Strong H6467
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פֹּעַל
(H6467)
(H6467)
pôʻal (po'-al)
procedente de 6466; DITAT - 1792a; n. m.
- trabalho, obra, feito
- feito, coisa realizada
- trabalho, coisa produzida
- salário
- aquisição (referindo-se a tesouro)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 180 | 180 | 45 | 18 | 12200 |
Gematria Hechrachi 180
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6075 | עָפַל | ʻâphal | aw-fal' | erguer, inchar, ser erguido | Detalhes |
H6467 | פֹּעַל | pôʻal | po'-al | trabalho, obra, feito | Detalhes |
H6782 | צַמִּים | tsammîym | tsam-meem' | laço, arapuca, armadilha | Detalhes |
H5265 | נָסַע | nâçaʻ | naw-sah' | arrancar, puxar para cima, partir, pôr-se a caminho, remover, ir em frente, partir | Detalhes |
H6054 | עֲנָנִי | ʻĂnânîy | an-aw-nee' | o 7o filho de Elioenai, descendente de Davi | Detalhes |
H6456 | פְּסִיל | pᵉçîyl | pes-eel' | imagem, ídolo, imagem esculpida | Detalhes |
H2903 | טֹופָפָה | ṭôwphâphâh | to-faw-faw' | faixas, filactérios, frontais, marcas | Detalhes |
H6466 | פָּעַל | pâʻal | paw-al' | fazer, realizar | Detalhes |
H6798 | צָנַם | tsânam | tsaw-nam' | (Qal) secar, endurecer, murchar | Detalhes |
H6077 | עֹפֶל | ʻÔphel | o'-fel | uma cadeia de montanhas em Jerusalem, fortificadas para a defesa da cidade | Detalhes |
H6076 | עֹפֶל | ʻôphel | o'-fel | monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel | Detalhes |
H5968 | עָלַף | ʻâlaph | aw-laf' | cobrir | Detalhes |
H3721 | כָּפַף | kâphaph | kaw-faf' | dobrar, curvar-se, prostrar-se, ser inclinado, ser curvado | Detalhes |
H5879 | עֵינַיִם | ʻÊynayim | ay-nah'-yim | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
H3363 | יָקַע | yâqaʻ | yaw-kah' | ser deslocado, ser alienado | Detalhes |
H5881 | עֵינָן | ʻÊynân | ay-nawn' | um príncipe da tribo de Naftali no censo no Monte Sinai | Detalhes |
H6440 | פָּנִים | pânîym | paw-neem' | face | Detalhes |
H6045 | עִנְיָן | ʻinyân | in-yawn' | ocupação, tarefa, trabalho | Detalhes |
Gematria Gadol 180
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6077 | עֹפֶל | ʻÔphel | o'-fel | uma cadeia de montanhas em Jerusalem, fortificadas para a defesa da cidade | Detalhes |
H6054 | עֲנָנִי | ʻĂnânîy | an-aw-nee' | o 7o filho de Elioenai, descendente de Davi | Detalhes |
H5265 | נָסַע | nâçaʻ | naw-sah' | arrancar, puxar para cima, partir, pôr-se a caminho, remover, ir em frente, partir | Detalhes |
H6076 | עֹפֶל | ʻôphel | o'-fel | monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel | Detalhes |
H3363 | יָקַע | yâqaʻ | yaw-kah' | ser deslocado, ser alienado | Detalhes |
H6075 | עָפַל | ʻâphal | aw-fal' | erguer, inchar, ser erguido | Detalhes |
H6466 | פָּעַל | pâʻal | paw-al' | fazer, realizar | Detalhes |
H6456 | פְּסִיל | pᵉçîyl | pes-eel' | imagem, ídolo, imagem esculpida | Detalhes |
H6467 | פֹּעַל | pôʻal | po'-al | trabalho, obra, feito | Detalhes |
H2903 | טֹופָפָה | ṭôwphâphâh | to-faw-faw' | faixas, filactérios, frontais, marcas | Detalhes |
Gematria Siduri 45
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2384 | חִזָּיֹון | chizzâyôwn | khiz-zaw-yone' | visão | Detalhes |
H7712 | שְׁדַר | shᵉdar | shed-ar' | (Itpael) lutar, esforçar-se | Detalhes |
H5234 | נָכַר | nâkar | naw-kar' | reconhecer, admitir, conhecer, respeitar, discernir, considerar | Detalhes |
H7925 | שָׁכַם | shâkam | shaw-kam' | levantar ou começar cedo | Detalhes |
H2383 | חֶזְיֹון | Chezyôwn | khez-yone' | rei da Síria, pai de Tabrimom e avô de Ben-Hadade; provavelmente idêntico a ’Rezom’, o contemporâneo de Salomão | Detalhes |
