Strong H5656



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עֲבֹדָה
(H5656)
ʻăbôdâh (ab-o-daw')

05656 עבדה ̀abodah ou עבודה ̀abowdah

procedente de 5647; DITAT - 1553c; n f

  1. trabalho, serviço
    1. obra, trabalho
    2. trabalho (de servo ou escravo)
    3. trabalho, serviço (de cativos ou súditos)
    4. serviço (de Deus)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ב Bet 2 2 2 2 4
ד Dalet 4 4 4 4 16
ה He 5 5 5 5 25
Total 81 81 27 18 4945



Gematria Hechrachi 81

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 81:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2479 חַלְחָלָה chalchâlâh khal-khaw-law' dor, tremor, terror, contorção, angústia Detalhes
H637 אַף ʼaph af também, ainda, embora, e muito mais adv Detalhes
H595 אָנֹכִי ʼânôkîy aw-no-kee' eu (primeira pess. sing.) Detalhes
H5657 עֲבֻדָּה ʻăbuddâh ab-ood-daw' serviço, servos da casa Detalhes
H538 אֲמָם ʼĂmâm am-awm' uma cidade ao sul de Judá Detalhes
H2383 חֶזְיֹון Chezyôwn khez-yone' rei da Síria, pai de Tabrimom e avô de Ben-Hadade; provavelmente idêntico a ’Rezom’, o contemporâneo de Salomão Detalhes
H3995 מִבְדָּלָה mibdâlâh mib-daw-law' lugar separado Detalhes
H4139 מוּלָה mûwlâh moo-law' circuncisão Detalhes
H3916 לֵילְיָא lêylᵉyâʼ lay-leh-yaw' noite Detalhes
H5656 עֲבֹדָה ʻăbôdâh ab-o-daw' trabalho, serviço Detalhes
H3229 יִמְלָא Yimlâʼ yeem-law' pai de Micaías, o profeta Detalhes
H308 אֲחַסְבַּי ʼĂchaçbay akh-as-bah'ee pai de Elifelete, um dos guerreiros (heróis) de Davi Detalhes
H639 אַף ʼaph af narina, nariz, face Detalhes
H5754 עַוָּה ʻavvâh av-vaw' distorção, ruína Detalhes
H2883 טָבַע ṭâbaʻ taw-bah' afundar, afundar em, afogar, perfurar, assentar, afogar, estar estabelecido, estar plantado Detalhes
H4319 מִיכָהוּ Mîykâhûw me-kaw'-hoo filho de Inlá e um profeta de Samaria que profetizou a derrota e a morte do rei Acabe, de Israel Detalhes
H3677 כֶּסֶא keçeʼ keh'-seh lua cheia Detalhes
H1163 בָּעַט bâʻaṭ baw-at' chutar, dar pontapé em Detalhes
H361 אֵילָם ʼêylâm ay-lawm' átrio, vestíbulo, pórtico Detalhes
H362 אֵילִם ʼÊylim ay-leem' segundo acampamento dos israelitas após do êxodo Detalhes


Gematria Gadol 81

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 81:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H595 אָנֹכִי ʼânôkîy aw-no-kee' eu (primeira pess. sing.) Detalhes
H5755 עִוָּה ʻIvvâh iv-vaw' uma cidade conquistada pelos Assírios Detalhes
H5670 עָבַט ʻâbaṭ aw-bat' tomar um penhor, dar um penhor (por uma dívida) Detalhes
H5657 עֲבֻדָּה ʻăbuddâh ab-ood-daw' serviço, servos da casa Detalhes
H1163 בָּעַט bâʻaṭ baw-at' chutar, dar pontapé em Detalhes
H3229 יִמְלָא Yimlâʼ yeem-law' pai de Micaías, o profeta Detalhes
H5656 עֲבֹדָה ʻăbôdâh ab-o-daw' trabalho, serviço Detalhes
H308 אֲחַסְבַּי ʼĂchaçbay akh-as-bah'ee pai de Elifelete, um dos guerreiros (heróis) de Davi Detalhes
H3916 לֵילְיָא lêylᵉyâʼ lay-leh-yaw' noite Detalhes
H2479 חַלְחָלָה chalchâlâh khal-khaw-law' dor, tremor, terror, contorção, angústia Detalhes
H4319 מִיכָהוּ Mîykâhûw me-kaw'-hoo filho de Inlá e um profeta de Samaria que profetizou a derrota e a morte do rei Acabe, de Israel Detalhes
H3677 כֶּסֶא keçeʼ keh'-seh lua cheia Detalhes
H2883 טָבַע ṭâbaʻ taw-bah' afundar, afundar em, afogar, perfurar, assentar, afogar, estar estabelecido, estar plantado Detalhes
H5754 עַוָּה ʻavvâh av-vaw' distorção, ruína Detalhes
H4139 מוּלָה mûwlâh moo-law' circuncisão Detalhes
H5748 עוּגָב ʻûwgâb oo-gawb' um instrumento musical Detalhes
H5753 עָוָה ʻâvâh aw-vaw' dobrar, torcer, distorcer Detalhes
H3995 מִבְדָּלָה mibdâlâh mib-daw-law' lugar separado Detalhes
H3678 כִּסֵּא kiççêʼ kis-say' assento (de honra), trono, cadeira, banco Detalhes


Gematria Siduri 27

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 27:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4077 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média Detalhes
H1153 בְּסַי Bᵉçay bes-ah'-ee um escravo do templo (ou grupo de escravos) que retornou com Zorobabel Detalhes
H5753 עָוָה ʻâvâh aw-vaw' dobrar, torcer, distorcer Detalhes
H3921 לֶכֶד leked leh'ked uma tomada, uma captura Detalhes
H4076 מָדַי Mâday maw-dah'-ee um habitante da Média n pr loc Detalhes
H4480 מִן min min de, fora de, por causa de, fora, ao lado de, desde, acima, do que, para que não, mais que Detalhes
H1447 גָּדֵר gâdêr gaw-dare' cerca, muro Detalhes
H5536 סַל çal sal cesto Detalhes
H2583 חָנָה chânâh khaw-naw' declinar, inclinar, acampar, curvar-se, pôr cerco a Detalhes
H1382 גִּבְלִי Giblîy ghib-lee' habitantes de Gebal Detalhes
H217 אוּר ʼûwr ore labareda, luz de fogo Detalhes
H7235 רָבָה râbâh raw-baw' ser ou tornar-se grande, ser ou vir a ser muitos, ser ou tornar-se muito, ser ou vir a ser numeroso Detalhes
H1561 גֵּלֶל gêlel gay'-lel esterco, bola de esterco Detalhes
H2213 זֵר zêr zare borda, moldura, argola Detalhes
H4294 מַטֶּה maṭṭeh mat-teh' vara, ramo, tribo Detalhes
H802 אִשָּׁה ʼishshâh ish-shaw' mulher, esposa, fêmea Detalhes
H1824 דְּמִי dᵉmîy dem-ee' cessação, calma, descanso, silêncio, pausa, tranqüilidade Detalhes
H7292 רָהַב râhab raw-hab' comportar-se orgulhosamente, agir de forma rude ou violenta ou arrogante Detalhes
H1163 בָּעַט bâʻaṭ baw-at' chutar, dar pontapé em Detalhes
H4297 מֻטֶּה muṭṭeh moot-teh' uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6661 צִדִּים Tsiddîym tsid-deem' uma cidade fortificada no território de Naftali Detalhes
H5955 עֹלֵלָה ʻôlêlâh o-lay-law' respiga Detalhes
H3049 יִדְּעֹנִי yiddᵉʻônîy yid-deh-o-nee' um adivinhador, pessoa que tem um espírito familiar Detalhes
H3713 כְּפֹור kᵉphôwr kef-ore' tigela, bacia Detalhes
H5725 עֲדֻלָּם ʻĂdullâm ad-ool-lawm' uma cidade dos cananeus designada a Judá e situada nas terras baixas; localização da caverna onde Davi se escondeu Detalhes
H5849 עָטַר ʻâṭar aw-tar' cercar Detalhes
H6043 עֲנָיָה ʻĂnâyâh an-aw-yaw' um sacerdote que ajudou a Esdras e subscreveu a aliança com Neemias Detalhes
H6954 קְהֵלָתָה Qᵉhêlâthâh keh-hay-law'-thaw um local de parada dos israelitas durante as suas peregrinações pelo deserto Detalhes
H7943 שִׁכָּרֹון shikkârôwn shik-kaw-rone' embriaguez Detalhes
H1453 גְּדֵרֹתַיִם Gᵉdêrôthayim ghed-ay-ro-thah'-yim uma cidade no território baixo de Judá Detalhes
H6647 צְבַע tsᵉbaʻ tseb-ah' mergulhar, molhar (algo) Detalhes
H2807 חֲשֻׁבָה Chăshubâh khash-oo-baw' um filho de Zorobabel Detalhes
H6998 קָטַף qâṭaph kaw-taf' arrancar ou cortar fora, extirpar Detalhes
H2462 חֶלְבָּה Chelbâh khel-baw' uma cidade de Aser, provavelmente na planície da Fenícia e não muito distante de Sidom Detalhes
H1769 דִּיבֹון Dîybôwn dee-bome' uma cidade em Moabe no lado leste do Jordão que foi tomada pelos israelitas e reconstruída pelos filhos de Gade Detalhes
H5721 עֲדִינָא ʻĂdîynâʼ ad-ee-naw' um líder dos rubenitas, e um capitão de Davi Detalhes
H3270 יַעֲזֵיר Yaʻăzêyr yah-az-ayr' uma cidade levítica a leste do Jordão, em Gileade, no território de Gade, anteriormente uma cidade dos amorreus; localização desconhecida Detalhes
H2605 חָנָן Chânân khaw-nawn' um dos principais povos da tribo de Benjamim Detalhes
H6090 עֹצֶב ʻôtseb o'-tseb dor, pesar Detalhes
H2345 חוּם chûwm khoom cor escura, escurecido, marrom escuro ou preto Detalhes


Gematria Perati 4945

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 4945:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5747 עֹוג ʻÔwg ogue um rei amorreu de Basã e um dos últimos representantes dos gigantes de Refaim Detalhes
H5657 עֲבֻדָּה ʻăbuddâh ab-ood-daw' serviço, servos da casa Detalhes
H5656 עֲבֹדָה ʻăbôdâh ab-o-daw' trabalho, serviço Detalhes
H5746 עוּג ʻûwg oog (Qal) assar, assar um bolo Detalhes
H1478 גָּוַע gâvaʻ gaw-vah' expirar, morrer, perecer, entregar ou conceder o espírito, estar morto, estar pronto para morrer Detalhes
Entenda a Guematria

124 Ocorrências deste termo na Bíblia


DecorridaH4390 מָלֵאH4390 H8761 a semanaH7620 שָׁבוּעַH7620 destaH2063 זֹאתH2063, dar-te-emosH5414 נָתַןH5414 H8799 também a outra, pelo trabalhoH5656 עֲבֹדָהH5656 de maisH312 אַחֵרH312 seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141 que ainda me servirásH5647 עָבַדH5647 H8799.
