Strong H2420



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חִידָה
(H2420)
chîydâh (khee-daw')

02420 חידה chiydah

procedente de 2330; DITAT - 616a; n f

  1. enigma, questão difícil, parábola, dito ou questão enigmática, palavra ou questão perplexa
    1. enigma (expressão obscura)
    2. adivinhação, enigma (para ser adivinhado)
    3. questões perplexas (difíceis)
    4. transação dúbia (com o verbo ter)

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
י Yod 10 10 10 1 100
ד Dalet 4 4 4 4 16
ה He 5 5 5 5 25
Total 27 27 27 18 205



Gematria Hechrachi 27

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 27:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1058 בָּכָה bâkâh baw-kaw' chorar, lamentar, prantear, derramar lágrimas Detalhes
H1059 בֶּכֶה bekeh beh'-keh choro Detalhes
H2408 חֲטִי chăṭîy khat-ee' pecado Detalhes
H2915 טִיחַ ṭîyach tee'akh uma cobertura, reboco Detalhes
H3518 כָּבָה kâbâh kaw-baw' extinguir, apagar, ser apagado, ser extinto Detalhes
H2134 זַךְ zak zak limpo, puro Detalhes
H2420 חִידָה chîydâh khee-daw' enigma, questão difícil, parábola, dito ou questão enigmática, palavra ou questão perplexa Detalhes


Gematria Gadol 27

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 27:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3518 כָּבָה kâbâh kaw-baw' extinguir, apagar, ser apagado, ser extinto Detalhes
H1059 בֶּכֶה bekeh beh'-keh choro Detalhes
H2420 חִידָה chîydâh khee-daw' enigma, questão difícil, parábola, dito ou questão enigmática, palavra ou questão perplexa Detalhes
H2408 חֲטִי chăṭîy khat-ee' pecado Detalhes
H2915 טִיחַ ṭîyach tee'akh uma cobertura, reboco Detalhes
H1058 בָּכָה bâkâh baw-kaw' chorar, lamentar, prantear, derramar lágrimas Detalhes


