Strong H2934



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

טָמַן
(H2934)
ṭâman (taw-man')

02934 טמן taman

uma raiz primitiva; DITAT - 811; v

  1. ocultar, esconder, enterrar
    1. (Qal)
      1. esconder
      2. escondido, oculto, secretamente colocado (particípio)
      3. escuridão (particípio)
    2. (Nifal) esconder-se
    3. (Hifil) esconder

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ט Tet 9 9 9 9 81
מ Mem 40 40 13 4 1600
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 99 749 36 18 4181



Gematria Hechrachi 99

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 99:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2934 טָמַן ṭâman taw-man' ocultar, esconder, enterrar Detalhes
H2592 חַנִּיאֵל Channîyʼêl khan-nee-ale' filho de Éfode e um príncipe da tribo de Manassés Detalhes
H6637 צֹבֵבָה Tsôbêbâh tso-bay-baw' filho de Coz, da tribo de Judá Detalhes
H3048 יְדַעְיָה Yᵉdaʻyâh yed-ah-yaw' um sacerdote em Jerusalém Detalhes
H647 אֲפִיחַ ʼĂphîyach af-ee'-akh um antepassado de Saul Detalhes
H1829 דִּמְנָה Dimnâh dim-naw' uma cidade levítica em Zebulom Detalhes
H6678 צֹובָא Tsôwbâʼ tso-baw' o nome de uma região da Síria que formou um reino separado nos dias de Saul, Davi e Salomão; situado a nordeste de Damasco Detalhes
H6658 צָדָה tsâdâh tsaw-daw' (Qal) ficar de emboscada, espreitar Detalhes
H5187 נְטִיל nᵉṭîyl net-eel' peso Detalhes
H1549 גִּלָּיֹון gillâyôwn ghil-law-yone' mesa, placa, espelho, ornamento plano e brilhante Detalhes
H6305 פְּדָיָה Pᵉdâyâh ped-aw-yaw' pai de Zebida, a esposa do rei Josias e mãe do rei Jeoaquim, ambos de Judá Detalhes


Gematria Gadol 749

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 749:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5555 סֶלַע הַמַּחְלְקֹות Çelaʻ ham-machlᵉqôwth seh'-lah hammakh-lek-oth' uma rocha ou rochedo no deserto de Maom, sudeste de Hebrom, o local onde Davi fugiu de Saul Detalhes
H4730 מִקְטֶרֶת miqṭereth mik-teh'-reth incensário Detalhes
H1549 גִּלָּיֹון gillâyôwn ghil-law-yone' mesa, placa, espelho, ornamento plano e brilhante Detalhes
H2934 טָמַן ṭâman taw-man' ocultar, esconder, enterrar Detalhes