מָלֵא שָׁבוּעַ זֹאת, נָתַן עֲבֹדָה אַחֵר שֶׁבַע שָׁנֶה עָבַד
Dá-meH5414 נָתַןH5414 H8798 meus filhosH3206 יֶלֶדH3206 e as mulheresH802 אִשָּׁהH802, pelasH2004 הֵןH2004 quais eu te serviH5647 עָבַדH5647 H8804, e partireiH3212 יָלַךְH3212 H8799; pois tu sabesH3045 יָדַעH3045 H8804 quanto e de que maneiraH5656 עֲבֹדָהH5656 te serviH5647 עָבַדH5647 H8804.
נָתַן יֶלֶד אִשָּׁה, הֵן עָבַד יָלַךְ יָדַע עֲבֹדָה עָבַד
e lhes fizeram amargarH4843 מָרַרH4843 H8762 a vidaH2416 חַיH2416 com duraH7186 קָשֶׁהH7186 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656, em barroH2563 חֹמֶרH2563, e em tijolosH3843 לְבֵנָהH3843, e com todo o trabalhoH5656 עֲבֹדָהH5656 no campoH7704 שָׂדֶהH7704; com todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 em que na tiraniaH6531 פֶּרֶךְH6531 os serviamH5647 עָבַדH5647 H8804.
מָרַר חַי קָשֶׁה עֲבֹדָה, חֹמֶר, לְבֵנָה, עֲבֹדָה שָׂדֶה; עֲבֹדָה פֶּרֶךְ עָבַד
DecorridosH1992 הֵםH1992 muitosH7227 רַבH7227 diasH3117 יוֹםH3117, morreuH4191 מוּתH4191 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714; os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 gemiamH584 אָנחַH584 H8735 sobH4480 מִןH4480 a servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 e por causa dela clamaramH2199 זָעַקH2199 H8799, e o seu clamorH7775 שַׁועָהH7775 subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 a DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
הֵם רַב יוֹם, מוּת מֶלֶךְ מִצרַיִם; בֵּן יִשׂרָ•אֵל אָנחַ מִן עֲבֹדָה זָעַק שַׁועָה עָלָה אֱלֹהִים.
Agrave-seH3513 כָּבַדH3513 H8799 o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 sobre esses homensH582 אֱנוֹשׁH582, para que nele se apliquemH6213 עָשָׂהH6213 H8799 e não deem ouvidosH8159 שָׁעָהH8159 H8799 a palavrasH1697 דָּבָרH1697 mentirosasH8267 שֶׁקֶרH8267.
כָּבַד עֲבֹדָה אֱנוֹשׁ, עָשָׂה שָׁעָה דָּבָר שֶׁקֶר.
IdeH3212 יָלַךְH3212 H8798 vós mesmos e ajuntaiH3947 לָקחַH3947 H8798 palhaH8401 תֶּבֶןH8401 ondeH834 אֲשֶׁרH834 a puderdes acharH4672 מָצָאH4672 H8799; porqueH3588 כִּיH3588 nadaH1697 דָּבָרH1697 se diminuiráH1639 גָּרַעH1639 H8737 do vosso trabalhoH5656 עֲבֹדָהH5656.
יָלַךְ לָקחַ תֶּבֶן אֲשֶׁר מָצָא כִּי דָּבָר גָּרַע עֲבֹדָה.
PortantoH3651 כֵּןH3651, dizeH559 אָמַרH559 H8798 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: eu sou o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e vos tirareiH3318 יָצָאH3318 H8689 de debaixo das cargasH5450 סְבָלָהH5450 do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e vos livrareiH5337 נָצַלH5337 H8689 da sua servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656, e vos resgatareiH1350 גָּאַלH1350 H8804 com braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186 H8803 e com grandesH1419 גָּדוֹלH1419 manifestações de julgamentoH8201 שֶׁפֶטH8201.
כֵּן, אָמַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל: יְהוָה, יָצָא סְבָלָה מִצרַיִם, נָצַל עֲבֹדָה, גָּאַל זְרוֹעַ נָטָה גָּדוֹל שֶׁפֶט.
Desse modo falouH1696 דָּבַרH1696 H8762 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, mas eles não atenderamH8085 שָׁמַעH8085 H8804 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, por causa da ânsiaH7115 קֹצֶרH7115 de espíritoH7307 רוּחַH7307 e da duraH7186 קָשֶׁהH7186 escravidãoH5656 עֲבֹדָהH5656.
דָּבַר מֹשֶׁה בֵּן יִשׂרָ•אֵל, שָׁמַע מֹשֶׁה, קֹצֶר רוּחַ קָשֶׁה עֲבֹדָה.
E, uma vez dentroH935 בּוֹאH935 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 vos daráH5414 נָתַןH5414 H8799, como tem ditoH1696 דָּבַרH1696 H8765, observaiH8104 שָׁמַרH8104 H8804 este ritoH5656 עֲבֹדָהH5656.
בּוֹא אֶרֶץ יְהוָה נָתַן דָּבַר שָׁמַר עֲבֹדָה.
Quando vossos filhosH1121 בֵּןH1121 vos perguntaremH559 אָמַרH559 H8799: Que ritoH5656 עֲבֹדָהH5656 é este?
בֵּן אָמַר עֲבֹדָה
Quando o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te houver introduzidoH935 בּוֹאH935 H8686 na terraH776 אֶרֶץH776 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, e dos heteusH2850 חִתִּיH2850, e dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, e dos heveusH2340 חִוִּיH2340, e dos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983, a qual jurouH7650 שָׁבַעH7650 H8738 a teus paisH1 אָבH1 te darH5414 נָתַןH5414 H8800, terraH776 אֶרֶץH776 que manaH2100 זוּבH2100 H8802 leiteH2461 חָלָבH2461 e melH1706 דְּבַשׁH1706, guardarásH5647 עָבַדH5647 H8804 este ritoH5656 עֲבֹדָהH5656 neste mêsH2320 חֹדֶשׁH2320.
יְהוָה בּוֹא אֶרֶץ כְּנַעַנִי, חִתִּי, אֱמֹרִי, חִוִּי, יְבוּסִי, שָׁבַע אָב נָתַן אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ, עָבַד עֲבֹדָה חֹדֶשׁ.
Todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 em todo o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, e todas as suas estacasH3489 יָתֵדH3489, e todas as estacasH3489 יָתֵדH3489 do átrioH2691 חָצֵרH2691 serão de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
כְּלִי מִשְׁכָּן עֲבֹדָה, יָתֵד, יָתֵד חָצֵר נְחֹשֶׁת.
TomarásH3947 לָקחַH3947 H8804 o dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 das expiaçõesH3725 כִּפֻּרH3725 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e o darásH5414 נָתַןH5414 H8804 ao serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150; e será para memóriaH2146 זִכרוֹןH2146 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, para fazerdes expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8763 pela vossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315.
לָקחַ כֶּסֶף כִּפֻּר בֵּן יִשׂרָ•אֵל נָתַן עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד; זִכרוֹן בֵּן יִשׂרָ•אֵל פָּנִים יְהוָה, כָּפַר נֶפֶשׁ.
e veioH935 בּוֹאH935 H8799 todo homemH376 אִישׁH376 cujoH834 אֲשֶׁרH834 coraçãoH3820 לֵבH3820 o moveuH5375 נָשָׂאH5375 H8804 e cujo espíritoH7307 רוּחַH7307 o impeliuH5068 נָדַבH5068 H8804 e trouxeH935 בּוֹאH935 H8689 a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 para a obraH4399 מְלָאכָהH4399 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, e para todo o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, e para as vestesH899 בֶּגֶדH899 sagradasH6944 קֹדֶשׁH6944.
בּוֹא אִישׁ אֲשֶׁר לֵב נָשָׂא רוּחַ נָדַב בּוֹא תְּרוּמָה יְהוָה מְלָאכָה אֹהֶל מוֹעֵד, עֲבֹדָה, בֶּגֶד קֹדֶשׁ.
Todo aquele que faziaH7311 רוּםH7311 H8688 ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 ou de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 por ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 a traziaH935 בּוֹאH935 H8689; e todo possuidorH4672 מָצָאH4672 H8738 de madeiraH6086 עֵץH6086 de acáciaH7848 שִׁטָּהH7848 para toda obraH4399 מְלָאכָהH4399 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 a traziaH935 בּוֹאH935 H8689.
רוּם תְּרוּמָה כֶּסֶף נְחֹשֶׁת תְּרוּמָה יְהוָה בּוֹא מָצָא עֵץ שִׁטָּה מְלָאכָה עֲבֹדָה בּוֹא
Assim, trabalharamH6213 עָשָׂהH6213 H8804 BezalelH1212 בְּצַלאֵלH1212, e AoliabeH171 אָהֳלִיאָבH171, e todo homemH376 אִישׁH376 hábilH2450 חָכָםH2450 H3820 לֵבH3820 a quemH1992 הֵםH1992 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 deraH5414 נָתַןH5414 H8804 habilidadeH2451 חָכמָהH2451 e inteligênciaH8394 תָּבוּןH8394 para saberemH3045 יָדַעH3045 H8800 fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 toda obraH4399 מְלָאכָהH4399 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, segundo tudo o que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 havia ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765.
