁפָּחָה.
Esta era a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de DãH1835 דָּןH1835, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; estas cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691.
נַחֲלָה מַטֶּה בֵּן דָּן, מִשׁפָּחָה; עִיר חָצֵר.
Eram estas as herançasH5159 נַחֲלָהH5159 que EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de NumH5126 נוּןH5126, e os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 dos paisH1 אָבH1 das famílias repartiramH5157 נָחַלH5157 por sorteH1486 גּוֹרָלH1486, em herançaH5157 נָחַלH5157 H8765, pelas tribosH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SilóH7887 שִׁילֹהH7887, peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, à portaH6607 פֶּתחַH6607 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150. E assim acabaramH3615 כָּלָהH3615 H8762 de repartirH2505 חָלַקH2505 H8763 a terraH776 אֶרֶץH776.
נַחֲלָה אֶלעָזָר, כֹּהֵן, יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן נוּן, רֹאשׁ אָב נָחַל גּוֹרָל, נָחַל מַטֶּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, שִׁילֹה, פָּנִים יְהוָה, פֶּתחַ אֹהֶל מוֹעֵד. כָּלָה חָלַק אֶרֶץ.
DalémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, na altura de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, para o orienteH4217 מִזרָחH4217, designaramH5414 נָתַןH5414 H8804 BezerH1221 בֶּצֶרH1221, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, no planaltoH4334 מִישׁוֹרH4334 da triboH4294 מַטֶּהH4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205; e RamoteH7216 רָאמוֹתH7216, em GileadeH1568 גִּלעָדH1568, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410; e GolãH1474 גּוֹלָןH1474, em BasãH1316 בָּשָׁןH1316, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519.
עֵבֶר יַרְדֵּן, יְרִיחוֹ, מִזרָח, נָתַן בֶּצֶר, מִדְבָּר, מִישׁוֹר מַטֶּה רְאוּבֵן; רָאמוֹת, גִּלעָד, מַטֶּה גָּד; גּוֹלָן, בָּשָׁן, מַטֶּה מְנַשֶּׁה.
Então, se chegaramH5066 נָגַשׁH5066 H8799 os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 dos paisH1 אָבH1 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 a EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, e a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091, filhoH1121 בֵּןH1121 de NumH5126 נוּןH5126, e aos cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 dos paisH1 אָבH1 das tribosH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478;
נָגַשׁ רֹאשׁ אָב לֵוִיִי אֶלעָזָר, כֹּהֵן, יְהוֹשׁוּעַ, בֵּן נוּן, רֹאשׁ אָב מַטֶּה בֵּן יִשׂרָ•אֵל;
CaiuH3318 יָצָאH3318 H8799 a sorteH1486 גּוֹרָלH1486 pelas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos coatitasH6956 קֳהָתִיH6956. Assim, os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548, que eram dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, tiveram, por sorteH1486 גּוֹרָלH1486, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de SimeãoH8099 שִׁמעֹנִיH8099 e da triboH4294 מַטֶּהH4294 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 trezeH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240 cidadesH5892 עִירH5892.
יָצָא גּוֹרָל מִשׁפָּחָה קֳהָתִי. בֵּן אַהֲרֹן, כֹּהֵן, לֵוִיִי, גּוֹרָל, מַטֶּה יְהוּדָה, מַטֶּה שִׁמעֹנִי מַטֶּה בִּניָמִין שָׁלוֹשׁ עָשָׂר עִיר.
Os outrosH3498 יָתַרH3498 H8737 filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955 tiveram, por sorteH1486 גּוֹרָלH1486, das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da triboH4294 מַטֶּהH4294 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de DãH1835 דָּןH1835 e da meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 cidadesH5892 עִירH5892.
יָתַר בֵּן קְהָת גּוֹרָל, מִשׁפָּחָה מַטֶּה אֶפרַיִם, מַטֶּה דָּן חֵצִי מַטֶּה מְנַשֶּׁה עֶשֶׂר עִיר.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹןH1648 tiveram, por sorteH1486 גּוֹרָלH1486, das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da triboH4294 מַטֶּהH4294 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de AserH836 אָשֵׁרH836, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321 e da meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, em BasãH1316 בָּשָׁןH1316, trezeH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240; cidadesH5892 עִירH5892.
בֵּן גֵּרְשׁוֹן גּוֹרָל, מִשׁפָּחָה מַטֶּה יִשָּׂשׂכָר, מַטֶּה אָשֵׁר, מַטֶּה נַפְתָּלִי חֵצִי מַטֶּה מְנַשֶּׁה, בָּשָׁן, שָׁלוֹשׁ עָשָׂר; עִיר.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de MerariH4847 מְרָרִיH4847 tiveram, por sorte, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410 e da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074 dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; cidadesH5892 עִירH5892.