Gematria Siduri 36

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 36:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4427 מָלַךְ mâlak maw-lak' ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar Detalhes
H6089 עֶצֶב ʻetseb eh'-tseb dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo Detalhes
H3599 כִּיס kîyç keece bolsa, sacola Detalhes
H643 אַפֶּדֶן ʼappeden ap-peh'-den palácio Detalhes
H6294 פֶּגַע pegaʻ peh'-gah ocorrência, acontecimento, acaso Detalhes
H1938 הֹודַוְיָה Hôwdavyâh ho-dav-yaw' um homem de Manassés, um dos líderes da meia tribo que morava a leste do Jordão Detalhes
H7035 קָלַהּ qâlahh kaw-lah' (Nifal) reunir, ajuntar Detalhes
H7211 רְאָיָה Rᵉʼâyâh reh-aw-yaw' um descendente de Sobal, o filho de Judá Detalhes
H2604 חֲנַן chănan khan-an' mostrar favor Detalhes
H7034 קָלָה qâlâh kaw-law' desgraçar, desonrar, ser pouco estimado, ser desonrado, ser desprezado Detalhes
H1769 דִּיבֹון Dîybôwn dee-bome' uma cidade em Moabe no lado leste do Jordão que foi tomada pelos israelitas e reconstruída pelos filhos de Gade Detalhes
H6396 פַּלּוּא Pallûwʼ pal-loo' o 2o filho de Rúben, pai de Eliabe, e progenitor de uma família de Israel Detalhes
H8133 שְׁנָא shᵉnâʼ shen-aw' mudar, ser alterado, ser trocado Detalhes
H5377 נָשָׁא nâshâʼ naw-shaw' enganar, iludir Detalhes
H2605 חָנָן Chânân khaw-nawn' um dos principais povos da tribo de Benjamim Detalhes
H1900 הָגוּת hâgûwth haw-gooth' meditação, expressão, pensamento Detalhes
H4680 מָצָה mâtsâh maw-tsaw' drenar, escorrer Detalhes
H4431 מְלַךְ mᵉlak mel-ak' conselho, aviso Detalhes
H611 אָסֹון ʼâçôwn aws-sone' mal, dano, prejuízo, ferimento Detalhes
H3037 יַדּוּעַ Yaddûwaʻ yad-doo'-ah um dos líderes do povo que selou a aliança com Neemias Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H642 אֵפֻדָּה ʼêphuddâh ay-food-daw' estola sacerdotal Detalhes
H4298 מֻטָּה muṭṭâh moot-taw' estiramento, extensão, expansão Detalhes
H4630 מַעֲרָה maʻărâh mah-ar-aw' exército, linha de batalha Detalhes
H6676 צַוַּאר tsavvaʼr tsav-var' pescoço Detalhes
H2618 חֶסֶד Cheçed kheh'-sed pai de ou talvez um oficial intendente sob Salomão Detalhes
H6089 עֶצֶב ʻetseb eh'-tseb dor, ferida, labuta, pesar, trabalho, trabalho árduo Detalhes
H1874 דַּרְקֹון Darqôwn dar-kone' o líder de uma família de servos exilados do templo que retornaram com Zorobabel Detalhes
H8654 תִּרְעָתִי Tirʻâthîy teer-aw-thee' uma das <a class='S' href='S:H3'>3</a> famílias dos escribas queneus que viviam em Jabez Detalhes
H6370 פִּילֶגֶשׁ pîylegesh pee-leh'-ghesh concubina, amante Detalhes
H3876 לֹוט Lôwṭ lote filho de Harã e sobrinho de Abraão que se estabeleceu em Sodoma e foi salvo por Deus da destruição da cidade Detalhes
H2617 חֵסֵד chêçêd kheh'-sed bondade, benignidade, fidelidade Detalhes
H5670 עָבַט ʻâbaṭ aw-bat' tomar um penhor, dar um penhor (por uma dívida) Detalhes
H6076 עֹפֶל ʻôphel o'-fel monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel Detalhes
H3406 יְרִימֹות Yᵉrîymôwth yer-ee-mohth' um benjamita, filho de Bela e líder de uma casa de Benjamim Detalhes
H7527 רָצַע râtsaʻ raw-tsah' (Qal) furar, perfurar Detalhes
H6054 עֲנָנִי ʻĂnânîy an-aw-nee' o 7o filho de Elioenai, descendente de Davi Detalhes
H2173 זִמְרָה zimrâh zim-raw' frutas seletas, produtos seletos Detalhes
H5964 עָלֶמֶת ʻÂlemeth aw-leh'-meth um benjamita, filho de Jeoada ou Jaerá e descendente de Saul através de Jônatas Detalhes
H4216 מַזָּרָה mazzârâh maz-zaw-raw' os <a class='S' href='S:H12'>12</a> signos do Zodíaco e as 36 constelações que lhe são associadas Detalhes
H2661 חֲפֹר chăphôr khaf-ore' toupeira (como cavadora) Detalhes


Gematria Perati 4181

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 4181:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2934 טָמַן ṭâman taw-man' ocultar, esconder, enterrar Detalhes
Entenda a Guematria

