Strong H6456
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פְּסִיל
(H6456)
(H6456)
pᵉçîyl (pes-eel')
procedente de 6458; DITAT - 1788b; n. m.
- imagem, ídolo, imagem esculpida
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
ס | Samekh | 60 | 60 | 15 | 6 | 3600 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 180 | 180 | 54 | 18 | 11000 |
Gematria Hechrachi 180
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6466 | פָּעַל | pâʻal | paw-al' | fazer, realizar | Detalhes |
H5881 | עֵינָן | ʻÊynân | ay-nawn' | um príncipe da tribo de Naftali no censo no Monte Sinai | Detalhes |
H6075 | עָפַל | ʻâphal | aw-fal' | erguer, inchar, ser erguido | Detalhes |
H6045 | עִנְיָן | ʻinyân | in-yawn' | ocupação, tarefa, trabalho | Detalhes |
H6440 | פָּנִים | pânîym | paw-neem' | face | Detalhes |
H6798 | צָנַם | tsânam | tsaw-nam' | (Qal) secar, endurecer, murchar | Detalhes |
H6782 | צַמִּים | tsammîym | tsam-meem' | laço, arapuca, armadilha | Detalhes |
H3721 | כָּפַף | kâphaph | kaw-faf' | dobrar, curvar-se, prostrar-se, ser inclinado, ser curvado | Detalhes |
H5968 | עָלַף | ʻâlaph | aw-laf' | cobrir | Detalhes |
H6467 | פֹּעַל | pôʻal | po'-al | trabalho, obra, feito | Detalhes |
H6456 | פְּסִיל | pᵉçîyl | pes-eel' | imagem, ídolo, imagem esculpida | Detalhes |
H5879 | עֵינַיִם | ʻÊynayim | ay-nah'-yim | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
H6076 | עֹפֶל | ʻôphel | o'-fel | monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel | Detalhes |
H6077 | עֹפֶל | ʻÔphel | o'-fel | uma cadeia de montanhas em Jerusalem, fortificadas para a defesa da cidade | Detalhes |
H3363 | יָקַע | yâqaʻ | yaw-kah' | ser deslocado, ser alienado | Detalhes |
H2903 | טֹופָפָה | ṭôwphâphâh | to-faw-faw' | faixas, filactérios, frontais, marcas | Detalhes |
H6054 | עֲנָנִי | ʻĂnânîy | an-aw-nee' | o 7o filho de Elioenai, descendente de Davi | Detalhes |
H5265 | נָסַע | nâçaʻ | naw-sah' | arrancar, puxar para cima, partir, pôr-se a caminho, remover, ir em frente, partir | Detalhes |
Gematria Gadol 180
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6076 | עֹפֶל | ʻôphel | o'-fel | monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel | Detalhes |
H6466 | פָּעַל | pâʻal | paw-al' | fazer, realizar | Detalhes |
H3363 | יָקַע | yâqaʻ | yaw-kah' | ser deslocado, ser alienado | Detalhes |
H6456 | פְּסִיל | pᵉçîyl | pes-eel' | imagem, ídolo, imagem esculpida | Detalhes |
H6467 | פֹּעַל | pôʻal | po'-al | trabalho, obra, feito | Detalhes |
H6075 | עָפַל | ʻâphal | aw-fal' | erguer, inchar, ser erguido | Detalhes |
H6054 | עֲנָנִי | ʻĂnânîy | an-aw-nee' | o 7o filho de Elioenai, descendente de Davi | Detalhes |
H2903 | טֹופָפָה | ṭôwphâphâh | to-faw-faw' | faixas, filactérios, frontais, marcas | Detalhes |
H5265 | נָסַע | nâçaʻ | naw-sah' | arrancar, puxar para cima, partir, pôr-se a caminho, remover, ir em frente, partir | Detalhes |
H6077 | עֹפֶל | ʻÔphel | o'-fel | uma cadeia de montanhas em Jerusalem, fortificadas para a defesa da cidade | Detalhes |
Gematria Siduri 54
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2903 | טֹופָפָה | ṭôwphâphâh | to-faw-faw' | faixas, filactérios, frontais, marcas | Detalhes |
H5032 | נְבָיֹות | Nᵉbâyôwth | neb-aw-yoth' | um filho de Ismael | Detalhes |
