Strong H6647
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צְבַע
(H6647)
(H6647)
tsᵉbaʻ (tseb-ah')
uma raiz correspondente a 6648; DITAT - 2954; v.
- mergulhar, molhar (algo)
- (Pael) mergulhar
- (Itpael) ser molhado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
Total | 162 | 162 | 36 | 18 | 13004 |
Gematria Hechrachi 162
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
H2209 | זִקְנָה | ziqnâh | zik-naw' | velhice | Detalhes |
H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
H1144 | בִּנְיָמִין | Binyâmîyn | bin-yaw-mene' | filho mais novo de Raquel e Jacó, irmão legítimo de José | Detalhes |
H6647 | צְבַע | tsᵉbaʻ | tseb-ah' | mergulhar, molhar (algo) | Detalhes |
H466 | אֱלִיפְלֵהוּ | ʼĔlîyphᵉlêhûw | el-ee-fe-lay'-hoo | um porteiro levita e músico de Davi | Detalhes |
H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | afligir, magoar | Detalhes |
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
Gematria Gadol 162
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
H466 | אֱלִיפְלֵהוּ | ʼĔlîyphᵉlêhûw | el-ee-fe-lay'-hoo | um porteiro levita e músico de Davi | Detalhes |
H6647 | צְבַע | tsᵉbaʻ | tseb-ah' | mergulhar, molhar (algo) | Detalhes |
H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
H2209 | זִקְנָה | ziqnâh | zik-naw' | velhice | Detalhes |
H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | afligir, magoar | Detalhes |
Gematria Siduri 36
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H647 | אֲפִיחַ | ʼĂphîyach | af-ee'-akh | um antepassado de Saul | Detalhes |
H8130 | שָׂנֵא | sânêʼ | saw-nay' | odiar, ser odioso | Detalhes |
H2249 | חָבֹור | Châbôwr | khaw-bore' | um afluente do rio Eufrates na Assíria | Detalhes |
H4682 | מַצָּה | matstsâh | mats-tsaw' | asmo (pão, bolo), sem fermento | Detalhes |
H5697 | עֶגְלָה | ʻeglâh | eg-law' | novilha | Detalhes |
H2604 | חֲנַן | chănan | khan-an' | mostrar favor | Detalhes |
H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
H1378 | גָּבִישׁ | gâbîysh | gaw-beesh' | cristal | Detalhes |
H3740 | כֵּרָה | kêrâh | kay-raw' | banquete | Detalhes |
H4240 | מְחִידָא | Mᵉchîydâʼ | mek-ee-daw' | líder de uma família de exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
H6923 | קָדַם | qâdam | kaw-dam' | encontrar, vir ou estar na frente, confrontar, ir adiante de | Detalhes |
H4432 | מֹלֶךְ | Môlek | mo'-lek | o deus dos amonitas e fenícios a quem alguns israelitas sacrificaram seus filhos no vale de Hinom | Detalhes |
H595 | אָנֹכִי | ʼânôkîy | aw-no-kee' | eu (primeira pess. sing.) | Detalhes |
H611 | אָסֹון | ʼâçôwn | aws-sone' | mal, dano, prejuízo, ferimento | Detalhes |
H4048 | מָגַר | mâgar | maw-gar' | jogar, lançar, atirar | Detalhes |
H1586 | גֹּמֶר | Gômer | go'-mer | o filho mais velho de Jafé e neto de Noé; o progenitor dos antigos cimerianos e outros ramos da família céltica n pr f | Detalhes |
H1769 | דִּיבֹון | Dîybôwn | dee-bome' | uma cidade em Moabe no lado leste do Jordão que foi tomada pelos israelitas e reconstruída pelos filhos de Gade | Detalhes |
H1370 | גְּבוּרָה | gᵉbûwrâh | gheb-oo-raw' | poder, força | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5753 | עָוָה | ʻâvâh | aw-vaw' | dobrar, torcer, distorcer | Detalhes |