עָשָׂה בְּצַלאֵל, אָהֳלִיאָב, אִישׁ חָכָם לֵב הֵם יְהוָה נָתַן חָכמָה תָּבוּן יָדַע עָשָׂה מְלָאכָה עֲבֹדָה קֹדֶשׁ, יְהוָה צָוָה
Estes receberamH3947 לָקחַH3947 H8799 deH6440 פָּנִיםH6440 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 todas as ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641 que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 haviam trazidoH935 בּוֹאH935 H8689 para a obraH4399 מְלָאכָהH4399 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, para fazê-laH6213 עָשָׂהH6213 H8800; e, ainda, cada manhãH1242 בֹּקֶרH1242 o povoH5971 עַםH5971 traziaH935 בּוֹאH935 H8689 a Moisés ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071.
לָקחַ פָּנִים מֹשֶׁה תְּרוּמָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל בּוֹא מְלָאכָה עֲבֹדָה קֹדֶשׁ, עָשָׂה בֹּקֶר עַם בּוֹא נְדָבָה.
e disseramH559 אָמַרH559 H8799 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 H559 אָמַרH559 H8800: O povoH5971 עַםH5971 trazH935 בּוֹאH935 H8687 muito maisH7235 רָבָהH7235 H8688 do que é necessárioH1767 דַּיH1767 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da obraH4399 מְלָאכָהH4399 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 se fizesseH6213 עָשָׂהH6213 H8800.
אָמַר מֹשֶׁה אָמַר עַם בּוֹא רָבָה דַּי עֲבֹדָה מְלָאכָה יְהוָה צָוָה עָשָׂה
EstaH428 אֵלֶּהH428 é a enumeraçãoH6485 פָּקַדH6485 H8803 das coisas para o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, a saber, o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, segundo, por ordemH6310 פֶּהH6310 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, foram contadasH6485 פָּקַדH6485 H8795 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, por intermédioH3027 יָדH3027 de ItamarH385 אִיתָמָרH385, filhoH1121 בֵּןH1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 ArãoH175 אַהֲרֹןH175.
אֵלֶּה פָּקַד מִשְׁכָּן, מִשְׁכָּן עֵדוּת, פֶּה מֹשֶׁה, פָּקַד עֲבֹדָה לֵוִיִי, יָד אִיתָמָר, בֵּן כֹּהֵן אַהֲרֹן.
Assim se concluiuH3615 כָּלָהH3615 H8799 toda a obraH5656 עֲבֹדָהH5656 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150; e os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 tudo segundo o SENHORH3068 יְהוָהH3068 tinha ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872; assim o fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
כָּלָה עֲבֹדָה מִשְׁכָּן אֹהֶל מוֹעֵד; בֵּן יִשׂרָ•אֵל עָשָׂה יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה; עָשָׂה
as cortinasH7050 קֶלַעH7050 do átrioH2691 חָצֵרH2691, e as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982, e as suas basesH134 אֶדֶןH134, e o reposteiroH4539 מָסָךְH4539 para a portaH8179 שַׁעַרH8179 do átrioH2691 חָצֵרH2691, e as suas cordasH4340 מֵיתָרH4340, e os seus pregosH3489 יָתֵדH3489, e todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, para a tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150;
קֶלַע חָצֵר, עַמּוּד, אֶדֶן, מָסָךְ שַׁעַר חָצֵר, מֵיתָר, יָתֵד, כְּלִי עֲבֹדָה מִשְׁכָּן, אֹהֶל מוֹעֵד;
Tudo segundo o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, assim fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 toda a obraH5656 עֲבֹדָהH5656.
יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה, עָשָׂה בֵּן יִשׂרָ•אֵל עֲבֹדָה.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 diaH3117 יוֹםH3117, tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799;
רִאשׁוֹן יוֹם, קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
mas seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; ao sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, haverá santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
שֶׁבַע יוֹם קָרַב אִשָּׁה יְהוָה; שְׁבִיעִי יוֹם, קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
No mesmoH6106 עֶצֶםH6106 diaH3117 יוֹםH3117, se proclamaráH7121 קָרָאH7121 H8804 que tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799; é estatutoH2708 חֻקָּהH2708 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769 em todas as vossas moradasH4186 מוֹשָׁבH4186, pelas vossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755.
עֶצֶם יוֹם, קָרָא קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה חֻקָּה עוֹלָם מוֹשָׁב, דּוֹר.
Nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799, mas trareisH7126 קָרַבH7126 H8689 oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה קָרַב אִשָּׁה יְהוָה.
Ao primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 diaH3117 יוֹםH3117, haverá santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
רִאשׁוֹן יוֹם, קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
SeteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8689 ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; ao diaH3117 יוֹםH3117 oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066, tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744 e oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686 ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; é reuniãoH6116 עֲצָרָהH6116 solene, nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
שֶׁבַע יוֹם קָרַב אִשָּׁה יְהוָה; יוֹם שְׁמִינִי, קֹדֶשׁ מִקרָא קָרַב אִשָּׁה יְהוָה; עֲצָרָה מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
Também se teu irmãoH251 אָחH251 empobrecerH4134 מוּךְH4134 H8799, estando ele contigo, e vender-seH4376 מָכַרH4376 H8738 a ti, não o farásH5647 עָבַדH5647 H8799 servirH5656 עֲבֹדָהH5656 como escravoH5650 עֶבֶדH5650.
אָח מוּךְ מָכַר עָבַד עֲבֹדָה עֶבֶד.
e cumpramH8104 שָׁמַרH8104 H8804 seus deveresH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 para com eleH168 אֹהֶלH168 H4150 מוֹעֵדH4150 e para com todo o povoH5712 עֵדָהH5712, dianteH6440 פָּנִיםH6440 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, para ministraremH5647 עָבַדH5647 H8800 H5656 עֲבֹדָהH5656 no tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908.
שָׁמַר מִשׁמֶרֶת אֹהֶל מוֹעֵד עֵדָה, פָּנִים אֹהֶל מוֹעֵד, עָבַד עֲבֹדָה מִשְׁכָּן.
Terão cuidadoH8104 שָׁמַרH8104 H8804 de todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 e cumprirão o seu deverH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 para com os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, no ministrarH5647 עָבַדH5647 H8800 H5656 עֲבֹדָהH5656 no tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908.
שָׁמַר כְּלִי אֹהֶל מוֹעֵד מִשׁמֶרֶת בֵּן יִשׂרָ•אֵל, עָבַד עֲבֹדָה מִשְׁכָּן.
as cortinasH7050 קֶלַעH7050 do pátioH2691 חָצֵרH2691, o reposteiroH4539 מָסָךְH4539 da portaH6607 פֶּתחַH6607 do pátioH2691 חָצֵרH2691, que rodeiaH5439 סָבִיבH5439 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 e o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, as suas cordasH4340 מֵיתָרH4340 e todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 a eles devido.
קֶלַע חָצֵר, מָסָךְ פֶּתחַ חָצֵר, סָבִיב מִשְׁכָּן מִזְבֵּחַ, מֵיתָר עֲבֹדָה
Terão eles a seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 a arcaH727 אָרוֹןH727, a mesaH7979 שֻׁלחָןH7979, o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501, os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196, os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 com que ministramH8334 שָׁרַתH8334 H8762, o reposteiroH4539 מָסָךְH4539 e todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 a eles devido.
מִשׁמֶרֶת אָרוֹן, שֻׁלחָן, מְנוֹרָה, מִזְבֵּחַ, כְּלִי קֹדֶשׁ שָׁרַת מָסָךְ עֲבֹדָה
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de MerariH4847 מְרָרִיH4847, por designaçãoH6486 פְּקֻדָּהH6486, terão a seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 as tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, as suas travessasH1280 בְּרִיחַH1280, as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982, as suas basesH134 אֶדֶןH134, todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627 e todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 a eles devido;
בֵּן מְרָרִי, פְּקֻדָּה, מִשׁמֶרֶת קֶרֶשׁ מִשְׁכָּן, בְּרִיחַ, עַמּוּד, אֶדֶן, כְּלִי עֲבֹדָה
É este o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, nas coisas santíssimasH6944 קֹדֶשׁH6944.H6944 קֹדֶשׁH6944;
עֲבֹדָה בֵּן קְהָת אֹהֶל מוֹעֵד, קֹדֶשׁ.< קֹדֶשׁ;
Isto, porém, lhe fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8798, para que vivamH2421 חָיָהH2421 H8804 e não morramH4191 מוּתH4191 H8799, quando se aproximaremH5066 נָגַשׁH5066 H8800 das coisas santíssimasH6944 קֹדֶשׁH6944 H6944 קֹדֶשׁH6944: ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 entrarãoH935 בּוֹאH935 H8799 e lhes designarãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 a cadaH376 אִישׁH376 umH376 אִישׁH376 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e a sua cargaH4853 מַשָּׂאH4853.
עָשָׂה חָיָה מוּת נָגַשׁ קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ: אַהֲרֹן בֵּן בּוֹא שׂוּם אִישׁ אִישׁ עֲבֹדָה מַשָּׂא.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 seráH6485 פָּקַדH6485 H8799 todo aquele que entrarH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6633 צָבָאH6633 H8800 H6635 צָבָאH6635, para algum encargoH5647 עָבַדH5647 H8800 H5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן פָּקַד בּוֹא צָבָא צָבָא, עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
É este o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos gersonitasH1649 גֵּרְשֻׁנִּיH1649 para servirH5647 עָבַדH5647 H8800 e levar cargasH4853 מַשָּׂאH4853:
עֲבֹדָה מִשׁפָּחָה גֵּרְשֻׁנִּי עָבַד מַשָּׂא:
as cortinasH7050 קֶלַעH7050 do pátioH2691 חָצֵרH2691, o reposteiroH4539 מָסָךְH4539 da portaH6607 פֶּתחַH6607 H8179 שַׁעַרH8179 do pátioH2691 חָצֵרH2691, que rodeiaH5439 סָבִיבH5439 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 e o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, as suas cordasH4340 מֵיתָרH4340 e todos os objetosH3627 כְּלִיH3627 do seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e servirãoH5647 עָבַדH5647 H8804 em tudo quanto diz respeitoH6213 עָשָׂהH6213 H8735 a estas coisas.
