Strong H7950
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שֶׁלֶג
(H7950)
(H7950)
sheleg (sheh'-leg)
procedente de 7949; DITAT - 2391a; n m
- neve
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
Total | 333 | 333 | 36 | 9 | 90909 |
Gematria Hechrachi 333
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7693 | שָׁגַל | shâgal | shaw-gal' | violar, estuprar | Detalhes |
H7950 | שֶׁלֶג | sheleg | sheh'-leg | neve | Detalhes |
H1570 | גָּלַשׁ | gâlash | gaw-lash' | sentar, saltar, (possívelmente também) reclinar | Detalhes |
H7949 | שָׁלַג | shâlag | shaw-lag' | (Hifil) nevar, ser como neve | Detalhes |
H7695 | שֵׁגָל | shêgâl | shay-gawl' | esposa do rei, concubina do rei, consorte (real) | Detalhes |
H7694 | שֵׁגָל | shêgâl | shay-gawl' | consorte, rainha, (rainha-)consorte | Detalhes |
H7278 | רֶגֶם מֶלֶךְ | Regem Melek | reh'-gem meh'-lek | um homem enviado ao templo para consultar a respeito do jejum | Detalhes |
H2825 | חֲשֵׁכָה | chăshêkâh | khash-ay-kaw' | escuridão | Detalhes |
H2824 | חֶשְׁכָה | cheshkâh | khesh-kaw' | escuridão, obscuro, baixo | Detalhes |
H3143 | יֹושִׁבְיָה | Yôwshibyâh | yo-shi-yaw' | um simeonita, pai de Jeú | Detalhes |
H788 | אַשְׁבֵּל | ʼAshbêl | ash-bale' | segundo filho de Benjamim | Detalhes |
Gematria Gadol 333
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H788 | אַשְׁבֵּל | ʼAshbêl | ash-bale' | segundo filho de Benjamim | Detalhes |
H2824 | חֶשְׁכָה | cheshkâh | khesh-kaw' | escuridão, obscuro, baixo | Detalhes |
H7949 | שָׁלַג | shâlag | shaw-lag' | (Hifil) nevar, ser como neve | Detalhes |
H1570 | גָּלַשׁ | gâlash | gaw-lash' | sentar, saltar, (possívelmente também) reclinar | Detalhes |
H2825 | חֲשֵׁכָה | chăshêkâh | khash-ay-kaw' | escuridão | Detalhes |
H7950 | שֶׁלֶג | sheleg | sheh'-leg | neve | Detalhes |
H7694 | שֵׁגָל | shêgâl | shay-gawl' | consorte, rainha, (rainha-)consorte | Detalhes |
H3143 | יֹושִׁבְיָה | Yôwshibyâh | yo-shi-yaw' | um simeonita, pai de Jeú | Detalhes |
H7693 | שָׁגַל | shâgal | shaw-gal' | violar, estuprar | Detalhes |
H7695 | שֵׁגָל | shêgâl | shay-gawl' | esposa do rei, concubina do rei, consorte (real) | Detalhes |
Gematria Siduri 36
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6147 | עֵר | ʻÊr | ayr | o filho mais velho de Judá | Detalhes |
H7034 | קָלָה | qâlâh | kaw-law' | desgraçar, desonrar, ser pouco estimado, ser desonrado, ser desprezado | Detalhes |
H5807 | עֱזוּז | ʻĕzûwz | ez-ooz' | força, violência, poder | Detalhes |
H3133 | יֹועֵד | Yôwʻêd | yo-ade' | um benjamita, filho de Pedaías | Detalhes |
H3741 | כָּרָה | kârâh | kaw-raw' | casa pequena | Detalhes |
H4049 | מְגַר | mᵉgar | meg-ar' | (Pael) derrubar | Detalhes |
H3995 | מִבְדָּלָה | mibdâlâh | mib-daw-law' | lugar separado | Detalhes |
H7695 | שֵׁגָל | shêgâl | shay-gawl' | esposa do rei, concubina do rei, consorte (real) | Detalhes |
H7275 | רָגַם | râgam | raw-gam' | apedrejar, matar por apedrejamento | Detalhes |
H7242 | רָבִיד | râbîyd | raw-beed' | corrente (ornamento para pescoço - colar) | Detalhes |
H2604 | חֲנַן | chănan | khan-an' | mostrar favor | Detalhes |
H1585 | גְּמַר | gᵉmar | ghem-ar' | completar | Detalhes |
H5525 | סֻכִּי | Çukkîy | sook-kee' | um povo que providenciava soldados para o exército egípcio sob o comando de Sisaque | Detalhes |
H5483 | סוּס | çûwç | soos | andorinha, andorinhão | Detalhes |
H1635 | גֶּרֶם | gerem | gheh'-rem | osso | Detalhes |
H5745 | עֹובָל | ʻÔwbâl | o-bawl' | um filho de Joctã e o fundador de uma tribo árabe | Detalhes |
H7276 | רֶגֶם | Regem | reh'-gem | filho de Jadai e descendente de Calebe | Detalhes |