בֵּן מְרָרִי מִשׁפָּחָה, מַטֶּה רְאוּבֵן, מַטֶּה גָּד מַטֶּה זְבוּלוּן שְׁנַיִם עָשָׂר; עִיר.
DeramH5414 נָתַןH5414 H8799 mais, da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, estas cidadesH5892 עִירH5892 que, nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, foram designadasH7121 קָרָאH7121 H8799,
נָתַן מַטֶּה בֵּן יְהוּדָה מַטֶּה בֵּן שִׁמעוֹן, עִיר שֵׁם, קָרָא
Da triboH4294 מַטֶּהH4294 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, deram GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, GabaH1387 גֶּבַעH1387 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
מַטֶּה בִּניָמִין, גִּבְעוֹן מִגרָשׁ, גֶּבַע מִגרָשׁ,
As mais famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 de CoateH6955 קְהָתH6955 tiveramH3498 יָתַרH3498 H8737 as cidadesH5892 עִירH5892 da sua sorteH1486 גּוֹרָלH1486 da triboH4294 מַטֶּהH4294 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669.
מִשׁפָּחָה לֵוִיִי קְהָת יָתַר עִיר גּוֹרָל מַטֶּה אֶפרַיִם.
Da triboH4294 מַטֶּהH4294 de DãH1835 דָּןH1835, deram EltequeH514 אֶלְתְּקֵאH514 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, GibetomH1405 גִּבְּתוֹןH1405 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
מַטֶּה דָּן, אֶלְתְּקֵא מִגרָשׁ, גִּבְּתוֹן מִגרָשׁ,
Da meiaH4276 מַחֲצִיתH4276 triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, deram TaanaqueH8590 תַּעֲנָךְH8590 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 e Gate-RimomH1667 גַּת־רִמּוֹןH1667 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054; ao todo, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cidadesH5892 עִירH5892.
מַחֲצִית מַטֶּה מְנַשֶּׁה, תַּעֲנָךְ מִגרָשׁ גַּת־רִמּוֹן מִגרָשׁ; שְׁנַיִם עִיר.
Aos filhosH1121 בֵּןH1121 de GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹןH1648, das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, deram, em BasãH1316 בָּשָׁןH1316, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, GolãH1474 גּוֹלָןH1474, a cidadeH5892 עִירH5892 de refúgioH4733 מִקלָטH4733 para o homicidaH7523 רָצחַH7523 H8802, com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, e BeesteráH1203 בְּעֶשְׁתְּרָהH1203 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054; ao todo, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 cidadesH5892 עִירH5892.
בֵּן גֵּרְשׁוֹן, מִשׁפָּחָה לֵוִיִי, בָּשָׁן, מַטֶּה מְנַשֶּׁה, גּוֹלָן, עִיר מִקלָט רָצחַ מִגרָשׁ, בְּעֶשְׁתְּרָה מִגרָשׁ; שְׁנַיִם עִיר.
Da triboH4294 מַטֶּהH4294 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, deram QuisiãoH7191 קִשׁיוֹןH7191 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, DaberateH1705 דָּבְרַתH1705 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
מַטֶּה יִשָּׂשׂכָר, קִשׁיוֹן מִגרָשׁ, דָּבְרַת מִגרָשׁ,
Da triboH4294 מַטֶּהH4294 de AserH836 אָשֵׁרH836, deram MisalH4861 מִשׁאָלH4861 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, AbdomH5658 עַבְדּוֹןH5658 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
מַטֶּה אָשֵׁר, מִשׁאָל מִגרָשׁ, עַבְדּוֹן מִגרָשׁ,
Da triboH4294 מַטֶּהH4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, deram, na GalileiaH1551 גָּלִילH1551, QuedesH6943 קֶדֶשׁH6943, cidadeH5892 עִירH5892 de refúgioH4733 מִקלָטH4733 para o homicidaH7523 רָצחַH7523 H8802, com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, Hamote-DorH2576 חַמֹּת דֹּארH2576 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 e CartãH7178 קַרְתָּןH7178 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054; ao todo, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cidadesH5892 עִירH5892.
מַטֶּה נַפְתָּלִי, גָּלִיל, קֶדֶשׁ, עִיר מִקלָט רָצחַ מִגרָשׁ, � מִגרָשׁ קַרְתָּן מִגרָשׁ; שָׁלוֹשׁ עִיר.