קֶלַע חָצֵר, מָסָךְ פֶּתחַ שַׁעַר חָצֵר, סָבִיב מִשְׁכָּן מִזְבֵּחַ, מֵיתָר כְּלִי עֲבֹדָה עָבַד עָשָׂה
Todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 dos filhosH1121 בֵּןH1121 dos gersonitasH1649 גֵּרְשֻׁנִּיH1649, toda a sua cargaH4853 מַשָּׂאH4853 e tudo o que devem fazerH5656 עֲבֹדָהH5656 será segundo o mandadoH6310 פֶּהH6310 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e de seus filhosH1121 בֵּןH1121; e lhes determinareisH6485 פָּקַדH6485 H8804 tudo o que devem carregarH4853 מַשָּׂאH4853.
עֲבֹדָה בֵּן גֵּרְשֻׁנִּי, מַשָּׂא עֲבֹדָה פֶּה אַהֲרֹן בֵּן; פָּקַד מַשָּׂא.
Este é o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos filhosH1121 בֵּןH1121 dos gersonitasH1649 גֵּרְשֻׁנִּיH1649 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150; o seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 estará sob a direçãoH3027 יָדH3027 de ItamarH385 אִיתָמָרH385, filhoH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
עֲבֹדָה מִשׁפָּחָה בֵּן גֵּרְשֻׁנִּי אֹהֶל מוֹעֵד; מִשׁמֶרֶת יָד אִיתָמָר, בֵּן אַהֲרֹן, כֹּהֵן.
Da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 contarásH6485 פָּקַדH6485 H8799 todo aquele que entrarH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercerH5647 עָבַדH5647 H8800 algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן פָּקַד בּוֹא צָבָא, עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
Isto será o queH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 é de sua obrigaçãoH4853 מַשָּׂאH4853 levar, segundo todo o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150: as tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, os seus varaisH1280 בְּרִיחַH1280, as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas basesH134 אֶדֶןH134;
מִשׁמֶרֶת מַשָּׂא עֲבֹדָה, אֹהֶל מוֹעֵד: קֶרֶשׁ מִשְׁכָּן, בְּרִיחַ, עַמּוּד אֶדֶן;
as colunasH5982 עַמּוּדH5982 do pátioH2691 חָצֵרH2691 em redorH5439 סָבִיבH5439, as suas basesH134 אֶדֶןH134, as suas estacasH3489 יָתֵדH3489 e as suas cordasH4340 מֵיתָרH4340, com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627 e com tudo o que pertence ao seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656; e designareisH6485 פָּקַדH6485 H8799, nome por nomeH8034 שֵׁםH8034, os objetosH3627 כְּלִיH3627 que devem levarH4853 מַשָּׂאH4853.
עַמּוּד חָצֵר סָבִיב, אֶדֶן, יָתֵד מֵיתָר, כְּלִי עֲבֹדָה; פָּקַד שֵׁם, כְּלִי מַשָּׂא.
É este o encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de MerariH4847 מְרָרִיH4847, segundo todo o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, sob a direçãoH3027 יָדH3027 de ItamarH385 אִיתָמָרH385, filhoH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
עֲבֹדָה מִשׁפָּחָה בֵּן מְרָרִי, עֲבֹדָה, אֹהֶל מוֹעֵד, יָד אִיתָמָר, בֵּן אַהֲרֹן, כֹּהֵן.
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא צָבָא, עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא צָבָא, עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד,
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todo aquele que entrouH935 בּוֹאH935 H8802 neste serviçoH6635 צָבָאH6635, para exercer algum encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא צָבָא, עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד,
da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 até aos cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 H8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, todos os que entraramH935 בּוֹאH935 H8802 para cumprir a tarefaH5647 עָבַדH5647 H8800 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e a de levarem cargasH4853 מַשָּׂאH4853 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150,
בֵּן שְׁלוֹשִׁים שָׁנֶה מַעַל חֲמִשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, בּוֹא עָבַד עֲבֹדָה מַשָּׂא אֹהֶל מוֹעֵד,
Segundo o mandadoH6310 פֶּהH6310 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, porH3027 יָדH3027 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, foram designadosH6485 פָּקַדH6485 H8804, cadaH376 אִישׁH376 umH376 אִישׁH376 para o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e a sua cargaH4853 מַשָּׂאH4853; e deles foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
פֶּה יְהוָה, יָד מֹשֶׁה, פָּקַד אִישׁ אִישׁ עֲבֹדָה מַשָּׂא; פָּקַד יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
Recebe-osH3947 לָקחַH3947 H8798 deles, e serão destinadosH5647 עָבַדH5647 H8800 ao serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150; e os darásH5414 נָתַןH5414 H8804 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, a cada umH376 אִישׁH376 segundoH6310 פֶּהH6310 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656.
לָקחַ עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד; נָתַן לֵוִיִי, אִישׁ פֶּה עֲבֹדָה.
DoisH8147 שְׁנַיִםH8147 carrosH5699 עֲגָלָהH5699 e quatroH702 אַרבַּעH702 boisH1241 בָּקָרH1241 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹןH1648, segundoH6310 פֶּהH6310 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656;
שְׁנַיִם עֲגָלָה אַרבַּע בָּקָר נָתַן בֵּן גֵּרְשׁוֹן, פֶּה עֲבֹדָה;
quatroH702 אַרבַּעH702 carrosH5699 עֲגָלָהH5699 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 boisH1241 בָּקָרH1241 deuH5414 נָתַןH5414 H8804 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de MerariH4847 מְרָרִיH4847, segundoH6310 פֶּהH6310 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, sob a direçãoH3027 יָדH3027 de ItamarH385 אִיתָמָרH385, filhoH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548.
אַרבַּע עֲגָלָה שְׁמֹנֶה בָּקָר נָתַן בֵּן מְרָרִי, פֶּה עֲבֹדָה, יָד אִיתָמָר, בֵּן אַהֲרֹן, כֹּהֵן.
Mas aos filhosH1121 בֵּןH1121 de CoateH6955 קְהָתH6955 nadaH3808 לֹאH3808 deuH5414 נָתַןH5414 H8804, porquanto a seu cargoH5656 עֲבֹדָהH5656 estava o santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944, que deviam levarH5375 נָשָׂאH5375 H8799 aos ombrosH3802 כָּתֵףH3802.
בֵּן קְהָת לֹא נָתַן עֲבֹדָה קֹדֶשׁ, נָשָׂא כָּתֵף.
ArãoH175 אַהֲרֹןH175 apresentaráH5130 נוּףH5130 H8689 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 como oferta movidaH8573 תְּנוּפָהH8573 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, da parte dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e serãoH5647 עָבַדH5647 H8800 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אַהֲרֹן נוּף לֵוִיִי תְּנוּפָה פָּנִים יְהוָה, בֵּן יִשׂרָ•אֵל; עָבַד עֲבֹדָה יְהוָה.
E os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, dadosH5414 נָתַןH5414 H8799 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e a seus filhosH1121 בֵּןH1121, dentreH8432 תָּוֶךְH8432 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, entreguei-osH5414 נָתַןH5414 H8799 para fazeremH5647 עָבַדH5647 H8800 o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 e para fazerem expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8763 por elesH1121 בֵּןH1121 H3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para que não haja pragaH5063 נֶגֶףH5063 entre o povoH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, chegando-seH5066 נָגַשׁH5066 H8800 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 ao santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944.
לֵוִיִי, נָתַן אַהֲרֹן בֵּן, תָּוֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נָתַן עָבַד עֲבֹדָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל אֹהֶל מוֹעֵד כָּפַר בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נֶגֶף בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נָגַשׁ בֵּן יִשׂרָ•אֵל קֹדֶשׁ.
Depois dissoH310 אַחַרH310, chegaramH935 בּוֹאH935 H8804 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, para fazeremH5647 עָבַדH5647 H8800 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, peranteH6440 פָּנִיםH6440 ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e seus filhosH1121 בֵּןH1121; como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 acerca dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, assim lhes fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
אַחַר, בּוֹא לֵוִיִי, עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד, פָּנִים אַהֲרֹן בֵּן; יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה לֵוִיִי, עָשָׂה
Isto é o que toca aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881: da idadeH1121 בֵּןH1121 de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 para cimaH4605 מַעַלH4605 entrarãoH935 בּוֹאH935 H8799, para fazeremH6633 צָבָאH6633 H8800 H6635 צָבָאH6635 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150;
לֵוִיִי: בֵּן עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה מַעַל בּוֹא צָבָא צָבָא עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד;
mas desde a idadeH1121 בֵּןH1121 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 anosH8141 שָׁנֶהH8141 desobrigar-se-ãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 H6635 צָבָאH6635 do serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 e nunca mais servirãoH5647 עָבַדH5647 H8799;
בֵּן חֲמִשִּׁים שָׁנֶה שׁוּב צָבָא עֲבֹדָה עָבַד
porém ajudarãoH8334 שָׁרַתH8334 H8765 aos seus irmãosH251 אָחH251 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, no tocanteH8104 שָׁמַרH8104 H8800 ao cargoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 deles; não terãoH5647 עָבַדH5647 H8799 mais serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656. Assim farásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 com os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 quanto aos seus deveresH4931 מִשׁמֶרֶתH4931.