H7273 | רַגְלִי | raglîy | rag-lee' | a pé | Detalhes |
H3464 | יָשֵׁן | Yâshên | yaw-shane' | o pai de um ou de mais de um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H3457 | יִשְׁמָא | Yishmâʼ | yish-maw' | um judaíta descendente de Hur | Detalhes |
H1823 | דְּמוּת | dᵉmûwth | dem-ooth' | semelhança, similaridade adv | Detalhes |
H7186 | קָשֶׁה | qâsheh | kaw-sheh' | duro, cruel, severo, obstinado | Detalhes |
H6711 | צָחַק | tsâchaq | tsaw-khak' | rir, caçoar, brincar | Detalhes |
H4216 | מַזָּרָה | mazzârâh | maz-zaw-raw' | os <a class='S' href='S:H12'>12</a> signos do Zodíaco e as 36 constelações que lhe são associadas | Detalhes |
H8278 | שְׂרָד | sᵉrâd | ser-awd' | obra trançada ou pregueada | Detalhes |
H7927 | שְׁכֶם | Shᵉkem | shek-em' | filho de Hamor, o principal dos heveus em Siquém no época da chegada de Jacó n. pr. l. | Detalhes |
H1223 | בׇּצְרָה | botsrâh | bots-raw' | área cercada, curral, abrigo de ovelhas | Detalhes |
H7674 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | cessação, ociosidade | Detalhes |
H4728 | מַקָּחָה | maqqâchâh | mak-kaw-khaw' | mercadoria | Detalhes |
H7673 | שָׁבַת | shâbath | shaw-bath' | parar, desistir, descansar | Detalhes |
H2227 | זַרְחִי | Zarchîy | zar-khee' | descendentes de Zera ou Zerá | Detalhes |
H1721 | דֹּדָנִים | Dôdânîym | do-daw-neem' | filhos ou descendentes de Javã | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6711 | צָחַק | tsâchaq | tsaw-khak' | rir, caçoar, brincar | Detalhes |
H3143 | יֹושִׁבְיָה | Yôwshibyâh | yo-shi-yaw' | um simeonita, pai de Jeú | Detalhes |
H6888 | צְרֵרָה | Tsᵉrêrâh | tser-ay-raw' | uma cidade ou território em Manassés e a cidade natal de Jeroboão | Detalhes |
H6183 | עָרִיף | ʻârîyph | aw-reef' | nuvem, névoa | Detalhes |
H2678 | חִצִּי | chitstsîy | khits-tsee' | flecha | Detalhes |
H4990 | מִתְרְדָת | Mithrᵉdâth | mith-red-awth' | tesoureiro do rei Ciro, da Pérsia | Detalhes |
H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
H5594 | סָפַד | çâphad | saw-fad' | prantear, lamentar, chorar em alta voz | Detalhes |
H8665 | תַּשְׁבֵּץ | tashbêts | tash-bates' | obra tecida, material axadrezado, costura pregueada ou entrelaçada | Detalhes |
H5741 | עַדְרִיאֵל | ʻAdrîyʼêl | ad-ree-ale' | filho de Barzilai, e o homem a quem Saul deu sua filha Merabe em casamento apesar dela estar prometida para Davi | Detalhes |
H7942 | שִׁכְּרֹון | Shikkᵉrôwn | shik-ker-one' | um marco na divisa noroeste de Judá localizado entre Ecrom e Jabneel | Detalhes |
H4463 | מָמֹות | mâmôwth | maw-mothe' | morte | Detalhes |
H8413 | תִּדְעָל | Tidʻâl | tid-awl' | líder de varias tribos nômades e um aliado de Quedorlaomer | Detalhes |
H3149 | יְזַוְאֵל | Yᵉzavʼêl | yez-av-ale' | um benjamita e um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em</p><p >Ziclague | Detalhes |
H5032 | נְבָיֹות | Nᵉbâyôwth | neb-aw-yoth' | um filho de Ismael | Detalhes |
H6954 | קְהֵלָתָה | Qᵉhêlâthâh | keh-hay-law'-thaw | um local de parada dos israelitas durante as suas peregrinações pelo deserto | Detalhes |
H6474 | פַּעֲרַי | Paʻăray | pah-ar-ah'-ee | o arbita, filho de Ezbai, e um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H7278 | רֶגֶם מֶלֶךְ | Regem Melek | reh'-gem meh'-lek | um homem enviado ao templo para consultar a respeito do jejum | Detalhes |
H4294 | מַטֶּה | maṭṭeh | mat-teh' | vara, ramo, tribo | Detalhes |
H759 | אַרְמֹון | ʼarmôwn | ar-mone' | cidadela, palácio, fortaleza | Detalhes |
Gematria Perati 12200
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6077 | עֹפֶל | ʻÔphel | o'-fel | uma cadeia de montanhas em Jerusalem, fortificadas para a defesa da cidade | Detalhes |