H2227 | זַרְחִי | Zarchîy | zar-khee' | descendentes de Zera ou Zerá | Detalhes |
H4003 | מְבוּקָה | mᵉbûwqâh | meb-oo-kah' | vazio, desolação | Detalhes |
H2677 | חֵצִי | chêtsîy | khay-tsee' | metade | Detalhes |
H6585 | פָּשַׂע | pâsaʻ | paw-sah' | (Qal) dar um passo, marchar, ir em frente | Detalhes |
H5299 | נָפָה | nâphâh | naw-faw' | um lugar elevado, planalto | Detalhes |
H5698 | עֶגְלָה | ʻEglâh | eg-law' | uma esposa de Davi e mãe de Itreão | Detalhes |
H6939 | קִדְרֹון | Qidrôwn | kid-rone' | um riacho a leste de Jerusalém | Detalhes |
H6035 | עָנָו | ʻânâv | aw-nawv' | pobre, humilde, aflito, manso | Detalhes |
H3270 | יַעֲזֵיר | Yaʻăzêyr | yah-az-ayr' | uma cidade levítica a leste do Jordão, em Gileade, no território de Gade, anteriormente uma cidade dos amorreus; localização desconhecida | Detalhes |
H4140 | מֹולִיד | Môwlîyd | mo-leed' | um homem de Judá, filho de Abisur com Abiail e um descendente de Jerameel | Detalhes |
H8187 | שְׁעַרְיָה | Shᵉʻaryâh | sheh-ar-yaw' | um benjamita da família de Saul, um dos <a class='S' href='S:H6'>6</a> filhos de Azel | Detalhes |
H4683 | מַצָּה | matstsâh | mats-tsaw' | conflito, contenda | Detalhes |
H5639 | סְתוּר | Çᵉthûwr | seth-oor' | filho de Micael, o espia da tribo de Aser | Detalhes |
H2249 | חָבֹור | Châbôwr | khaw-bore' | um afluente do rio Eufrates na Assíria | Detalhes |
H6440 | פָּנִים | pânîym | paw-neem' | face | Detalhes |
H3981 | מַאֲמָץ | maʼămâts | mah-am-awts' | esforço, força, poder | Detalhes |
H1183 | בְּעַלְיָה | Bᵉʻalyâh | beh-al-yaw' | um benjamita que foi até Davi em Ziclague e veio a ser um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H4297 | מֻטֶּה | muṭṭeh | moot-teh' | uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido | Detalhes |
H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
Gematria Perati 13004
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
H6647 | צְבַע | tsᵉbaʻ | tseb-ah' | mergulhar, molhar (algo) | Detalhes |
H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | afligir, magoar | Detalhes |
H6090 | עֹצֶב | ʻôtseb | o'-tseb | dor, pesar | Detalhes |
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
H6092 | עָצֵב | ʻâtsêb | aw-tsabe' | trabalhador, mão-de-obra | Detalhes |
H6091 | עָצָב | ʻâtsâb | aw-tsawb' | ídolo, imagem | Detalhes |
H6089 | עֶצֶב | ʻetseb | eh'-tseb | dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo | Detalhes |
H6648 | צֶבַע | tsebaʻ | tseh'-bah | tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido | Detalhes |
5 Ocorrências deste termo na Bíblia
MasH1297 בְּרַם H1297 a cepaH6136 עִקַּר H6136, com as raízesH8330 שֹׁרֶשׁ H8330, deixaiH7662 שְׁבַק H7662 H8747 na terraH772 אֲרַע H772, atada com cadeiasH613 אֱסוּר H613 de ferroH6523 פַּרזֶל H6523 e de bronzeH5174 נְחָשׁ H5174, na ervaH1883 דֶּתֶא H1883 do campoH1251 בַּר H1251. Seja ela molhadaH6647 צְבַע H6647 H8721 do orvalhoH2920 טַל H2920 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065, e a sua porçãoH2508 חֲלָק H2508 seja, comH5974 עִם H5974 os animaisH2423 חֵיוָא H2423, a ervaH6211 עָשׁ H6211 da terraH772 אֲרַע H772.
