Strong H1215
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
בֶּצַע
(H1215)
(H1215)
betsaʻ (beh'-tsah)
procedente de 1214; DITAT - 267a; n m
- lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
Total | 162 | 162 | 36 | 18 | 13004 |
Gematria Hechrachi 162
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
H2209 | זִקְנָה | ziqnâh | zik-naw' | velhice | Detalhes |
H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | afligir, magoar | Detalhes |
H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
H1144 | בִּנְיָמִין | Binyâmîyn | bin-yaw-mene' | filho mais novo de Raquel e Jacó, irmão legítimo de José | Detalhes |
H466 | אֱלִיפְלֵהוּ | ʼĔlîyphᵉlêhûw | el-ee-fe-lay'-hoo | um porteiro levita e músico de Davi | Detalhes |
H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
H6647 | צְבַע | tsᵉbaʻ | tseb-ah' | mergulhar, molhar (algo) | Detalhes |
H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
Gematria Gadol 162
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | afligir, magoar | Detalhes |
H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
H2209 | זִקְנָה | ziqnâh | zik-naw' | velhice | Detalhes |
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
H466 | אֱלִיפְלֵהוּ | ʼĔlîyphᵉlêhûw | el-ee-fe-lay'-hoo | um porteiro levita e músico de Davi | Detalhes |
H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
H6647 | צְבַע | tsᵉbaʻ | tseb-ah' | mergulhar, molhar (algo) | Detalhes |
H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
Gematria Siduri 36
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3211 | יָלִיד | yâlîyd | yaw-leed' | nascido | Detalhes |
H1370 | גְּבוּרָה | gᵉbûwrâh | gheb-oo-raw' | poder, força | Detalhes |
H3122 | יֹונָדָב | Yôwnâdâb | yo-naw-dawb' | um filho de Recabe, líder dos recabitas, na época de Jeú e Acabe | Detalhes |
H4049 | מְגַר | mᵉgar | meg-ar' | (Pael) derrubar | Detalhes |
H8131 | שְׂנֵא | sᵉnêʼ | sen-ay' | (Peal) odiar | Detalhes |
H1686 | דִּבְיֹון | dibyôwn | dib-yone' | esterco de pombas | Detalhes |
H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | afligir, magoar | Detalhes |
H4427 | מָלַךְ | mâlak | maw-lak' | ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar | Detalhes |
H3740 | כֵּרָה | kêrâh | kay-raw' | banquete | Detalhes |
H4429 | מֶלֶךְ | Melek | meh'-lek | um benjamita, o segundo filho de Mica e neto de Mefibosete | Detalhes |
H2907 | טוּשׂ | ṭûws | toos | (Qal) arremeçar, bater as asas, lançar-se | Detalhes |
H1313 | בָּשָׂם | bâsâm | baw-sawm' | especiaria, bálsamo | Detalhes |
H4048 | מָגַר | mâgar | maw-gar' | jogar, lançar, atirar | Detalhes |
H970 | בָּחוּר | bâchûwr | baw-khoor' | jovem, homem jovem | Detalhes |
H611 | אָסֹון | ʼâçôwn | aws-sone' | mal, dano, prejuízo, ferimento | Detalhes |
H1748 | דּוּמָם | dûwmâm | doo-mawm' | silêncio adv | Detalhes |
H8133 | שְׁנָא | shᵉnâʼ | shen-aw' | mudar, ser alterado, ser trocado | Detalhes |
H571 | אֶמֶת | ʼemeth | eh'-meth | firmeza, fidelidade, verdade | Detalhes |
H744 | אַרְיֵה | ʼaryêh | ar-yay' | leão | Detalhes |
H8430 | תֹּוחַ | Tôwach | to'-akh | filho de Zufe, pai de Eliel, and ancestral de Samuel e Hemã | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6020 | עַמְרָמִי | ʻAmrâmîy | am-raw-mee' | um ramo da família coatita da tribo de Levi e descendentes de Anrão, o pai de Moisés | Detalhes |
H5430 | סְאֹון | çᵉʼôwn | seh-own' | sandália, bota (de soldado) | Detalhes |
H7483 | רַעְמָה | raʻmâh | rah-maw' | vibração, oscilação, flutuação, crina (de cavalo) | Detalhes |
H6888 | צְרֵרָה | Tsᵉrêrâh | tser-ay-raw' | uma cidade ou território em Manassés e a cidade natal de Jeroboão | Detalhes |
H5661 | עַבְדִיאֵל | ʻAbdîyʼêl | ab-dee-ale' | um gadita, filho de Guni e pai de Aí, e um dos que se estabeleceu na terra de Basã na época do rei Jotão, de Judá | Detalhes |
