Strong H6925



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

קֳדָם
(H6925)
qŏdâm (kod-awm')

06925 קדם qodam (aramaico) ou קדם q edam̂ (aramaico) (Dn 7:13)

correspondente a 6924; DITAT - 2966a; prep.

  1. antes, diante de
    1. diante de
    2. defronte de

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ק Kof 100 100 19 1 10000
ד Dalet 4 4 4 4 16
ם Mem (final) 40 600 13 4 1600
Total 144 704 36 9 11616



Gematria Hechrachi 144

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 144:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6924 קֶדֶם qedem keh'-dem oriente, antigüidade, frente, que está diante de, tempos antigos Detalhes
H5725 עֲדֻלָּם ʻĂdullâm ad-ool-lawm' uma cidade dos cananeus designada a Judá e situada nas terras baixas; localização da caverna onde Davi se escondeu Detalhes
H5594 סָפַד çâphad saw-fad' prantear, lamentar, chorar em alta voz Detalhes
H5199 נְטֹפָה Nᵉṭôphâh net-o-faw' uma cidade em Judá reabitada pelos exilados que retornaram da Babilônia com Zorobabel Detalhes
H6661 צִדִּים Tsiddîym tsid-deem' uma cidade fortificada no território de Naftali Detalhes
H3049 יִדְּעֹנִי yiddᵉʻônîy yid-deh-o-nee' um adivinhador, pessoa que tem um espírito familiar Detalhes
H6781 צָמִיד tsâmîyd tsaw-meed' bracelete Detalhes
H6923 קָדַם qâdam kaw-dam' encontrar, vir ou estar na frente, confrontar, ir adiante de Detalhes
H25 אֲבִי גִבְעֹון ʼĂbîy Gibʻôwn ab-ee' ghib-one' Lugar alto, localização do tabernáculo do Senhor no lugar alto Detalhes
H2541 חָמֹוץ châmôwts khaw-motse' o opressor, o impiedoso Detalhes
H6925 קֳדָם qŏdâm kod-awm' antes, diante de Detalhes
H2350 חוּפָמִי Chûwphâmîy khoo-faw-mee' descendentes de Hufã, da tribo de Benjamim Detalhes


Gematria Gadol 704

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 704:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6924 קֶדֶם qedem keh'-dem oriente, antigüidade, frente, que está diante de, tempos antigos Detalhes
H2698 חֲצֵרֹות Chătsêrôwth khats-ay-roth' um acampamento israelita no deserto Detalhes
H1836 דֵּן dên dane isto, pora causa disto adv Detalhes
H101 אַגָּן ʼaggân ag-gawn' bacia, tigela, taças Detalhes
H6925 קֳדָם qŏdâm kod-awm' antes, diante de Detalhes
H2705 חֲצַר שׁוּעָל Chătsar Shûwʻâl khats-ar' shoo-awl' uma cidade no sul de Judá Detalhes
H1870 דֶּרֶךְ derek deh'-rek caminho, estrada, distância, jornada, maneira Detalhes
H1869 דָּרַךְ dârak daw-rak' pisar, dobrar, liderar, marchar Detalhes
H5725 עֲדֻלָּם ʻĂdullâm ad-ool-lawm' uma cidade dos cananeus designada a Judá e situada nas terras baixas; localização da caverna onde Davi se escondeu Detalhes
H6661 צִדִּים Tsiddîym tsid-deem' uma cidade fortificada no território de Naftali Detalhes
H1835 דָּן Dân dawn o quinto filho de Jacó, o primeiro de Bila, serva de Raquel Detalhes
H6923 קָדַם qâdam kaw-dam' encontrar, vir ou estar na frente, confrontar, ir adiante de Detalhes


Gematria Siduri 36

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 36:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7752 שֹׁוט shôwṭ shote açoite, chicote Detalhes
H7455 רֹעַ rôaʻ ro'-ah maldade, mal Detalhes
H4568 מַעֲבֶה maʻăbeh mah-ab-eh' espessura, firmeza Detalhes
H632 אֱסָר ʼĕçâr es-sawr' vínculo, obrigação que compromete, obrigação Detalhes
H1687 דְּבִיר dᵉbîyr deb-eer' o santo dos santos, a parte mais interna do templo ou tabernáculo Detalhes
H864 אֵתָם ʼÊthâm ay-thawm' um lugar de parada para Israel durante o êxodo Detalhes
H6925 קֳדָם qŏdâm kod-awm' antes, diante de Detalhes
H7211 רְאָיָה Rᵉʼâyâh reh-aw-yaw' um descendente de Sobal, o filho de Judá Detalhes
H4431 מְלַךְ mᵉlak mel-ak' conselho, aviso Detalhes
H7453 רֵעַ rêaʻ ray'-ah amigo, companheiro, camarada, outra pessoa Detalhes
H3374 יִרְאָה yirʼâh yir-aw' medo, terror, temor Detalhes
H8130 שָׂנֵא sânêʼ saw-nay' odiar, ser odioso Detalhes
H2934 טָמַן ṭâman taw-man' ocultar, esconder, enterrar Detalhes
H611 אָסֹון ʼâçôwn aws-sone' mal, dano, prejuízo, ferimento Detalhes
H6090 עֹצֶב ʻôtseb o'-tseb dor, pesar Detalhes
H8459 תֹּחוּ Tôchûw to'-khoo levita, filho de Zufe, pai de Eliú, e bisavô de Samuel Detalhes
H8382 תָּאַם tâʼam taw-am' ser duplo, ser unido Detalhes
H8398 תֵּבֵל têbêl tay-bale' mundo Detalhes
H7451 רַע raʻ rah ruim, mau Detalhes
H4427 מָלַךְ mâlak maw-lak' ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar Detalhes