H1307 | בֵּרֹתִי | Bêrôthîy | bay-ro-thee' | um habitante de Berota ou Berotai | Detalhes |
H3703 | כָּסִפְיָא | Kâçiphyâʼ | kaw-sif-yaw' | um lugar na Babilônia no caminho entre a Babilônia e Jerusalém; localização incerta | Detalhes |
H7151 | קִרְיָה | qiryâh | kir-yaw' | cidade, aldeia | Detalhes |
H4179 | מֹורִיָּה | Môwrîyâh | mo-ree-yaw' | o lugar para onde Abraão levou Isaque a fim de sacrificá-lo | Detalhes |
H6054 | עֲנָנִי | ʻĂnânîy | an-aw-nee' | o 7o filho de Elioenai, descendente de Davi | Detalhes |
H3509 | יְתֵת | Yᵉthêth | yeh-thayth' | um dos príncipes de Edom que veio a Esaú | Detalhes |
H8027 | שָׁלַשׁ | shâlash | shaw-lash' | fazer pela terceira vez, fazer três vezes, dividir em três partes | Detalhes |
H7431 | רֶמֶשׂ | remes | reh'-mes | répteis, coisas que se movem, seres vivos rastejantes | Detalhes |
H4773 | מַרְגֵּמָה | margêmâh | mar-gay-maw' | funda | Detalhes |
H3923 | לָכִישׁ | Lâkîysh | law-keesh' | uma cidade ao sul de Jerusalém, junto à fronteira de Simeão, que pertenceu aos amorreus até ser conquistada por Josué e alocada para Judá | Detalhes |
H4403 | מַלְבּוּשׁ | malbûwsh | mal-boosh' | vestes, roupa para solenidades, traje, paramento | Detalhes |
H6206 | עָרַץ | ʻârats | aw-rats' | estremecer, recear, temer, oprimir, triunfar, quebrar, estar apavorado, fazer estremecer | Detalhes |
H6456 | פְּסִיל | pᵉçîyl | pes-eel' | imagem, ídolo, imagem esculpida | Detalhes |
H4620 | מַעֲצֵבָה | maʻătsêbâh | mah-ats-ay-baw' | lugar de dor, lugar de sofrimento | Detalhes |
H6585 | פָּשַׂע | pâsaʻ | paw-sah' | (Qal) dar um passo, marchar, ir em frente | Detalhes |
H3269 | יַעֲזִיָּהוּ | Yaʻăzîyâhûw | yah-az-ee-yaw'-hoo | um levita, aparentemente o terceiro filho ou um descendente de Merari | Detalhes |
H7766 | שׁוּנֵם | Shûwnêm | shoo-name' | uma cidade em Issacar, localizada a 8 km (5 milhas) ao sul do monte Tabor | Detalhes |
H7814 | שְׂחֹוק | sᵉchôwq | sekh-oke' | riso, risada, zombaria, escárnio | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5187 | נְטִיל | nᵉṭîyl | net-eel' | peso | Detalhes |
H4358 | מִכְלֹול | miklôwl | mik-lole' | perfeição, veste magnífica adv | Detalhes |
H2605 | חָנָן | Chânân | khaw-nawn' | um dos principais povos da tribo de Benjamim | Detalhes |
H4294 | מַטֶּה | maṭṭeh | mat-teh' | vara, ramo, tribo | Detalhes |
H6661 | צִדִּים | Tsiddîym | tsid-deem' | uma cidade fortificada no território de Naftali | Detalhes |
H2106 | זָוִית | zâvîyth | zaw-veeth' | canto | Detalhes |
H1614 | גׇּפְרִית | gophrîyth | gof-reeth' | enxofre | Detalhes |
H4403 | מַלְבּוּשׁ | malbûwsh | mal-boosh' | vestes, roupa para solenidades, traje, paramento | Detalhes |
H4148 | מוּסָר | mûwçâr | moo-sawr' | disciplina, castigo, correção | Detalhes |
H8430 | תֹּוחַ | Tôwach | to'-akh | filho de Zufe, pai de Eliel, and ancestral de Samuel e Hemã | Detalhes |
H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
H3706 | כְּעֶנֶת | kᵉʻeneth | keh-eh'-neth | agora, e agora | Detalhes |
H6043 | עֲנָיָה | ʻĂnâyâh | an-aw-yaw' | um sacerdote que ajudou a Esdras e subscreveu a aliança com Neemias | Detalhes |
H8236 | שִׁפְרָה | Shiphrâh | shif-raw' | uma das duas parteiras hebréias às quais o faraó ordenou que matassem todos os meninos nascidos aos hebreus mas estas desobedeceram | Detalhes |