H6075 | עָפַל | ʻâphal | aw-fal' | erguer, inchar, ser erguido | Detalhes |
H3405 | יְרִיחֹו | Yᵉrîychôw | yer-ee-kho' | uma cidade a 8 km (5 milhas) oeste do Jordão e 11,5 km (7 milhas) ao norte do mar Morto e a primeira cidade conquistada pelos israelitas depois de entrarem na terra prometida de Canaã | Detalhes |
H2173 | זִמְרָה | zimrâh | zim-raw' | frutas seletas, produtos seletos | Detalhes |
H4980 | מַתָּנָה | Mattânâh | mat-taw-naw' | um local de parada dos israelitas ao final da sua peregrinação localizado a leste do Jordão e provavelmente ao sudeste do mar Morto | Detalhes |
H1860 | דְּרָאֹון | dᵉrâʼôwn | der-aw-one' | aversão, horror | Detalhes |
H6043 | עֲנָיָה | ʻĂnâyâh | an-aw-yaw' | um sacerdote que ajudou a Esdras e subscreveu a aliança com Neemias | Detalhes |
H2661 | חֲפֹר | chăphôr | khaf-ore' | toupeira (como cavadora) | Detalhes |
H4568 | מַעֲבֶה | maʻăbeh | mah-ab-eh' | espessura, firmeza | Detalhes |
H207 | אֹונֹו | ʼÔwnôw | o-no' | cidade em Benjamim | Detalhes |
H7110 | קֶצֶף | qetseph | keh'-tsef | ira, cólera | Detalhes |
H6429 | פְּלֶשֶׁת | Pᵉlesheth | pel-eh'-sheth | o território junto à costa ocidental de Canaã ou todo o território da Palestina | Detalhes |
H8591 | תָּעַע | tâʻaʻ | taw-ah' | enganar, maltratar | Detalhes |
H4215 | מְזָרֶה | mᵉzâreh | mez-aw-reh' | dispersador | Detalhes |
H2175 | זִמְרָן | Zimrân | zim-rawn' | o filho mais velho de Abraão com Quetura | Detalhes |
H8484 | תִּיכֹון | tîykôwn | tee-kone' | médio | Detalhes |
Gematria Perati 13004
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
H6647 | צְבַע | tsᵉbaʻ | tseb-ah' | mergulhar, molhar (algo) | Detalhes |
H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | afligir, magoar | Detalhes |
H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
23 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JudáH3063 יְהוּדָה H3063 a seus irmãosH251 אָח H251: De que nos aproveitaH1215 בֶּצַע H1215 matarH2026 הָרַג H2026 H8799 o nosso irmãoH251 אָח H251 e esconder-lheH3680 כָּסָה H3680 H8765 o sangueH1818 דָּם H1818?
ProcuraH2372 חָזָה H2372 H8799 dentre o povoH5971 עַם H5971 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 capazesH2428 חַיִל H2428, tementesH3373 יָרֵא H3373 a DeusH430 אֱלֹהִים H430, homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de verdadeH571 אֶמֶת H571, que aborreçamH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 a avarezaH1215 בֶּצַע H1215; põe-nosH7760 שׂוּם H7760 H8804 sobre eles por chefesH8269 שַׂר H8269 de milH505 אֶלֶף H505, chefesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967, chefesH8269 שַׂר H8269 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 e chefesH8269 שַׂר H8269 de dezH6235 עֶשֶׂר H6235;
VieramH935 בּוֹא H935 H8804 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 e pelejaramH3898 לָחַם H3898 H8738; pelejaramH3898 לָחַם H3898 H8738 os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 em TaanaqueH8590 תַּעֲנָךְ H8590, junto às águasH4325 מַיִם H4325 de MegidoH4023 מְגִדּוֹן H4023; porém não levaramH3947 לָקחַ H3947 H8804 nenhum despojoH1215 בֶּצַע H1215 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Porém seus filhosH1121 בֵּן H1121 não andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 pelos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 dele; antes, se inclinaramH5186 נָטָה H5186 H8799 àH310 אַחַר H310 avarezaH1215 בֶּצַע H1215, e aceitaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 subornosH7810 שַׁחַד H7810, e perverteramH5186 נָטָה H5186 H8686 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941.
Ou tem o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706 interesseH2656 חֵפֶץ H2656 em que sejas justoH6663 צָדַק H6663 H8799 ou algum lucroH1215 בֶּצַע H1215 em que faças perfeitosH8552 תָּמַם H8552 H8686 os teus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870?