Gematria Katan 9

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 9:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1972 הָלָא hâlâʼ haw-law' (Nifal) ser removido para longe, ser removido Detalhes
H1688 דְּבִיר Dᵉbîyr deb-eer' o rei de Eglom, um dos cinco reis enforcados por Josué n pr loc Detalhes
H1287 בֹּרִית bôrîyth bo-reeth' lixívia, potassa, sabão, sal alcalino (usado para lavar) Detalhes
H4847 מְרָרִי Mᵉrârîy mer-aw-ree' o terceiro filho de Levi e líder de uma família levítica Detalhes
H7925 שָׁכַם shâkam shaw-kam' levantar ou começar cedo Detalhes
H7674 שֶׁבֶת shebeth sheh'-beth cessação, ociosidade Detalhes
H8493 תִּירְיָא Tîyrᵉyâʼ tee-reh-yaw' a judaíta, filho de Jealelel Detalhes
H4432 מֹלֶךְ Môlek mo'-lek o deus dos amonitas e fenícios a quem alguns israelitas sacrificaram seus filhos no vale de Hinom Detalhes
H8278 שְׂרָד sᵉrâd ser-awd' obra trançada ou pregueada Detalhes
H3757 כַּרְמִי Karmîy kar-mee' os descendentes de Carmi, o 4o. filho de Rúben Detalhes
H637 אַף ʼaph af também, ainda, embora, e muito mais adv Detalhes
H5646 עָב ʻâb awb um termo arquitetônico Detalhes
H4478 מָן mân mawn maná Detalhes
H1559 גָּלָל Gâlâl gaw-lawl' um levita, um dos filhos de Asafe Detalhes
H3465 יָשָׁן yâshân yaw-shawn' velho, estoque, depósito Detalhes
H1666 גֶּתֶר Gether gheh'-ther o terceiro na ordem dos filhos de Arão Detalhes
H87 אַבְרָם ʼAbrâm ab-rawm' nome original de Abraão Detalhes
H7635 שָׁבִיל shâbîyl shaw-beel' caminho, vereda Detalhes
H5401 נָשַׁק nâshaq naw-shak' ajuntar, beijar Detalhes
H122 אָדֹם ʼâdôm aw-dome' vermelho, ruivo (referindo-se a homem, cavalo, novilha, roupa, água, lentilhas) Detalhes


Gematria Perati 11616

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 11616:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6924 קֶדֶם qedem keh'-dem oriente, antigüidade, frente, que está diante de, tempos antigos Detalhes
H6923 קָדַם qâdam kaw-dam' encontrar, vir ou estar na frente, confrontar, ir adiante de Detalhes
H4553 מִסְפֵּד miçpêd mis-pade' lamentação Detalhes
H6925 קֳדָם qŏdâm kod-awm' antes, diante de Detalhes
Entenda a Guematria