שָׁרַת אָח אֹהֶל מוֹעֵד, שָׁמַר מִשׁמֶרֶת עָבַד עֲבֹדָה. עָשָׂה לֵוִיִי מִשׁמֶרֶת.
acaso, é para vós outros coisa de somenosH4592 מְעַטH4592 que o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 vos separouH914 בָּדַלH914 H8689 da congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, para vos fazer chegarH7126 קָרַבH7126 H8687 a si, a fim de cumprirdesH5647 עָבַדH5647 H8800 o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e estardesH5975 עָמַדH5975 H8800 peranteH6440 פָּנִיםH6440 a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 para ministrar-lheH8334 שָׁרַתH8334 H8763;
מְעַט אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל בָּדַל עֵדָה יִשׂרָ•אֵל, קָרַב עָבַד עֲבֹדָה מִשְׁכָּן יְהוָה עָמַד פָּנִים עֵדָה שָׁרַת
Eu, eis que tomeiH3947 לָקחַH3947 H8804 vossos irmãosH251 אָחH251, os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, do meioH8432 תָּוֶךְH8432 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; são dadosH5414 נָתַןH5414 H8803 a vós outros para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, para servirH5647 עָבַדH5647 H8800 H5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
לָקחַ אָח, לֵוִיִי, תָּוֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל; נָתַן יְהוָה, עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
Mas tu e teus filhosH1121 בֵּןH1121 contigo atendereisH8104 שָׁמַרH8104 H8799 ao vosso sacerdócioH3550 כְּהֻנָּהH3550 em tudoH1697 דָּבָרH1697 concernente ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e ao que estiver para dentroH1004 בַּיִתH1004 do véuH6532 פָּרֹכֶתH6532, isto é vosso serviçoH5647 עָבַדH5647 H8804; eu vos tenho entregueH5414 נָתַןH5414 H8799 o vosso sacerdócioH3550 כְּהֻנָּהH3550 por ofícioH5656 עֲבֹדָהH5656 como dádivaH4979 מַתָּנָהH4979; porém o estranhoH2114 זוּרH2114 H8801 que se aproximarH7131 קָרֵבH7131 morreráH4191 מוּתH4191 H8714.
בֵּן שָׁמַר כְּהֻנָּה דָּבָר מִזְבֵּחַ, בַּיִת פָּרֹכֶת, עָבַד נָתַן כְּהֻנָּה עֲבֹדָה מַתָּנָה; זוּר קָרֵב מוּת
Aos filhosH1121 בֵּןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878 deiH5414 נָתַןH5414 H8804 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 por herançaH5159 נַחֲלָהH5159, peloH2500 חֵלֶףH2500 serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 que prestamH5647 עָבַדH5647 H8802, serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
בֵּן לֵוִי נָתַן מַעֲשֵׂר יִשׂרָ•אֵל נַחֲלָה, חֵלֶף עֲבֹדָה עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
Mas os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 farãoH5647 עָבַדH5647 H8804 o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 e responderãoH5375 נָשָׂאH5375 H8799 por suas faltasH5771 עָוֹןH5771; estatutoH2708 חֻקָּהH2708 perpétuoH5769 עוֹלָםH5769 é este para todas as vossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755. E não terãoH5157 נָחַלH5157 H8799 eles nenhuma herançaH5159 נַחֲלָהH5159 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
לֵוִיִי עָבַד עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד נָשָׂא עָוֹן; חֻקָּה עוֹלָם דּוֹר. נָחַל נַחֲלָה תָּוֶךְ בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
Comê-lo-eisH398 אָכַלH398 H8804 em todo lugarH4725 מָקוֹםH4725, vós e a vossa casaH1004 בַּיִתH1004, porque é vossa recompensaH7939 שָׂכָרH7939 peloH2500 חֵלֶףH2500 vosso serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150.
אָכַל מָקוֹם, בַּיִת, שָׂכָר חֵלֶף עֲבֹדָה אֹהֶל מוֹעֵד.
No primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223 diaH3117 יוֹםH3117, haverá santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799;
רִאשׁוֹן יוֹם, קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
No sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 diaH3117 יוֹםH3117, tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
שְׁבִיעִי יוֹם, קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
Também tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744 no diaH3117 יוֹםH3117 das primíciasH1061 בִּכּוּרH1061, quando trouxerdesH7126 קָרַבH7126 H8687 oferta novaH2319 חָדָשׁH2319 de manjaresH4503 מִנחָהH4503 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo a vossa Festa das SemanasH7620 שָׁבוּעַH7620; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799.
קֹדֶשׁ מִקרָא יוֹם בִּכּוּר, קָרַב חָדָשׁ מִנחָה יְהוָה, שָׁבוּעַ; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
No primeiroH259 אֶחָדH259 diaH3117 יוֹםH3117 do sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799; ser-vos-á diaH3117 יוֹםH3117 do sonidoH8643 תְּרוּעָהH8643 de trombetas.
אֶחָד יוֹם שְׁבִיעִי חֹדֶשׁ, קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה יוֹם תְּרוּעָה
Aos quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 diasH3117 יוֹםH3117 do sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799; mas seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 celebrareisH2287 חָגַגH2287 H8804 festaH2282 חַגH2282 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
חָמֵשׁ עָשָׂר יוֹם שְׁבִיעִי חֹדֶשׁ, קֹדֶשׁ מִקרָא; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה שֶׁבַע יוֹם חָגַג חַג יְהוָה.
No oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 diaH3117 יוֹםH3117, tereis reunião soleneH6116 עֲצָרָהH6116; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799;
שְׁמִינִי יוֹם, עֲצָרָה; מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה
Mas os egípciosH4713 מִצרִיH4713 nos maltrataramH7489 רָעַעH7489 H8686, e afligiramH6031 עָנָהH6031 H8762, e nos impuseramH5414 נָתַןH5414 H8799 duraH7186 קָשֶׁהH7186 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656.
מִצרִי רָעַע עָנָה נָתַן קָשֶׁה עֲבֹדָה.
mas, para que entre nós e vós e entre as nossas geraçõesH1755 דּוֹרH1755 depoisH310 אַחַרH310 de nós, nos seja testemunhoH5707 עֵדH5707, e possamos servirH5647 עָבַדH5647 H8800 H5656 עֲבֹדָהH5656 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele com os nossos holocaustosH5930 עֹלָהH5930, e os nossos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077, e as nossas ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶםH8002; e para que vossos filhosH1121 בֵּןH1121 não digamH559 אָמַרH559 H8799 amanhãH4279 מָחָרH4279 a nossos filhosH1121 בֵּןH1121: Não tendes parteH2506 חֵלֶקH2506 no SENHORH3068 יְהוָהH3068.
דּוֹר אַחַר עֵד, עָבַד עֲבֹדָה יְהוָה פָּנִים עֹלָה, זֶבַח, שֶׁלֶם; בֵּן אָמַר מָחָר בֵּן: חֵלֶק יְהוָה.
Teu paiH1 אָבH1 fez pesadoH7185 קָשָׁהH7185 H8689 o nosso jugoH5923 עֹלH5923; agora, pois, aliviaH7043 קָלַלH7043 H8685 tu a duraH7186 קָשֶׁהH7186 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 de teu paiH1 אָבH1 e o seu pesadoH3515 כָּבֵדH3515 jugoH5923 עֹלH5923 que nos impôsH5414 נָתַןH5414 H8804, e nós te serviremosH5647 עָבַדH5647 H8799.
אָב קָשָׁה עֹל; קָלַל קָשֶׁה עֲבֹדָה אָב כָּבֵד עֹל נָתַן עָבַד
os filhosH1121 בֵּןH1121 de SeláH7956 שֵׁלָהH7956, filhoH1121 בֵּןH1121 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063: ErH6147 עֵרH6147, paiH1 אָבH1 de LecaH3922 לֵכָהH3922, e LadaH3935 לַעְדָּהH3935, paiH1 אָבH1 de MaressaH4762 מַראֵשָׁהH4762; Selá foi também pai das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da casaH1004 בַּיִתH1004 dos obreirosH5656 עֲבֹדָהH5656 em linhoH948 בּוּץH948, em Bete-AsbéiaH1004 בַּיִתH1004,H791 אַשְׁבֵַּעH791;
בֵּן שֵׁלָה, בֵּן יְהוּדָה: עֵר, אָב לֵכָה, לַעְדָּה, אָב מַראֵשָׁה; מִשׁפָּחָה בַּיִת עֲבֹדָה בּוּץ, בַּיִת,< אַשְׁבֵַּע;
MinistravamH8334 שָׁרַתH8334 H8764 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 da tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 com cânticosH7892 שִׁירH7892, até que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 edificouH1129 בָּנָהH1129 H8800 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; e exercitavamH5975 עָמַדH5975 H8799 o seu ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 segundo a ordemH4941 מִשׁפָּטH4941 prescrita.
שָׁרַת פָּנִים מִשְׁכָּן אֹהֶל מוֹעֵד שִׁיר, שְׁלֹמֹה בָּנָה בַּיִת יְהוָה יְרוּשָׁלִַם; עָמַד עֲבֹדָה מִשׁפָּט
Seus irmãosH251 אָחH251, os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, foram postosH5414 נָתַןH5414 H8803 para todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
אָח, לֵוִיִי, נָתַן עֲבֹדָה מִשְׁכָּן בַּיִת אֱלֹהִים.
como também seus irmãosH251 אָחH251, cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das suas famíliasH1 אָבH1;H1004 בַּיִתH1004; milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967; e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 ao todo, homensH1368 גִּבּוֹרH1368 capazesH2428 חַיִלH2428 para a obraH4399 מְלָאכָהH4399 do ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
אָח, רֹאשׁ אָב;< בַּיִת; אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה; שִׁשִּׁים גִּבּוֹר חַיִל מְלָאכָה עֲבֹדָה בַּיִת אֱלֹהִים.