Às famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos demaisH3498 יָתַרH3498 H8737 levitasH3881 לֵוִיִיH3881 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de MerariH4847 מְרָרִיH4847 deram, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, JocneãoH3362 יָקנְעָםH3362 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, CartáH7177 קַרְתָּהH7177 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
מִשׁפָּחָה יָתַר לֵוִיִי בֵּן מְרָרִי מַטֶּה זְבוּלוּן, יָקנְעָם מִגרָשׁ, קַרְתָּה מִגרָשׁ,
Da triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410, deram, em GileadeH1568 גִּלעָדH1568, RamoteH7433 רָמוֹת גִּלעָדH7433, cidadeH5892 עִירH5892 de refúgioH4733 מִקלָטH4733 para o homicidaH7523 רָצחַH7523 H8802, com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, MaanaimH4266 מַחֲנַיִםH4266 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
מַטֶּה גָּד, גִּלעָד, � עִיר מִקלָט רָצחַ מִגרָשׁ, מַחֲנַיִם מִגרָשׁ,
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 os rubenitasH7206 רְאוּבֵנִיH7206, os gaditasH1425 גָּדִיH1425 e a meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519
יְהוֹשׁוּעַ קָרָא רְאוּבֵנִי, גָּדִי חֵצִי מַטֶּה מְנַשֶּׁה
e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 com ele, de cadaH259 אֶחָדH259 casaH1004 בַּיִתH1004 paternaH1 אָבH1 um príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 H5387 נָשִׂיאH5387; de todas as tribosH4294 מַטֶּהH4294 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e cada umH376 אִישׁH376 era cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 da casaH1004 בַּיִתH1004 de seus paisH1 אָבH1 entre os grupos de milharesH505 אֶלֶףH505 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
עֶשֶׂר נָשִׂיא אֶחָד בַּיִת אָב נָשִׂיא נָשִׂיא; מַטֶּה יִשׂרָ•אֵל; אִישׁ רֹאשׁ בַּיִת אָב אֶלֶף יִשׂרָ•אֵל.
JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129, porém, não tinha ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 quando seu paiH1 אָבH1 conjuraraH7650 שָׁבַעH7650 H8687 o povoH5971 עַםH5971, e estendeuH7971 שָׁלחַH7971 H8799 a pontaH7097 קָצֶהH7097 da varaH4294 מַטֶּהH4294 que tinha na mãoH3027 יָדH3027, e a molhouH2881 טָבַלH2881 H8799 no favoH3295 יַעֲרָהH3295 de melH1706 דְּבַשׁH1706; e, levandoH7725 שׁוּבH7725 H8686 a mãoH3027 יָדH3027 à bocaH6310 פֶּהH6310, tornaram a brilharH215 אוֹרH215 H8799 os seus olhosH5869 עַיִןH5869.
יוֹנָתָן, שָׁמַע אָב שָׁבַע עַם, שָׁלחַ קָצֶה מַטֶּה יָד, טָבַל יַעֲרָה דְּבַשׁ; שׁוּב יָד פֶּה, אוֹר עַיִן.
DisseH559 אָמַרH559 H8799, então, SaulH7586 שָׁאוּלH7586 a JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129: Declara-meH5046 נָגַדH5046 H8685 o que fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804. E JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129 lhe disseH5046 נָגַדH5046 H8686 H559 אָמַרH559 H8799: Tão-somente proveiH2938 טָעַםH2938 H8800 H2938 טָעַםH2938 H8804 um poucoH4592 מְעַטH4592 de melH1706 דְּבַשׁH1706 com a pontaH7097 קָצֶהH7097 da varaH4294 מַטֶּהH4294 que tinha na mãoH3027 יָדH3027. Eis-me aquiH2009 הִנֵּהH2009; estou pronto para morrerH4191 מוּתH4191 H8799.
אָמַר שָׁאוּל יוֹנָתָן: נָגַד עָשָׂה יוֹנָתָן נָגַד אָמַר טָעַם טָעַם מְעַט דְּבַשׁ קָצֶה מַטֶּה יָד. הִנֵּה; מוּת
Era este filhoH1121 בֵּןH1121 de uma mulherH802 אִשָּׁהH802 viúvaH490 אַלמָנָהH490, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, e fora seu paiH1 אָבH1 um homemH376 אִישׁH376 de TiroH6876 צֹרִיH6876 que trabalhavaH2790 חָרַשׁH2790 H8802 em bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; Hirão era cheioH4390 מָלֵאH4390 H8735 de sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, e de entendimentoH8394 תָּבוּןH8394, e de ciênciaH1847 דַּעַתH1847 para fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 toda obraH4399 מְלָאכָהH4399 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178. VeioH935 בּוֹאH935 H8799 ter com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 toda a sua obraH4399 מְלָאכָהH4399.
בֵּן אִשָּׁה אַלמָנָה, מַטֶּה נַפְתָּלִי, אָב אִישׁ צֹרִי חָרַשׁ נְחֹשֶׁת; מָלֵא חָכמָה, תָּבוּן, דַּעַת עָשָׂה מְלָאכָה נְחֹשֶׁת. בּוֹא מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה עָשָׂה מְלָאכָה.