Gematria Siduri 27

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 27:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4077 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média Detalhes
H217 אוּר ʼûwr ore labareda, luz de fogo Detalhes
H1163 בָּעַט bâʻaṭ baw-at' chutar, dar pontapé em Detalhes
H3911 לְטָאָה lᵉṭâʼâh let-aw-aw' uma espécie de lagartixa Detalhes
H1153 בְּסַי Bᵉçay bes-ah'-ee um escravo do templo (ou grupo de escravos) que retornou com Zorobabel Detalhes
H1102 בָּלַם bâlam baw-lam' (Qal) reprimir, segurar, restringir Detalhes
H1556 גָּלַל gâlal gaw-lal' rolar, rolar embora, rolar para baixo, enrolar Detalhes
H718 אֲרוּ ʼărûw ar-oo' eis, eis que Detalhes
H2345 חוּם chûwm khoom cor escura, escurecido, marrom escuro ou preto Detalhes
H3920 לָכַד lâkad law-kad' capturar, tomar, apanhar Detalhes
H2584 חַנָּה Channâh khan-naw' a mãe de Samuel, uma das esposas de Elcana Detalhes
H1444 גֶּדֶר geder gheh'-der muro, cerca Detalhes
H7582 שָׁאָה shâʼâh shaw-aw' arrasar, fazer um barulho ou estrondo, reduzir a ruínas, estar em ruínas, ser desolado Detalhes
H215 אֹור ʼôwr ore ser ou tornar-se claro, brilhar Detalhes
H4078 מַדַּי madday mad-dah'-ee o que é suficiente, suficiente, bastante, suficientemente Detalhes
H7294 רַהַב Rahab rah'-hab tumulto, arrogância (mas somente como nomes) Detalhes
H1558 גָּלָל gâlâl gaw-lawl' por causa de, devido a Detalhes
H2617 חֵסֵד chêçêd kheh'-sed bondade, benignidade, fidelidade Detalhes
H5755 עִוָּה ʻIvvâh iv-vaw' uma cidade conquistada pelos Assírios Detalhes
H5029 נְבִיא nᵉbîyʼ neb-ee' profeta Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5697 עֶגְלָה ʻeglâh eg-law' novilha Detalhes
H2420 חִידָה chîydâh khee-daw' enigma, questão difícil, parábola, dito ou questão enigmática, palavra ou questão perplexa Detalhes
H5771 עָוֺן ʻâvôn aw-vone' perversidade, depravação, iniqüidade, culpa ou punição por iniqüidade Detalhes
H1829 דִּמְנָה Dimnâh dim-naw' uma cidade levítica em Zebulom Detalhes
H6020 עַמְרָמִי ʻAmrâmîy am-raw-mee' um ramo da família coatita da tribo de Levi e descendentes de Anrão, o pai de Moisés Detalhes
H6678 צֹובָא Tsôwbâʼ tso-baw' o nome de uma região da Síria que formou um reino separado nos dias de Saul, Davi e Salomão; situado a nordeste de Damasco Detalhes
H5510 סִיוָן Çîyvân see-vawn' o 3o mês no calendário judaico correspondente a maio e junho Detalhes
H759 אַרְמֹון ʼarmôwn ar-mone' cidadela, palácio, fortaleza Detalhes
H1671 דְּאָבֹון dᵉʼâbôwn deh-aw-bone' fraco, desfalecimento, desalento, fraqueza Detalhes
H8654 תִּרְעָתִי Tirʻâthîy teer-aw-thee' uma das <a class='S' href='S:H3'>3</a> famílias dos escribas queneus que viviam em Jabez Detalhes
H2365 חוּשַׁי Chûwshay khoo-shah'-ee um arquita, um amigo de Davi Detalhes
H1614 גׇּפְרִית gophrîyth gof-reeth' enxofre Detalhes
H1686 דִּבְיֹון dibyôwn dib-yone' esterco de pombas Detalhes
H3592 כִּידֹון Kîydôwn kee-dohn' o proprietário ou o lugar da morte de Uzá por ter tocado a arca Detalhes
H6861 צִקְלֹן tsiqlôn tsik-lone' saco, bolsa Detalhes
H6661 צִדִּים Tsiddîym tsid-deem' uma cidade fortificada no território de Naftali Detalhes
H7089 קְפָדָה qᵉphâdâh kef-aw-daw' arrepio, aflição Detalhes
H2595 חֲנִית chănîyth khan-eeth' lança Detalhes
H2106 זָוִית zâvîyth zaw-veeth' canto Detalhes
H6777 צַמָּה tsammâh tsam-maw' véu, véu de mulher Detalhes


Gematria Perati 205

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 205:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2420 חִידָה chîydâh khee-daw' enigma, questão difícil, parábola, dito ou questão enigmática, palavra ou questão perplexa Detalhes
H3107 יֹוזָבָד Yôwzâbâd yo-zaw-bawd' um levita coreíta, o segundo filho de Obede-Edom, e um dos porteiros do templo e dos depósitos na época de Davi Detalhes
Entenda a Guematria