38 Ocorrências deste termo na Bíblia


A cartaH5407 נִשְׁתְּוָןH5407 que nosH5922 עַלH5922 enviastesH7972 שְׁלחַH7972 H8754 foi distintamenteH6568 פְּרַשׁH6568 H8744 lidaH7123 קְרָאH7123 H8752 na minha presençaH6925 קֳדָםH6925.
נִשְׁתְּוָן עַל שְׁלחַ פְּרַשׁ קְרָא קֳדָם.
DepoisH116 אֱדַיִןH116 H4481 מִןH4481 H1768 דִּיH1768 de lidaH7123 קְרָאH7123 H8752 a cópiaH6573 פַּרשֶׁגֶןH6573 da cartaH5407 נִשְׁתְּוָןH5407 do reiH4430 מֶלֶךְH4430 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּאH783 peranteH6925 קֳדָםH6925 ReumH7348 רְחוּםH7348, SinsaiH8124 שִׁמשַׁיH8124, o escrivãoH5613 סָפֵרH5613, e seus companheirosH3675 כְּנָתH3675, foramH236 אֲזַלH236 H8754 eles apressadamenteH924 בְּהִילוּH924 a JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390, aosH5922 עַלH5922 judeusH3062 יְהוּדָאִיH3062, e, de mão armadaH153 אֶדרָעH153 H2429 חַיִלH2429, os forçaramH1994 הִמּוֹH1994 a pararH989 בְּטֵלH989 H8754 com a obra.
אֱדַיִן מִן דִּי קְרָא פַּרשֶׁגֶן נִשְׁתְּוָן מֶלֶךְ אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא קֳדָם רְחוּם, שִׁמשַׁי, סָפֵר, כְּנָת, אֲזַל בְּהִילוּ יְרוּשָׁלֵם, עַל יְהוּדָאִי, אֶדרָע חַיִל, הִמּוֹ בְּטֵל
PorquantoH1768 דִּיH1768 H6903 קְבֵלH6903 és mandadoH7972 שְׁלחַH7972 H8750 da parteH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430 e dos seus seteH7655 שִׁבעָהH7655 conselheirosH3272 יְעַטH3272 H8750 para fazeres inquiriçãoH1240 בְּקַרH1240 H8742 a respeitoH5922 עַלH5922 de JudáH3061 יְהוּדH3061 e de JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390, segundo a LeiH1882 דָּתH1882 do teu DeusH426 אֱלָהּH426, a qual está na tua mãoH3028 יַדH3028;
דִּי קְבֵל שְׁלחַ מִן קֳדָם מֶלֶךְ שִׁבעָה יְעַט בְּקַר עַל יְהוּד יְרוּשָׁלֵם, דָּת אֱלָהּ, יַד;
E os utensíliosH3984 מָאןH3984 que te foram dadosH3052 יְהַבH3052 H8727 para o serviçoH6402 פָּלחָןH6402 da casaH1005 בַּיִתH1005 de teu DeusH426 אֱלָהּH426, restitui-osH8000 שְׁלַםH8000 H8680 peranteH6925 קֳדָםH6925 o DeusH426 אֱלָהּH426 de JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390.
מָאן יְהַב פָּלחָן בַּיִת אֱלָהּ, שְׁלַם קֳדָם אֱלָהּ יְרוּשָׁלֵם.
mas, seH2006 הֵןH2006 me declarardesH2324 חֲוָאH2324 H8681 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493 e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591, recebereisH6902 קְבַלH6902 H8741 de mimH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 dádivasH4978 מַתְּנָאH4978, prêmiosH5023 נְבִזבָּהH5023 e grandesH7690 שַׂגִּיאH7690 honrasH3367 יְקָרH3367; portantoH3861 לָהֵןH3861, declarai-meH2324 חֲוָאH2324 H8680 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493 e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
הֵן חֲוָא חֵלֶם פְּשַׁר, קְבַל מִן קֳדָם מַתְּנָא, נְבִזבָּה שַׂגִּיא יְקָר; לָהֵן, חֲוָא חֵלֶם פְּשַׁר.
isto é: seH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809 me fazeis saberH3046 יְדַעH3046 H8681 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493, uma sóH1932 הוּאH1932 H2298 חַדH2298 sentençaH1882 דָּתH1882 será a vossa; pois combinastesH2164 זְמַןH2164 H8724 palavrasH4406 מִלָּהH4406 mentirosasH3538 כְּדַבH3538 e perversasH7844 שְׁחַתH7844 H8752 para as proferirdesH560 אֲמַרH560 H8749 na minha presençaH6925 קֳדָםH6925, atéH5705 עַדH5705 que se mudeH8133 שְׁנָאH8133 H8721 a situaçãoH5732 עִדָּןH5732; portantoH3861 לָהֵןH3861, dizei-meH560 אֲמַרH560 H8747 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493, e sabereiH3046 יְדַעH3046 H8748 queH1768 דִּיH1768 me podeis dar-lheH2324 חֲוָאH2324 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
הֵן לָא יְדַע חֵלֶם, הוּא חַד דָּת זְמַן מִלָּה כְּדַב שְׁחַת אֲמַר קֳדָם, עַד שְׁנָא עִדָּן; לָהֵן, אֲמַר חֵלֶם, יְדַע דִּי חֲוָא פְּשַׁר.
ResponderamH6032 עֲנָהH6032 H8754 os caldeusH3779 כַּשְׂדַּיH3779 na presençaH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseramH560 אֲמַרH560 H8750: NãoH3809 לָאH3809H383 אִיתַיH383 mortalH606 אֱנָשׁH606 sobreH5922 עַלH5922 a terraH3007 יַבֶּשֶׁתH3007 que possaH3202 יְכֵלH3202 H8748 revelarH2324 חֲוָאH2324 H8682 o que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 exigeH4406 מִלָּהH4406; poisH6903 קְבֵלH6903 H1768 דִּיH1768 jamaisH3809 לָאH3809 houve reiH4430 מֶלֶךְH4430, por grandeH7229 רַבH7229 e poderosoH7990 שַׁלִּיטH7990 que tivesse sido, que exigisseH7593 שְׁאֵלH7593 H8754 semelhanteH1836 דֵּןH1836 coisaH4406 מִלָּהH4406 de algumH3606 כֹּלH3606 magoH2749 חַרְטֹםH2749, encantadorH826 אַשָּׁףH826 ou caldeuH3779 כַּשְׂדַּיH3779.