CongregouH6950 קָהַלH6950 H8686 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 os anciãosH2205 זָקֵןH2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, todos os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das tribosH4294 מַטֶּהH4294, os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 das famíliasH1 אָבH1 H1121 בֵּןH1121 dos israelitasH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, diante de siH4428 מֶלֶךְH4428 H8010 שְׁלֹמֹהH8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para fazerem subirH5927 עָלָהH5927 H8687 a arcaH727 אָרוֹןH727 da AliançaH1285 בְּרִיתH1285 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 da CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732, que é SiãoH6726 צִיוֹןH6726, para o templo.
קָהַל שְׁלֹמֹה זָקֵן יִשׂרָ•אֵל, רֹאשׁ מַטֶּה, נָשִׂיא אָב בֵּן יִשׂרָ•אֵל, מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה יְרוּשָׁלִַם, עָלָה אָרוֹן בְּרִית יְהוָה עִיר דָּוִד, צִיוֹן,
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, GebaH1387 גֶּבַעH1387 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, AlemeteH5964 עָלֶמֶתH5964 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 e AnatoteH6068 עֲנָתוֹתH6068 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054; ao todo, trezeH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240; cidadesH5892 עִירH5892, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
מַטֶּה בִּניָמִין, גֶּבַע מִגרָשׁ, עָלֶמֶת מִגרָשׁ עֲנָתוֹת מִגרָשׁ; שָׁלוֹשׁ עָשָׂר; עִיר, מִשׁפָּחָה.
Aos filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955, que restaramH3498 יָתַרH3498 H8737 da famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da triboH4294 מַטֶּהH4294, caíram por sorteH1486 גּוֹרָלH1486 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 cidadesH5892 עִירH5892 da meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294, metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519.
בֵּן קְהָת, יָתַר מִשׁפָּחָה מַטֶּה, גּוֹרָל עֶשֶׂר עִיר חֵצִי מַטֶּה, מַחֲצִית מְנַשֶּׁה.
Aos filhosH1121 בֵּןH1121 de GérsonH1647 גֵּרְשֹׁםH1647, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de AserH836 אָשֵׁרH836, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321 e da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, em BasãH1316 בָּשָׁןH1316, caíram trezeH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H6240 עָשָׂרH6240; cidadesH5892 עִירH5892.
בֵּן גֵּרְשֹׁם, מִשׁפָּחָה, מַטֶּה יִשָּׂשׂכָר, מַטֶּה אָשֵׁר, מַטֶּה נַפְתָּלִי מַטֶּה מְנַשֶּׁה, בָּשָׁן, שָׁלוֹשׁ עָשָׂר; עִיר.
Aos filhosH1121 בֵּןH1121 de MerariH4847 מְרָרִיH4847, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410 e da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, caíram por sorteH1486 גּוֹרָלH1486 dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240; cidadesH5892 עִירH5892.
בֵּן מְרָרִי, מִשׁפָּחָה, מַטֶּה רְאוּבֵן, מַטֶּה גָּד מַטֶּה זְבוּלוּן, גּוֹרָל שְׁנַיִם עָשָׂר; עִיר.
Deram-lhesH5414 נָתַןH5414 H8799 por sorteH1486 גּוֹרָלH1486, da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095 e da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, estas cidadesH5892 עִירH5892, que são mencionadasH7121 קָרָאH7121 H8799 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034.
נָתַן גּוֹרָל, מַטֶּה בֵּן יְהוּדָה, מַטֶּה בֵּן שִׁמעוֹן מַטֶּה בֵּן בִּניָמִין, עִיר, קָרָא שֵׁם.
A algumas das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955 foram dadas cidadesH5892 עִירH5892 dos seus territóriosH1366 גְּבוּלH1366 da parte da triboH4294 מַטֶּהH4294 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669.
מִשׁפָּחָה בֵּן קְהָת עִיר גְּבוּל מַטֶּה אֶפרַיִם.
e, da meiaH4276 מַחֲצִיתH4276 triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, AnerH6063 עָנֵרH6063 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 e BileãH1109 בִּלעָםH1109 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 foram dadas às demaisH3498 יָתַרH3498 H8737 famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955.
מַחֲצִית מַטֶּה מְנַשֶּׁה, עָנֵר מִגרָשׁ בִּלעָם מִגרָשׁ יָתַר מִשׁפָּחָה בֵּן קְהָת.