SalumH7967 שַׁלּוּםH7967, filhoH1121 בֵּןH1121 de CoréH6981 קוֹרֵאH6981, filhoH1121 בֵּןH1121 de EbiasafeH43 אֶביָסָףH43, filhoH1121 בֵּןH1121 de CoráH7141 קֹרחַH7141, e seus irmãosH251 אָחH251 da casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1, os coreítasH7145 קָרחִיH7145, estavam encarregados da obraH4399 מְלָאכָהH4399 do ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 e eram guardasH8104 שָׁמַרH8104 H8802 das portasH5592 סַףH5592 do tabernáculoH168 אֹהֶלH168; e seus paisH1 אָבH1 tinham sido encarregados do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e eram guardasH8104 שָׁמַרH8104 H8802 da entradaH3996 מָבוֹאH3996.
שַׁלּוּם, בֵּן קוֹרֵא, בֵּן אֶביָסָף, בֵּן קֹרחַ, אָח בַּיִת אָב, קָרחִי, מְלָאכָה עֲבֹדָה שָׁמַר סַף אֹהֶל; אָב מַחֲנֶה יְהוָה שָׁמַר מָבוֹא.
Alguns deles estavam encarregados dosH5921 עַלH5921 utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656, porque estes eram contadosH4557 מִספָּרH4557 H4557 מִספָּרH4557 quando eram trazidosH935 בּוֹאH935 H8686 e quando eram tiradosH3318 יָצָאH3318 H8686.
עַל כְּלִי עֲבֹדָה, מִספָּר מִספָּר בּוֹא יָצָא
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878, segundo as suas famíliasH1 אָבH1 H1004 בַּיִתH1004 e chefesH7218 רֹאשׁH7218 delas, segundo foram contadosH6485 פָּקַדH6485 H8803 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, um por umH1538 גֻּלְ•גֹּלֶתH1538, encarregadosH6213 עָשָׂהH6213 H8802 do ministérioH4399 מְלָאכָהH4399 H5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605.
בֵּן לֵוִי, אָב בַּיִת רֹאשׁ פָּקַד שֵׁם, גֻּלְ•גֹּלֶת, עָשָׂה מְלָאכָה עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה, עֶשׂרִים שָׁנֶה בֵּן מַעַל.
Assim, os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 já não precisarão levarH5375 נָשָׂאH5375 H8800 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 e nenhum dos utensíliosH3627 כְּלִיH3627 para o seu ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656.
לֵוִיִי נָשָׂא מִשְׁכָּן כְּלִי עֲבֹדָה.
O cargoH4612 מַעֲמָדH4612 deles era assistirH3027 יָדH3027 os filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175 no ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nos átriosH2691 חָצֵרH2691 e nas câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957, na purificaçãoH2893 טָהֳרָהH2893 de todas as coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁH6944 e na obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 do ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430,
מַעֲמָד יָד בֵּן אַהֲרֹן עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה, חָצֵר לִשְׁכָּה, טָהֳרָה קֹדֶשׁ מַעֲשֶׂה עֲבֹדָה בַּיִת אֱלֹהִים,
e para que tivessemH8104 שָׁמַרH8104 H8804 a seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 a tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150 e o santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 e atendessemH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 aos filhosH1121 בֵּןH1121 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, seus irmãosH251 אָחH251, no ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
שָׁמַר מִשׁמֶרֶת אֹהֶל מוֹעֵד קֹדֶשׁ מִשׁמֶרֶת בֵּן אַהֲרֹן, אָח, עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה.
DaviH1732 דָּוִדH1732, com ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659, dos filhosH1121 בֵּןH1121 de EleazarH499 אֶלעָזָרH499, e com AimelequeH288 אֲחִימֶלֶךְH288, dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ItamarH385 אִיתָמָרH385, os dividiuH2505 חָלַקH2505 H8735 segundo os seus deveresH6486 פְּקֻדָּהH6486 no seu ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656.
דָּוִד, צָדוֹק, בֵּן אֶלעָזָר, אֲחִימֶלֶךְ, בֵּן אִיתָמָר, חָלַק פְּקֻדָּה עֲבֹדָה.
O ofícioH6486 פְּקֻדָּהH6486 destes no seu ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 era entrarH935 בּוֹאH935 H8800 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo a maneiraH4941 מִשׁפָּטH4941 estabelecida porH3027 יָדH3027 ArãoH175 אַהֲרֹןH175, seu paiH1 אָבH1, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, lhe ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765.
פְּקֻדָּה עֲבֹדָה בּוֹא בַּיִת יְהוָה, מִשׁפָּט יָד אַהֲרֹן, אָב, יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, צָוָה
DaviH1732 דָּוִדH1732, juntamente com os chefesH8269 שַׂרH8269 do serviçoH6635 צָבָאH6635, separouH914 בָּדַלH914 H8686 para o ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 os filhosH1121 בֵּןH1121 de AsafeH623 אָסָףH623, de HemãH1968 הֵימָןH1968 e de JedutumH3038 יְדוּתוּןH3038, para profetizaremH5012 נָבָאH5012 H8737 H8675 H5030 נָבִיאH5030 com harpasH3658 כִּנּוֹרH3658, alaúdesH5035 נֶבֶלH5035 e címbalosH4700 מְצֵלֶתH4700. O rolH4557 מִספָּרH4557 dos encarregadosH582 אֱנוֹשׁH582 H4399 מְלָאכָהH4399 neste ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 foi:
דָּוִד, שַׂר צָבָא, בָּדַל עֲבֹדָה בֵּן אָסָף, הֵימָן יְדוּתוּן, נָבָא נָבִיא כִּנּוֹר, נֶבֶל מְצֵלֶת. מִספָּר אֱנוֹשׁ מְלָאכָה עֲבֹדָה
Todos estes estavam sob a direçãoH3027 יָדH3027 respectivamente de seus paisH1 אָבH1, para o cantoH7892 שִׁירH7892 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, com címbalosH4700 מְצֵלֶתH4700, alaúdesH5035 נֶבֶלH5035 e harpasH3658 כִּנּוֹרH3658, para o ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, estando AsafeH623 אָסָףH623, JedutumH3038 יְדוּתוּןH3038 e HemãH1968 הֵימָןH1968 debaixo das ordensH3027 יָדH3027 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
יָד אָב, שִׁיר בַּיִת יְהוָה, מְצֵלֶת, נֶבֶל כִּנּוֹר, עֲבֹדָה בַּיִת אֱלֹהִים, אָסָף, יְדוּתוּן הֵימָן יָד מֶלֶךְ.
Todos estes foram dos filhosH1121 בֵּןH1121 de Obede-EdomH5654 עֹבֵד אֱדֹםH5654; eles, seus filhosH1121 בֵּןH1121 e seus irmãosH251 אָחH251, homensH376 אִישׁH376 capazesH2428 חַיִלH2428 e robustosH3581 כֹּחַH3581 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, ao todo, sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147.
בֵּןבֵּן אָח, אִישׁ חַיִל כֹּחַ עֲבֹדָה, שִׁשִּׁים שְׁנַיִם.
dos hebronitasH2276 חֶברוֹנִיH2276, foram HasabiasH2811 חֲשַׁביָהH2811 e seus irmãosH251 אָחH251, homensH1121 בֵּןH1121 valentesH2428 חַיִלH2428, milH505 אֶלֶףH505 e setecentosH7651 שֶׁבַעH7651,H3967 מֵאָהH3967; que superintendiamH6486 פְּקֻדָּהH6486 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, alémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383 para o ocidenteH4628 מַעֲרָבH4628, em todo serviçoH4399 מְלָאכָהH4399 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e interessesH5656 עֲבֹדָהH5656 do reiH4428 מֶלֶךְH4428;
חֶברוֹנִי, חֲשַׁביָה אָח, בֵּן חַיִל, אֶלֶף שֶׁבַע,< מֵאָה; פְּקֻדָּה יִשׂרָ•אֵל, עֵבֶר יַרְדֵּן מַעֲרָב, מְלָאכָה יְהוָה עֲבֹדָה מֶלֶךְ;
Sobre os lavradoresH6213 עָשָׂהH6213 H8802 H4399 מְלָאכָהH4399 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, que cultivavamH5656 עֲבֹדָהH5656 a terraH127 אֲדָמָהH127, EzriH5836 עֶזרִיH5836, filhoH1121 בֵּןH1121 de QuelubeH3620 כְּלוּבH3620.
עָשָׂה מְלָאכָה שָׂדֶה, עֲבֹדָה אֲדָמָה, עֶזרִי, בֵּן כְּלוּב.
e para os turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, e para toda obraH4399 מְלָאכָהH4399 do ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e para todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068,
מַחֲלֹקֶת כֹּהֵן לֵוִיִי, מְלָאכָה עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה, כְּלִי עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה,
especificando o pesoH4948 מִשׁקָלH4948 do ouroH2091 זָהָבH2091 para todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 de ouroH2091 זָהָבH2091 de cada serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656; também o pesoH4948 מִשׁקָלH4948 da prata para todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 de prataH3701 כֶּסֶףH3701 de cada serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656;
מִשׁקָל זָהָב כְּלִי זָהָב עֲבֹדָה; מִשׁקָל כְּלִי כֶּסֶף עֲבֹדָה;
o pesoH4948 מִשׁקָלH4948 para os candeeirosH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouroH2091 זָהָבH2091 e suas lâmpadasH5216 נִירH5216 de ouroH2091 זָהָבH2091, para cada candeeiroH4501 מְנוֹרָהH4501 e suas lâmpadasH5216 נִירH5216, segundo o usoH5656 עֲבֹדָהH5656 de cada umH4501 מְנוֹרָהH4501;
מִשׁקָל מְנוֹרָה זָהָב נִיר זָהָב, מְנוֹרָה נִיר, עֲבֹדָה מְנוֹרָה;
DisseH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010, seu filhoH1121 בֵּןH1121: Sê forteH2388 חָזַקH2388 H8798 e corajosoH553 אָמַץH553 H8798 e fazeH6213 עָשָׂהH6213 H8798 a obra; não temasH3372 יָרֵאH3372 H8799, nem te desanimesH2865 חָתַתH2865 H8735, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430, meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, há de ser contigo; não te deixaráH7503 רָפָהH7503 H8686, nem te desampararáH5800 עָזַבH5800 H8799, até que acabesH3615 כָּלָהH3615 H8800 todas as obrasH4399 מְלָאכָהH4399 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר דָּוִד שְׁלֹמֹה, בֵּן: חָזַק אָמַץ עָשָׂה יָרֵא חָתַת יְהוָה אֱלֹהִים, אֱלֹהִים, רָפָה עָזַב כָּלָה מְלָאכָה עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה.
