Strong H7950



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

שֶׁלֶג
(H7950)
sheleg (sheh'-leg)

07950 שלג sheleg

procedente de 7949; DITAT - 2391a; n m

  1. neve

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ש Shin 300 300 21 3 90000
ל Lamed 30 30 12 3 900
ג Gimel 3 3 3 3 9
Total 333 333 36 9 90909



Gematria Hechrachi 333

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 333:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1570 גָּלַשׁ gâlash gaw-lash' sentar, saltar, (possívelmente também) reclinar Detalhes
H2825 חֲשֵׁכָה chăshêkâh khash-ay-kaw' escuridão Detalhes
H7694 שֵׁגָל shêgâl shay-gawl' consorte, rainha, (rainha-)consorte Detalhes
H3143 יֹושִׁבְיָה Yôwshibyâh yo-shi-yaw' um simeonita, pai de Jeú Detalhes
H7950 שֶׁלֶג sheleg sheh'-leg neve Detalhes
H2824 חֶשְׁכָה cheshkâh khesh-kaw' escuridão, obscuro, baixo Detalhes
H7278 רֶגֶם מֶלֶךְ Regem Melek reh'-gem meh'-lek um homem enviado ao templo para consultar a respeito do jejum Detalhes
H7695 שֵׁגָל shêgâl shay-gawl' esposa do rei, concubina do rei, consorte (real) Detalhes
H7693 שָׁגַל shâgal shaw-gal' violar, estuprar Detalhes
H788 אַשְׁבֵּל ʼAshbêl ash-bale' segundo filho de Benjamim Detalhes
H7949 שָׁלַג shâlag shaw-lag' (Hifil) nevar, ser como neve Detalhes


Gematria Gadol 333

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 333:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7693 שָׁגַל shâgal shaw-gal' violar, estuprar Detalhes
H7694 שֵׁגָל shêgâl shay-gawl' consorte, rainha, (rainha-)consorte Detalhes
H7695 שֵׁגָל shêgâl shay-gawl' esposa do rei, concubina do rei, consorte (real) Detalhes
H1570 גָּלַשׁ gâlash gaw-lash' sentar, saltar, (possívelmente também) reclinar Detalhes
H2824 חֶשְׁכָה cheshkâh khesh-kaw' escuridão, obscuro, baixo Detalhes
H7949 שָׁלַג shâlag shaw-lag' (Hifil) nevar, ser como neve Detalhes
H7950 שֶׁלֶג sheleg sheh'-leg neve Detalhes
H788 אַשְׁבֵּל ʼAshbêl ash-bale' segundo filho de Benjamim Detalhes
H2825 חֲשֵׁכָה chăshêkâh khash-ay-kaw' escuridão Detalhes
H3143 יֹושִׁבְיָה Yôwshibyâh yo-shi-yaw' um simeonita, pai de Jeú Detalhes


