Strong H6088
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עֲצַב
(H6088)
(H6088)
ʻătsab (ats-ab')
06088 עצב ̀atsab (aramaico).
- Correspondente a 6087.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 2925.
- Verbo.
- afligir, magoar
- (Peal) aflito (particípio)
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
| צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
| ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| Total | 162 | 162 | 36 | 18 | 13004 |
Gematria Hechrachi 162
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
| H466 | אֱלִיפְלֵהוּ | ʼĔlîyphᵉlêhûw | el-ee-fe-lay'-hoo | um porteiro levita e músico de Davi | Detalhes |
| H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | Detalhes | |
| H2209 | זִקְנָה | ziqnâh | zik-naw' | velhice | Detalhes |
| H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
| H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
| H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
| H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
| H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
| H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
| H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
| H1144 | בִּנְיָמִין | Binyâmîyn | bin-yaw-mene' | filho mais novo de Raquel e Jacó, irmão legítimo de José | Detalhes |
| H6647 | צְבַע | tsᵉbaʻ | tseb-ah' | mergulhar, molhar (algo) | Detalhes |
Gematria Gadol 162
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
| H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
| H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
| H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
| H2209 | זִקְנָה | ziqnâh | zik-naw' | velhice | Detalhes |
| H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | Detalhes | |
| H466 | אֱלִיפְלֵהוּ | ʼĔlîyphᵉlêhûw | el-ee-fe-lay'-hoo | um porteiro levita e músico de Davi | Detalhes |
| H6647 | צְבַע | tsᵉbaʻ | tseb-ah' | mergulhar, molhar (algo) | Detalhes |
| H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
| H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
| H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
| H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
Gematria Siduri 36
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4428 | מֶלֶךְ | melek | meh'-lek | rei | Detalhes |
| H5771 | עָוֺן | ʻâvôn | aw-vone' | perversidade, depravação, iniqüidade, culpa ou punição por iniqüidade | Detalhes |
| H4682 | מַצָּה | matstsâh | mats-tsaw' | asmo (pão, bolo), sem fermento | Detalhes |
| H647 | אֲפִיחַ | ʼĂphîyach | af-ee'-akh | um antepassado de Saul | Detalhes |
| H5745 | עֹובָל | ʻÔwbâl | o-bawl' | um filho de Joctã e o fundador de uma tribo árabe | Detalhes |
| H362 | אֵילִם | ʼÊylim | ay-leem' | segundo acampamento dos israelitas após do êxodo | Detalhes |
| H1635 | גֶּרֶם | gerem | gheh'-rem | osso | Detalhes |
| H4325 | מַיִם | mayim | mah'-yim | água, águas | Detalhes |
| H1900 | הָגוּת | hâgûwth | haw-gooth' | meditação, expressão, pensamento | Detalhes |
| H7035 | קָלַהּ | qâlahh | kaw-lah' | (Nifal) reunir, ajuntar | Detalhes |
| H631 | אָסַר | ʼâçar | aw-sar' | amarrar, atar, prender | Detalhes |
| H1938 | הֹודַוְיָה | Hôwdavyâh | ho-dav-yaw' | um homem de Manassés, um dos líderes da meia tribo que morava a leste do Jordão | Detalhes |
| H4431 | מְלַךְ | mᵉlak | mel-ak' | conselho, aviso | Detalhes |
| H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
| H3738 | כָּרָה | kârâh | kaw-raw' | cavar, escavar, cavar através | Detalhes |
| H2434 | חַיִץ | chayits | khah'-yits | muro, parede interna, parede fina | Detalhes |
| H3739 | כָּרָה | kârâh | kaw-raw' | (Qal) adquirir mediante comércio, negociar, comprar, barganhar | Detalhes |
| H3211 | יָלִיד | yâlîyd | yaw-leed' | nascido | Detalhes |
| H3489 | יָתֵד | yâthêd | yaw-thade' | pino, estaca, prego | Detalhes |
| H1704 | דִּבְרִי | Dibrîy | dib-ree' | uma pessoa da tribo de Dã, pai de Selomite na época do êxodo | Detalhes |
Gematria Katan 18
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5299 | נָפָה | nâphâh | naw-faw' | um lugar elevado, planalto | Detalhes |
| H6075 | עָפַל | ʻâphal | aw-fal' | erguer, inchar, ser erguido | Detalhes |
| H970 | בָּחוּר | bâchûwr | baw-khoor' | jovem, homem jovem | Detalhes |
| H2209 | זִקְנָה | ziqnâh | zik-naw' | velhice | Detalhes |
| H8645 | תִּרְזָה | tirzâh | teer-zaw' | uma espécie de árvore | Detalhes |
| H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
| H1051 | בֵּית רָפָא | Bêyth Râphâʼ | bayth raw-faw' | o filho de Estom | Detalhes |
| H6524 | פָּרַח | pârach | paw-rakh' | brotar, germinar, florir | Detalhes |
| H6661 | צִדִּים | Tsiddîym | tsid-deem' | uma cidade fortificada no território de Naftali | Detalhes |
| H2386 | חֲזִיר | chăzîyr | khaz-eer' | porco, suíno, javali | Detalhes |
| H6114 | עֶצֶר | ʻetser | eh'-tser | restrição, opressão | Detalhes |
| H7823 | שָׁחִיס | shâchîyç | shaw-khece' | semente voluntária | Detalhes |
| H6394 | פִּלְדָּשׁ | Pildâsh | pil-dawsh' | um dos <a class='S' href='S:H8'>8</a> filhos de Naor, o irmão de Abraão, com Milca, sua esposa e sobrinha | Detalhes |
| H5422 | נָתַץ | nâthats | naw-thats' | pôr abaixo, quebrar, atirar para baixo, derrubar, demolir, destruir, derrotar, arrancar (dentes) | Detalhes |
| H4467 | מַמְלָכָה | mamlâkâh | mam-law-kaw' | reinado, domínio, reino, soberania | Detalhes |
| H795 | אַשְׁדֹּוד | ʼAshdôwd | ash-dode' | uma importante cidade dos filisteus junto ao Mar Mediterrâneo a oeste de Jerusalém, atual Esdud. | Detalhes |
| H6782 | צַמִּים | tsammîym | tsam-meem' | laço, arapuca, armadilha | Detalhes |
| H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
| H7751 | שׁוּט | shûwṭ | shoot | ir, andar em volta ou vaguear, andar de um lado para outro | Detalhes |
| H4680 | מָצָה | mâtsâh | maw-tsaw' | drenar, escorrer | Detalhes |
Gematria Perati 13004
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6647 | צְבַע | tsᵉbaʻ | tseb-ah' | mergulhar, molhar (algo) | Detalhes |
| H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
| H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
| H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
| H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
| H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | Detalhes | |
| H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
| H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
| H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
| H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Chegando-seH7127 קְרֵב H7127 H8749 ele à covaH1358 גֹּב H1358, chamouH2200 זְעִק H2200 H8754 por DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 com vozH7032 קָל H7032 tristeH6088 עֲצַב H6088 H8750; disseH6032 עֲנָה H6032 H8750 H560 אֲמַר H560 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841: DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, servoH5649 עֲבַד H5649 do DeusH426 אֱלָהּ H426 vivoH2417 חַי H2417! Dar-se-ia o caso que o teu DeusH426 אֱלָהּ H426, a quem tu continuamenteH8411 תְּדִירָא H8411 servesH6399 פְּלחַ H6399 H8750, tenha podidoH3202 יְכֵל H3202 H8754 livrar-teH7804 שְׁזַב H7804 H8756 dosH4481 מִן H4481 leõesH744 אַריֵה H744?