Eis aí os turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 para todo serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430; também se acham contigo, para toda obraH4399 מְלָאכָהH4399, voluntáriosH5081 נָדִיבH5081 com sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 de toda espécie para cada serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656; como também os príncipesH8269 שַׂרH8269 e todo o povoH5971 עַםH5971 estarão inteiramente às tuas ordensH1697 דָּבָרH1697.
מַחֲלֹקֶת כֹּהֵן לֵוִיִי עֲבֹדָה בַּיִת אֱלֹהִים; מְלָאכָה, נָדִיב חָכמָה עֲבֹדָה; שַׂר עַם דָּבָר.
e deramH5414 נָתַןH5414 H8799 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de ouroH2091 זָהָבH2091, dez milH7239 רִבּוֹH7239 daricosH150 אֲדַרכֹּןH150, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H7239 רִבּוֹH7239 milH505 אֶלֶףH505 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178 e cemH3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270.
נָתַן עֲבֹדָה בַּיִת אֱלֹהִים חָמֵשׁ אֶלֶף כִּכָּר זָהָב, רִבּוֹ אֲדַרכֹּן, עֶשֶׂר אֶלֶף כִּכָּר כֶּסֶף, שְׁמֹנֶה רִבּוֹ אֶלֶף כִּכָּר נְחֹשֶׁת מֵאָה אֶלֶף כִּכָּר בַּרזֶל.
Também, segundo a ordemH4941 מִשׁפָּטH4941 de DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1, dispôsH5975 עָמַדH5975 H8686 os turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 nos seus ministériosH5656 עֲבֹדָהH5656, como também os dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 para os seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶתH4931, para louvaremH1984 הָלַלH1984 H8763 a Deus e serviremH8334 שָׁרַתH8334 H8763 diante dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, segundo o deverH1697 דָּבָרH1697 de cada diaH3117 יוֹםH3117 H3117 יוֹםH3117, e os porteirosH7778 שׁוֹעֵרH7778 pelos seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256 a cada portaH8179 שַׁעַרH8179; porque tal era a ordemH4687 מִצוָהH4687 de DaviH1732 דָּוִדH1732, o homemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
מִשׁפָּט דָּוִד, אָב, עָמַד מַחֲלֹקֶת כֹּהֵן עֲבֹדָה, לֵוִיִי מִשׁמֶרֶת, הָלַל שָׁרַת כֹּהֵן, דָּבָר יוֹם יוֹם, שׁוֹעֵר מַחֲלֹקֶת שַׁעַר; מִצוָה דָּוִד, אִישׁ אֱלֹהִים.
Teu paiH1 אָבH1 fez pesadoH7185 קָשָׁהH7185 H8689 o nosso jugoH5923 עֹלH5923; agora, pois, aliviaH7043 קָלַלH7043 H8685 tu a duraH7186 קָשֶׁהH7186 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 de teu paiH1 אָבH1 e o seu pesadoH3515 כָּבֵדH3515 jugoH5923 עֹלH5923 que nos impôsH5414 נָתַןH5414 H8804, e nós te serviremosH5647 עָבַדH5647 H8799.
אָב קָשָׁה עֹל; קָלַל קָשֶׁה עֲבֹדָה אָב כָּבֵד עֹל נָתַן עָבַד
Porém serão seus servosH5650 עֶבֶדH5650, para que conheçamH3045 יָדַעH3045 H8799 a diferença entre a minha servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 e a servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 dos reinosH4467 מַמלָכָהH4467 da terraH776 אֶרֶץH776.
עֶבֶד, יָדַע עֲבֹדָה עֲבֹדָה מַמלָכָה אֶרֶץ.
o qual o reiH4428 מֶלֶךְH4428 e JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 davamH5414 נָתַןH5414 H8799 aos que dirigiamH6213 עָשָׂהH6213 H8802 a obraH4399 מְלָאכָהH4399 e tinham a seu cargoH5656 עֲבֹדָהH5656 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; contrataramH7936 שָׂכַרH7936 H8802 pedreirosH2672 חָצַבH2672 H8802 e carpinteirosH2796 חָרָשׁH2796, para restauraremH2318 חָדַשׁH2318 H8763 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, como também os que trabalhavamH2796 חָרָשׁH2796 em ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e em bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, para repararemH2388 חָזַקH2388 H8763 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מֶלֶךְ יְהוֹיָדָע נָתַן עָשָׂה מְלָאכָה עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה; שָׂכַר חָצַב חָרָשׁ, חָדַשׁ בַּיִת יְהוָה, חָרָשׁ בַּרזֶל נְחֹשֶׁת, חָזַק בַּיִת יְהוָה.
Além dos holocaustosH5930 עֹלָהH5930 em abundânciaH7230 רֹבH7230, houve também a gorduraH2459 חֶלֶבH2459 das ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶםH8002 e as libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262 para os holocaustosH5930 עֹלָהH5930. Assim, se estabeleceuH3559 כּוּןH3559 H8735 o ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עֹלָה רֹב, חֶלֶב שֶׁלֶם נֶסֶךְ עֹלָה. כּוּן עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה.
EstabeleceuH5975 עָמַדH5975 H8686 EzequiasH3169 יְחִזקִיָהH3169 os turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, turnoH4256 מַחֲלֹקֶתH4256 após turno, segundoH6310 פֶּהH6310 o seu misterH5656 עֲבֹדָהH5656: os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 e levitasH3881 לֵוִיִיH3881, para o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 e para as ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶםH8002, para ministraremH8334 שָׁרַתH8334 H8763 e cantaremH3034 יָדָהH3034 H8687 H1984 הָלַלH1984 H8763, portasH8179 שַׁעַרH8179 a dentro, nos arraiaisH4264 מַחֲנֶהH4264 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עָמַד יְחִזקִיָה מַחֲלֹקֶת כֹּהֵן לֵוִיִי, מַחֲלֹקֶת פֶּה עֲבֹדָה: כֹּהֵן לֵוִיִי, עֹלָה שֶׁלֶם, שָׁרַת יָדָה הָלַל שַׁעַר מַחֲנֶה יְהוָה.
exceto aos que estavam registrados nas genealogiasH3187 יָחַשׂH3187 H8692 dos homensH2145 זָכָרH2145, de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 para cimaH4605 מַעַלH4605, e que entravamH935 בּוֹאH935 H8802 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, para a obraH1697 דָּבָרH1697 de cada diaH3117 יוֹםH3117 pelo seu ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 nos seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶתH4931, segundo os seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256.
יָחַשׂ זָכָר, שָׁלוֹשׁ שָׁנֶה בֵּן מַעַל, בּוֹא בַּיִת יְהוָה, דָּבָר יוֹם עֲבֹדָה מִשׁמֶרֶת, מַחֲלֹקֶת.
Em toda a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 que começouH2490 חָלַלH2490 H8689 no serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, na leiH8451 תּוֹרָהH8451 e nos mandamentosH4687 מִצוָהH4687, para buscarH1875 דָּרַשׁH1875 H8800 a seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, de todo o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 o fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 e prosperouH6743 צָלַחH6743 H8689.
מַעֲשֶׂה חָלַל עֲבֹדָה בַּיִת אֱלֹהִים, תּוֹרָה מִצוָה, דָּרַשׁ אֱלֹהִים, לֵבָב עָשָׂה צָלַח
Todos os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 peritosH995 בִּיןH995 H8688 em instrumentosH3627 כְּלִיH3627 músicosH7892 שִׁירH7892 eram superintendentes dos carregadoresH5449 סַבָּלH5449 e dirigiamH5329 נָצחַH5329 H8764 a todos os que faziamH6213 עָשָׂהH6213 H8802 a obraH4399 מְלָאכָהH4399, em qualquer sorte de trabalhoH5656 עֲבֹדָהH5656. Outros levitasH3881 לֵוִיִיH3881 eram escrivãesH5608 סָפַרH5608 H8802, oficiaisH7860 שֹׁטֵרH7860 H8802 e porteirosH7778 שׁוֹעֵרH7778.
לֵוִיִי בִּין כְּלִי שִׁיר סַבָּל נָצחַ עָשָׂה מְלָאכָה, עֲבֹדָה. לֵוִיִי סָפַר שֹׁטֵר שׁוֹעֵר.
EstabeleceuH5975 עָמַדH5975 H8686 os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 nos seus cargosH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 e os animouH2388 חָזַקH2388 H8762 a serviremH5656 עֲבֹדָהH5656 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עָמַד כֹּהֵן מִשׁמֶרֶת חָזַק עֲבֹדָה בַּיִת יְהוָה.
Assim, se preparouH3559 כּוּןH3559 H8735 o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, e puseram-seH5975 עָמַדH5975 H8799 os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 nos seus lugaresH5977 עֹמֶדH5977 e também os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, pelos seus turnosH4256 מַחֲלֹקֶתH4256, segundo o mandadoH4687 מִצוָהH4687 do reiH4428 מֶלֶךְH4428.
כּוּן עֲבֹדָה, עָמַד כֹּהֵן עֹמֶד לֵוִיִי, מַחֲלֹקֶת, מִצוָה מֶלֶךְ.