29 Ocorrências deste termo na Bíblia


Então, deramH5414 נָתַןH5414 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 todos os deusesH430 אֱלֹהִיםH430 estrangeirosH5236 נֵכָרH5236 que tinham em mãosH3027 יָדH3027 e as argolasH5141 נֶזֶםH5141 que lhes pendiam das orelhasH241 אֹזֶןH241; e JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 os escondeuH2934 טָמַןH2934 H8799 debaixo do carvalhoH424 אֵלָהH424 que está junto a SiquémH7927 שְׁכֶםH7927.
נָתַן יַעֲקֹב אֱלֹהִים נֵכָר יָד נֶזֶם אֹזֶן; יַעֲקֹב טָמַן אֵלָה שְׁכֶם.
OlhouH6437 פָּנָהH6437 H8799 de umH3541 כֹּהH3541 e de outro ladoH3541 כֹּהH3541, e, vendoH7200 רָאָהH7200 H8799 que não havia ali ninguém, matouH5221 נָכָהH5221 H8686 o egípcioH4713 מִצרִיH4713, e o escondeuH2934 טָמַןH2934 H8799 na areiaH2344 חוֹלH2344.
פָּנָה כֹּה כֹּה, רָאָה נָכָה מִצרִי, טָמַן חוֹל.
Os dois chamarãoH7121 קָרָאH7121 H8799 os povosH5971 עַםH5971 ao monteH2022 הַרH2022; ali apresentarãoH2076 זָבַחH2076 H8799 ofertasH2077 זֶבַחH2077 legítimasH6664 צֶדֶקH6664, porque chuparão aH3243 יָנַקH3243 H8799 abundânciaH8228 שֶׁפַעH8228 dos maresH3220 יָםH3220 e os tesourosH8226 שָׂפַןH8226 H8803 escondidosH2934 טָמַןH2934 H8803 da areiaH2344 חוֹלH2344.
קָרָא עַם הַר; זָבַח זֶבַח צֶדֶק, יָנַק שֶׁפַע יָם שָׂפַן טָמַן חוֹל.
Ela, porém, os fizera subirH5927 עָלָהH5927 H8689 ao eiradoH1406 גָּגH1406 e os esconderaH2934 טָמַןH2934 H8799 entre as canasH6086 עֵץH6086 do linhoH6593 פִּשְׁתֶּהH6593 que havia disposto em ordemH6186 עָרַךְH6186 H8803 no eiradoH1406 גָּגH1406.
עָלָה גָּג טָמַן עֵץ פִּשְׁתֶּה עָרַךְ גָּג.
Quando viH7200 רָאָהH7200 H8799 entre os despojosH7998 שָׁלָלH7998 umaH259 אֶחָדH259 boaH2896 טוֹבH2896 capaH155 אַדֶּרֶתH155 babilônicaH8152 שִׁנעָרH8152, e duzentosH3967 מֵאָהH3967 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prataH3701 כֶּסֶףH3701, e umaH259 אֶחָדH259 barraH3956 לָשׁוֹןH3956 de ouroH2091 זָהָבH2091 do pesoH4948 מִשׁקָלH4948 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255, cobicei-osH2530 חָמַדH2530 H8799 e tomei-osH3947 לָקחַH3947 H8799; e eis que estão escondidosH2934 טָמַןH2934 H8803 na terraH776 אֶרֶץH776, no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da minha tendaH168 אֹהֶלH168, e a prataH3701 כֶּסֶףH3701, por baixo.
רָאָה שָׁלָל אֶחָד טוֹב אַדֶּרֶת שִׁנעָר, מֵאָה שֶׁקֶל כֶּסֶף, אֶחָד לָשׁוֹן זָהָב מִשׁקָל חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל, חָמַד לָקחַ טָמַן אֶרֶץ, תָּוֶךְ אֹהֶל, כֶּסֶף,
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 que foram correndoH7323 רוּץH7323 H8799 à tendaH168 אֹהֶלH168; e eis que tudo estava escondidoH2934 טָמַןH2934 H8803 nelaH168 אֹהֶלH168, e a prataH3701 כֶּסֶףH3701, por baixo.
יְהוֹשׁוּעַ שָׁלחַ מַלאָךְ רוּץ אֹהֶל; טָמַן אֹהֶל, כֶּסֶף,