H5968 | עָלַף | ʻâlaph | aw-laf' | cobrir | Detalhes |
H6071 | עָסִיס | ʻâçîyç | aw-sees' | vinho doce, vinho, mosto | Detalhes |
H6467 | פֹּעַל | pôʻal | po'-al | trabalho, obra, feito | Detalhes |
H6466 | פָּעַל | pâʻal | paw-al' | fazer, realizar | Detalhes |
H6798 | צָנַם | tsânam | tsaw-nam' | (Qal) secar, endurecer, murchar | Detalhes |
H6075 | עָפַל | ʻâphal | aw-fal' | erguer, inchar, ser erguido | Detalhes |
H6076 | עֹפֶל | ʻôphel | o'-fel | monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel | Detalhes |
H5577 | סַנְסִן | çançin | san-seen' | ramo, haste frutífera (de tamareira) | Detalhes |
38 Ocorrências deste termo na Bíblia
Eis a RochaH6697 צוּר H6697! Suas obrasH6467 פֹּעַל H6467 são perfeitasH8549 תָּמִים H8549, porque todos os seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 são juízoH4941 מִשׁפָּט H4941; DeusH410 אֵל H410 é fidelidadeH530 אֱמוּנָה H530, e não há nele injustiçaH5766 עֶוֶל H5766; é justoH6662 צַדִּיק H6662 e retoH3477 יָשָׁר H3477.
AbençoaH1288 בָּרַךְ H1288 H8761 o seu poderH2428 חַיִל H2428, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, e aceitaH7521 רָצָה H7521 H8799 a obraH6467 פֹּעַל H6467 das suas mãosH3027 יָד H3027, fereH4272 מָחַץ H4272 H8798 os lombosH4975 מֹתֶן H4975 dos que se levantamH6965 קוּם H6965 H8801 contra ele e o aborrecemH8130 שָׂנֵא H8130 H8764, para que nuncaH4480 מִן H4480 mais se levantemH6965 קוּם H6965 H8799.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 retribuaH7999 שָׁלַם H7999 H8762 o teu feitoH6467 פֹּעַל H6467, e seja cumpridaH8003 שָׁלֵם H8003 a tua recompensaH4909 מַשְׂכֹּרֶת H4909 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, sob cujas asasH3671 כָּנָף H3671 viesteH935 בּוֹא H935 H8804 buscar refúgioH2620 חָסָה H2620 H8800.
Também BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077, era homemH376 אִישׁ H376 H8677 H381 אִישׁ־חַיִל H381 valenteH2428 חַיִל H2428 de CabzeelH6909 קַבְצְאֵל H6909 e grandeH7227 רַב H7227 em obrasH6467 פֹּעַל H6467; feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 ele doisH8147 שְׁנַיִם H8147 heróisH739 אֲרִיאֵל H739 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124. DesceuH3381 יָרַד H3381 H8804 numaH8432 תָּוֶךְ H8432 covaH953 בּוֹר H953 e nela matouH5221 נָכָה H5221 H8689 um leãoH738 אֲרִי H738 no tempoH3117 יוֹם H3117 da neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
Também BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077, era homemH376 אִישׁ H376 valenteH2428 חַיִל H2428 de CabzeelH6909 קַבְצְאֵל H6909 e grandeH7227 רַב H7227 em obrasH6467 פֹּעַל H6467; feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 ele doisH8147 שְׁנַיִם H8147 heróisH739 אֲרִיאֵל H739 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124. DesceuH3381 יָרַד H3381 H8804 numaH8432 תָּוֶךְ H8432 covaH953 בּוֹר H953 e nela matouH5221 נָכָה H5221 H8689 um leãoH738 אֲרִי H738 no tempoH3117 יוֹם H3117 da neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
Como o escravoH5650 עֶבֶד H5650 que suspiraH7602 שָׁאַף H7602 H8799 pela sombraH6738 צֵל H6738 e como o jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916 que esperaH6960 קָוָה H6960 H8762 pela sua pagaH6467 פֹּעַל H6467,
Como asnos montesesH6501 פֶּרֶא H6501 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, saemH3318 יָצָא H3318 H8804 estes para o seu misterH6467 פֹּעַל H6467, à procuraH7836 שָׁחַר H7836 H8764 de presaH2964 טֶרֶף H2964 no campo abertoH6160 עֲרָבָה H6160, como pãoH3899 לֶחֶם H3899 para eles e seus filhosH5288 נַעַר H5288.