Gematria Siduri 36

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 36:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1938 הֹודַוְיָה Hôwdavyâh ho-dav-yaw' um homem de Manassés, um dos líderes da meia tribo que morava a leste do Jordão Detalhes
H3211 יָלִיד yâlîyd yaw-leed' nascido Detalhes
H6648 צֶבַע tsebaʻ tseh'-bah tingir, tecido tingido, algo tingido, tecido colorido Detalhes
H2605 חָנָן Chânân khaw-nawn' um dos principais povos da tribo de Benjamim Detalhes
H8430 תֹּוחַ Tôwach to'-akh filho de Zufe, pai de Eliel, and ancestral de Samuel e Hemã Detalhes
H6950 קָהַל qâhal 'kaw-hal' reunir, juntar Detalhes
H6923 קָדַם qâdam kaw-dam' encontrar, vir ou estar na frente, confrontar, ir adiante de Detalhes
H5430 סְאֹון çᵉʼôwn seh-own' sandália, bota (de soldado) Detalhes
H3489 יָתֵד yâthêd yaw-thade' pino, estaca, prego Detalhes
H7397 רֵכָה Rêkâh ray-kaw' um lugar em Judá Detalhes
H3149 יְזַוְאֵל Yᵉzavʼêl yez-av-ale' um benjamita e um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em</p><p >Ziclague Detalhes
H7275 רָגַם râgam raw-gam' apedrejar, matar por apedrejamento Detalhes
H6087 עָצַב ʻâtsab aw-tsab' ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer Detalhes
H5128 נוּעַ nûwaʻ noo'-ah estremecer, cambalear, agitar, vacilar, estontear, vaguear, mover, peneirar, fazer movimento, tremular, hesitar, tremer Detalhes
H3428 יֶשֶׁבְאָב Yeshebʼâb yeh-sheb-awb' um levita, líder do 14o. turno dos sacerdotes Detalhes
H4141 מוּסָב mûwçâb moo-sawb' cercania, redor, arredor Detalhes
H362 אֵילִם ʼÊylim ay-leem' segundo acampamento dos israelitas após do êxodo Detalhes
H2678 חִצִּי chitstsîy khits-tsee' flecha Detalhes
H8565 תַּן tan tan dragão, talvez o extinto dinossauro (plesiossauro), baleia Detalhes
H308 אֲחַסְבַּי ʼĂchaçbay akh-as-bah'ee pai de Elifelete, um dos guerreiros (heróis) de Davi Detalhes


Gematria Katan 9

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 9:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3602 כָּכָה kâkâh kaw'-kaw como este, assim Detalhes
H6923 קָדַם qâdam kaw-dam' encontrar, vir ou estar na frente, confrontar, ir adiante de Detalhes
H8132 שָׁנָא shânâʼ shaw-naw' mudar, alterar Detalhes
H3211 יָלִיד yâlîyd yaw-leed' nascido Detalhes
H7324 רוּק rûwq rook esvaziar, deixar vazio Detalhes
H1378 גָּבִישׁ gâbîysh gaw-beesh' cristal Detalhes
H3093 יָהִיר yâhîyr yaw-here' orgulhoso, arrogante, desdenhoso Detalhes
H571 אֶמֶת ʼemeth eh'-meth firmeza, fidelidade, verdade Detalhes
H3464 יָשֵׁן Yâshên yaw-shane' o pai de um ou de mais de um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H892 בָּבָה bâbâh baw-baw' a menina (pupila) do olho Detalhes
H233 אֲזַי ʼăzay az-ah'ee então, nesse caso Detalhes
H5067 נֵד nêd nade monte Detalhes
H4478 מָן mân mawn maná Detalhes
H7876 שָׁיָה shâyâh shaw-yaw' (Qal) esquecer, destituir Detalhes
H3914 לֹיָה lôyâh lo-yaw' diadema, guirlanda Detalhes
H5518 סִיר çîyr seer panela Detalhes
H81 אֲבָקָה ʼăbâqâh ab-aw-kaw' pó aromático, pó Detalhes
H1244 בִּקֹּרֶת biqqôreth bik-ko-reth punição (apo/s investigação judicial), compensação Detalhes
H639 אַף ʼaph af narina, nariz, face Detalhes
H742 אֲרִידַי ʼĂrîyday ar-ee-dah'-ee um filho de Hamã Detalhes


Gematria Perati 90909

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 90909:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7694 שֵׁגָל shêgâl shay-gawl' consorte, rainha, (rainha-)consorte Detalhes
H7695 שֵׁגָל shêgâl shay-gawl' esposa do rei, concubina do rei, consorte (real) Detalhes
H7693 שָׁגַל shâgal shaw-gal' violar, estuprar Detalhes
H1570 גָּלַשׁ gâlash gaw-lash' sentar, saltar, (possívelmente também) reclinar Detalhes
H7949 שָׁלַג shâlag shaw-lag' (Hifil) nevar, ser como neve Detalhes
H7950 שֶׁלֶג sheleg sheh'-leg neve Detalhes
Entenda a Guematria

