Strong H2934
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
טָמַן
(H2934)
(H2934)
ṭâman (taw-man')
uma raiz primitiva; DITAT - 811; v
- ocultar, esconder, enterrar
- (Qal)
- esconder
- escondido, oculto, secretamente colocado (particípio)
- escuridão (particípio)
- (Nifal) esconder-se
- (Hifil) esconder
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 99 | 749 | 36 | 18 | 4181 |
Gematria Hechrachi 99
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1829 | דִּמְנָה | Dimnâh | dim-naw' | uma cidade levítica em Zebulom | Detalhes |
H1549 | גִּלָּיֹון | gillâyôwn | ghil-law-yone' | mesa, placa, espelho, ornamento plano e brilhante | Detalhes |
H647 | אֲפִיחַ | ʼĂphîyach | af-ee'-akh | um antepassado de Saul | Detalhes |
H5187 | נְטִיל | nᵉṭîyl | net-eel' | peso | Detalhes |
H6678 | צֹובָא | Tsôwbâʼ | tso-baw' | o nome de uma região da Síria que formou um reino separado nos dias de Saul, Davi e Salomão; situado a nordeste de Damasco | Detalhes |
H2934 | טָמַן | ṭâman | taw-man' | ocultar, esconder, enterrar | Detalhes |
H3048 | יְדַעְיָה | Yᵉdaʻyâh | yed-ah-yaw' | um sacerdote em Jerusalém | Detalhes |
H6637 | צֹבֵבָה | Tsôbêbâh | tso-bay-baw' | filho de Coz, da tribo de Judá | Detalhes |
H2592 | חַנִּיאֵל | Channîyʼêl | khan-nee-ale' | filho de Éfode e um príncipe da tribo de Manassés | Detalhes |
H6305 | פְּדָיָה | Pᵉdâyâh | ped-aw-yaw' | pai de Zebida, a esposa do rei Josias e mãe do rei Jeoaquim, ambos de Judá | Detalhes |
H6658 | צָדָה | tsâdâh | tsaw-daw' | (Qal) ficar de emboscada, espreitar | Detalhes |
Gematria Gadol 749
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4730 | מִקְטֶרֶת | miqṭereth | mik-teh'-reth | incensário | Detalhes |
H2934 | טָמַן | ṭâman | taw-man' | ocultar, esconder, enterrar | Detalhes |
H5555 | סֶלַע הַמַּחְלְקֹות | Çelaʻ ham-machlᵉqôwth | seh'-lah hammakh-lek-oth' | uma rocha ou rochedo no deserto de Maom, sudeste de Hebrom, o local onde Davi fugiu de Saul | Detalhes |
H1549 | גִּלָּיֹון | gillâyôwn | ghil-law-yone' | mesa, placa, espelho, ornamento plano e brilhante | Detalhes |
Gematria Siduri 36
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6777 | צַמָּה | tsammâh | tsam-maw' | véu, véu de mulher | Detalhes |
H441 | אַלּוּף | ʼallûwph | al-loof' | manso, dócil | Detalhes |
H605 | אָנַשׁ | ʼânash | aw-nash' | estar fraco, doente, frágil | Detalhes |
H8133 | שְׁנָא | shᵉnâʼ | shen-aw' | mudar, ser alterado, ser trocado | Detalhes |
H788 | אַשְׁבֵּל | ʼAshbêl | ash-bale' | segundo filho de Benjamim | Detalhes |
H7694 | שֵׁגָל | shêgâl | shay-gawl' | consorte, rainha, (rainha-)consorte | Detalhes |
H4049 | מְגַר | mᵉgar | meg-ar' | (Pael) derrubar | Detalhes |
H4680 | מָצָה | mâtsâh | maw-tsaw' | drenar, escorrer | Detalhes |
H6294 | פֶּגַע | pegaʻ | peh'-gah | ocorrência, acontecimento, acaso | Detalhes |
H2195 | זַעַם | zaʻam | zah'-am | ira, indignação | Detalhes |
H2554 | חָמַס | châmaç | khaw-mas' | errar, praticar violência com, tratar violentamente, agir erroneamente | Detalhes |
H2434 | חַיִץ | chayits | khah'-yits | muro, parede interna, parede fina | Detalhes |