Aos filhosH1121 בֵּןH1121 de GérsonH1647 גֵּרְשֹׁםH1647, da famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, deram, em BasãH1316 בָּשָׁןH1316, GolãH1474 גּוֹלָןH1474 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 e AstaroteH6252 עַשְׁתָּרוֹתH6252 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054;
בֵּן גֵּרְשֹׁם, מִשׁפָּחָה חֵצִי מַטֶּה מְנַשֶּׁה, בָּשָׁן, גּוֹלָן מִגרָשׁ עַשְׁתָּרוֹת מִגרָשׁ;
e da triboH4294 מַטֶּהH4294 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485: QuedesH6943 קֶדֶשׁH6943 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, DaberateH1705 דָּבְרַתH1705 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
מַטֶּה יִשָּׂשׂכָר: קֶדֶשׁ מִגרָשׁ, דָּבְרַת מִגרָשׁ,
e da triboH4294 מַטֶּהH4294 de AserH836 אָשֵׁרH836: MasalH4913 מָשָׁלH4913 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, AbdomH5658 עַבְדּוֹןH5658 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
מַטֶּה אָשֵׁר: מָשָׁל מִגרָשׁ, עַבְדּוֹן מִגרָשׁ,
e da triboH4294 מַטֶּהH4294 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321 na GalileiaH1551 גָּלִילH1551: QuedesH6943 קֶדֶשׁH6943 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, HamomH2540 חַמּוֹןH2540 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 e QuiriataimH7156 קִריָתַיִםH7156 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054.
מַטֶּה נַפְתָּלִי גָּלִיל: קֶדֶשׁ מִגרָשׁ, חַמּוֹן מִגרָשׁ קִריָתַיִם מִגרָשׁ.
Os demaisH3498 יָתַרH3498 H8737 filhosH1121 בֵּןH1121 de MerariH4847 מְרָרִיH4847 receberam, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, RimonoH7417 רִמּוֹןH7417 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 e TaborH8396 תָּבוֹרH8396 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054;
יָתַר בֵּן מְרָרִי מַטֶּה זְבוּלוּן, רִמּוֹן מִגרָשׁ תָּבוֹר מִגרָשׁ;
e dalémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, na altura de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, ao orienteH4217 מִזרָחH4217 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, deram-se-lhes, da triboH4294 מַטֶּהH4294 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, BezerH1221 בֶּצֶרH1221 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, JazaH3096 יַהַץH3096 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
עֵבֶר יַרְדֵּן, יְרִיחוֹ, מִזרָח יַרְדֵּן, מַטֶּה רְאוּבֵן, בֶּצֶר מִגרָשׁ מִדְבָּר, יַהַץ מִגרָשׁ,
e da triboH4294 מַטֶּהH4294 de GadeH1410 גָּדH1410 em GileadeH1568 גִּלעָדH1568: RamoteH7216 רָאמוֹתH7216 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054, MaanaimH4266 מַחֲנַיִםH4266 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁH4054,
מַטֶּה גָּד גִּלעָד: רָאמוֹת מִגרָשׁ, מַחֲנַיִם מִגרָשׁ,
da meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 milH505 אֶלֶףH505, que foram apontadosH5344 נָקַבH5344 H8738 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034 para virH935 בּוֹאH935 H8800 a fazer reiH4427 מָלַךְH4427 H8687 a DaviH1732 דָּוִדH1732;
חֵצִי מַטֶּה מְנַשֶּׁה, שְׁמֹנֶה עָשָׂר אֶלֶף, נָקַב שֵׁם בּוֹא מָלַךְ דָּוִד;
CongregouH6950 קָהַלH6950 H8686 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 os anciãosH2205 זָקֵןH2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e todos os cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das tribosH4294 מַטֶּהH4294, os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 das famíliasH1 אָבH1 dos israelitasH1121 בֵּןH1121 H3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para fazerem subirH5927 עָלָהH5927 H8687 a arcaH727 אָרוֹןH727 da AliançaH1285 בְּרִיתH1285 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, da CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732, que é SiãoH6726 צִיוֹןH6726, para o templo.
קָהַל שְׁלֹמֹה זָקֵן יִשׂרָ•אֵל רֹאשׁ מַטֶּה, נָשִׂיא אָב בֵּן יִשׂרָ•אֵל, יְרוּשָׁלִַם, עָלָה אָרוֹן בְּרִית יְהוָה, עִיר דָּוִד, צִיוֹן,
Fez virH7121 קָרָאH7121 H8799 fomeH7458 רָעָבH7458 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 e cortouH7665 שָׁבַרH7665 H8804 os meiosH4294 מַטֶּהH4294 de se obter pãoH3899 לֶחֶםH3899.