H1704 | דִּבְרִי | Dibrîy | dib-ree' | uma pessoa da tribo de Dã, pai de Selomite na época do êxodo | Detalhes |
H5430 | סְאֹון | çᵉʼôwn | seh-own' | sandália, bota (de soldado) | Detalhes |
H647 | אֲפִיחַ | ʼĂphîyach | af-ee'-akh | um antepassado de Saul | Detalhes |
Gematria Katan 9
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3739 | כָּרָה | kârâh | kaw-raw' | (Qal) adquirir mediante comércio, negociar, comprar, barganhar | Detalhes |
H1285 | בְּרִית | bᵉrîyth | ber-eeth' | acordo, aliança, compromisso | Detalhes |
H5402 | נֶשֶׁק | nesheq | neh'-shek | equipamento, armas, armadura | Detalhes |
H7125 | קִרְאָה | qirʼâh | keer-aw' | (BDB) deparar com, acontecer, encontrar com | Detalhes |
H1066 | בֹּכִים | Bôkîym | bo-keem' | um lugar próximo a Gilgal (ou Betel), onde os filhos de Israel prantearam | Detalhes |
H3797 | כְּתַל | kᵉthal | keth-al' | uma parede | Detalhes |
H3923 | לָכִישׁ | Lâkîysh | law-keesh' | uma cidade ao sul de Jerusalém, junto à fronteira de Simeão, que pertenceu aos amorreus até ser conquistada por Josué e alocada para Judá | Detalhes |
H2706 | חֹק | chôq | khoke | estatuto, ordenança, limite, algo prescrito, obrigação | Detalhes |
H4048 | מָגַר | mâgar | maw-gar' | jogar, lançar, atirar | Detalhes |
H8382 | תָּאַם | tâʼam | taw-am' | ser duplo, ser unido | Detalhes |
H3256 | יָסַר | yâçar | yaw-sar' | castigar, disciplinar, instruir, admoestar | Detalhes |
H6980 | קוּר | qûwr | koor | fio, membrana, rede | Detalhes |
H5030 | נָבִיא | nâbîyʼ | naw-bee' | porta-voz, orador, profeta | Detalhes |
H935 | בֹּוא | bôwʼ | bo | ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro | Detalhes |
H4848 | מְרָרִי | Mᵉrârîy | mer-aw-ree' | descendentes de Merari, o filho de Levi, e membros de uma família levítica | Detalhes |
H7273 | רַגְלִי | raglîy | rag-lee' | a pé | Detalhes |
H1623 | גָּרַד | gârad | gaw-rad' | raspar, arranhar | Detalhes |
H3518 | כָּבָה | kâbâh | kaw-baw' | extinguir, apagar, ser apagado, ser extinto | Detalhes |
H1102 | בָּלַם | bâlam | baw-lam' | (Qal) reprimir, segurar, restringir | Detalhes |
H7035 | קָלַהּ | qâlahh | kaw-lah' | (Nifal) reunir, ajuntar | Detalhes |
Gematria Perati 90909
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1570 | גָּלַשׁ | gâlash | gaw-lash' | sentar, saltar, (possívelmente também) reclinar | Detalhes |
H7693 | שָׁגַל | shâgal | shaw-gal' | violar, estuprar | Detalhes |
H7694 | שֵׁגָל | shêgâl | shay-gawl' | consorte, rainha, (rainha-)consorte | Detalhes |
H7950 | שֶׁלֶג | sheleg | sheh'-leg | neve | Detalhes |
H7695 | שֵׁגָל | shêgâl | shay-gawl' | esposa do rei, concubina do rei, consorte (real) | Detalhes |
H7949 | שָׁלַג | shâlag | shaw-lag' | (Hifil) nevar, ser como neve | Detalhes |
20 Ocorrências deste termo na Bíblia
Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799 maisH5750 עוֹד H5750 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: MeteH935 בּוֹא H935 H8685, agora, a mãoH3027 יָד H3027 no peitoH2436 חֵיק H2436. Ele o fez; e, tirando-aH3318 יָצָא H3318 H8686, eis que a mãoH3027 יָד H3027 estava leprosaH6879 צָרַע H6879 H8794, branca como a neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
A nuvemH6051 עָנָן H6051 afastou-seH5493 סוּר H5493 H8804 de sobre a tendaH168 אֹהֶל H168; e eis que MiriãH4813 מִריָם H4813 achou-se leprosaH6879 צָרַע H6879 H8794, branca como neveH7950 שֶׁלֶג H7950; e olhouH6437 פָּנָה H6437 H8799 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 para MiriãH4813 מִריָם H4813, e eis que estava leprosaH6879 צָרַע H6879 H8794.