Que proveitoH1215 בֶּצַע H1215 obterás no meu sangueH1818 דָּם H1818, quando baixoH3381 יָרַד H3381 H8800 à covaH7845 שַׁחַת H7845? Louvar-te-áH3034 יָדָה H3034 H8686, porventura, o póH6083 עָפָר H6083? DeclararáH5046 נָגַד H5046 H8686 ele a tua verdadeH571 אֶמֶת H571?
Inclina-meH5186 נָטָה H5186 H8685 o coraçãoH3820 לֵב H3820 aos teus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 e não à cobiçaH1215 בֶּצַע H1215.
Tal é a sorteH734 אֹרחַ H734 de todo gananciosoH1214 בָּצַע H1214 H8802 H1215 בֶּצַע H1215; e este espírito de ganância tiraH3947 לָקחַ H3947 H8799 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 de quem o possuiH1167 בַּעַל H1167.
O que é ávidoH1214 בָּצַע H1214 H8802 por lucro desonestoH1215 בֶּצַע H1215 transtornaH5916 עָכַר H5916 H8802 a sua casaH1004 בַּיִת H1004, mas o que odeiaH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 o subornoH4979 מַתָּנָה H4979, esse viveráH2421 חָיָה H2421 H8799.
O príncipeH5057 נָגִיד H5057 faltoH2638 חָסֵר H2638 de inteligênciaH8394 תָּבוּן H8394 multiplicaH7227 רַב H7227 as opressõesH4642 מַעֲשַׁקָּה H4642, mas o que aborreceH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 a avarezaH1215 בֶּצַע H1215 viveráH748 אָרַךְ H748 H8686 muitos anosH3117 יוֹם H3117.
O que andaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 em justiçaH6666 צְדָקָה H6666 e falaH1696 דָּבַר H1696 H8802 o que é retoH4339 מֵישָׁר H4339; o que desprezaH3988 מָאַס H3988 H8802 o ganhoH1215 בֶּצַע H1215 de opressãoH4642 מַעֲשַׁקָּה H4642; o que, com um gestoH5287 נָעַר H5287 H8802 de mãosH3709 כַּף H3709, recusa aceitarH8551 תָּמַךְ H8551 H8800 subornoH7810 שַׁחַד H7810; o que tapaH331 אָטַם H331 H8801 os ouvidosH241 אֹזֶן H241, para não ouvir falarH8085 שָׁמַע H8085 H8800 de homicídiosH1818 דָּם H1818, e fechaH6105 עָצַם H6105 H8802 os olhosH5869 עַיִן H5869, para não verH7200 רָאָה H7200 H8800 o malH7451 רַע H7451,
Tais cãesH3611 כֶּלֶב H3611 são gulososH5794 עַז H5794 H5315 נֶפֶשׁ H5315, nuncaH3045 יָדַע H3045 H8804 se fartamH3045 יָדַע H3045 H8804 H7654 שָׂבעָה H7654; são pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 que nada compreendemH995 בִּין H995 H8687, e todos se tornamH6437 פָּנָה H6437 H8804 para o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, cada umH376 אִישׁ H376 para a sua ganânciaH1215 בֶּצַע H1215, todos sem exceçãoH7097 קָצֶה H7097.
Por causa da indignidadeH5771 עָוֹן H5771 da sua cobiçaH1215 בֶּצַע H1215, eu me indigneiH7107 קָצַף H7107 H8804 e feriH5221 נָכָה H5221 H8686 o povo; escondiH5641 סָתַר H5641 H8687 a face e indignei-meH7107 קָצַף H7107 H8799, mas, rebeldeH7726 שׁוֹבָב H7726, seguiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ele o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da sua escolhaH3820 לֵב H3820.
porque desde o menorH6996 קָטָן H6996 deles até ao maiorH1419 גָּדוֹל H1419, cada um se dáH1214 בָּצַע H1214 H8802 à ganânciaH1215 בֶּצַע H1215, e tanto o profetaH5030 נָבִיא H5030 como o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 usamH6213 עָשָׂה H6213 H8802 de falsidadeH8267 שֶׁקֶר H8267.