H7276 | רֶגֶם | Regem | reh'-gem | filho de Jadai e descendente de Calebe | Detalhes |
H3599 | כִּיס | kîyç | keece | bolsa, sacola | Detalhes |
H2605 | חָנָן | Chânân | khaw-nawn' | um dos principais povos da tribo de Benjamim | Detalhes |
H6951 | קָהָל | qâhâl | kaw-hawl' | assembléia, companhia, congregação, convocação | Detalhes |
H3995 | מִבְדָּלָה | mibdâlâh | mib-daw-law' | lugar separado | Detalhes |
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
H5525 | סֻכִּי | Çukkîy | sook-kee' | um povo que providenciava soldados para o exército egípcio sob o comando de Sisaque | Detalhes |
H1635 | גֶּרֶם | gerem | gheh'-rem | osso | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8166 | שְׂעִירָה | sᵉʻîyrâh | seh-ee-raw' | cabra | Detalhes |
H4319 | מִיכָהוּ | Mîykâhûw | me-kaw'-hoo | filho de Inlá e um profeta de Samaria que profetizou a derrota e a morte do rei Acabe, de Israel | Detalhes |
H3507 | יִתְרְעָם | Yithrᵉʻâm | yith-reh-awm' | um filho de Davi com sua esposa Eglá; o sexto filho e nascido em Hebrom | Detalhes |
H5422 | נָתַץ | nâthats | naw-thats' | pôr abaixo, quebrar, atirar para baixo, derrubar, demolir, destruir, derrotar, arrancar (dentes) | Detalhes |
H4631 | מְעָרָה | mᵉʻârâh | meh-aw-raw' | caverna, covil, buraco | Detalhes |
H2231 | זִרְמָה | zirmâh | zir-maw' | fluxo, escoamento | Detalhes |
H7823 | שָׁחִיס | shâchîyç | shaw-khece' | semente voluntária | Detalhes |
H2779 | חֹרֶף | chôreph | kho'-ref | época da colheita, outono | Detalhes |
H5755 | עִוָּה | ʻIvvâh | iv-vaw' | uma cidade conquistada pelos Assírios | Detalhes |
H6087 | עָצַב | ʻâtsab | aw-tsab' | ferir, doer, magoar, descontentar, aborrecer, distorcer | Detalhes |
H6113 | עָצָר | ʻâtsâr | aw-tsar' | restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter | Detalhes |
H5849 | עָטַר | ʻâṭar | aw-tar' | cercar | Detalhes |
H6575 | פָּרָשָׁה | pârâshâh | paw-raw-shaw' | afirmação exata, declaração | Detalhes |
H2240 | זַתּוּא | Zattûwʼ | zat-too' | uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H3208 | יַלְדוּת | yaldûwth | yal-dooth' | infância, juventude | Detalhes |
H2345 | חוּם | chûwm | khoom | cor escura, escurecido, marrom escuro ou preto | Detalhes |
H441 | אַלּוּף | ʼallûwph | al-loof' | manso, dócil | Detalhes |
H4294 | מַטֶּה | maṭṭeh | mat-teh' | vara, ramo, tribo | Detalhes |
H4453 | מֶלְצָר | meltsâr | mel-tsawr' | guarda, um oficial da corte | Detalhes |
H4241 | מִחְיָה | michyâh | mikh-yaw' | preservação da vida, sustento | Detalhes |
Gematria Perati 4181
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2934 | טָמַן | ṭâman | taw-man' | ocultar, esconder, enterrar | Detalhes |
29 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, deramH5414 נָתַן H5414 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 todos os deusesH430 אֱלֹהִים H430 estrangeirosH5236 נֵכָר H5236 que tinham em mãosH3027 יָד H3027 e as argolasH5141 נֶזֶם H5141 que lhes pendiam das orelhasH241 אֹזֶן H241; e JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 os escondeuH2934 טָמַן H2934 H8799 debaixo do carvalhoH424 אֵלָה H424 que está junto a SiquémH7927 שְׁכֶם H7927.
