Strong H6045
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עִנְיָן
(H6045)
(H6045)
ʻinyân (in-yawn')
procedente de 6031; DITAT - 1651a; n. m.
- ocupação, tarefa, trabalho
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
| Total | 180 | 830 | 54 | 18 | 10000 |
Gematria Hechrachi 180
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6075 | עָפַל | ʻâphal | aw-fal' | erguer, inchar, ser erguido | Detalhes |
| H5881 | עֵינָן | ʻÊynân | ay-nawn' | um príncipe da tribo de Naftali no censo no Monte Sinai | Detalhes |
| H6054 | עֲנָנִי | ʻĂnânîy | an-aw-nee' | o 7o filho de Elioenai, descendente de Davi | Detalhes |
| H3721 | כָּפַף | kâphaph | kaw-faf' | dobrar, curvar-se, prostrar-se, ser inclinado, ser curvado | Detalhes |
| H5968 | עָלַף | ʻâlaph | aw-laf' | cobrir | Detalhes |
| H6467 | פֹּעַל | pôʻal | po'-al | trabalho, obra, feito | Detalhes |
| H6782 | צַמִּים | tsammîym | tsam-meem' | laço, arapuca, armadilha | Detalhes |
| H5879 | עֵינַיִם | ʻÊynayim | ay-nah'-yim | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
| H6466 | פָּעַל | pâʻal | paw-al' | fazer, realizar | Detalhes |
| H6077 | עֹפֶל | ʻÔphel | o'-fel | uma cadeia de montanhas em Jerusalem, fortificadas para a defesa da cidade | Detalhes |
| H6076 | עֹפֶל | ʻôphel | o'-fel | monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel | Detalhes |
| H6456 | פְּסִיל | pᵉçîyl | pes-eel' | imagem, ídolo, imagem esculpida | Detalhes |
| H5265 | נָסַע | nâçaʻ | naw-sah' | arrancar, puxar para cima, partir, pôr-se a caminho, remover, ir em frente, partir | Detalhes |
| H2903 | טֹופָפָה | ṭôwphâphâh | to-faw-faw' | faixas, filactérios, frontais, marcas | Detalhes |
| H6440 | פָּנִים | pânîym | paw-neem' | face | Detalhes |
| H3363 | יָקַע | yâqaʻ | yaw-kah' | ser deslocado, ser alienado | Detalhes |
| H6798 | צָנַם | tsânam | tsaw-nam' | (Qal) secar, endurecer, murchar | Detalhes |
| H6045 | עִנְיָן | ʻinyân | in-yawn' | ocupação, tarefa, trabalho | Detalhes |
Gematria Gadol 830
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7993 | שָׁלַךְ | shâlak | shaw-lak | jogar, lançar, arremessar, atirar | Detalhes |
| H5881 | עֵינָן | ʻÊynân | ay-nawn' | um príncipe da tribo de Naftali no censo no Monte Sinai | Detalhes |
| H3485 | יִשָּׂשכָר | Yissâˢkâr | yis-saw-kawr' | o 9o. filho de Jacó e o 5o. de Lia, sua primeira esposa, e progenitor de uma tribo com o seu nome | Detalhes |
| H8532 | תְּלָת | tᵉlâth | tel-awth' | três | Detalhes |
| H3795 | כָּתִית | kâthîyth | kaw-theeth' | batido, puro, triturado fino (em um pilão), caro | Detalhes |
| H3362 | יׇקְנְעָם | Yoqnᵉʻâm | yok-neh-awm' | uma cidade de Canaã conquistada por Josué no território de Zebulom mas distribuída aos levitas meraritas e localizada no monte Carmelo | Detalhes |
| H8531 | תְּלַת | tᵉlath | tel-ath' | terceiro, um de três, uma terça parte | Detalhes |
| H7994 | שָׁלָךְ | shâlâk | shaw-lawk' | ave de rapina | Detalhes |
| H6535 | פַּרְנַךְ | Parnak | par-nak' | pai de Elizafã, príncipe da tribo of Zebulom escolhido para ajudar na distribuição da terra prometida entre as tribos | Detalhes |
| H6045 | עִנְיָן | ʻinyân | in-yawn' | ocupação, tarefa, trabalho | Detalhes |
Gematria Siduri 54
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4688 | מְצֹולָה | mᵉtsôwlâh | mets-o-law' | profundidade, profundeza, o mar profundo | Detalhes |
| H4585 | מְעֹונָה | mᵉʻôwnâh | meh-o-naw' | moradia, habitação, refúgio | Detalhes |
| H8553 | תִּמְנָה | Timnâh | tim-naw' | uma cidade na divisa norte de Judá mais tarde designada a Dã | Detalhes |
| H8299 | שָׂרִיג | sârîyg | saw-reeg' | rebento, broto, ramo | Detalhes |
| H7766 | שׁוּנֵם | Shûwnêm | shoo-name' | uma cidade em Issacar, localizada a 8 km (5 milhas) ao sul do monte Tabor | Detalhes |
| H7483 | רַעְמָה | raʻmâh | rah-maw' | vibração, oscilação, flutuação, crina (de cavalo) | Detalhes |
| H7165 | קֶרֶס | qereç | keh'-res | gancho | Detalhes |
| H7560 | רְשַׁם | rᵉsham | resh-am' | inscrever, assinar | Detalhes |
| H2929 | טַלְמֹון | Ṭalmôwn | tal-mone' | o líder de uma família de porteiros no templo; alguns dos seus descendentes retornaram do exílio com Zorobabel e foram empregados em seus ofícios hereditários nos dias de Neemias e Esdras | Detalhes |
| H1609 | גַּעְתָּם | Gaʻtâm | gah-tawm' | quarto filho de Elifaz e neto de Esaú e um dos nobres de Elifaz | Detalhes |