קָרָא רָעָב אֶרֶץ שָׁבַר מַטֶּה לֶחֶם.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 enviaráH7971 שָׁלחַH7971 H8799 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 o cetroH4294 מַטֶּהH4294 do seu poderH5797 עֹזH5797, dizendo: DominaH7287 רָדָהH7287 H8798 entreH7130 קֶרֶבH7130 os teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
יְהוָה שָׁלחַ צִיוֹן מַטֶּה עֹז, רָדָה קֶרֶב אֹיֵב
Porque tu quebrasteH2865 חָתַתH2865 H8689 o jugoH5923 עֹלH5923 que pesavaH5448 סֹבֶלH5448 sobre eles, a varaH4294 מַטֶּהH4294 que lhes feria os ombrosH7926 שְׁכֶםH7926 e o cetroH7626 שֵׁבֶטH7626 do seu opressorH5065 נָגַשׂH5065 H8802, como no diaH3117 יוֹםH3117 dos midianitasH4080 מִדיָןH4080;
חָתַת עֹל סֹבֶל מַטֶּה שְׁכֶם שֵׁבֶט נָגַשׂ יוֹם מִדיָן;
AiH1945 הוֹיH1945 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, cetroH7626 שֵׁבֶטH7626 da minha iraH639 אַףH639! A varaH4294 מַטֶּהH4294 em sua mãoH3027 יָדH3027 é o instrumento do meu furorH2195 זַעַםH2195.
הוֹי אַשּׁוּר, שֵׁבֶט אַף! מַטֶּה יָד זַעַם.
Porventura, gloriar-se-áH6286 פָּאַרH6286 H8691 o machadoH1631 גַּרזֶןH1631 contra o que cortaH2672 חָצַבH2672 H8802 com ele? Ou presumiráH1431 גָּדַלH1431 H8691 a serraH4883 מַשּׂוֹרH4883 contra o que a manejaH5130 נוּףH5130 H8688? Seria isso como se a varaH7626 שֵׁבֶטH7626 brandisseH5130 נוּףH5130 H8687 os que a levantamH7311 רוּםH7311 H8688 ou o bastãoH4294 מַטֶּהH4294 levantasseH7311 רוּםH7311 H8687 a quem não é pauH6086 עֵץH6086!
פָּאַר גַּרזֶן חָצַב גָּדַל מַשּׂוֹר נוּף שֵׁבֶט נוּף רוּם מַטֶּה רוּם עֵץ!
Pelo que assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136, o SENHORH3069 יְהוִהH3069 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: PovoH5971 עַםH5971 meu, que habitasH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799 a AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, quando te ferirH5221 נָכָהH5221 H8686 com a varaH7626 שֵׁבֶטH7626 e contra ti levantarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 o seu bastãoH4294 מַטֶּהH4294 à maneiraH1870 דֶּרֶךְH1870 dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714;
אָמַר אֲדֹנָי, יְהוִה צָבָא: עַם יָשַׁב צִיוֹן, יָרֵא אַשּׁוּר, נָכָה שֵׁבֶט נָשָׂא מַטֶּה דֶּרֶךְ מִצרַיִם;
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 suscitaráH5782 עוּרH5782 H8790 contra ela um flageloH7752 שׁוֹטH7752, como a matançaH4347 מַכָּהH4347 de MidiãH4080 מִדיָןH4080 junto à penhaH6697 צוּרH6697 de OrebeH6159 עֹרֵבH6159; a sua varaH4294 מַטֶּהH4294 estará sobre o marH3220 יָםH3220, e ele a levantaráH5375 נָשָׂאH5375 H8804 como fezH1870 דֶּרֶךְH1870 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
יְהוָה צָבָא עוּר שׁוֹט, מַכָּה מִדיָן צוּר עֹרֵב; מַטֶּה יָם, נָשָׂא דֶּרֶךְ מִצרַיִם.
QuebrouH7665 שָׁבַרH7665 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 a varaH4294 מַטֶּהH4294 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563 e o cetroH7626 שֵׁבֶטH7626 dos dominadoresH4910 מָשַׁלH4910 H8802,
שָׁבַר יְהוָה מַטֶּה רָשָׁע שֵׁבֶט מָשַׁל
Porque o endroH7100 קֶצחַH7100 não se trilhaH1758 דּוּשׁH1758 H8714 com instrumento de trilharH2742 חָרוּץH2742, nem sobre o cominhoH3646 כַּמֹּןH3646 se passaH5437 סָבַבH5437 H8714 rodaH212 אוֹפָןH212 de carroH5699 עֲגָלָהH5699; mas com varaH4294 מַטֶּהH4294 se sacodeH2251 חָבַטH2251 H8735 o endroH7100 קֶצחַH7100, e o cominhoH3646 כַּמֹּןH3646, com pauH7626 שֵׁבֶטH7626.
קֶצחַ דּוּשׁ חָרוּץ, כַּמֹּן סָבַב אוֹפָן עֲגָלָה; מַטֶּה חָבַט קֶצחַ, כַּמֹּן, שֵׁבֶט.