עֲנָה כַּשְׂדַּי קֳדָם מֶלֶךְ אֲמַר לָא אִיתַי אֱנָשׁ עַל יַבֶּשֶׁת יְכֵל חֲוָא מֶלֶךְ מִלָּה; קְבֵל דִּי לָא מֶלֶךְ, רַב שַׁלִּיט שְׁאֵל דֵּן מִלָּה כֹּל חַרְטֹם, אַשָּׁף כַּשְׂדַּי.
A coisaH4406 מִלָּהH4406 que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 exigeH7593 שְׁאֵלH7593 H8751 é difícilH3358 יַקִּירH3358, e ninguémH3809 לָאH3809 H321 אָחֳרָןH321H383 אִיתַיH383 que a possa revelarH2324 חֲוָאH2324 H8741 dianteH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430, senãoH3861 לָהֵןH3861 os deusesH426 אֱלָהּH426, e estes não moramH4070 מְדוֹרH4070 H383 אִיתַיH383 H3809 לָאH3809 comH5974 עִםH5974 os homensH1321 בְּשַׂרH1321.
מִלָּה מֶלֶךְ שְׁאֵל יַקִּיר, לָא אָחֳרָן אִיתַי חֲוָא קֳדָם מֶלֶךְ, לָהֵן אֱלָהּ, מְדוֹר אִיתַי לָא עִם בְּשַׂר.
E disseH6032 עֲנָהH6032 H8750 H560 אֲמַרH560 H8750 a ArioqueH746 אֲריוֹךְH746, encarregadoH7990 שַׁלִּיטH7990 do reiH4430 מֶלֶךְH4430: Por queH4101 מָהH4101 H5922 עַלH5922 é tão severoH2685 חֲצַףH2685 H8683 o mandadoH1882 דָּתH1882 doH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 reiH4430 מֶלֶךְH4430? EntãoH116 אֱדַיִןH116, ArioqueH746 אֲריוֹךְH746 explicouH3046 יְדַעH3046 H8684 o casoH4406 מִלָּהH4406 a DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841.
עֲנָה אֲמַר אֲריוֹךְ, שַׁלִּיט מֶלֶךְ: מָה עַל חֲצַף דָּת מִן קֳדָם מֶלֶךְ? אֱדַיִן, אֲריוֹךְ יְדַע מִלָּה דָּנִיֵאל.
para que pedissemH1156 בְּעָאH1156 H8749 misericórdiaH7359 רְחֵםH7359 aoH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 DeusH426 אֱלָהּH426 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065 sobreH5922 עַלH5922 esteH1836 דֵּןH1836 mistérioH7328 רָזH7328, a fim de que DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 e seus companheirosH2269 חֲבַרH2269 nãoH3809 לָאH3809 perecessemH7 אֲבַדH7 H8681 comH5974 עִםH5974 o restoH7606 שְׁאָרH7606 dos sábiosH2445 חַכִּיםH2445 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895.
בְּעָא רְחֵם מִן קֳדָם אֱלָהּ שָׁמַיִן עַל דֵּן רָז, דָּנִיֵאל חֲבַר לָא אֲבַד עִם שְׁאָר חַכִּים בָּבֶל.
Por issoH3606 כֹּלH3606 H6903 קְבֵלH6903 H1836 דֵּןH1836, DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 foi terH5954 עֲלַלH5954 H8754 comH5922 עַלH5922 ArioqueH746 אֲריוֹךְH746, ao qual o reiH4430 מֶלֶךְH4430 tinha constituídoH4483 מְנָאH4483 H8745 para exterminarH7 אֲבַדH7 H8682 os sábiosH2445 חַכִּיםH2445 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895; entrouH236 אֲזַלH236 H8754 e lhe disseH560 אֲמַרH560 H8754 H3652 כֵּןH3652: NãoH409 אַלH409 matesH7 אֲבַדH7 H8681 os sábiosH2445 חַכִּיםH2445 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895; introduze-meH5954 עֲלַלH5954 H8680 na presençaH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430, e revelareiH2324 חֲוָאH2324 H8741 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
כֹּל קְבֵל דֵּן, דָּנִיֵאל עֲלַל עַל אֲריוֹךְ, מֶלֶךְ מְנָא אֲבַד חַכִּים בָּבֶל; אֲזַל אֲמַר כֵּן: אַל אֲבַד חַכִּים בָּבֶל; עֲלַל קֳדָם מֶלֶךְ, חֲוָא מֶלֶךְ פְּשַׁר.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, ArioqueH746 אֲריוֹךְH746 depressaH927 בְּהַלH927 H8726 introduziuH5954 עֲלַלH5954 H8684 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 na presençaH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430 e lhe disseH560 אֲמַרH560 H8754 H3652 כֵּןH3652: AcheiH7912 שְׁכחַH7912 H8684 umH1400 גְּבַרH1400 dentre os filhos dos cativosH1123 בֵּןH1123 H1547 גָּלוּתH1547 deH4481 מִןH4481 JudáH3061 יְהוּדH3061, o qual revelaráH3046 יְדַעH3046 H8681 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
אֱדַיִן, אֲריוֹךְ בְּהַל עֲלַל דָּנִיֵאל קֳדָם מֶלֶךְ אֲמַר כֵּן: שְׁכחַ גְּבַר בֵּן גָּלוּת מִן יְהוּד, יְדַע מֶלֶךְ פְּשַׁר.