H7484 | רַעְמָה | Raʻmâh | rah-maw' | filho de Cuxe e pai de Seba e Dedã n. pr. l. | Detalhes |
H4141 | מוּסָב | mûwçâb | moo-sawb' | cercania, redor, arredor | Detalhes |
H7480 | רְעֵלָיָה | Rᵉʻêlâyâh | reh-ay-law-yaw' | um homem que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H3195 | יְטוּר | Yᵉṭûwr | yet-oor' | um filho de Ismael cujos descendentes guerrearam contra Israel a leste do Jordão | Detalhes |
H2420 | חִידָה | chîydâh | khee-daw' | enigma, questão difícil, parábola, dito ou questão enigmática, palavra ou questão perplexa | Detalhes |
H2616 | חָסַד | châçad | khaw-sad' | uma raiz primitiva; DITAT - 698,699; v | Detalhes |
Gematria Perati 11000
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6456 | פְּסִיל | pᵉçîyl | pes-eel' | imagem, ídolo, imagem esculpida | Detalhes |
H3218 | יֶלֶק | yeleq | yeh'-lek | gafanhoto novo (estado inicial de desenvolvimento) | Detalhes |
H5265 | נָסַע | nâçaʻ | naw-sah' | arrancar, puxar para cima, partir, pôr-se a caminho, remover, ir em frente, partir | Detalhes |
H5556 | סׇלְעָם | çolʻâm | sol-awm' | gafanhoto | Detalhes |
H7040 | קַלַּי | Qallay | kal-lah'-ee | um sacerdote da família de Salai na época de Neemias | Detalhes |
H7039 | קָלִי | qâlîy | kaw-lee' | grão tostado, grão torrado | Detalhes |
23 Ocorrências deste termo na Bíblia
Porém assim lhes fareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799: derribareisH5422 נָתַץ H5422 H8799 os seus altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196, quebrareisH7665 שָׁבַר H7665 H8762 as suas colunasH4676 מַצֵּבָה H4676, cortareisH1438 גָּדַע H1438 H8762 os seus postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e queimareisH8313 שָׂרַף H8313 H8799 H784 אֵשׁ H784 as suas imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456.
As imagensH6456 פְּסִיל H6456 de escultura de seus deusesH430 אֱלֹהִים H430 queimarásH8313 שָׂרַף H8313 H8799 H784 אֵשׁ H784; a prataH3701 כֶּסֶף H3701 e o ouroH2091 זָהָב H2091 que estão sobre elas não cobiçarásH2530 חָמַד H2530 H8799, nem os tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8804 para ti, para que te não enlacesH3369 יָקֹשׁ H3369 H8735 neles; pois são abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
deitareis abaixoH5422 נָתַץ H5422 H8765 os seus altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196, e despedaçareisH7665 שָׁבַר H7665 H8765 as suas colunasH4676 מַצֵּבָה H4676, e os seus postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 queimareisH8313 שָׂרַף H8313 H8799 H784 אֵשׁ H784, e despedaçareisH1438 גָּדַע H1438 H8762 as imagens esculpidasH6456 פְּסִיל H6456 dos seus deusesH430 אֱלֹהִים H430, e apagareisH6 אָבַד H6 H8765 o seu nomeH8034 שֵׁם H8034 daquele lugarH4725 מָקוֹם H4725.
Porém voltouH7725 שׁוּב H7725 H8804 do ponto em que estavam as imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 ao pé de GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537 e disseH559 אָמַר H559 H8799 ao rei: Tenho uma palavraH1697 דָּבָר H1697 secretaH5643 סֵתֶר H5643 a dizer-te, ó reiH4428 מֶלֶךְ H4428. O rei disseH559 אָמַר H559 H8799: Cala-teH2013 הָסָה H2013 H8761. Então, todos os que lhe assistiamH5975 עָמַד H5975 H8802 saíramH3318 יָצָא H3318 H8799 de sua presença.