17 Ocorrências deste termo na Bíblia


BocaH6310 פֶּהH6310 a bocaH6310 פֶּהH6310 faloH1696 דָּבַרH1696 H8762 com ele, claramenteH4758 מַראֶהH4758 e não por enigmasH2420 חִידָהH2420; pois ele vêH5027 נָבַטH5027 H8686 a formaH8544 תְּמוּנָהH8544 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; como, pois, não temestesH3372 יָרֵאH3372 H8804 falarH1696 דָּבַרH1696 H8763 contra o meu servoH5650 עֶבֶדH5650, contra MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872?
פֶּה פֶּה דָּבַר מַראֶה חִידָה; נָבַט תְּמוּנָה יְהוָה; יָרֵא דָּבַר עֶבֶד, מֹשֶׁה?
Disse-lhesH559 אָמַרH559 H8799, pois, SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123: Dar-vos-eiH2330 חוּדH2330 H8799 um enigmaH2420 חִידָהH2420 a decifrar; se, nos seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 das bodasH4960 מִשְׁתֶּהH4960, mo declarardesH5046 נָגַדH5046 H8687 H5046 נָגַדH5046 H8686 e descobrirdesH4672 מָצָאH4672 H8804, dar-vos-eiH5414 נָתַןH5414 H8804 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 camisasH5466 סָדִיןH5466 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 vestesH899 בֶּגֶדH899 festivaisH2487 חֲלִיפָהH2487;
אָמַר שִׁמשׁוֹן: חוּד חִידָה שֶׁבַע יוֹם מִשְׁתֶּה, נָגַד נָגַד מָצָא נָתַן שְׁלוֹשִׁים סָדִין שְׁלוֹשִׁים בֶּגֶד חֲלִיפָה;
se mo não puderdesH3201 יָכֹלH3201 H8799 declararH5046 נָגַדH5046 H8687, vós me dareisH5414 נָתַןH5414 H8804 a mim as trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 camisasH5466 סָדִיןH5466 e as trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 vestesH899 בֶּגֶדH899 festivaisH2487 חֲלִיפָהH2487. E eles lhe disseramH559 אָמַרH559 H8799: Dá-nosH2330 חוּדH2330 H8798 o teu enigmaH2420 חִידָהH2420 a decifrar, para que o ouçamosH8085 שָׁמַעH8085 H8799.
יָכֹל נָגַד נָתַן שְׁלוֹשִׁים סָדִין שְׁלוֹשִׁים בֶּגֶד חֲלִיפָה. אָמַר חוּד חִידָה שָׁמַע
Então, lhes disseH559 אָמַרH559 H8799: Do comedorH398 אָכַלH398 H8802 saiuH3318 יָצָאH3318 H8804 comidaH3978 מַאֲכָלH3978, e do forteH5794 עַזH5794 saiuH3318 יָצָאH3318 H8804 doçuraH4966 מָתוֹקH4966. E, em trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117, não puderamH3201 יָכֹלH3201 H8804 decifrarH5046 נָגַדH5046 H8687 o enigmaH2420 חִידָהH2420.
אָמַר אָכַל יָצָא מַאֲכָל, עַז יָצָא מָתוֹק. שָׁלוֹשׁ יוֹם, יָכֹל נָגַד חִידָה.
Ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, disseramH559 אָמַרH559 H8799 à mulherH802 אִשָּׁהH802 de SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123: PersuadeH6601 פָּתָהH6601 H8761 a teu maridoH376 אִישׁH376 que nos declareH5046 נָגַדH5046 H8686 o enigmaH2420 חִידָהH2420, para que não queimemosH8313 שָׂרַףH8313 H8799 H784 אֵשׁH784 a ti e a casaH1004 בַּיִתH1004 de teu paiH1 אָבH1. Convidastes-nosH7121 קָרָאH7121 H8804 para vos apossardesH3423 יָרַשׁH3423 H8800 do que é nosso, não é assim?
שְׁבִיעִי יוֹם, אָמַר אִשָּׁה שִׁמשׁוֹן: פָּתָה אִישׁ נָגַד חִידָה, שָׂרַף אֵשׁ בַּיִת אָב. קָרָא יָרַשׁ