Pois retribuiH7999 שָׁלַם H7999 H8762 ao homemH120 אָדָם H120 segundo as suas obrasH6467 פֹּעַל H6467 e fazH4672 מָצָא H4672 H8686 que a cada umH376 אִישׁ H376 toque segundo o seu caminhoH734 אֹרחַ H734.
ele lhes faz verH5046 נָגַד H5046 H8686 as suas obrasH6467 פֹּעַל H6467, as suas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588, e que se houveram com soberbaH1396 גָּבַר H1396 H8691.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 de lhe magnificaresH7679 שָׂגָא H7679 H8686 as obrasH6467 פֹּעַל H6467 que os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 celebramH7891 שִׁיר H7891 H8790.
Então, elas, segundo o rumoH8458 תַּחְבֻּלָה H8458 que ele dá, se espalhamH2015 הָפַךְ H2015 H8693 para uma e outra direçãoH4524 מֵסַב H4524, para fazeremH6467 פֹּעַל H6467 tudo o que lhes ordenaH6680 צָוָה H6680 H8762 sobre a redondezaH6440 פָּנִים H6440 da terraH8398 תֵּבֵל H8398 H776 אֶרֶץ H776.
Faz-se conhecidoH3045 יָדַע H3045 H8738 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, pelo juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 que executaH6213 עָשָׂה H6213 H8804; enlaçadoH5367 נָקַשׁ H5367 H8804 está o ímpioH7563 רָשָׁע H7563 nas obrasH6467 פֹּעַל H6467 de suas próprias mãosH3709 כַּף H3709.
Paga-lhesH5414 נָתַן H5414 H8798 segundo as suas obrasH6467 פֹּעַל H6467, segundo a malíciaH7455 רֹעַ H7455 dos seus atosH4611 מַעֲלָל H4611; dá-lhesH5414 נָתַן H5414 H8798 conforme a obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de suas mãosH3027 יָד H3027, retribui-lhesH7725 שׁוּב H7725 H8685 o que merecemH1576 גְּמוּל H1576.
« Ao mestre de canto. Salmo didático dos filhos de Corá » OuvimosH8085 שָׁמַע H8085 H8804, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, com os próprios ouvidosH241 אֹזֶן H241; nossos paisH1 אָב H1 nos têm contadoH5608 סָפַר H5608 H8765 o que outroraH3117 יוֹם H3117 H6924 קֶדֶם H6924 fizesteH6467 פֹּעַל H6467 H6466 פָּעַל H6466 H8804, em seus diasH3117 יוֹם H3117.
E todos os homensH120 אָדָם H120 temerãoH3372 יָרֵא H3372 H8799, e anunciarãoH5046 נָגַד H5046 H8686 as obrasH6467 פֹּעַל H6467 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, e entenderãoH7919 שָׂכַל H7919 H8689 o que ele fazH4639 מַעֲשֶׂה H4639.
ConsideroH1897 הָגָה H1897 H8804 também nas tuas obrasH6467 פֹּעַל H6467 todas e cogitoH7878 שִׂיחַ H7878 H8799 dos teus prodígiosH5949 עֲלִילָה H5949.
AosH413 אֵל H413 teus servosH5650 עֶבֶד H5650 apareçamH7200 רָאָה H7200 H8735 as tuas obrasH6467 פֹּעַל H6467, e a seus filhosH1121 בֵּן H1121, a tua glóriaH1926 הָדָר H1926.