Os cantoresH7891 שִׁירH7891 H8789, filhosH1121 בֵּןH1121 de AsafeH623 אָסָףH623, estavam nos seus lugaresH4612 מַעֲמָדH4612, segundo o mandadoH4687 מִצוָהH4687 de DaviH1732 דָּוִדH1732, e de AsafeH623 אָסָףH623, e de HemãH1968 הֵימָןH1968, e de JedutumH3038 יְדוּתוּןH3038, videnteH2374 חֹזֶהH2374 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, como também os porteirosH7778 שׁוֹעֵרH7778, a cada portaH8179 שַׁעַרH8179; não necessitaram de se desviaremH5493 סוּרH5493 H8800 do seu ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656; porquanto seus irmãosH251 אָחH251, os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, preparavamH3559 כּוּןH3559 H8689 o necessário para eles.
שִׁיר בֵּן אָסָף, מַעֲמָד, מִצוָה דָּוִד, אָסָף, הֵימָן, יְדוּתוּן, חֹזֶה מֶלֶךְ, שׁוֹעֵר, שַׁעַר; סוּר עֲבֹדָה; אָח, לֵוִיִי, כּוּן
Assim, se estabeleceuH3559 כּוּןH3559 H8735 todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, naquele diaH3117 יוֹםH3117, para celebrarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a PáscoaH6453 פֶּסחַH6453 e oferecerH5927 עָלָהH5927 H8687 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo o mandadoH4687 מִצוָהH4687 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977.
כּוּן עֲבֹדָה יְהוָה, יוֹם, עָשָׂה פֶּסחַ עָלָה עֹלָה מִזְבֵּחַ יְהוָה, מִצוָה מֶלֶךְ יֹאשִׁיָה.
e dos servidores do temploH5411 נָתִיןH5411, que DaviH1732 דָּוִדH1732 e os príncipesH8269 שַׂרH8269 deramH5414 נָתַןH5414 H8804 para o ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, duzentosH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242, todos eles mencionadosH5344 נָקַבH5344 H8738 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034.
נָתִין, דָּוִד שַׂר נָתַן עֲבֹדָה לֵוִיִי, מֵאָה עֶשׂרִים, נָקַב שֵׁם.
Ao ladoH3027 יָדH3027 destes, repararamH2388 חָזַקH2388 H8689 os tecoítasH8621 תְּקוֹעִיH8621; os seus nobresH117 אַדִּירH117, porém, não se sujeitaramH935 בּוֹאH935 H8689 H6677 צַוָּארH6677 ao serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do seu senhorH113 אָדוֹןH113.
יָד חָזַק תְּקוֹעִי; אַדִּיר, בּוֹא צַוָּאר עֲבֹדָה אָדוֹן.
O que se preparavaH6213 עָשָׂהH6213 H8737 para cada diaH3117 יוֹםH3117 era umH259 אֶחָדH259 boiH7794 שׁוֹרH7794 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 ovelhasH6629 צֹאןH6629 escolhidasH1305 בָּרַרH1305 H8803; também à minha custa eram preparadasH6213 עָשָׂהH6213 H8738 avesH6833 צִפּוֹרH6833 e, de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 em dez diasH3117 יוֹםH3117, muito vinhoH3196 יַיִןH3196 de todas as espécies; nem por issoH5973 עִםH5973 exigiH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 devido ao governadorH6346 פֶּחָהH6346, porquanto a servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 deste povoH5971 עַםH5971 era grandeH3513 כָּבַדH3513 H8804.
עָשָׂה יוֹם אֶחָד שׁוֹר שֵׁשׁ צֹאן בָּרַר עָשָׂה צִפּוֹר עֶשֶׂר יוֹם, יַיִן עִם בָּקַשׁ לֶחֶם פֶּחָה, עֲבֹדָה עַם כָּבַד
Também sobre nós pusemosH5975 עָמַדH5975 H8689 preceitosH4687 מִצוָהH4687, impondo-nosH5414 נָתַןH5414 H8800 cada anoH8141 שָׁנֶהH8141 a terça parteH7992 שְׁלִישִׁיH7992 de um sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 da casaH1004 בַּיִתH1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430,
עָמַד מִצוָה, נָתַן שָׁנֶה שְׁלִישִׁי שֶׁקֶל עֲבֹדָה בַּיִת אֱלֹהִים,
As primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da nossa massaH6182 עֲרִיסָהH6182, as nossas ofertasH8641 תְּרוּמָהH8641, o frutoH6529 פְּרִיH6529 de toda árvoreH6086 עֵץH6086, o vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e o azeiteH3323 יִצְהָרH3323 traríamosH935 בּוֹאH935 H8686 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, às câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957 da casaH1004 בַּיִתH1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; os dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643 da nossa terraH127 אֲדָמָהH127, aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, pois a elesH3881 לֵוִיִיH3881 cumpre receber os dízimosH6237 עָשַׂרH6237 H8764 em todas as cidadesH5892 עִירH5892 onde há lavouraH5656 עֲבֹדָהH5656.
רֵאשִׁית עֲרִיסָה, תְּרוּמָה, פְּרִי עֵץ, תִּירוֹשׁ יִצְהָר בּוֹא כֹּהֵן, לִשְׁכָּה בַּיִת אֱלֹהִים; מַעֲשֵׂר אֲדָמָה, לֵוִיִי, לֵוִיִי עָשַׂר עִיר עֲבֹדָה.
Fazes crescerH6779 צָמחַH6779 H8688 a relvaH2682 חָצִירH2682 para os animaisH929 בְּהֵמָהH929 e as plantasH6212 עֶשֶׂבH6212, para o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 do homemH120 אָדָםH120, de sorte que da terraH776 אֶרֶץH776 tireH3318 יָצָאH3318 H8687 o seu pãoH3899 לֶחֶםH3899,
צָמחַ חָצִיר בְּהֵמָה עֶשֶׂב, עֲבֹדָה אָדָם, אֶרֶץ יָצָא לֶחֶם,
SaiH3318 יָצָאH3318 H8799 o homemH120 אָדָםH120 para o seu trabalhoH6467 פֹּעַלH6467 e para o seu encargoH5656 עֲבֹדָהH5656 até à tardeH6153 עֶרֶבH6153.
יָצָא אָדָם פֹּעַל עֲבֹדָה עֶרֶב.
No diaH3117 יוֹםH3117 em que DeusH3068 יְהוָהH3068 vier a dar-te descansoH5117 נוּחַH5117 H8687 do teu trabalhoH6090 עֹצֶבH6090, das tuas angústiasH7267 רֹגֶזH7267 e da duraH7186 קָשֶׁהH7186 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 com que te fizeram servirH5647 עָבַדH5647 H8795,
יוֹם יְהוָה נוּחַ עֹצֶב, רֹגֶז קָשֶׁה עֲבֹדָה עָבַד
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 se levantaráH6965 קוּםH6965 H8799, como no monteH2022 הַרH2022 PerazimH6559 פְּרָצִיםH6559, e se iraráH7264 רָגַזH7264 H8799, como no valeH6010 עֵמֶקH6010 de GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391, para realizarH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a sua obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639, a sua obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 estranhaH2114 זוּרH2114 H8801, e para executarH5647 עָבַדH5647 H8800 o seu atoH5656 עֲבֹדָהH5656, o seu atoH5656 עֲבֹדָהH5656 inauditoH5237 נָכרִיH5237.
יְהוָה קוּם הַר פְּרָצִים, רָגַז עֵמֶק גִּבְעוֹן, עָשָׂה מַעֲשֶׂה, מַעֲשֶׂה זוּר עָבַד עֲבֹדָה, עֲבֹדָה נָכרִי.
O efeitoH4639 מַעֲשֶׂהH4639 da justiçaH6666 צְדָקָהH6666 será pazH7965 שָׁלוֹםH7965, e o frutoH5656 עֲבֹדָהH5656 da justiçaH6666 צְדָקָהH6666, repousoH8252 שָׁקַטH8252 H8687 e segurançaH983 בֶּטחַH983, paraH5704 עַדH5704 sempreH5769 עוֹלָםH5769.
מַעֲשֶׂה צְדָקָה שָׁלוֹם, עֲבֹדָה צְדָקָה, שָׁקַט בֶּטחַ, עַד עוֹלָם.
JudáH3063 יְהוּדָהH3063 foi levado ao exílioH1540 גָּלָהH1540 H8804, afligidoH6040 עֳנִיH6040 e sob grandeH7230 רֹבH7230 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656; habitaH3427 יָשַׁבH3427 H8804 entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471, não achaH4672 מָצָאH4672 H8804 descansoH4494 מָנוֹחַH4494; todos os seus perseguidoresH7291 רָדַףH7291 H8802 o apanharamH5381 נָשַׂגH5381 H8689 nas suas angústiasH4712 מֵצַרH4712.
יְהוּדָה גָּלָה עֳנִי רֹב עֲבֹדָה; יָשַׁב גּוֹי, מָצָא מָנוֹחַ; רָדַף נָשַׂג מֵצַר.
FilhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, fezH5647 עָבַדH5647 que o seu exércitoH2428 חַיִלH2428 me prestasseH5647 עָבַדH5647 H8689 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 contra TiroH6865 צֹרH6865; toda cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 se tornou calvaH7139 קָרחַH7139 H8716, e de todo ombroH3802 כָּתֵףH3802 saiu a peleH4803 מָרַטH4803 H8803, e não houve pagaH7939 שָׂכָרH7939 de TiroH6865 צֹרH6865 para ele, nem para o seu exércitoH2428 חַיִלH2428, pelo serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 que prestouH5647 עָבַדH5647 H8804 contra ela.
בֵּן אָדָם, נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, עָבַד חַיִל עָבַד גָּדוֹל עֲבֹדָה צֹר; רֹאשׁ קָרחַ כָּתֵף מָרַט שָׂכָר צֹר חַיִל, עֲבֹדָה עָבַד
Contudo, eu os encarregareiH5414 נָתַןH5414 H8804 da guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 H4931 מִשׁמֶרֶתH4931 do temploH1004 בַּיִתH1004, e de todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656, e de tudo o que se fizerH6213 עָשָׂהH6213 H8735 nele.
נָתַן שָׁמַר מִשׁמֶרֶת בַּיִת, עֲבֹדָה, עָשָׂה