EúdeH164 אֵהוּד H164 escapouH4422 מָלַט H4422 H8738 enquanto eles se demoravamH4102 מָהַהּ H4102 H8699 e, tendo passadoH5674 עָבַר H5674 H8804 pelas imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456, foiH4422 מָלַט H4422 H8735 para SeiráH8167 שְׂעִירָה H8167.
Assim, estas naçõesH1471 גּוֹי H1471 temiamH3373 יָרֵא H3373 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e serviamH5647 עָבַד H5647 H8802 as suas próprias imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456; como fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 seus paisH1 אָב H1, assim fazemH6213 עָשָׂה H6213 H8802 também seus filhosH1121 בֵּן H1121 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de seus filhosH1121 בֵּן H1121, até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
A sua oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 e como Deus se tornou favorávelH6279 עָתַר H6279 H8736 para com ele, todo o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, a sua transgressãoH4604 מַעַל H4604 e os lugaresH4725 מָקוֹם H4725 onde edificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 altosH1116 בָּמָה H1116 e colocouH5975 עָמַד H5975 H8689 postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456, antesH6440 פָּנִים H6440 que se humilhasseH3665 כָּנַע H3665 H8736, eis que tudo estáH3789 כָּתַב H3789 H8803 na HistóriaH1697 דָּבָר H1697 dos VidentesH2374 חֹזֶה H2374 H8676 H2335 חוֹזַי H2335.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, como fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, seu paiH1 אָב H1; porque AmomH526 אָמוֹן H526 fez sacrifícioH2076 זָבַח H2076 H8765 a todas as imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 que ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, seu paiH1 אָב H1, tinha feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e as serviuH5647 עָבַד H5647 H8799.
Porque, no oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de seu reinadoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, sendo ainda moçoH5288 נַעַר H5288, começouH2490 חָלַל H2490 H8689 a buscarH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de DaviH1732 דָּוִד H1732, seu paiH1 אָב H1; e, no duodécimoH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141, começouH2490 חָלַל H2490 H8689 a purificarH2891 טָהֵר H2891 H8763 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 dos altosH1116 בָּמָה H1116, dos postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e das imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 e de fundiçãoH4541 מַסֵּכָה H4541.
Na presençaH6440 פָּנִים H6440 dele, derribaramH5422 נָתַץ H5422 H8762 os altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 dos baalinsH1168 בַּעַל H1168; ele despedaçouH1438 גָּדַע H1438 H8765 os altares do incensoH2553 חַמָּן H2553 que estavam acimaH4605 מַעַל H4605 deles; os postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e as imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 e de fundiçãoH4541 מַסֵּכָה H4541, quebrou-osH7665 שָׁבַר H7665 H8765, reduziu-os a póH1854 דָּקַק H1854 H8689 e o aspergiuH2236 זָרַק H2236 H8799 sobreH6440 פָּנִים H6440 as sepulturasH6913 קֶבֶר H6913 dos que lhes tinham sacrificadoH2076 זָבַח H2076 H8802.
Tendo derribadoH5422 נָתַץ H5422 H8762 os altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196, os postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e as imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456, até reduzi-losH3807 כָּתַת H3807 H8765 a póH1854 דָּקַק H1854 H8687, e tendo despedaçadoH1438 גָּדַע H1438 H8765 todos os altares do incensoH2553 חַמָּן H2553 em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, então, voltouH7725 שׁוּב H7725 H8799 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Pois o provocaramH3707 כַּעַס H3707 H8686 com os seus altosH1116 בָּמָה H1116 e o incitaram a zelosH7065 קָנָא H7065 H8686 com as suas imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456.
O meu poderH3027 יָד H3027 atingiuH4672 מָצָא H4672 H8804 os reinosH4467 מַמלָכָה H4467 dos ídolosH457 אֱלִיל H457, ainda que as suas imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 eram melhores do que as de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e do que as de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
Eis agora vemH935 בּוֹא H935 H8802 uma tropaH7393 רֶכֶב H7393 de homensH376 אִישׁ H376, cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 de dois a doisH6776 צֶמֶד H6776. Então, ergueu ele a vozH6030 עָנָה H6030 H8799 e disseH559 אָמַר H559 H8799: CaiuH5307 נָפַל H5307 H8804, caiuH5307 נָפַל H5307 H8804 BabilôniaH894 בָּבֶל H894; e todas as imagensH6456 פְּסִיל H6456 de escultura dos seus deusesH430 אֱלֹהִים H430 jazem despedaçadasH7665 שָׁבַר H7665 H8765 por terraH776 אֶרֶץ H776.