Também BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077, era homemH376 אִישׁ H376 H8677 H381 אִישׁ־חַיִל H381 valenteH2428 חַיִל H2428 de CabzeelH6909 קַבְצְאֵל H6909 e grandeH7227 רַב H7227 em obrasH6467 פֹּעַל H6467; feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 ele doisH8147 שְׁנַיִם H8147 heróisH739 אֲרִיאֵל H739 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124. DesceuH3381 יָרַד H3381 H8804 numaH8432 תָּוֶךְ H8432 covaH953 בּוֹר H953 e nela matouH5221 נָכָה H5221 H8689 um leãoH738 אֲרִי H738 no tempoH3117 יוֹם H3117 da neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
Portanto, a lepraH6883 צָרַעַת H6883 de NaamãH5283 נַעֲמָן H5283 se pegaráH1692 דָּבַק H1692 H8799 a ti e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 para sempreH5769 עוֹלָם H5769. Então, saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 de dianteH6440 פָּנִים H6440 dele leprosoH6879 צָרַע H6879 H8794, branco como a neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
Também BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077, era homemH376 אִישׁ H376 valenteH2428 חַיִל H2428 de CabzeelH6909 קַבְצְאֵל H6909 e grandeH7227 רַב H7227 em obrasH6467 פֹּעַל H6467; feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 ele doisH8147 שְׁנַיִם H8147 heróisH739 אֲרִיאֵל H739 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124. DesceuH3381 יָרַד H3381 H8804 numaH8432 תָּוֶךְ H8432 covaH953 בּוֹר H953 e nela matouH5221 נָכָה H5221 H8689 um leãoH738 אֲרִי H738 no tempoH3117 יוֹם H3117 da neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
turvadaH6937 קָדַר H6937 H8802 com o geloH7140 קֶרַח H7140 e com a neveH7950 שֶׁלֶג H7950 que nela se escondeH5956 עָלַם H5956 H8691,
Ainda que me laveH7364 רָחַץ H7364 H8694 comH7950 שֶׁלֶג H7950 águaH4325 מַיִם H4325 de neveH1119 בְּמוֹ H1119 e purifiqueH2141 זָכַךְ H2141 H8689 as mãosH3709 כַּף H3709 com cáusticoH1252 בֹּר H1252 H8676 H1253 בֹּר H1253,
A securaH6723 צִיָה H6723 e o calorH2527 חֹם H2527 desfazemH1497 גָּזַל H1497 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325 da neveH7950 שֶׁלֶג H7950; assim faz a sepulturaH7585 שְׁאוֹל H7585 aos que pecaramH2398 חָטָא H2398 H8804.
Porque ele dizH559 אָמַר H559 H8799 à neveH7950 שֶׁלֶג H7950: CaiH1933 הָוָא H1933 H8798 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776; e à chuvaH4306 מָטָר H4306 H1653 גֶּשֶׁם H1653 e ao aguaceiroH4306 מָטָר H4306 H1653 גֶּשֶׁם H1653: Sede fortesH5797 עֹז H5797.