Quanto ao que viuH2370 חֲזָא H2370 H8754 o reiH4430 מֶלֶךְ H4430, um vigilanteH5894 עִיר H5894, um santoH6922 קַדִּישׁ H6922, que desciaH5182 נְחַת H5182 H8750 doH4481 מִן H4481 céuH8065 שָׁמַיִן H8065 e que diziaH560 אֲמַר H560 H8750: CortaiH1414 גְּדַד H1414 a árvoreH363 אִילָן H363 e destruí-aH2255 חֲבַל H2255 H8740, masH1297 בְּרַם H1297 a cepaH6136 עִקַּר H6136 com as raízesH8330 שֹׁרֶשׁ H8330 deixaiH7662 שְׁבַק H7662 H8747 na terraH772 אֲרַע H772, atada com cadeiasH613 אֱסוּר H613 de ferroH6523 פַּרזֶל H6523 e de bronzeH5174 נְחָשׁ H5174, na ervaH1883 דֶּתֶא H1883 do campoH1251 בַּר H1251; seja ela molhadaH6647 צְבַע H6647 H8721 do orvalhoH2920 טַל H2920 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065, e a sua porçãoH2508 חֲלָק H2508 seja comH5974 עִם H5974 os animaisH2423 חֵיוָא H2423 do campoH1251 בַּר H1251, atéH5705 עַד H5705 que passemH2499 חֲלַף H2499 sobreH5922 עַל H5922 ela seteH7655 שִׁבעָה H7655 temposH5732 עִדָּן H5732,
serás expulsoH2957 טְרַד H2957 H8751 de entreH4481 מִן H4481 os homensH606 אֱנָשׁ H606, e a tua moradaH4070 מְדוֹר H4070 seráH1934 הָוָא H1934 H8748 comH5974 עִם H5974 os animaisH2423 חֵיוָא H2423 do campoH1251 בַּר H1251, e dar-te-ão a comerH2939 טְעַם H2939 H8748 ervasH6211 עָשׁ H6211 como aos boisH8450 תּוֹר H8450, e serás molhadoH6647 צְבַע H6647 H8743 do orvalhoH2920 טַל H2920 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065; e passar-se-ãoH2499 חֲלַף H2499 seteH7655 שִׁבעָה H7655 temposH5732 עִדָּן H5732 por cimaH5922 עַל H5922 de ti, atéH5705 עַד H5705 que conheçasH3046 יְדַע H3046 H8748 que o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943 tem domínioH7990 שַׁלִּיט H7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 dos homensH606 אֱנָשׁ H606 e o dáH5415 נְתַן H5415 H8748 a quemH4479 מָן H4479 querH6634 צְבָא H6634 H8748.
No mesmo instanteH8160 שָׁעָה H8160, se cumpriuH5487 סוּף H5487 H8754 a palavraH4406 מִלָּה H4406 sobreH5922 עַל H5922 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020; e foi expulsoH2957 טְרַד H2957 H8752 de entreH4481 מִן H4481 os homensH606 אֱנָשׁ H606 e passou a comerH399 אֲכַל H399 H8748 ervaH6211 עָשׁ H6211 como os boisH8450 תּוֹר H8450, o seu corpoH1655 גֶּשֶׁם H1655 foi molhadoH6647 צְבַע H6647 H8721 do orvalhoH2920 טַל H2920 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065, atéH5705 עַד H5705 que lhe cresceramH7236 רְבָה H7236 H8754 os cabelosH8177 שְׂעַר H8177 como as penas da águiaH5403 נְשַׁר H5403, e as suas unhasH2953 טְפַר H2953, como as das avesH6853 צְפַר H6853.
Foi expulsoH2957 טְרַד H2957 H8752 dentreH4481 מִן H4481 os filhosH1123 בֵּן H1123 dos homensH606 אֱנָשׁ H606, o seu coraçãoH3825 לְבַב H3825 foi feitoH7739 שְׁוָה H7739 H8745 semelhanteH5974 עִם H5974 ao dos animaisH2423 חֵיוָא H2423, e a sua moradaH4070 מְדוֹר H4070 foi com os jumentos montesesH6167 עֲרָד H6167; deram-lhe a comerH2939 טְעַם H2939 H8748 ervaH6211 עָשׁ H6211 como aos boisH8450 תּוֹר H8450, e do orvalhoH2920 טַל H2920 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065 foi molhadoH6647 צְבַע H6647 H8721 o seu corpoH1655 גֶּשֶׁם H1655, atéH5705 עַד H5705 que conheceuH3046 יְדַע H3046 H8754 que DeusH426 אֱלָהּ H426, o AltíssimoH5943 עִלַּי H5943, tem domínioH7990 שַׁלִּיט H7990 sobre o reinoH4437 מַלְכוּ H4437 dos homensH606 אֱנָשׁ H606 e a quemH4479 מָן H4479 querH6634 צְבָא H6634 H8748 constituiH6966 קוּם H6966 H8681 sobreH5922 עַל H5922 ele.