E terás por contaminadosH2930 טָמֵא H2930 H8765 a prataH3701 כֶּסֶף H3701 que recobreH6826 צִפּוּי H6826 as imagens esculpidasH6456 פְּסִיל H6456 e o ouroH2091 זָהָב H2091 que revesteH642 אֵפֻדָּה H642 as tuas imagens de fundiçãoH4541 מַסֵּכָה H4541; lançá-las-ásH2219 זָרָה H2219 H8799 fora como coisa imundaH1739 דָּוֶה H1739 e a cada uma dirásH559 אָמַר H559 H8799: Fora daquiH3318 יָצָא H3318 H8798!
Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, este é o meu nomeH8034 שֵׁם H8034; a minha glóriaH3519 כָּבוֹד H3519, pois, não a dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 a outremH312 אַחֵר H312, nem a minha honraH8416 תְּהִלָּה H8416, às imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456.
Eis a vozH6963 קוֹל H6963 do clamorH7775 שַׁועָה H7775 da filhaH1323 בַּת H1323 do meu povoH5971 עַם H5971 de terraH776 אֶרֶץ H776 mui remotaH4801 מֶרחָק H4801: Não está o SENHORH3068 יְהוָה H3068 em SiãoH6726 צִיוֹן H6726? Não está nela o seu ReiH4428 מֶלֶךְ H4428? Por que me provocaram à iraH3707 כַּעַס H3707 H8689 com as suas imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456, com os ídolosH1892 הֶבֶל H1892 dos estrangeirosH5236 נֵכָר H5236?
A espadaH2721 חֹרֶב H2721 virá sobre as suas águasH4325 מַיִם H4325, e estas secarãoH3001 יָבֵשׁ H3001 H8804; porque a terraH776 אֶרֶץ H776 é de imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456, e os seus moradores enlouquecemH1984 הָלַל H1984 H8704 por estas coisas horríveisH367 אֵימָה H367.
Portanto, eis que vêmH935 בּוֹא H935 H8802 diasH3117 יוֹם H3117, em que castigareiH6485 פָּקַד H6485 H8804 as imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, toda a sua terraH776 אֶרֶץ H776 será envergonhadaH954 בּוּשׁ H954 H8799, e todos os seus cairãoH5307 נָפַל H5307 H8799 traspassadosH2491 חָלָל H2491 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dela.
Portanto, eis que vêmH935 בּוֹא H935 H8802 diasH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, em que castigareiH6485 פָּקַד H6485 H8804 as suas imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456; e gemerãoH602 אָנַק H602 H8799 os traspassadosH2491 חָלָל H2491 em toda a sua terraH776 אֶרֶץ H776.
Quanto mais eu os chamavaH7121 קָרָא H7121 H8804, tanto mais se iamH1980 הָלַךְ H1980 H8804 da minha presençaH6440 פָּנִים H6440; sacrificavamH2076 זָבַח H2076 H8762 a baalinsH1168 בַּעַל H1168 e queimavam incensoH6999 קָטַר H6999 H8762 às imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456.
Todas as suas imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 serão despedaçadasH3807 כָּתַת H3807 H8714, e todos os saláriosH868 אֶתנַן H868 de sua impureza serão queimadosH8313 שָׂרַף H8313 H8735, e de todos os seus ídolosH6091 עָצָב H6091 eu fareiH7760 שׂוּם H7760 H8799 uma ruínaH8077 שְׁמָמָה H8077, porque do preçoH868 אֶתנַן H868 da prostituiçãoH2181 זָנָה H2181 H8802 os ajuntouH6908 קָבַץ H6908 H8765, e a esteH2181 זָנָה H2181 H8802 preçoH868 אֶתנַן H868 volverãoH7725 שׁוּב H7725 H8799.
do meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti eliminareiH3772 כָּרַת H3772 H8689 as tuas imagens de esculturaH6456 פְּסִיל H6456 e as tuas colunasH4676 מַצֵּבָה H4676, e tu já não te inclinarásH7812 שָׁחָה H7812 H8691 diante da obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027;