RespondeuH6032 עֲנָהH6032 H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 na presençaH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseH560 אֲמַרH560 H8750: O mistérioH7328 רָזH7328 que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 exigeH7593 שְׁאֵלH7593 H8751, nem encantadoresH2445 חַכִּיםH2445, nem magosH2749 חַרְטֹםH2749 nem astrólogosH826 אַשָּׁףH826 o podemH3202 יְכֵלH3202 H8750 H3809 לָאH3809 revelarH2324 חֲוָאH2324 H8682 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430;
עֲנָה דָּנִיֵאל קֳדָם מֶלֶךְ אֲמַר רָז מֶלֶךְ שְׁאֵל חַכִּים, חַרְטֹם אַשָּׁף יְכֵל לָא חֲוָא מֶלֶךְ;
EsteH1836 דֵּןH1836 é o sonhoH2493 חֵלֶםH2493; e também a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591 diremosH560 אֲמַרH560 H8748 aoH6925 קֳדָםH6925 reiH4430 מֶלֶךְH4430.
דֵּן חֵלֶם; פְּשַׁר אֲמַר קֳדָם מֶלֶךְ.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020, iradoH7266 רְגַזH7266 e furiosoH2528 חֱמָאH2528, mandouH560 אֲמַרH560 H8754 chamarH858 אָתָהH858 H8682 SadraqueH7715 שַׁדרַךְH7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְH4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹאH5665. EH116 אֱדַיִןH116 trouxeramH858 אָתָהH858 H8717 a estesH479 אִלֵּךְH479 homensH1400 גְּבַרH1400 peranteH6925 קֳדָםH6925 o reiH4430 מֶלֶךְH4430.
אֱדַיִן, נְבוּ־כַדנֶצַּר, רְגַז חֱמָא, אֲמַר אָתָה שַׁדרַךְ, מֵישַׁךְאֱדַיִן אָתָה אִלֵּךְ גְּבַר קֳדָם מֶלֶךְ.
Pareceu-meH6925 קֳדָםH6925 bemH8232 שְׁפַרH8232 H8754 fazer conhecidosH2324 חֲוָאH2324 H8682 os sinaisH852 אָתH852 e maravilhasH8540 תְּמַהּH8540 que DeusH426 אֱלָהּH426, o AltíssimoH5943 עִלַּיH5943, tem feitoH5648 עֲבַדH5648 H8754 para comigoH5974 עִםH5974.
קֳדָם שְׁפַר חֲוָא אָת תְּמַהּ אֱלָהּ, עִלַּי, עֲבַד עִם.
Por issoH4481 מִןH4481, expediH7761 שׂוּםH7761 H8752 um decretoH2942 טְעֵםH2942, pelo qual fossem introduzidosH5954 עֲלַלH5954 H8682 à minha presençaH6925 קֳדָםH6925 todosH3606 כֹּלH3606 os sábiosH2445 חַכִּיםH2445 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895, para que me fizessem saberH3046 יְדַעH3046 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591 do sonhoH2493 חֵלֶםH2493.
מִן, שׂוּם טְעֵם, עֲלַל קֳדָם כֹּל חַכִּים בָּבֶל, יְדַע פְּשַׁר חֵלֶם.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, entraramH5954 עֲלַלH5954 H8750 os magosH2749 חַרְטֹםH2749, os encantadoresH826 אַשָּׁףH826, os caldeusH3779 כַּשְׂדַּיH3779 e os feiticeirosH1505 גְּזַרH1505 H8750, e lhesH6925 קֳדָםH6925 conteiH576 אֲנָאH576 H560 אֲמַרH560 H8750 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493; mas nãoH3809 לָאH3809 me fizeram saberH3046 יְדַעH3046 H8683 a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
אֱדַיִן, עֲלַל חַרְטֹם, אַשָּׁף, כַּשְׂדַּי גְּזַר קֳדָם אֲנָא אֲמַר חֵלֶם; לָא יְדַע פְּשַׁר.
PorH5705 עַדH5705 fimH318 אָחֳרֵיןH318, se meH6925 קֳדָםH6925 apresentouH5922 עַלH5922 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, cujo nomeH8036 שֻׁםH8036 é BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּרH1096, segundo o nomeH8036 שֻׁםH8036 do meu deusH426 אֱלָהּH426, e no qual há o espíritoH7308 רוּחַH7308 dos deusesH426 אֱלָהּH426 santosH6922 קַדִּישׁH6922; e eu lheH6925 קֳדָםH6925 conteiH560 אֲמַרH560 H8754 o sonhoH2493 חֵלֶםH2493, dizendo:
עַד אָחֳרֵין, קֳדָם עַל דָּנִיֵאל, שֻׁם בֵּלטְשַׁאצַּר, שֻׁם אֱלָהּ, רוּחַ אֱלָהּ קַדִּישׁ; קֳדָם אֲמַר חֵלֶם,
EntãoH116 אֱדַיִןH116, DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 foi introduzidoH5954 עֲלַלH5954 H8717 à presençaH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430. FalouH6032 עֲנָהH6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseH560 אֲמַרH560 H8750 a DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841: És tuH607 אַנְתָּהH607 aquele DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, dosH4481 מִןH4481 cativosH1123 בֵּןH1123 H1547 גָּלוּתH1547 de JudáH3061 יְהוּדH3061, que o reiH4430 מֶלֶךְH4430, meu paiH2 אַבH2, trouxeH858 אָתָהH858 H8684 H4481 מִןH4481 de JudáH3061 יְהוּדH3061?
אֱדַיִן, דָּנִיֵאל עֲלַל קֳדָם מֶלֶךְ. עֲנָה מֶלֶךְ אֲמַר דָּנִיֵאל: אַנְתָּה דָּנִיֵאל, מִן בֵּן גָּלוּת יְהוּד, מֶלֶךְ, אַב, אָתָה מִן יְהוּד?