| H7092 | קָפַץ | qâphats | kaw-fats' | fechar, cerrar, trancar, parar | Detalhes |
| H2518 | חִלְקִיָּה | Chilqîyâh | khil-kee-yaw' | pai de Eliaquim, um oficial de Ezequias | Detalhes |
| H4502 | מִנְּזָר | minnᵉzâr | min-ez-awr' | príncipes, ungidos, consagrados | Detalhes |
| H2806 | חַשְׁבַּדָּנָה | Chashbaddânâh | khash-bad-daw'-naw | um dos homens que permaneceu de pé à esquerda de Esdras enquanto ele lia a lei para o povo | Detalhes |
| H5522 | סִכּוּת | çikkûwth | sik-kooth' | uma divindade babilônica | Detalhes |
| H3756 | כַּרְמִי | Karmîy | kar-mee' | o 4o. filho de Rúben e progenitor dos carmitas | Detalhes |
| H5881 | עֵינָן | ʻÊynân | ay-nawn' | um príncipe da tribo de Naftali no censo no Monte Sinai | Detalhes |
| H5987 | עָמֹוק | ʻÂmôwq | aw-moke' | um sacerdote que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H4630 | מַעֲרָה | maʻărâh | mah-ar-aw' | exército, linha de batalha | Detalhes |
| H5400 | נָשַׂק | nâsaq | naw-sak' | acender, queimar | Detalhes |
Gematria Katan 18
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6888 | צְרֵרָה | Tsᵉrêrâh | tser-ay-raw' | uma cidade ou território em Manassés e a cidade natal de Jeroboão | Detalhes |
| H8620 | תְּקֹועַ | Tᵉqôwaʻ | tek-o'-ah | um judaíta, filho de Assur e neto de Hezrom n. pr. l. | Detalhes |
| H2386 | חֲזִיר | chăzîyr | khaz-eer' | porco, suíno, javali | Detalhes |
| H4535 | מַסָּח | maççâch | mas-sawkh' | significado incerto - talvez n | Detalhes |
| H2923 | טְלָאִים | Ṭᵉlâʼîym | tel-aw-eem' | um lugar em Judá onde Saul reuniu suas forças antes de atacar Amaleque; localização desconhecida | Detalhes |
| H2678 | חִצִּי | chitstsîy | khits-tsee' | flecha | Detalhes |
| H4933 | מְשִׁסָּה | mᵉshiççâh | mesh-is-saw' | despojo, saque, pilhagem | Detalhes |
| H4463 | מָמֹות | mâmôwth | maw-mothe' | morte | Detalhes |
| H115 | אֲדֹורַיִם | ʼĂdôwrayim | ad-o-rah'-yim | cidade em Judá fortificada por Roboão situada cerca de 5 milhas ou 8 km a sudoeste de</p><p >Hebrom | Detalhes |
| H7107 | קָצַף | qâtsaph | kaw-tsaf' | estar descontente, estar bravo, aborrecer-se, estar irado | Detalhes |
| H4010 | מַבְלִיגִית | mablîygîyth | mab-leeg-eeth' | sorriso, jovialidade, fonte de alegria ou vivacidade | Detalhes |
| H8635 | תַּרְבּוּת | tarbûwth | tar-booth' | aumento, ninhada, prole, descendência | Detalhes |
| H5510 | סִיוָן | Çîyvân | see-vawn' | o 3o mês no calendário judaico correspondente a maio e junho | Detalhes |
| H5755 | עִוָּה | ʻIvvâh | iv-vaw' | uma cidade conquistada pelos Assírios | Detalhes |
| H7752 | שֹׁוט | shôwṭ | shote | açoite, chicote | Detalhes |
| H5225 | נָכֹון | Nâkôwn | naw-kone' | o dono da eira pela qual a arca estava passando em viagem para Jerusalém quando começou a cair da carroça, Uzá a segurou e Deus o matou por tê-la tocado | Detalhes |
| H4294 | מַטֶּה | maṭṭeh | mat-teh' | vara, ramo, tribo | Detalhes |
| H3133 | יֹועֵד | Yôwʻêd | yo-ade' | um benjamita, filho de Pedaías | Detalhes |
| H4460 | מַמְּגֻרָה | mammᵉgurâh | mam-meg-oo-raw' | celeiro, depósito | Detalhes |
| H2209 | זִקְנָה | ziqnâh | zik-naw' | velhice | Detalhes |
Gematria Perati 10000
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6054 | עֲנָנִי | ʻĂnânîy | an-aw-nee' | o 7o filho de Elioenai, descendente de Davi | Detalhes |
| H6446 | פַּס | paç | pas | planta (do pé), parte interna da mão, palma (da mão), sola | Detalhes |
| H5881 | עֵינָן | ʻÊynân | ay-nawn' | um príncipe da tribo de Naftali no censo no Monte Sinai | Detalhes |
| H5592 | סַף | çaph | saf | pano de mesa, bacia, taça, tigela | Detalhes |
| H6447 | פַּס | paç | pas | palma da mão | Detalhes |
| H6045 | עִנְיָן | ʻinyân | in-yawn' | ocupação, tarefa, trabalho | Detalhes |
| H5593 | סַף | Çaph | saf | um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita | Detalhes |
8 Ocorrências deste termo na Bíblia
ApliqueiH5414 נָתַן H5414 H8804 o coraçãoH3820 לֵב H3820 a esquadrinharH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 e a informar-meH8446 תּוּר H8446 H8800 com sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 de tudo quanto sucedeH6213 עָשָׂה H6213 H8738 debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; este enfadonhoH7451 רַע H7451 trabalhoH6045 עִניָן H6045 impôsH5414 נָתַן H5414 H8804 DeusH430 אֱלֹהִים H430 aos filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120, para nele os afligirH6031 עָנָה H6031 H8800.