OlhouH6437 פָּנָה H6437 H8799 de umH3541 כֹּה H3541 e de outro ladoH3541 כֹּה H3541, e, vendoH7200 רָאָה H7200 H8799 que não havia ali ninguém, matouH5221 נָכָה H5221 H8686 o egípcioH4713 מִצרִי H4713, e o escondeuH2934 טָמַן H2934 H8799 na areiaH2344 חוֹל H2344.
Os dois chamarãoH7121 קָרָא H7121 H8799 os povosH5971 עַם H5971 ao monteH2022 הַר H2022; ali apresentarãoH2076 זָבַח H2076 H8799 ofertasH2077 זֶבַח H2077 legítimasH6664 צֶדֶק H6664, porque chuparão aH3243 יָנַק H3243 H8799 abundânciaH8228 שֶׁפַע H8228 dos maresH3220 יָם H3220 e os tesourosH8226 שָׂפַן H8226 H8803 escondidosH2934 טָמַן H2934 H8803 da areiaH2344 חוֹל H2344.
Ela, porém, os fizera subirH5927 עָלָה H5927 H8689 ao eiradoH1406 גָּג H1406 e os esconderaH2934 טָמַן H2934 H8799 entre as canasH6086 עֵץ H6086 do linhoH6593 פִּשְׁתֶּה H6593 que havia disposto em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8803 no eiradoH1406 גָּג H1406.
Quando viH7200 רָאָה H7200 H8799 entre os despojosH7998 שָׁלָל H7998 umaH259 אֶחָד H259 boaH2896 טוֹב H2896 capaH155 אַדֶּרֶת H155 babilônicaH8152 שִׁנעָר H8152, e duzentosH3967 מֵאָה H3967 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, e umaH259 אֶחָד H259 barraH3956 לָשׁוֹן H3956 de ouroH2091 זָהָב H2091 do pesoH4948 מִשׁקָל H4948 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, cobicei-osH2530 חָמַד H2530 H8799 e tomei-osH3947 לָקחַ H3947 H8799; e eis que estão escondidosH2934 טָמַן H2934 H8803 na terraH776 אֶרֶץ H776, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da minha tendaH168 אֹהֶל H168, e a prataH3701 כֶּסֶף H3701, por baixo.
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 que foram correndoH7323 רוּץ H7323 H8799 à tendaH168 אֹהֶל H168; e eis que tudo estava escondidoH2934 טָמַן H2934 H8803 nelaH168 אֹהֶל H168, e a prataH3701 כֶּסֶף H3701, por baixo.
ChegandoH935 בּוֹא H935 H8799, pois, aqueles leprososH6879 צָרַע H6879 H8794 à entradaH7097 קָצֶה H7097 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, entraramH935 בּוֹא H935 H8799 numaH259 אֶחָד H259 tendaH168 אֹהֶל H168, e comeramH398 אָכַל H398 H8799, e beberamH8354 שָׁתָה H8354 H8799, e tomaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 dali prataH3701 כֶּסֶף H3701, e ouroH2091 זָהָב H2091, e vestesH899 בֶּגֶד H899, e se foramH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e os esconderamH2934 טָמַן H2934 H8686; voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799, e entraramH935 בּוֹא H935 H8799 em outraH312 אַחֵר H312 tendaH168 אֹהֶל H168, e dali também tomaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 alguma coisa, e a esconderamH2934 טָמַן H2934 H8686.
ou, como abortoH5309 נֶפֶל H5309 ocultoH2934 טָמַן H2934 H8803, eu não existiria, como criançasH5768 עוֹלֵל H5768 que nuncaH7200 רָאָה H7200 H8804 viram a luzH216 אוֹר H216.
A cordaH2256 חֶבֶל H2256 está-lhe escondidaH2934 טָמַן H2934 H8803 na terraH776 אֶרֶץ H776, e a armadilhaH4434 מַלְכֹּדֶת H4434, na veredaH5410 נָתִיב H5410.