Portanto, dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 suas mulheresH802 אִשָּׁה H802 a outrosH312 אַחֵר H312, e os seus camposH7704 שָׂדֶה H7704, a novos possuidoresH3423 יָרַשׁ H3423 H8802; porque, desde o menorH6996 קָטָן H6996 deles até ao maiorH1419 גָּדוֹל H1419, cada um se dáH1214 בָּצַע H1214 H8802 à ganânciaH1215 בֶּצַע H1215, e tanto o profetaH5030 נָבִיא H5030 como o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 usamH6213 עָשָׂה H6213 H8802 de falsidadeH8267 שֶׁקֶר H8267.
Mas os teus olhosH5869 עַיִן H5869 e o teu coraçãoH3820 לֵב H3820 não atentam senão para a tua ganânciaH1215 בֶּצַע H1215, e para derramarH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 o sangueH1818 דָּם H1818 inocenteH5355 נָקִי H5355, e para levar a efeitoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 a violênciaH6233 עֹשֶׁק H6233 e a extorsãoH4835 מְרֻצָה H4835.
Ó tu que habitasH7931 שָׁכַן H7931 H8802 H8675 H7931 שָׁכַן H7931 H8804 sobre muitasH7227 רַב H7227 águasH4325 מַיִם H4325, ricaH7227 רַב H7227 de tesourosH214 אוֹצָר H214! ChegouH935 בּוֹא H935 H8802 o teu fimH7093 קֵץ H7093, a medidaH520 אַמָּה H520 da tua avarezaH1215 בֶּצַע H1215.
Eis que batoH5221 נָכָה H5221 H8689 as minhas palmasH3709 כַּף H3709 com furor contra a exploraçãoH1215 בֶּצַע H1215 que praticasteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e por causa da tua culpa de sangueH1818 דָּם H1818, que há no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de ti. Estará firmeH5975 עָמַד H5975 H8799 o teu coraçãoH3820 לֵב H3820?
Os seus príncipesH8269 שַׂר H8269 no meioH7130 קֶרֶב H7130 dela são como lobosH2061 זְאֵב H2061 que arrebatamH2963 טָרַף H2963 H8802 a presaH2964 טֶרֶף H2964 para derramaremH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 o sangueH1818 דָּם H1818, para destruíremH6 אָבַד H6 H8763 as almasH5315 נֶפֶשׁ H5315 e ganharemH1214 בָּצַע H1214 H8800 lucro desonestoH1215 בֶּצַע H1215.
Eles vêmH935 בּוֹא H935 H8799 a ti, como o povoH5971 עַם H5971 costuma virH3996 מָבוֹא H3996, e se assentamH3427 יָשַׁב H3427 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti como meu povoH5971 עַם H5971, e ouvemH8085 שָׁמַע H8085 H8804 as tuas palavrasH1697 דָּבָר H1697, mas não as põem por obraH6213 עָשָׂה H6213 H8799; pois, com a bocaH6310 פֶּה H6310, professamH6213 עָשָׂה H6213 H8802 muito amorH5690 עֶגֶב H5690, mas o coraçãoH3820 לֵב H3820 só ambicionaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 lucroH1215 בֶּצַע H1215.
Levanta-teH6965 קוּם H6965 H8798 e debulhaH1758 דּוּשׁ H1758 H8798, ó filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, porque fareiH7760 שׂוּם H7760 H8799 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270 o teu chifreH7161 קֶרֶן H7161 e de bronzeH5154 נְחוּשָׁה H5154, as tuas unhasH6541 פַּרסָה H6541; e esmiuçarásH1854 דָּקַק H1854 H8689 a muitosH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971, e o seu ganhoH1215 בֶּצַע H1215 será dedicadoH2763 חָרַם H2763 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e os seus bensH2428 חַיִל H2428, ao SenhorH113 אָדוֹן H113 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
AiH1945 הוֹי H1945 daquele que ajuntaH1214 בָּצַע H1214 H8802 em sua casaH1004 בַּיִת H1004 bensH1215 בֶּצַע H1215 malH7451 רַע H7451 adquiridos, para pôrH7760 שׂוּם H7760 H8800 em lugar altoH4791 מָרוֹם H4791 o seu ninhoH7064 קֵן H7064, a fim de livrar-seH5337 נָצַל H5337 H8736 das garrasH3709 כַּף H3709 do malH7451 רַע H7451!
Vós dizeisH559 אָמַר H559 H8804: InútilH7723 שָׁוא H7723 é servirH5647 עָבַד H5647 H8800 a DeusH430 אֱלֹהִים H430; que nos aproveitouH1215 בֶּצַע H1215 termos cuidado em guardarH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os seus preceitosH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 e em andarH1980 הָלַךְ H1980 H8804 de lutoH6941 קְדֹרַנִּית H6941 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635?