20 Ocorrências deste termo na Bíblia


Disse-lheH559 אָמַרH559 H8799 maisH5750 עוֹדH5750 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: MeteH935 בּוֹאH935 H8685, agora, a mãoH3027 יָדH3027 no peitoH2436 חֵיקH2436. Ele o fez; e, tirando-aH3318 יָצָאH3318 H8686, eis que a mãoH3027 יָדH3027 estava leprosaH6879 צָרַעH6879 H8794, branca como a neveH7950 שֶׁלֶגH7950.
אָמַר עוֹד יְהוָה: בּוֹא יָד חֵיק. יָצָא יָד צָרַע שֶׁלֶג.
A nuvemH6051 עָנָןH6051 afastou-seH5493 סוּרH5493 H8804 de sobre a tendaH168 אֹהֶלH168; e eis que MiriãH4813 מִריָםH4813 achou-se leprosaH6879 צָרַעH6879 H8794, branca como neveH7950 שֶׁלֶגH7950; e olhouH6437 פָּנָהH6437 H8799 ArãoH175 אַהֲרֹןH175 para MiriãH4813 מִריָםH4813, e eis que estava leprosaH6879 צָרַעH6879 H8794.
עָנָן סוּר אֹהֶל; מִריָם צָרַע שֶׁלֶג; פָּנָה אַהֲרֹן מִריָם, צָרַע
Também BenaiaH1141 בְּנָיָהH1141, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077, era homemH376 אִישׁH376 H8677 H381 אִישׁ־חַיִלH381 valenteH2428 חַיִלH2428 de CabzeelH6909 קַבְצְאֵלH6909 e grandeH7227 רַבH7227 em obrasH6467 פֹּעַלH6467; feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 ele doisH8147 שְׁנַיִםH8147 heróisH739 אֲרִיאֵלH739 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124. DesceuH3381 יָרַדH3381 H8804 numaH8432 תָּוֶךְH8432 covaH953 בּוֹרH953 e nela matouH5221 נָכָהH5221 H8689 um leãoH738 אֲרִיH738 no tempoH3117 יוֹםH3117 da neveH7950 שֶׁלֶגH7950.
בְּנָיָה, בֵּן יְהוֹיָדָע, אִישׁ אִישׁ־חַיִל חַיִל קַבְצְאֵל רַב פֹּעַל; נָכָה שְׁנַיִם אֲרִיאֵל מוֹאָב. יָרַד תָּוֶךְ בּוֹר נָכָה אֲרִי יוֹם שֶׁלֶג.
Portanto, a lepraH6883 צָרַעַתH6883 de NaamãH5283 נַעֲמָןH5283 se pegaráH1692 דָּבַקH1692 H8799 a ti e à tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233 para sempreH5769 עוֹלָםH5769. Então, saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele leprosoH6879 צָרַעH6879 H8794, branco como a neveH7950 שֶׁלֶגH7950.
צָרַעַת נַעֲמָן דָּבַק זֶרַע עוֹלָם. יָצָא פָּנִים צָרַע שֶׁלֶג.
Também BenaiaH1141 בְּנָיָהH1141, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077, era homemH376 אִישׁH376 valenteH2428 חַיִלH2428 de CabzeelH6909 קַבְצְאֵלH6909 e grandeH7227 רַבH7227 em obrasH6467 פֹּעַלH6467; feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 ele doisH8147 שְׁנַיִםH8147 heróisH739 אֲרִיאֵלH739 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124. DesceuH3381 יָרַדH3381 H8804 numaH8432 תָּוֶךְH8432 covaH953 בּוֹרH953 e nela matouH5221 נָכָהH5221 H8689 um leãoH738 אֲרִיH738 no tempoH3117 יוֹםH3117 da neveH7950 שֶׁלֶגH7950.