CadaH3605 כֹּלH3605 pancada castigadoraH4569 מַעֲבָרH4569, com a varaH4145 מוּסָדָהH4145 H4294 מַטֶּהH4294, que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe derH5117 נוּחַH5117 H8686, será ao som de tamborisH8596 תֹּףH8596 e harpasH3658 כִּנּוֹרH3658; e combateráH3898 לָחַםH3898 H8738 vibrandoH8573 תְּנוּפָהH8573 golpesH4421 מִלחָמָהH4421 contra eles.
כֹּל מַעֲבָר, מוּסָדָה מַטֶּה, יְהוָה נוּחַ תֹּף כִּנּוֹר; לָחַם תְּנוּפָה מִלחָמָה
Condoei-vosH5110 נוּדH5110 H8798 dele, todos os que estais ao seu redorH5439 סָבִיבH5439 e todos os que lhe sabeisH3045 יָדַעH3045 H8802 o nomeH8034 שֵׁםH8034; dizeiH559 אָמַרH559 H8798: Como se quebrouH7665 שָׁבַרH7665 H8738 a varaH4294 מַטֶּהH4294 forteH5797 עֹזH5797, o cajadoH4731 מַקֵּלH4731 formosoH8597 תִּפאָרָהH8597!
נוּד סָבִיב יָדַע שֵׁם; אָמַר שָׁבַר מַטֶּה עֹז, מַקֵּל תִּפאָרָה!
Disse-meH559 אָמַרH559 H8799 ainda: FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, eis que eu tirareiH7665 שָׁבַרH7665 H8799 o sustentoH4294 מַטֶּהH4294 de pãoH3899 לֶחֶםH3899 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; comerãoH398 אָכַלH398 H8804 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 por pesoH4948 מִשׁקָלH4948 e, com ansiedadeH1674 דְּאָגָהH1674, beberãoH8354 שָׁתָהH8354 H8799 a águaH4325 מַיִםH4325 por medidaH4884 מְשׂוּרָהH4884 e com espantoH8078 שִׁמָּמוֹןH8078;
אָמַר בֵּן אָדָם, שָׁבַר מַטֶּה לֶחֶם יְרוּשָׁלִַם; אָכַל לֶחֶם מִשׁקָל דְּאָגָה, שָׁתָה מַיִם מְשׂוּרָה שִׁמָּמוֹן;
Quando eu despedirH7971 שָׁלחַH7971 H8762 as malignasH7451 רַעH7451 flechasH2671 חֵץH2671 da fomeH7458 רָעָבH7458 contra eles, flechas destruidorasH4889 מַשְׁחִיתH4889, que eu enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8763 para vos destruirH7843 שָׁחַתH7843 H8763, então, aumentareiH3254 יָסַףH3254 H8686 a fomeH7458 רָעָבH7458 sobre vós e vos tirareiH7665 שָׁבַרH7665 H8804 o sustentoH4294 מַטֶּהH4294 de pãoH3899 לֶחֶםH3899.
שָׁלחַ רַע חֵץ רָעָב מַשְׁחִית, שָׁלחַ שָׁחַת יָסַף רָעָב שָׁבַר מַטֶּה לֶחֶם.
Eis o diaH3117 יוֹםH3117, eis que vemH935 בּוֹאH935 H8802; brotouH3318 יָצָאH3318 H8804 a tua sentençaH6843 צְפִירָהH6843, já floresceuH6692 צוּץH6692 H8804 a varaH4294 מַטֶּהH4294, reverdeceuH6524 פָּרחַH6524 H8804 a soberbaH2087 זָדוֹןH2087.
יוֹם, בּוֹא יָצָא צְפִירָה, צוּץ מַטֶּה, פָּרחַ זָדוֹן.
Levantou-seH6965 קוּםH6965 H8804 a violênciaH2555 חָמָסH2555 para servir de varaH4294 מַטֶּהH4294 perversaH7562 רֶשַׁעH7562; nada restará deles, nem da sua riquezaH1995 הָמוֹןH1995, nem dos seus rumoresH1991 הֵםH1991, nem da sua glóriaH5089 נֹהַּH5089.
קוּם חָמָס מַטֶּה רֶשַׁע; הָמוֹן, הֵם, נֹהַּ.