AcabamH3705 כְּעַןH3705 de ser introduzidosH5954 עֲלַלH5954 H8717 à minha presençaH6925 קֳדָםH6925 os sábiosH2445 חַכִּיםH2445 e os encantadoresH826 אַשָּׁףH826, para leremH7123 קְרָאH7123 H8748 estaH1836 דֵּןH1836 escrituraH3792 כְּתָבH3792 e me fazerem saberH3046 יְדַעH3046 H8682 a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591; mas nãoH3809 לָאH3809 puderamH3546 כְּהַלH3546 H8751 darH2324 חֲוָאH2324 H8682 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591 destas palavrasH4406 מִלָּהH4406.
כְּעַן עֲלַל קֳדָם חַכִּים אַשָּׁף, קְרָא דֵּן כְּתָב יְדַע פְּשַׁר; לָא כְּהַל חֲוָא פְּשַׁר מִלָּה.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, respondeuH6032 עֲנָהH6032 H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 e disseH560 אֲמַרH560 H8750 na presençaH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430: Os teus presentesH4978 מַתְּנָאH4978 fiquemH1934 הָוָאH1934 H8748 contigo, e dáH3052 יְהַבH3052 H8747 os teus prêmiosH5023 נְבִזבָּהH5023 a outremH321 אָחֳרָןH321; todaviaH1297 בְּרַםH1297, lereiH7123 קְרָאH7123 H8748 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430 a escrituraH3792 כְּתָבH3792 e lhe farei saberH3046 יְדַעH3046 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591.
אֱדַיִן, עֲנָה דָּנִיֵאל אֲמַר קֳדָם מֶלֶךְ: מַתְּנָא הָוָא יְהַב נְבִזבָּה אָחֳרָן; בְּרַם, קְרָא מֶלֶךְ כְּתָב יְדַע פְּשַׁר.
Por causaH4481 מִןH4481 da grandezaH7238 רְבוּH7238 que lhe deuH3052 יְהַבH3052 H8754, povosH3606 כֹּלH3606 H5972 עַםH5972, naçõesH524 אֻמָּהH524 e homens de todas as línguasH3961 לִשָּׁןH3961 tremiamH1934 הָוָאH1934 H8754 H2112 זוַּעH2112 e temiamH1763 דְּחַלH1763 H8751 dianteH4481 מִןH4481 deleH6925 קֳדָםH6925; matavaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6992 קְטַלH6992 H8751 a quem queriaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6634 צְבָאH6634 H8750 e a quem queriaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6634 צְבָאH6634 H8750 deixava com vidaH1934 הָוָאH1934 H8754 H2418 חֲיָאH2418 H8683; a quem queriaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6634 צְבָאH6634 H8750 exaltavaH1934 הָוָאH1934 H8754 H7313 רוּםH7313 H8683 e a quem queriaH1934 הָוָאH1934 H8754 H6634 צְבָאH6634 H8750 abatiaH1934 הָוָאH1934 H8754 H8214 שְׁפַלH8214 H8683.
מִן רְבוּ יְהַב כֹּל עַם, אֻמָּה לִשָּׁן הָוָא זוַּע דְּחַל מִן קֳדָם; הָוָא קְטַל הָוָא צְבָא הָוָא צְבָא הָוָא חֲיָא הָוָא צְבָא הָוָא רוּם הָוָא צְבָא הָוָא שְׁפַל
E te levantasteH7313 רוּםH7313 H8712 contraH5922 עַלH5922 o SenhorH4756 מָרֵאH4756 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065, pois foram trazidosH858 אָתָהH858 H8684 os utensíliosH3984 מָאןH3984 da casaH1005 בַּיִתH1005 dele peranteH6925 קֳדָםH6925 ti, e tuH607 אַנְתָּהH607, e os teus grandesH7261 רַברְבָןH7261, e as tuas mulheresH7695 שֵׁגָלH7695, e as tuas concubinasH3904 לְחֵנָהH3904 bebestesH8355 שְׁתָהH8355 H8750 vinhoH2562 חֲמַרH2562 neles; além disso, deste louvoresH7624 שְׁבַחH7624 H8745 aos deusesH426 אֱלָהּH426 de prataH3702 כְּסַףH3702, de ouroH1722 דְּהַבH1722, de bronzeH5174 נְחָשׁH5174, de ferroH6523 פַּרזֶלH6523, de madeiraH636 אָעH636 e de pedraH69 אֶבֶןH69, que nãoH3809 לָאH3809 veemH2370 חֲזָאH2370 H8751, nãoH3809 לָאH3809 ouvemH8086 שְׁמַעH8086 H8750, nemH3809 לָאH3809 sabemH3046 יְדַעH3046 H8751; mas a DeusH426 אֱלָהּH426, em cuja mãoH3028 יַדH3028 está a tua vidaH5396 נִשׁמָאH5396 e todosH3606 כֹּלH3606 os teus caminhosH735 אֹרחַH735, a ele nãoH3809 לָאH3809 glorificasteH1922 הֲדַרH1922 H8745.
רוּם עַל מָרֵא שָׁמַיִן, אָתָה מָאן בַּיִת קֳדָם אַנְתָּה, רַברְבָן, שֵׁגָל, לְחֵנָה שְׁתָה חֲמַר שְׁבַח אֱלָהּ כְּסַף, דְּהַב, נְחָשׁ, פַּרזֶל, אָע אֶבֶן, לָא חֲזָא לָא שְׁמַע לָא יְדַע אֱלָהּ, יַד נִשׁמָא כֹּל אֹרחַ, לָא הֲדַר
EntãoH116 אֱדַיִןH116, da parteH6447 פַּסH6447 deleH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 foi enviadaH7972 שְׁלחַH7972 H8750 aquela mãoH3028 יַדH3028 que traçouH7560 רְשַׁםH7560 H8752 estaH1836 דֵּןH1836 escrituraH3792 כְּתָבH3792.
אֱדַיִן, פַּס מִן קֳדָם שְׁלחַ יַד רְשַׁם דֵּן כְּתָב.