בְּנָיָה, בֵּן יְהוֹיָדָע, אִישׁ חַיִל קַבְצְאֵל רַב פֹּעַל; נָכָה שְׁנַיִם אֲרִיאֵל מוֹאָב. יָרַד תָּוֶךְ בּוֹר נָכָה אֲרִי יוֹם שֶׁלֶג.
turvadaH6937 קָדַרH6937 H8802 com o geloH7140 קֶרַחH7140 e com a neveH7950 שֶׁלֶגH7950 que nela se escondeH5956 עָלַםH5956 H8691,
קָדַר קֶרַח שֶׁלֶג עָלַם
Ainda que me laveH7364 רָחַץH7364 H8694 comH7950 שֶׁלֶגH7950 águaH4325 מַיִםH4325 de neveH1119 בְּמוֹH1119 e purifiqueH2141 זָכַךְH2141 H8689 as mãosH3709 כַּףH3709 com cáusticoH1252 בֹּרH1252 H8676 H1253 בֹּרH1253,
רָחַץ שֶׁלֶג מַיִם בְּמוֹ זָכַךְ כַּף בֹּר בֹּר,
A securaH6723 צִיָהH6723 e o calorH2527 חֹםH2527 desfazemH1497 גָּזַלH1497 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325 da neveH7950 שֶׁלֶגH7950; assim faz a sepulturaH7585 שְׁאוֹלH7585 aos que pecaramH2398 חָטָאH2398 H8804.
צִיָה חֹם גָּזַל מַיִם שֶׁלֶג; שְׁאוֹל חָטָא
Porque ele dizH559 אָמַרH559 H8799 à neveH7950 שֶׁלֶגH7950: CaiH1933 הָוָאH1933 H8798 sobre a terraH776 אֶרֶץH776; e à chuvaH4306 מָטָרH4306 H1653 גֶּשֶׁםH1653 e ao aguaceiroH4306 מָטָרH4306 H1653 גֶּשֶׁםH1653: Sede fortesH5797 עֹזH5797.
אָמַר שֶׁלֶג: הָוָא אֶרֶץ; מָטָר גֶּשֶׁם מָטָר גֶּשֶׁם: עֹז.
Acaso, entrasteH935 בּוֹאH935 H8804 nos depósitosH214 אוֹצָרH214 da neveH7950 שֶׁלֶגH7950 e visteH7200 רָאָהH7200 H8799 os tesourosH214 אוֹצָרH214 da saraivaH1259 בָּרָדH1259,
בּוֹא אוֹצָר שֶׁלֶג רָאָה אוֹצָר בָּרָד,
Purifica-meH2398 חָטָאH2398 H8762 com hissopoH231 אֵזוֹבH231, e ficarei limpoH2891 טָהֵרH2891 H8799; lava-meH3526 כָּבַסH3526 H8762, e ficarei mais alvoH3835 לָבַןH3835 H8686 que a neveH7950 שֶׁלֶגH7950.
חָטָא אֵזוֹב, טָהֵר כָּבַס לָבַן שֶׁלֶג.
H5414 נָתַןH5414 H8802 a neveH7950 שֶׁלֶגH7950 como lãH6785 צֶמֶרH6785 e espalhaH6340 פָּזַרH6340 H8762 a geadaH3713 כְּפוֹרH3713 como cinzaH665 אֵפֶרH665.
נָתַן שֶׁלֶג צֶמֶר פָּזַר כְּפוֹר אֵפֶר.
fogoH784 אֵשׁH784 e saraivaH1259 בָּרָדH1259, neveH7950 שֶׁלֶגH7950 e vaporH7008 קִיטוֹרH7008 e ventosH7307 רוּחַH7307 procelososH5591 סַעַרH5591 que lhe executamH6213 עָשָׂהH6213 H8802 a palavraH1697 דָּבָרH1697;
אֵשׁ בָּרָד, שֶׁלֶג קִיטוֹר רוּחַ סַעַר עָשָׂה דָּבָר;
Como o frescorH6793 צִנָּהH6793 de neveH7950 שֶׁלֶגH7950 no tempoH3117 יוֹםH3117 da ceifaH7105 קָצִירH7105, assim é o mensageiroH6735 צִירH6735 fielH539 אָמַןH539 H8737 para com os que o enviamH7971 שָׁלחַH7971 H8802, porque refrigeraH7725 שׁוּבH7725 H8686 a almaH5315 נֶפֶשׁH5315 dos seus senhoresH113 אָדוֹןH113.