Todas as calamidadesH2822 חֹשֶׁךְ H2822 serão reservadasH2934 טָמַן H2934 H8803 contra os seus tesourosH6845 צָפַן H6845 H8803; fogoH784 אֵשׁ H784 não assopradoH5301 נָפחַ H5301 H8795 o consumiráH398 אָכַל H398 H8762, fogo que se apascentaráH3415 יָרַע H3415 H8799 do que ficarH8300 שָׂרִיד H8300 na sua tendaH168 אֹהֶל H168.
Se, como AdãoH121 אָדָם H121, encobriH3680 כָּסָה H3680 H8765 as minhas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588, ocultandoH2934 טָמַן H2934 H8800 o meu delitoH5771 עָוֹן H5771 no meu seioH2243 חֹב H2243;
Cobre-osH2934 טָמַן H2934 H8798 juntamenteH3162 יַחַד H3162 no póH6083 עָפָר H6083, encerra-lhesH2280 חָבַשׁ H2280 H8798 o rostoH6440 פָּנִים H6440 no sepulcroH2934 טָמַן H2934 H8803.
Afundam-seH2883 טָבַע H2883 H8804 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 na covaH7845 שַׁחַת H7845 que fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804, no laçoH7568 רֶשֶׁת H7568 queH2098 זוּ H2098 esconderamH2934 טָמַן H2934 H8804, prendeu-se-lhesH3920 לָכַד H3920 H8738 o péH7272 רֶגֶל H7272.
Tirar-me-ásH3318 יָצָא H3318 H8686 do laçoH7568 רֶשֶׁת H7568 queH2098 זוּ H2098, às ocultas, me armaramH2934 טָמַן H2934 H8804, pois tu és a minha fortalezaH4581 מָעוֹז H4581.
Pois sem causaH2600 חִנָּם H2600 me tramaramH2934 טָמַן H2934 H8804 H7845 שַׁחַת H7845 laçosH7568 רֶשֶׁת H7568, sem causaH2600 חִנָּם H2600 abriram covaH2658 חָפַר H2658 H8804 para a minha vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
VenhaH935 בּוֹא H935 H8799 sobre o inimigo a destruiçãoH7722 שׁוֹא H7722, quando ele menos pensarH3045 יָדַע H3045 H8799 H3808 לֹא H3808; e prendam-noH3920 לָכַד H3920 H8799 os laçosH7568 רֶשֶׁת H7568 que tramou ocultamenteH2934 טָמַן H2934 H8804; caiaH5307 נָפַל H5307 H8799 neles para a sua própria ruínaH7722 שׁוֹא H7722.
TeimamH2388 חָזַק H2388 H8762 no mauH7451 רַע H7451 propósitoH1697 דָּבָר H1697; falamH5608 סָפַר H5608 H8762 em secretamenteH2934 טָמַן H2934 H8800 armar ciladasH4170 מוֹקֵשׁ H4170; dizemH559 אָמַר H559 H8804: Quem nos veráH7200 רָאָה H7200 H8799?
Os soberbosH1343 גֵּאֶה H1343 ocultaramH2934 טָמַן H2934 H8804 armadilhasH6341 פּחַ H6341 e cordasH2256 חֶבֶל H2256 contra mim, estenderam-meH6566 פָּרַשׂ H6566 H8804 uma redeH7568 רֶשֶׁת H7568 à beiraH3027 יָד H3027 do caminhoH4570 מַעגָּל H4570, armaramH7896 שִׁית H7896 H8804 ciladasH4170 מוֹקֵשׁ H4170 contra mim.
Quando dentro de mim me esmoreceH5848 עָטַף H5848 H8692 o espíritoH7307 רוּחַ H7307, conhecesH3045 יָדַע H3045 H8804 a minha veredaH5410 נָתִיב H5410. No caminhoH734 אֹרחַ H734 em queH2098 זוּ H2098 andoH1980 הָלַךְ H1980 H8762, me ocultamH2934 טָמַן H2934 H8804 armadilhaH6341 פּחַ H6341.
O preguiçosoH6102 עָצֵל H6102 meteH2934 טָמַן H2934 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 no pratoH6747 צַלַּחַת H6747 e não quer ter o trabalho de a levarH7725 שׁוּב H7725 H8686 à bocaH6310 פֶּה H6310.