ChegandoH935 בּוֹאH935 H8799, pois, aqueles leprososH6879 צָרַעH6879 H8794 à entradaH7097 קָצֶהH7097 do arraialH4264 מַחֲנֶהH4264, entraramH935 בּוֹאH935 H8799 numaH259 אֶחָדH259 tendaH168 אֹהֶלH168, e comeramH398 אָכַלH398 H8799, e beberamH8354 שָׁתָהH8354 H8799, e tomaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 dali prataH3701 כֶּסֶףH3701, e ouroH2091 זָהָבH2091, e vestesH899 בֶּגֶדH899, e se foramH3212 יָלַךְH3212 H8799, e os esconderamH2934 טָמַןH2934 H8686; voltaramH7725 שׁוּבH7725 H8799, e entraramH935 בּוֹאH935 H8799 em outraH312 אַחֵרH312 tendaH168 אֹהֶלH168, e dali também tomaramH5375 נָשָׂאH5375 H8799 alguma coisa, e a esconderamH2934 טָמַןH2934 H8686.
בּוֹא צָרַע קָצֶה מַחֲנֶה, בּוֹא אֶחָד אֹהֶל, אָכַל שָׁתָה נָשָׂא כֶּסֶף, זָהָב, בֶּגֶד, יָלַךְ טָמַן שׁוּב בּוֹא אַחֵר אֹהֶל, נָשָׂא טָמַן
ou, como abortoH5309 נֶפֶלH5309 ocultoH2934 טָמַןH2934 H8803, eu não existiria, como criançasH5768 עוֹלֵלH5768 que nuncaH7200 רָאָהH7200 H8804 viram a luzH216 אוֹרH216.
נֶפֶל טָמַן עוֹלֵל רָאָה אוֹר.
A cordaH2256 חֶבֶלH2256 está-lhe escondidaH2934 טָמַןH2934 H8803 na terraH776 אֶרֶץH776, e a armadilhaH4434 מַלְכֹּדֶתH4434, na veredaH5410 נָתִיבH5410.
חֶבֶל טָמַן אֶרֶץ, מַלְכֹּדֶת, נָתִיב.
Todas as calamidadesH2822 חֹשֶׁךְH2822 serão reservadasH2934 טָמַןH2934 H8803 contra os seus tesourosH6845 צָפַןH6845 H8803; fogoH784 אֵשׁH784 não assopradoH5301 נָפחַH5301 H8795 o consumiráH398 אָכַלH398 H8762, fogo que se apascentaráH3415 יָרַעH3415 H8799 do que ficarH8300 שָׂרִידH8300 na sua tendaH168 אֹהֶלH168.
חֹשֶׁךְ טָמַן צָפַן אֵשׁ נָפחַ אָכַל יָרַע שָׂרִיד אֹהֶל.
Se, como AdãoH121 אָדָםH121, encobriH3680 כָּסָהH3680 H8765 as minhas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588, ocultandoH2934 טָמַןH2934 H8800 o meu delitoH5771 עָוֹןH5771 no meu seioH2243 חֹבH2243;
אָדָם, כָּסָה פֶּשַׁע, טָמַן עָוֹן חֹב;
Cobre-osH2934 טָמַןH2934 H8798 juntamenteH3162 יַחַדH3162 no póH6083 עָפָרH6083, encerra-lhesH2280 חָבַשׁH2280 H8798 o rostoH6440 פָּנִיםH6440 no sepulcroH2934 טָמַןH2934 H8803.
טָמַן יַחַד עָפָר, חָבַשׁ פָּנִים טָמַן
Afundam-seH2883 טָבַעH2883 H8804 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 na covaH7845 שַׁחַתH7845 que fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804, no laçoH7568 רֶשֶׁתH7568 queH2098 זוּH2098 esconderamH2934 טָמַןH2934 H8804, prendeu-se-lhesH3920 לָכַדH3920 H8738 o péH7272 רֶגֶלH7272.
טָבַע גּוֹי שַׁחַת עָשָׂה רֶשֶׁת זוּ טָמַן לָכַד רֶגֶל.
Tirar-me-ásH3318 יָצָאH3318 H8686 do laçoH7568 רֶשֶׁתH7568 queH2098 זוּH2098, às ocultas, me armaramH2934 טָמַןH2934 H8804, pois tu és a minha fortalezaH4581 מָעוֹזH4581.
יָצָא רֶשֶׁת זוּ, טָמַן מָעוֹז.
Pois sem causaH2600 חִנָּםH2600 me tramaramH2934 טָמַןH2934 H8804 H7845 שַׁחַתH7845 laçosH7568 רֶשֶׁתH7568, sem causaH2600 חִנָּםH2600 abriram covaH2658 חָפַרH2658 H8804 para a minha vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