צִנָּה שֶׁלֶג יוֹם קָצִיר, צִיר אָמַן שָׁלחַ שׁוּב נֶפֶשׁ אָדוֹן.
Como a neveH7950 שֶׁלֶגH7950 no verãoH7019 קַיִץH7019 e como a chuvaH4306 מָטָרH4306 na ceifaH7105 קָצִירH7105, assim, a honraH3519 כָּבוֹדH3519 não convémH5000 נָאוֶהH5000 ao insensatoH3684 כְּסִילH3684.
שֶׁלֶג קַיִץ מָטָר קָצִיר, כָּבוֹד נָאוֶה כְּסִיל.
No tocante à sua casaH1004 בַּיִתH1004, não temeH3372 יָרֵאH3372 H8799 a neveH7950 שֶׁלֶגH7950, pois todos andam vestidosH3847 לָבַשׁH3847 H8803 de lã escarlateH8144 שָׁנִיH8144.
בַּיִת, יָרֵא שֶׁלֶג, לָבַשׁ שָׁנִי.
VindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, pois, e arrazoemosH3198 יָכחַH3198 H8735, dizH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; ainda que os vossos pecadosH2399 חֵטאH2399 sejam como a escarlataH8144 שָׁנִיH8144, eles se tornarão brancosH3835 לָבַןH3835 H8686 como a neveH7950 שֶׁלֶגH7950; ainda que sejam vermelhosH119 אָדַםH119 H8686 como o carmesimH8438 תּוֹלָעH8438, se tornarão como a lãH6785 צֶמֶרH6785.
יָלַךְ יָכחַ אָמַר יְהוָה; חֵטא שָׁנִי, לָבַן שֶׁלֶג; אָדַם תּוֹלָע, צֶמֶר.
Porque, assim como descemH3381 יָרַדH3381 H8799 a chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653 e a neveH7950 שֶׁלֶגH7950 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 e para lá não tornamH7725 שׁוּבH7725 H8799, sem que primeiro reguemH7301 רָוָהH7301 H8689 a terraH776 אֶרֶץH776, e a fecundemH3205 יָלַדH3205 H8689, e a façam brotarH6779 צָמחַH6779 H8689, para darH5414 נָתַןH5414 H8804 sementeH2233 זֶרַעH2233 ao semeadorH2232 זָרַעH2232 H8802 e pãoH3899 לֶחֶםH3899 ao que comeH398 אָכַלH398 H8802,
יָרַד גֶּשֶׁם שֶׁלֶג שָׁמַיִם שׁוּב רָוָה אֶרֶץ, יָלַד צָמחַ נָתַן זֶרַע זָרַע לֶחֶם אָכַל
Acaso, a neveH7950 שֶׁלֶגH7950 deixaráH5800 עָזַבH5800 H8799 o LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844, a rochaH6697 צוּרH6697 que se ergue na planícieH7704 שָׂדֶהH7704? Ou faltarãoH5428 נָתַשׁH5428 H8735 as águasH4325 מַיִםH4325 que vêmH2114 זוּרH2114 H8801 de longe, friasH7119 קַרH7119 e correntesH5140 נָזַלH5140 H8802?
שֶׁלֶג עָזַב לְבָנוֹן, צוּר שָׂדֶה? נָתַשׁ מַיִם זוּר קַר נָזַל
Os seus príncipesH5139 נָזִירH5139 eram mais alvosH2141 זָכַךְH2141 H8804 do que a neveH7950 שֶׁלֶגH7950, mais brancosH6705 צָחחַH6705 H8804 do que o leiteH2461 חָלָבH2461; eram mais ruivosH119 אָדַםH119 H8804 de corpoH6106 עֶצֶםH6106 do que os coraisH6443 פָּנִיןH6443 e tinham a formosuraH1508 גִּזרָהH1508 da safiraH5601 סַפִּירH5601.
נָזִיר זָכַךְ שֶׁלֶג, צָחחַ חָלָב; אָדַם עֶצֶם פָּנִין גִּזרָה סַפִּיר.