Porque todos os seus diasH3117 יוֹם H3117 são doresH4341 מַכְאֹב H4341, e o seu trabalhoH6045 עִניָן H6045, desgostoH3708 כַּעַס H3708; até de noiteH3915 לַיִל H3915 não descansaH7901 שָׁכַב H7901 H8804 o seu coraçãoH3820 לֵב H3820; também isto é vaidadeH1892 הֶבֶל H1892.
Porque Deus dáH5414 נָתַן H5414 H8804 sabedoriaH2451 חָכמָה H2451, conhecimentoH1847 דַּעַת H1847 e prazerH8057 שִׂמחָה H8057 ao homemH120 אָדָם H120 que lheH6440 פָּנִים H6440 agradaH2896 טוֹב H2896; mas ao pecadorH2398 חָטָא H2398 H8802 dáH5414 נָתַן H5414 H8804 trabalhoH6045 עִניָן H6045, para que ele ajunteH622 אָסַף H622 H8800 e amontoeH3664 כָּנַס H3664 H8800, a fim de darH5414 נָתַן H5414 H8800 àquele que agradaH2896 טוֹב H2896 aH6440 פָּנִים H6440 DeusH430 אֱלֹהִים H430. Também isto é vaidadeH1892 הֶבֶל H1892 e correr atrásH7469 רְעוּת H7469 do ventoH7307 רוּחַ H7307.
ViH7200 רָאָה H7200 H8804 o trabalhoH6045 עִניָן H6045 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 impôsH5414 נָתַן H5414 H8804 aos filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120, para com ele os afligirH6031 עָנָה H6031 H8800.
isto éH3426 יֵשׁ H3426, um homemH259 אֶחָד H259 sem ninguémH8145 שֵׁנִי H8145, não tem filhoH1121 בֵּן H1121 nem irmãH251 אָח H251; contudo, não cessaH7093 קֵץ H7093 de trabalharH5999 עָמָל H5999, e seus olhosH5869 עַיִן H5869 não se fartamH7646 שָׂבַע H7646 H8799 de riquezasH6239 עֹשֶׁר H6239; e não diz: Para quem trabalhoH6001 עָמֵל H6001 eu, se negoH2637 חָסֵר H2637 H8764 à minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 os bensH2896 טוֹב H2896 da vida? Também isto é vaidadeH1892 הֶבֶל H1892 e enfadonhoH7451 רַע H7451 trabalhoH6045 עִניָן H6045.
Porque dos muitosH7230 רֹב H7230 trabalhosH6045 עִניָן H6045 vêmH935 בּוֹא H935 H8802 os sonhosH2472 חֲלוֹם H2472, e do muitoH7230 רֹב H7230 falarH1697 דָּבָר H1697, palavrasH6963 קוֹל H6963 nésciasH3684 כְּסִיל H3684.
E, se tais riquezasH6239 עֹשֶׁר H6239 se perdemH6 אָבַד H6 H8804 por qualquer máH7451 רַע H7451 aventuraH6045 עִניָן H6045, ao filhoH1121 בֵּן H1121 que gerouH3205 יָלַד H3205 H8689 nadaH3972 מְאוּמָה H3972 lhe fica na mãoH3027 יָד H3027.
Aplicando-meH5414 נָתַן H5414 H8804 a conhecerH3045 יָדַע H3045 H8800 a sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 e a verH7200 רָאָה H7200 H8800 o trabalhoH6045 עִניָן H6045 que háH6213 עָשָׂה H6213 H8738 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776—pois nem de diaH3117 יוֹם H3117 nem de noiteH3915 לַיִל H3915 vêH7200 רָאָה H7200 H8802 o homem sonoH8142 שֵׁנָה H8142 nos seus olhosH5869 עַיִן H5869—,