חִנָּם טָמַן שַׁחַת רֶשֶׁת, חִנָּם חָפַר נֶפֶשׁ.
VenhaH935 בּוֹאH935 H8799 sobre o inimigo a destruiçãoH7722 שׁוֹאH7722, quando ele menos pensarH3045 יָדַעH3045 H8799 H3808 לֹאH3808; e prendam-noH3920 לָכַדH3920 H8799 os laçosH7568 רֶשֶׁתH7568 que tramou ocultamenteH2934 טָמַןH2934 H8804; caiaH5307 נָפַלH5307 H8799 neles para a sua própria ruínaH7722 שׁוֹאH7722.
בּוֹא שׁוֹא, יָדַע לֹא; לָכַד רֶשֶׁת טָמַן נָפַל שׁוֹא.
TeimamH2388 חָזַקH2388 H8762 no mauH7451 רַעH7451 propósitoH1697 דָּבָרH1697; falamH5608 סָפַרH5608 H8762 em secretamenteH2934 טָמַןH2934 H8800 armar ciladasH4170 מוֹקֵשׁH4170; dizemH559 אָמַרH559 H8804: Quem nos veráH7200 רָאָהH7200 H8799?
חָזַק רַע דָּבָר; סָפַר טָמַן מוֹקֵשׁ; אָמַר רָאָה
Os soberbosH1343 גֵּאֶהH1343 ocultaramH2934 טָמַןH2934 H8804 armadilhasH6341 פּחַH6341 e cordasH2256 חֶבֶלH2256 contra mim, estenderam-meH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 uma redeH7568 רֶשֶׁתH7568 à beiraH3027 יָדH3027 do caminhoH4570 מַעגָּלH4570, armaramH7896 שִׁיתH7896 H8804 ciladasH4170 מוֹקֵשׁH4170 contra mim.
גֵּאֶה טָמַן פּחַ חֶבֶל פָּרַשׂ רֶשֶׁת יָד מַעגָּל, שִׁית מוֹקֵשׁ
Quando dentro de mim me esmoreceH5848 עָטַףH5848 H8692 o espíritoH7307 רוּחַH7307, conhecesH3045 יָדַעH3045 H8804 a minha veredaH5410 נָתִיבH5410. No caminhoH734 אֹרחַH734 em queH2098 זוּH2098 andoH1980 הָלַךְH1980 H8762, me ocultamH2934 טָמַןH2934 H8804 armadilhaH6341 פּחַH6341.
עָטַף רוּחַ, יָדַע נָתִיב. אֹרחַ זוּ הָלַךְ טָמַן פּחַ.
O preguiçosoH6102 עָצֵלH6102 meteH2934 טָמַןH2934 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 no pratoH6747 צַלַּחַתH6747 e não quer ter o trabalho de a levarH7725 שׁוּבH7725 H8686 à bocaH6310 פֶּהH6310.
עָצֵל טָמַן יָד צַלַּחַת שׁוּב פֶּה.
O preguiçosoH6102 עָצֵלH6102 meteH2934 טָמַןH2934 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 no pratoH6747 צַלַּחַתH6747 e não quer ter o trabalhoH3811 לָאָהH3811 H8738 de a levarH7725 שׁוּבH7725 H8687 à bocaH6310 פֶּהH6310.
עָצֵל טָמַן יָד צַלַּחַת לָאָה שׁוּב פֶּה.
Vai, entraH935 בּוֹאH935 H8798 nas rochasH6697 צוּרH6697 e esconde-teH2934 טָמַןH2934 H8734 no póH6083 עָפָרH6083, anteH6440 פָּנִיםH6440 o terrorH6343 פַּחַדH6343 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e a glóriaH1926 הָדָרH1926 da sua majestadeH1347 גָּאוֹןH1347.
בּוֹא צוּר טָמַן עָפָר, פָּנִים פַּחַד יְהוָה הָדָר גָּאוֹן.
TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 o cintoH232 אֵזוֹרH232 que comprasteH7069 קָנָהH7069 H8804 e que tens sobre os lombosH4975 מֹתֶןH4975; dispõe-teH6965 קוּםH6965 H8798, vaiH3212 יָלַךְH3212 H8798 ao EufratesH6578 פְּרָתH6578 e esconde-oH2934 טָמַןH2934 H8798 ali na fendaH5357 נָקִיקH5357 de uma rochaH5553 סֶלַעH5553.
לָקחַ אֵזוֹר קָנָה מֹתֶן; קוּם יָלַךְ פְּרָת טָמַן נָקִיק סֶלַע.