PareceuH6925 קֳדָםH6925 H8232 שְׁפַרH8232 H8754 bem a DarioH1868 דָּרְיָוֵשׁH1868 constituirH6966 קוּםH6966 H8684 sobreH5922 עַלH5922 o reinoH4437 מַלְכוּH4437 a centoH3969 מְאָהH3969 e vinteH6243 עֶשׂרִיןH6243 sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּןH324, que estivessemH1934 הָוָאH1934 H8748 por todoH3606 כֹּלH3606 o reinoH4437 מַלְכוּH4437;
קֳדָם שְׁפַר דָּרְיָוֵשׁ קוּם עַל מַלְכוּ מְאָה עֶשׂרִין אֲחַשׁדַּרפַּן, הָוָא כֹּל מַלְכוּ;
DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, pois, quando soubeH3046 יְדַעH3046 H8754 que a escrituraH3792 כְּתָבH3792 estava assinadaH7560 רְשַׁםH7560 H8752, entrouH5954 עֲלַלH5954 H8754 em sua casaH1005 בַּיִתH1005 e, em cima, no seu quartoH5952 עַלִּיתH5952, onde havia janelasH3551 כַּוH3551 abertasH6606 פְּתחַH6606 H8759 do ladoH5049 נֶגֶדH5049 de JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390, trêsH8532 תְּלָתH8532 vezesH2166 זְמָןH2166 por diaH3118 יוֹםH3118, se punhaH1289 בְּרַךְH1289 H8750 deH5922 עַלH5922 joelhosH1291 בֶּרֶךְH1291, e oravaH6739 צְלָאH6739 H8743, e dava graçasH3029 יְדָאH3029 H8683, dianteH6925 קֳדָםH6925 do seu DeusH426 אֱלָהּH426, comoH6903 קְבֵלH6903 H3606 כֹּלH3606 costumavaH4481 מִןH4481 H1836 דֵּןH1836 H6928 קַדמָהH6928 fazerH1934 הָוָאH1934 H8754 H5648 עֲבַדH5648 H8751.
דָּנִיֵאל, יְדַע כְּתָב רְשַׁם עֲלַל בַּיִת עַלִּית, כַּו פְּתחַ נֶגֶד יְרוּשָׁלֵם, תְּלָת זְמָן יוֹם, בְּרַךְ עַל בֶּרֶךְ, צְלָא יְדָא קֳדָם אֱלָהּ, קְבֵל כֹּל מִן דֵּן קַדמָה הָוָא עֲבַד
EntãoH116 אֱדַיִןH116, aquelesH479 אִלֵּךְH479 homensH1400 גְּבַרH1400 foram juntosH7284 רְגַשׁH7284 H8684, e, tendo achadoH7912 שְׁכחַH7912 H8684 a DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841 a orarH1156 בְּעָאH1156 H8750 e a suplicarH2604 חֲנַןH2604 H8723, dianteH6925 קֳדָםH6925 do seu DeusH426 אֱלָהּH426,
אֱדַיִן, אִלֵּךְ גְּבַר רְגַשׁ שְׁכחַ דָּנִיֵאל בְּעָא חֲנַן קֳדָם אֱלָהּ,
se apresentaramH7127 קְרֵבH7127 H8754 aoH6925 קֳדָםH6925 reiH4430 מֶלֶךְH4430, e, a respeitoH5922 עַלH5922 do interditoH633 אֱסָרH633 realH4430 מֶלֶךְH4430, lhe disseramH560 אֲמַרH560 H8750: NãoH3809 לָאH3809 assinasteH7560 רְשַׁםH7560 H8754 um interditoH633 אֱסָרH633 que, por espaçoH5705 עַדH5705 de trintaH8533 תְּלָתִיןH8533 diasH3118 יוֹםH3118, todoH3606 כֹּלH3606 homemH606 אֱנָשׁH606 que fizesse petiçãoH1156 בְּעָאH1156 H8748 aH4481 מִןH4481 qualquerH3606 כֹּלH3606 deusH426 אֱלָהּH426 ou a qualquer homemH606 אֱנָשׁH606 e nãoH3861 לָהֵןH3861 aH4481 מִןH4481 ti, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, fosse lançadoH7412 רְמָהH7412 H8729 na covaH1358 גֹּבH1358 dos leõesH744 אַריֵהH744? RespondeuH6032 עֲנָהH6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseH560 אֲמַרH560 H8750: Esta palavraH4406 מִלָּהH4406 é certaH3330 יַצִּיבH3330, segundo a leiH1882 דָּתH1882 dos medosH4076 מָדַיH4076 e dos persasH6540 פָּרַסH6540, que se nãoH3809 לָאH3809 pode revogarH5709 עֲדָאH5709 H8748.
קְרֵב קֳדָם מֶלֶךְ, עַל אֱסָר מֶלֶךְ, אֲמַר לָא רְשַׁם אֱסָר עַד תְּלָתִין יוֹם, כֹּל אֱנָשׁ בְּעָא מִן כֹּל אֱלָהּ אֱנָשׁ לָהֵן מִן מֶלֶךְ, רְמָה גֹּב אַריֵה? עֲנָה מֶלֶךְ אֲמַר מִלָּה יַצִּיב, דָּת מָדַי פָּרַס, לָא עֲדָא
EntãoH116 אֱדַיִןH116, responderamH6032 עֲנָהH6032 H8754 e disseramH560 אֲמַרH560 H8750 aoH6925 קֳדָםH6925 reiH4430 מֶלֶךְH4430: Esse DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, que é dosH4481 מִןH4481 exiladosH1123 בֵּןH1123 H1547 גָּלוּתH1547 de JudáH3061 יְהוּדH3061, nãoH3809 לָאH3809 faz casoH7761 שׂוּםH7761 H8754 H2942 טְעֵםH2942 de tiH5922 עַלH5922, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, nem do interditoH633 אֱסָרH633 que assinasteH7560 רְשַׁםH7560 H8754; antes, trêsH8532 תְּלָתH8532 vezesH2166 זְמָןH2166 por diaH3118 יוֹםH3118, fazH1156 בְּעָאH1156 H8750 a sua oraçãoH1159 בָּעוּH1159.
אֱדַיִן, עֲנָה אֲמַר קֳדָם מֶלֶךְ: דָּנִיֵאל, מִן בֵּן גָּלוּת יְהוּד, לָא שׂוּם טְעֵם עַל, מֶלֶךְ, אֱסָר רְשַׁם תְּלָת זְמָן יוֹם, בְּעָא בָּעוּ.
EntãoH116 אֱדַיִןH116, o reiH4430 מֶלֶךְH4430 se dirigiuH236 אֲזַלH236 H8754 para o seu palácioH1965 הֵיכַלH1965, passou a noiteH956 בּוּתH956 H8754 em jejumH2908 טְוָתH2908 e nãoH3809 לָאH3809 deixou trazerH5954 עֲלַלH5954 H8684 à sua presençaH6925 קֳדָםH6925 instrumentosH1761 דַּחֲוָהH1761 de música; e fugiuH5075 נְדַדH5075 H8754 deleH5922 עַלH5922 o sonoH8139 שְׁנָהH8139.