O preguiçosoH6102 עָצֵל H6102 meteH2934 טָמַן H2934 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 no pratoH6747 צַלַּחַת H6747 e não quer ter o trabalhoH3811 לָאָה H3811 H8738 de a levarH7725 שׁוּב H7725 H8687 à bocaH6310 פֶּה H6310.
Vai, entraH935 בּוֹא H935 H8798 nas rochasH6697 צוּר H6697 e esconde-teH2934 טָמַן H2934 H8734 no póH6083 עָפָר H6083, anteH6440 פָּנִים H6440 o terrorH6343 פַּחַד H6343 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e a glóriaH1926 הָדָר H1926 da sua majestadeH1347 גָּאוֹן H1347.
TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 o cintoH232 אֵזוֹר H232 que comprasteH7069 קָנָה H7069 H8804 e que tens sobre os lombosH4975 מֹתֶן H4975; dispõe-teH6965 קוּם H6965 H8798, vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 ao EufratesH6578 פְּרָת H6578 e esconde-oH2934 טָמַן H2934 H8798 ali na fendaH5357 נָקִיק H5357 de uma rochaH5553 סֶלַע H5553.
FuiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 e escondi-oH2934 טָמַן H2934 H8799 junto ao EufratesH6578 פְּרָת H6578, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me havia ordenadoH6680 צָוָה H6680 H8765.
PassadosH7093 קֵץ H7093 muitosH7227 רַב H7227 diasH3117 יוֹם H3117, disse-meH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Dispõe-teH6965 קוּם H6965 H8798, vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 ao EufratesH6578 פְּרָת H6578 e tomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 o cintoH232 אֵזוֹר H232 que te ordeneiH6680 צָוָה H6680 H8765 escondessesH2934 טָמַן H2934 H8800 ali.
FuiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ao EufratesH6578 פְּרָת H6578, caveiH2658 חָפַר H2658 H8799 e tomeiH3947 לָקחַ H3947 H8799 o cintoH232 אֵזוֹר H232 do lugarH4725 מָקוֹם H4725 onde o esconderaH2934 טָמַן H2934 H8804; eis que o cintoH232 אֵזוֹר H232 se tinha apodrecidoH7843 שָׁחַת H7843 H8738 e para nada prestavaH6743 צָלַח H6743 H8799.
Ouça-seH8085 שָׁמַע H8085 H8735 o clamorH2201 זַעַק H2201 de suas casasH1004 בַּיִת H1004, quando trouxeresH935 בּוֹא H935 H8686 bandosH1416 גְּדוּד H1416 sobre eles de repenteH6597 פִּתאוֹם H6597. Porquanto abriramH3738 כָּרָה H3738 H8804 covaH7745 שׁוּחָה H7745 H8675 H7882 שִׁיחָה H7882 para prender-meH3920 לָכַד H3920 H8800 e puseramH2934 טָמַן H2934 H8804 armadilhaH6341 פּחַ H6341 aos meus pésH7272 רֶגֶל H7272.
TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 contigoH3027 יָד H3027 pedrasH68 אֶבֶן H68 grandesH1419 גָּדוֹל H1419, encaixa-asH2934 טָמַן H2934 H8804 na argamassaH4423 מֶלֶט H4423 do pavimentoH4404 מַלְבֵּן H4404 que está à entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da casaH1004 בַּיִת H1004 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, em TafnesH8471 תַּחפַּנחֵס H8471, à vistaH5869 עַיִן H5869 de homensH582 אֱנוֹשׁ H582 judeusH3064 יְהוּדִי H3064,
e dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Eis que eu mandareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8802 virH3947 לָקחַ H3947 H8804 a NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, meu servoH5650 עֶבֶד H5650, e poreiH7760 שׂוּם H7760 H8804 o seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 sobreH4605 מַעַל H4605 estas pedrasH68 אֶבֶן H68 que encaixeiH2934 טָמַן H2934 H8804; ele estenderáH5186 נָטָה H5186 H8804 o seu baldaquino realH8237 שַׁפרוּר H8237 sobre elas.