Pois me alegrasteH8055 שָׂמחַ H8055 H8765, SENHORH3068 יְהוָה H3068, com os teus feitosH6467 פֹּעַל H6467; exultareiH7442 רָנַן H7442 H8762 nas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027.
quando vossos paisH1 אָב H1 me tentaramH5254 נָסָה H5254 H8765, pondo-me à provaH974 בָּחַן H974 H8804, não obstante terem vistoH7200 רָאָה H7200 H8804 as minhas obrasH6467 פֹּעַל H6467.
SaiH3318 יָצָא H3318 H8799 o homemH120 אָדָם H120 para o seu trabalhoH6467 פֹּעַל H6467 e para o seu encargoH5656 עֲבֹדָה H5656 até à tardeH6153 עֶרֶב H6153.
Em suas obrasH6467 פֹּעַל H6467 há glóriaH1935 הוֹד H1935 e majestadeH1926 הָדָר H1926, e a sua justiçaH6666 צְדָקָה H6666 permaneceH5975 עָמַד H5975 H8802 para sempreH5703 עַד H5703.
Lembro-meH2142 זָכַר H2142 H8804 dos diasH3117 יוֹם H3117 de outroraH6924 קֶדֶם H6924, pensoH1897 הָגָה H1897 H8804 em todos os teus feitosH6467 פֹּעַל H6467 e consideroH7878 שִׂיחַ H7878 H8787 nas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027.
Até a criançaH5288 נַעַר H5288 se dá a conhecerH5234 נָכַר H5234 H8691 pelas suas açõesH4611 מַעֲלָל H4611, se o que fazH6467 פֹּעַל H6467 é puroH2134 זַךְ H2134 e retoH3477 יָשָׁר H3477.
TrabalharH5086 נָדַף H5086 H8737 por adquirirH6467 פֹּעַל H6467 tesouroH214 אוֹצָר H214 com línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 falsaH8267 שֶׁקֶר H8267 é vaidadeH1892 הֶבֶל H1892 e laçoH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 mortalH4194 מָוֶת H4194.
TortuosoH2054 וָזָר H2054 é o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do homemH376 אִישׁ H376 carregado de culpaH2019 הֲפַכפַּךְ H2019, mas retoH2134 זַךְ H2134, o procederH6467 פֹּעַל H6467 do honestoH3477 יָשָׁר H3477.
Se disseresH559 אָמַר H559 H8799: Não o soubemosH3045 יָדַע H3045 H8804, não o perceberáH8505 תָּכַן H8505 H8802 aquele que pesaH995 בִּין H995 H8799 os coraçõesH3826 לִבָּה H3826? Não o saberáH3045 יָדַע H3045 H8799 aquele que atentaH5341 נָצַר H5341 H8802 para a tua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315? E não pagaráH7725 שׁוּב H7725 H8689 ele ao homemH120 אָדָם H120 segundo as suas obrasH6467 פֹּעַל H6467?
Não digasH559 אָמַר H559 H8799: Como ele me fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a mim, assim lhe fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a ele; pagareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 a cada umH376 אִישׁ H376 segundo a sua obraH6467 פֹּעַל H6467.
O forteH2634 חָסֹן H2634 se tornará em estopaH5296 נְעֹרֶת H5296, e a sua obraH6467 פֹּעַל H6467, em faíscaH5213 נִיצוֹץ H5213; ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 arderãoH1197 בָּעַר H1197 H8804 juntamenteH3162 יַחַד H3162, e não haverá quem os apagueH3518 כָּבָה H3518 H8764.
LirasH5035 נֶבֶל H5035 e harpasH3658 כִּנּוֹר H3658, tamborisH8596 תֹּף H8596 e flautasH2485 חָלִיל H2485 e vinhoH3196 יַיִן H3196 há nos seus banquetesH4960 מִשְׁתֶּה H4960; porém não consideramH5027 נָבַט H5027 H8686 os feitosH6467 פֹּעַל H6467 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nem olhamH7200 רָאָה H7200 H8804 para as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das suas mãosH3027 יָד H3027.
Eis que sois menos do que nadaH369 אַיִן H369, e menos do que nadaH659 אֵפַע H659 é o que fazeisH6467 פֹּעַל H6467; abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441 é quem vos escolheH977 בָּחַר H977 H8799.