A mulherH802 אִשָּׁהH802 de SansãoH8123 שִׁמשׁוֹןH8123 chorouH1058 בָּכָהH1058 H8799 diante dele e disseH559 אָמַרH559 H8799: Tão-somente me aborrecesH8130 שָׂנֵאH8130 H8804 e não me amasH157 אָהַבH157 H8804; pois desteH2330 חוּדH2330 H8804 aos meus patríciosH1121 בֵּןH1121 H5971 עַםH5971 um enigmaH2420 חִידָהH2420 a decifrar e ainda não mo declarasteH5046 נָגַדH5046 H8689 a mim. E ele lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Nem a meu paiH1 אָבH1 nem a minha mãeH517 אֵםH517 o declareiH5046 נָגַדH5046 H8689 e to declarariaH5046 נָגַדH5046 H8686 a ti?
אִשָּׁה שִׁמשׁוֹן בָּכָה אָמַר שָׂנֵא אָהַב חוּד בֵּן עַם חִידָה נָגַד אָמַר אָב אֵם נָגַד נָגַד
Ela choravaH1058 בָּכָהH1058 H8799 diante dele os seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 em que celebravamH1961 הָיָהH1961 H8804 as bodasH4960 מִשְׁתֶּהH4960; ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, lhe declarouH5046 נָגַדH5046 H8686, porquanto o importunavaH6693 צוּקH6693 H8689; então, ela declarouH5046 נָגַדH5046 H8686 o enigmaH2420 חִידָהH2420 aos seus patríciosH1121 בֵּןH1121 H5971 עַםH5971.
בָּכָה שֶׁבַע יוֹם הָיָה מִשְׁתֶּה; שְׁבִיעִי יוֹם, נָגַד צוּק נָגַד חִידָה בֵּן עַם.
DisseramH559 אָמַרH559 H8799, pois, a Sansão os homensH582 אֱנוֹשׁH582 daquela cidadeH5892 עִירH5892, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, antes de se pôrH935 בּוֹאH935 H8799 o solH2775 חֶרֶסH2775: Que coisa há mais doceH4966 מָתוֹקH4966 do que o melH1706 דְּבַשׁH1706 e mais forteH5794 עַזH5794 do que o leãoH738 אֲרִיH738? E ele lhes citouH559 אָמַרH559 H8799 o provérbio: SeH3884 לוּלֵאH3884 vós não lavrásseisH2790 חָרַשׁH2790 H8804 com a minha novilhaH5697 עֶגלָהH5697, nunca teríeis descobertoH4672 מָצָאH4672 H8804 o meu enigmaH2420 חִידָהH2420.
אָמַר אֱנוֹשׁ עִיר, שְׁבִיעִי יוֹם, בּוֹא חֶרֶס: מָתוֹק דְּבַשׁ עַז אֲרִי? אָמַר לוּלֵא חָרַשׁ עֶגלָה, מָצָא חִידָה.
Então, o EspíritoH7307 רוּחַH7307 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 de tal maneira se apossouH6743 צָלַחH6743 H8799 dele, que desceuH3381 יָרַדH3381 H8799 aos asquelonitasH831 אַשְׁקְלוֹןH831, matouH5221 נָכָהH5221 H8686 deles trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 homensH376 אִישׁH376, despojou-osH3947 לָקחַH3947 H8799 H2488 חֲלִיצָהH2488 e as suas vestes festivaisH2487 חֲלִיפָהH2487 deuH5414 נָתַןH5414 H8799 aos que declararamH5046 נָגַדH5046 H8688 o enigmaH2420 חִידָהH2420; porém acendeu-seH2734 חָרָהH2734 H8799 a sua iraH639 אַףH639, e ele subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 à casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1.
רוּחַ יְהוָה צָלַח יָרַד אַשְׁקְלוֹן, נָכָה שְׁלוֹשִׁים אִישׁ, לָקחַ חֲלִיצָה חֲלִיפָה נָתַן נָגַד חִידָה; חָרָה אַף, עָלָה בַּיִת אָב.
Tendo a rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 de SabáH7614 שְׁבָאH7614 ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8802 a famaH8088 שֵׁמַעH8088 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, com respeito ao nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, veioH935 בּוֹאH935 H8799 prová-loH5254 נָסָהH5254 H8763 com perguntasH2420 חִידָהH2420 difíceis.