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, quando uma terraH776 אֶרֶץH776 pecarH2398 חָטָאH2398 H8799 contra mim, cometendoH4603 מָעַלH4603 H8800 graves transgressõesH4604 מַעַלH4604, estendereiH5186 נָטָהH5186 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 contra ela, e tornarei instávelH7665 שָׁבַרH7665 H8804 o sustentoH4294 מַטֶּהH4294 do pãoH3899 לֶחֶםH3899, e enviareiH7971 שָׁלחַH7971 H8689 contra ela fomeH7458 רָעָבH7458, e eliminareiH3772 כָּרַתH3772 H8689 dela homensH120 אָדָםH120 e animaisH929 בְּהֵמָהH929;
בֵּן אָדָם, אֶרֶץ חָטָא מָעַל מַעַל, נָטָה יָד שָׁבַר מַטֶּה לֶחֶם, שָׁלחַ רָעָב, כָּרַת אָדָם בְּהֵמָה;
Tinha galhosH4294 מַטֶּהH4294 fortesH5797 עֹזH5797 para cetrosH7626 שֵׁבֶטH7626 de dominadoresH4910 מָשַׁלH4910 H8802; elevou-seH1361 גָּבַהּH1361 H8799 a sua estaturaH6967 קוֹמָהH6967 entre os espessos ramosH5688 עֲבֹתH5688, e foi vistaH7200 רָאָהH7200 H8735 na sua alturaH1363 גֹּבַהּH1363 com a multidãoH7230 רֹבH7230 delesH1808 דָּלִיָהH1808.
מַטֶּה עֹז שֵׁבֶט מָשַׁל גָּבַהּ קוֹמָה עֲבֹת, רָאָה גֹּבַהּ רֹב דָּלִיָה.
Mas foi arrancadaH5428 נָתַשׁH5428 H8714 com furorH2534 חֵמָהH2534 e lançadaH7993 שָׁלַךְH7993 H8717 por terraH776 אֶרֶץH776, e o ventoH7307 רוּחַH7307 orientalH6921 קָדִיםH6921 secou-lheH3001 יָבֵשׁH3001 H8689 o frutoH6529 פְּרִיH6529; quebraram-seH6561 פָּרַקH6561 H8694 e secaramH3001 יָבֵשׁH3001 H8804 os seus fortesH5797 עֹזH5797 galhosH4294 מַטֶּהH4294, e o fogoH784 אֵשׁH784 os consumiuH398 אָכַלH398 H8804.
נָתַשׁ חֵמָה שָׁלַךְ אֶרֶץ, רוּחַ קָדִים יָבֵשׁ פְּרִי; פָּרַק יָבֵשׁ עֹז מַטֶּה, אֵשׁ אָכַל
Dos galhosH4294 מַטֶּהH4294 dos seus ramosH905 בַּדH905 saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 fogoH784 אֵשׁH784 que consumiuH398 אָכַלH398 H8804 o seu frutoH6529 פְּרִיH6529, de maneira que já não há nela galhoH4294 מַטֶּהH4294 forteH5797 עֹזH5797 que sirva de cetroH7626 שֵׁבֶטH7626 para dominarH4910 מָשַׁלH4910 H8800. Esta é uma lamentaçãoH7015 קִינָהH7015 e ficará servindo de lamentaçãoH7015 קִינָהH7015.
מַטֶּה בַּד יָצָא אֵשׁ אָכַל פְּרִי, מַטֶּה עֹז שֵׁבֶט מָשַׁל קִינָה קִינָה.
A vozH6963 קוֹלH6963 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 clamaH7121 קָרָאH7121 H8799 à cidadeH5892 עִירH5892 (e é verdadeira sabedoriaH8454 תּוּשִׁיָהH8454 temer-lheH7200 רָאָהH7200 H8799 o nome)H8034 שֵׁםH8034: OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8798, ó tribosH4294 מַטֶּהH4294, aquele que a citaH3259 יָעַדH3259 H8804.
קוֹל יְהוָה קָרָא עִיר תּוּשִׁיָה רָאָה שֵׁם: שָׁמַע מַטֶּה, יָעַד
TirasH6181 עֶריָהH6181 a descobertoH5783 עוּרH5783 H8735 o teu arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, e farta está a tua aljavaH7621 שְׁבוּעָהH7621 de flechasH4294 מַטֶּהH4294. Tu fendesH1234 בָּקַעH1234 H8762 a terraH776 אֶרֶץH776 com riosH5104 נָהָרH5104.
עֶריָה עוּר קֶשֶׁת, שְׁבוּעָה מַטֶּה. בָּקַע אֶרֶץ נָהָר.
TraspassasH5344 נָקַבH5344 H8804 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 dos guerreirosH6518 פָּרָזH6518 do inimigo com as suas próprias lançasH4294 מַטֶּהH4294, os quais, como tempestadeH5590 סָעַרH5590 H8799, avançam para me destruirH6327 פּוּץH6327 H8687; regozijam-seH5951 עֲלִיצוּתH5951, como se estivessem para devorarH398 אָכַלH398 H8800 o pobreH6041 עָנִיH6041 às ocultasH4565 מִסְתָּרH4565.
נָקַב רֹאשׁ פָּרָז מַטֶּה, סָעַר פּוּץ עֲלִיצוּת, אָכַל עָנִי מִסְתָּר.