FuiH3212 יָלַךְH3212 H8799 e escondi-oH2934 טָמַןH2934 H8799 junto ao EufratesH6578 פְּרָתH6578, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 me havia ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765.
יָלַךְ טָמַן פְּרָת, יְהוָה צָוָה
PassadosH7093 קֵץH7093 muitosH7227 רַבH7227 diasH3117 יוֹםH3117, disse-meH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Dispõe-teH6965 קוּםH6965 H8798, vaiH3212 יָלַךְH3212 H8798 ao EufratesH6578 פְּרָתH6578 e tomaH3947 לָקחַH3947 H8798 o cintoH232 אֵזוֹרH232 que te ordeneiH6680 צָוָהH6680 H8765 escondessesH2934 טָמַןH2934 H8800 ali.
קֵץ רַב יוֹם, אָמַר יְהוָה: קוּם יָלַךְ פְּרָת לָקחַ אֵזוֹר צָוָה טָמַן
FuiH3212 יָלַךְH3212 H8799 ao EufratesH6578 פְּרָתH6578, caveiH2658 חָפַרH2658 H8799 e tomeiH3947 לָקחַH3947 H8799 o cintoH232 אֵזוֹרH232 do lugarH4725 מָקוֹםH4725 onde o esconderaH2934 טָמַןH2934 H8804; eis que o cintoH232 אֵזוֹרH232 se tinha apodrecidoH7843 שָׁחַתH7843 H8738 e para nada prestavaH6743 צָלַחH6743 H8799.
יָלַךְ פְּרָת, חָפַר לָקחַ אֵזוֹר מָקוֹם טָמַן אֵזוֹר שָׁחַת צָלַח
Ouça-seH8085 שָׁמַעH8085 H8735 o clamorH2201 זַעַקH2201 de suas casasH1004 בַּיִתH1004, quando trouxeresH935 בּוֹאH935 H8686 bandosH1416 גְּדוּדH1416 sobre eles de repenteH6597 פִּתאוֹםH6597. Porquanto abriramH3738 כָּרָהH3738 H8804 covaH7745 שׁוּחָהH7745 H8675 H7882 שִׁיחָהH7882 para prender-meH3920 לָכַדH3920 H8800 e puseramH2934 טָמַןH2934 H8804 armadilhaH6341 פּחַH6341 aos meus pésH7272 רֶגֶלH7272.
שָׁמַע זַעַק בַּיִת, בּוֹא גְּדוּד פִּתאוֹם. כָּרָה שׁוּחָה שִׁיחָה לָכַד טָמַן פּחַ רֶגֶל.
TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 contigoH3027 יָדH3027 pedrasH68 אֶבֶןH68 grandesH1419 גָּדוֹלH1419, encaixa-asH2934 טָמַןH2934 H8804 na argamassaH4423 מֶלֶטH4423 do pavimentoH4404 מַלְבֵּןH4404 que está à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da casaH1004 בַּיִתH1004 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, em TafnesH8471 תַּחפַּנחֵסH8471, à vistaH5869 עַיִןH5869 de homensH582 אֱנוֹשׁH582 judeusH3064 יְהוּדִיH3064,
לָקחַ יָד אֶבֶן גָּדוֹל, טָמַן מֶלֶט מַלְבֵּן פֶּתחַ בַּיִת פַּרעֹה, תַּחפַּנחֵס, עַיִן אֱנוֹשׁ יְהוּדִי,
e dize-lhesH559 אָמַרH559 H8804: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: Eis que eu mandareiH7971 שָׁלחַH7971 H8802 virH3947 לָקחַH3947 H8804 a NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּרH5019, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, meu servoH5650 עֶבֶדH5650, e poreiH7760 שׂוּםH7760 H8804 o seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678 sobreH4605 מַעַלH4605 estas pedrasH68 אֶבֶןH68 que encaixeiH2934 טָמַןH2934 H8804; ele estenderáH5186 נָטָהH5186 H8804 o seu baldaquino realH8237 שַׁפרוּרH8237 sobre elas.
אָמַר אָמַר יְהוָה צָבָא, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל: שָׁלחַ לָקחַ נְבוּ־כַדנֶאצַּר, מֶלֶךְ בָּבֶל, עֶבֶד, שׂוּם כִּסֵּא מַעַל אֶבֶן טָמַן נָטָה שַׁפרוּר