מַלְכָּה שְׁבָא שָׁמַע שֵׁמַע שְׁלֹמֹה, שֵׁם יְהוָה, בּוֹא נָסָה חִידָה
Tendo a rainhaH4436 מַלְכָּהH4436 de SabáH7614 שְׁבָאH7614 ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a famaH8088 שֵׁמַעH8088 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, veioH935 בּוֹאH935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 prová-loH5254 נָסָהH5254 H8763 com perguntasH2420 חִידָהH2420 difíceis, com muiH3966 מְאֹדH3966 grandeH3515 כָּבֵדH3515 comitivaH2428 חַיִלH2428; com camelosH1581 גָּמָלH1581 carregadosH5375 נָשָׂאH5375 H8802 de especiariasH1314 בֶּשֶׂםH1314, de ouroH2091 זָהָבH2091 em abundânciaH7230 רֹבH7230 e pedrasH68 אֶבֶןH68 preciosasH3368 יָקָרH3368; compareceuH935 בּוֹאH935 H8799 perante SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 e lhe expôsH1696 דָּבַרH1696 H8762 tudo quanto trazia em sua menteH3824 לֵבָבH3824.
מַלְכָּה שְׁבָא שָׁמַע שֵׁמַע שְׁלֹמֹה, בּוֹא יְרוּשָׁלִַם נָסָה חִידָה מְאֹד כָּבֵד חַיִל; גָּמָל נָשָׂא בֶּשֶׂם, זָהָב רֹב אֶבֶן יָקָר; בּוֹא שְׁלֹמֹה דָּבַר לֵבָב.
InclinareiH5186 נָטָהH5186 H8686 os ouvidosH241 אֹזֶןH241 a uma parábolaH4912 מָשָׁלH4912, decifrareiH6605 פָּתחַH6605 H8799 o meu enigmaH2420 חִידָהH2420 ao som da harpaH3658 כִּנּוֹרH3658.
נָטָה אֹזֶן מָשָׁל, פָּתחַ חִידָה כִּנּוֹר.
AbrireiH6605 פָּתחַH6605 H8799 os lábiosH6310 פֶּהH6310 em parábolasH4912 מָשָׁלH4912 e publicareiH5042 נָבַעH5042 H8686 enigmasH2420 חִידָהH2420 dos tempos antigosH6924 קֶדֶםH6924.
פָּתחַ פֶּה מָשָׁל נָבַע חִידָה קֶדֶם.
para entenderH995 בִּיןH995 H8687 provérbiosH4912 מָשָׁלH4912 e parábolasH4426 מְלִיצָהH4426, as palavrasH1697 דָּבָרH1697 e enigmasH2420 חִידָהH2420 dos sábiosH2450 חָכָםH2450.
בִּין מָשָׁל מְלִיצָה, דָּבָר חִידָה חָכָם.
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, propõeH2330 חוּדH2330 H8798 um enigmaH2420 חִידָהH2420 e usaH4911 מָשַׁלH4911 H8798 de uma parábolaH4912 מָשָׁלH4912 para com a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478;
בֵּן אָדָם, חוּד חִידָה מָשַׁל מָשָׁל בַּיִת יִשׂרָ•אֵל;
Mas, no fimH319 אַחֲרִיתH319 do seu reinadoH4438 מַלְכוּתH4438, quando os prevaricadoresH6586 פָּשַׁעH6586 H8802 acabaremH8552 תָּמַםH8552 H8687, levantar-se-áH5975 עָמַדH5975 H8799 um reiH4428 מֶלֶךְH4428 de ferozH5794 עַזH5794 cataduraH6440 פָּנִיםH6440 e especialistaH995 בִּיןH995 H8688 em intrigasH2420 חִידָהH2420.
אַחֲרִית מַלְכוּת, פָּשַׁע תָּמַם עָמַד מֶלֶךְ עַז פָּנִים בִּין חִידָה.
Não levantarãoH5375 נָשָׂאH5375 H8799, pois, todos estes contra ele um provérbioH4912 מָשָׁלH4912, um ditoH2420 חִידָהH2420 zombadorH4426 מְלִיצָהH4426? DirãoH559 אָמַרH559 H8799: AiH1945 הוֹיH1945 daquele que acumulaH7235 רָבָהH7235 H8688 o que não é seu (até quando?), e daquele que a si mesmo se carregaH3513 כָּבַדH3513 H8688 de penhoresH5671 עַבְטִיטH5671!
נָשָׂא מָשָׁל, חִידָה מְלִיצָה? אָמַר הוֹי רָבָה כָּבַד עַבְטִיט!