AiH1945 הוֹי H1945 daquele que contendeH7378 רִיב H7378 H8801 com o seu CriadorH3335 יָצַר H3335 H8802! E não passa de um cacoH2789 חֶרֶשׂ H2789 de barroH127 אֲדָמָה H127 entre outros cacosH2789 חֶרֶשׂ H2789. Acaso, diráH559 אָמַר H559 H8799 o barroH2563 חֹמֶר H2563 ao que lhe dá formaH3335 יָצַר H3335 H8802: Que fazesH6213 עָשָׂה H6213 H8799? Ou: A tua obraH6467 פֹּעַל H6467 não tem alçaH3027 יָד H3027.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, aquele que o formouH3335 יָצַר H3335 H8802: QuereisH7592 שָׁאַל H7592, acaso, saberH7592 שָׁאַל H7592 H8798 as coisas futurasH857 אָתָה H857 H8802? Quereis dar ordensH6680 צָוָה H6680 H8762 acerca de meus filhosH1121 בֵּן H1121 e acerca das obrasH6467 פֹּעַל H6467 de minhas mãosH3027 יָד H3027?
As suas teiasH6980 קוּר H6980 não se prestam para vestesH899 בֶּגֶד H899, os homens não poderão cobrir-seH3680 כָּסָה H3680 H8691 com o que eles fazemH4639 מַעֲשֶׂה H4639, as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 deles são obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 de iniquidadeH205 אָוֶן H205, obraH6467 פֹּעַל H6467 de violênciaH2555 חָמָס H2555 há nas suas mãosH3709 כַּף H3709.
AiH1945 הוֹי H1945 daquele que edificaH1129 בָּנָה H1129 H8802 a sua casaH1004 בַּיִת H1004 comH3808 לֹא H3808 injustiçaH6664 צֶדֶק H6664 e os seus aposentosH5944 עֲלִיָה H5944, sem direitoH4941 מִשׁפָּט H4941! Que se vale do serviçoH5647 עָבַד H5647 H8799 do seu próximoH7453 רֵעַ H7453, sem pagaH2600 חִנָּם H2600, e não lhe dáH5414 נָתַן H5414 H8799 o salárioH6467 פֹּעַל H6467;
Porque também eles serão escravosH5647 עָבַד H5647 H8804 de muitasH7227 רַב H7227 naçõesH1471 גּוֹי H1471 e de grandesH1419 גָּדוֹל H1419 reisH4428 מֶלֶךְ H4428; assim, lhes retribuireiH7999 שָׁלַם H7999 H8765 segundo os seus feitosH6467 פֹּעַל H6467 e segundo as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das suas mãosH3027 יָד H3027.
ConvocaiH8085 שָׁמַע H8085 H8685 contra BabilôniaH894 בָּבֶל H894 a multidãoH7228 רַב H7228 dos que manejamH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198; acampai-vosH2583 חָנָה H2583 H8798 contra ela em redorH5439 סָבִיב H5439, e ninguém escapeH6413 פְּלֵיטָה H6413. Retribuí-lheH7999 שָׁלַם H7999 H8761 segundo a sua obraH6467 פֹּעַל H6467; conforme tudo o que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, assim fazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 a ela; porque se houve arrogantementeH2102 זוּד H2102 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, contra o SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
VedeH7200 רָאָה H7200 H8798 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471, olhaiH5027 נָבַט H5027 H8685, maravilhai-vosH8539 תָּמַהּ H8539 H8690 e desvaneceiH8539 תָּמַהּ H8539 H8798, porque realizoH6466 פָּעַל H6466 H8802, em vossos diasH3117 יוֹם H3117, obraH6467 פֹּעַל H6467 tal, que vós não crereisH539 אָמַן H539 H8686, quando vos for contadaH5608 סָפַר H5608 H8792.
Tenho ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8804, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, as tuas declaraçõesH8088 שֵׁמַע H8088, e me sinto alarmadoH3372 יָרֵא H3372 H8804; avivaH2421 חָיָה H2421 H8761 a tua obraH6467 פֹּעַל H6467, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, no decorrerH7130 קֶרֶב H7130 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141, e, no decursoH7130 קֶרֶב H7130 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141, faze-a conhecidaH3045 יָדַע H3045 H8686; na tua iraH7267 רֹגֶז H7267, lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8799 da misericórdiaH7355 רָחַם H7355 H8763.