Acaso, entrasteH935 בּוֹא H935 H8804 nos depósitosH214 אוֹצָר H214 da neveH7950 שֶׁלֶג H7950 e visteH7200 רָאָה H7200 H8799 os tesourosH214 אוֹצָר H214 da saraivaH1259 בָּרָד H1259,
Purifica-meH2398 חָטָא H2398 H8762 com hissopoH231 אֵזוֹב H231, e ficarei limpoH2891 טָהֵר H2891 H8799; lava-meH3526 כָּבַס H3526 H8762, e ficarei mais alvoH3835 לָבַן H3835 H8686 que a neveH7950 שֶׁלֶג H7950.
dáH5414 נָתַן H5414 H8802 a neveH7950 שֶׁלֶג H7950 como lãH6785 צֶמֶר H6785 e espalhaH6340 פָּזַר H6340 H8762 a geadaH3713 כְּפוֹר H3713 como cinzaH665 אֵפֶר H665.
fogoH784 אֵשׁ H784 e saraivaH1259 בָּרָד H1259, neveH7950 שֶׁלֶג H7950 e vaporH7008 קִיטוֹר H7008 e ventosH7307 רוּחַ H7307 procelososH5591 סַעַר H5591 que lhe executamH6213 עָשָׂה H6213 H8802 a palavraH1697 דָּבָר H1697;
Como o frescorH6793 צִנָּה H6793 de neveH7950 שֶׁלֶג H7950 no tempoH3117 יוֹם H3117 da ceifaH7105 קָצִיר H7105, assim é o mensageiroH6735 צִיר H6735 fielH539 אָמַן H539 H8737 para com os que o enviamH7971 שָׁלחַ H7971 H8802, porque refrigeraH7725 שׁוּב H7725 H8686 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 dos seus senhoresH113 אָדוֹן H113.
Como a neveH7950 שֶׁלֶג H7950 no verãoH7019 קַיִץ H7019 e como a chuvaH4306 מָטָר H4306 na ceifaH7105 קָצִיר H7105, assim, a honraH3519 כָּבוֹד H3519 não convémH5000 נָאוֶה H5000 ao insensatoH3684 כְּסִיל H3684.
No tocante à sua casaH1004 בַּיִת H1004, não temeH3372 יָרֵא H3372 H8799 a neveH7950 שֶׁלֶג H7950, pois todos andam vestidosH3847 לָבַשׁ H3847 H8803 de lã escarlateH8144 שָׁנִי H8144.
VindeH3212 יָלַךְ H3212 H8798, pois, e arrazoemosH3198 יָכחַ H3198 H8735, dizH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; ainda que os vossos pecadosH2399 חֵטא H2399 sejam como a escarlataH8144 שָׁנִי H8144, eles se tornarão brancosH3835 לָבַן H3835 H8686 como a neveH7950 שֶׁלֶג H7950; ainda que sejam vermelhosH119 אָדַם H119 H8686 como o carmesimH8438 תּוֹלָע H8438, se tornarão como a lãH6785 צֶמֶר H6785.
Porque, assim como descemH3381 יָרַד H3381 H8799 a chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 e a neveH7950 שֶׁלֶג H7950 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e para lá não tornamH7725 שׁוּב H7725 H8799, sem que primeiro reguemH7301 רָוָה H7301 H8689 a terraH776 אֶרֶץ H776, e a fecundemH3205 יָלַד H3205 H8689, e a façam brotarH6779 צָמחַ H6779 H8689, para darH5414 נָתַן H5414 H8804 sementeH2233 זֶרַע H2233 ao semeadorH2232 זָרַע H2232 H8802 e pãoH3899 לֶחֶם H3899 ao que comeH398 אָכַל H398 H8802,
Acaso, a neveH7950 שֶׁלֶג H7950 deixaráH5800 עָזַב H5800 H8799 o LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, a rochaH6697 צוּר H6697 que se ergue na planícieH7704 שָׂדֶה H7704? Ou faltarãoH5428 נָתַשׁ H5428 H8735 as águasH4325 מַיִם H4325 que vêmH2114 זוּר H2114 H8801 de longe, friasH7119 קַר H7119 e correntesH5140 נָזַל H5140 H8802?
Os seus príncipesH5139 נָזִיר H5139 eram mais alvosH2141 זָכַךְ H2141 H8804 do que a neveH7950 שֶׁלֶג H7950, mais brancosH6705 צָחחַ H6705 H8804 do que o leiteH2461 חָלָב H2461; eram mais ruivosH119 אָדַם H119 H8804 de corpoH6106 עֶצֶם H6106 do que os coraisH6443 פָּנִין H6443 e tinham a formosuraH1508 גִּזרָה H1508 da safiraH5601 סַפִּיר H5601.