אֱדַיִן, מֶלֶךְ אֲזַל הֵיכַל, בּוּת טְוָת לָא עֲלַל קֳדָם דַּחֲוָה נְדַד עַל שְׁנָה.
O meu DeusH426 אֱלָהּH426 enviouH7972 שְׁלחַH7972 H8754 o seu anjoH4398 מַלאַךְH4398 e fechouH5463 סְגַרH5463 H8754 a bocaH6433 פֻּםH6433 aos leõesH744 אַריֵהH744, para que nãoH3809 לָאH3809 me fizessem danoH2255 חֲבַלH2255 H8745, porqueH3606 כֹּלH3606 H6903 קְבֵלH6903 foi achadaH7912 שְׁכחַH7912 H8728 em mim inocênciaH2136 זָכוּH2136 dianteH6925 קֳדָםH6925 dele; tambémH638 אַףH638 contraH6925 קֳדָםH6925 ti, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, nãoH3809 לָאH3809 cometiH5648 עֲבַדH5648 H8754 delitoH2248 חֲבוּלָהH2248 algum.
אֱלָהּ שְׁלחַ מַלאַךְ סְגַר פֻּם אַריֵה, לָא חֲבַל כֹּל קְבֵל שְׁכחַ זָכוּ קֳדָם אַף קֳדָם מֶלֶךְ, לָא עֲבַד חֲבוּלָה
FaçoH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 H7761 שׂוּםH7761 H8752 um decretoH2942 טְעֵםH2942 pelo qual, em todoH3606 כֹּלH3606 o domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 do meu reinoH4437 מַלְכוּH4437, os homens tremamH1934 הָוָאH1934 H8748 H2112 זוַּעH2112 e temamH1763 דְּחַלH1763 H8751 peranteH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 o DeusH426 אֱלָהּH426 de DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, porque ele é o DeusH426 אֱלָהּH426 vivoH2417 חַיH2417 e que permaneceH7011 קַיָםH7011 para sempreH5957 עָלַםH5957; o seu reinoH4437 מַלְכוּH4437 nãoH3809 לָאH3809 será destruídoH2255 חֲבַלH2255 H8721, e o seu domínioH7985 שָׁלְטָןH7985 não terá fimH5705 עַדH5705 H5491 סוֹףH5491.
מִן קֳדָם שׂוּם טְעֵם כֹּל שָׁלְטָן מַלְכוּ, הָוָא זוַּע דְּחַל מִן קֳדָם אֱלָהּ דָּנִיֵאל, אֱלָהּ חַי קַיָם עָלַם; מַלְכוּ לָא חֲבַל שָׁלְטָן עַד סוֹף.
DepoisH870 אֲתַרH870 distoH1836 דֵּןH1836, eu continuavaH1934 הָוָאH1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָאH2370 H8751 nas visõesH2376 חֵזֶוH2376 da noiteH3916 לֵילְיָאH3916, e eisH718 אֲרוּH718 aqui o quartoH7244 רְבִיעַיH7244 animalH2423 חֵיוָאH2423, terrívelH1763 דְּחַלH1763 H8753, espantosoH574 אֵמְתָּנִיH574 e sobremodoH3493 יַתִּירH3493 forteH8624 תַּקִּיףH8624, o qual tinha grandesH7260 רַברַבH7260 dentesH8128 שֵׁןH8128 de ferroH6523 פַּרזֶלH6523; ele devoravaH399 אֲכַלH399 H8750, e fazia em pedaçosH1855 דְּקַקH1855 H8683, e pisavaH7512 רְפַסH7512 H8751 aos pésH7271 רְגַלH7271 o que sobejavaH7606 שְׁאָרH7606; eraH1932 הוּאH1932 diferenteH8133 שְׁנָאH8133 H8743 deH4481 מִןH4481 todosH3606 כֹּלH3606 os animaisH2423 חֵיוָאH2423 que apareceram antesH6925 קֳדָםH6925 dele e tinha dezH6236 עֲשַׂרH6236 chifresH7162 קֶרֶןH7162.
אֲתַר דֵּן, הָוָא חֲזָא חֵזֶו לֵילְיָא, אֲרוּ רְבִיעַי חֵיוָא, דְּחַל אֵמְתָּנִי יַתִּיר תַּקִּיף, רַברַב שֵׁן פַּרזֶל; אֲכַל דְּקַק רְפַס רְגַל שְׁאָר; הוּא שְׁנָא מִן כֹּל חֵיוָא קֳדָם עֲשַׂר קֶרֶן.
EstandoH1934 הָוָאH1934 H8754 eu a observarH7920 שְׂכַלH7920 H8723 os chifresH7162 קֶרֶןH7162, eisH431 אֲלוּH431 que entreH997 בֵּיןH997 eles subiuH5559 סְלִקH5559 H8754 outroH317 אָחֳרִיH317 pequenoH2192 זְעֵירH2192 H7162 קֶרֶןH7162, dianteH6925 קֳדָםH6925 H4481 מִןH4481 do qual trêsH8532 תְּלָתH8532 dosH4481 מִןH4481 primeirosH6933 קַדמַיH6933 chifresH7162 קֶרֶןH7162 foram arrancadosH6132 עֲקַרH6132 H8725; e eisH431 אֲלוּH431 que nesteH1668 דָּאH1668 chifreH7162 קֶרֶןH7162 havia olhosH5870 עַיִןH5870, como osH5870 עַיִןH5870 de homemH606 אֱנָשׁH606, e uma bocaH6433 פֻּםH6433 que falavaH4449 מְלַלH4449 H8743 com insolênciaH7260 רַברַבH7260.
הָוָא שְׂכַל קֶרֶן, אֲלוּ בֵּין סְלִק אָחֳרִי זְעֵיר קֶרֶן, קֳדָם מִן תְּלָת מִן קַדמַי קֶרֶן עֲקַר אֲלוּ דָּא קֶרֶן עַיִן, עַיִן אֱנָשׁ, פֻּם מְלַל רַברַב.
Um rioH5103 נְהַרH5103 de fogoH5135 נוּרH5135 manavaH5047 נְגַדH5047 H8743 e saíaH5312 נְפַקH5312 H8750 deH4481 מִןH4481 dianteH6925 קֳדָםH6925 dele; milharesH506 אֲלַףH506 de milharesH506 אֲלַףH506 o serviamH8120 שְׁמַשׁH8120 H8741, e miríadesH7240 רִבּוֹH7240 de miríadesH7240 רִבּוֹH7240 estavamH6966 קוּםH6966 H8748 dianteH6925 קֳדָםH6925 dele; assentou-seH3488 יְתִבH3488 H8754 o tribunalH1780 דִּיןH1780, e se abriramH6606 פְּתחַH6606 H8760 os livrosH5609 סְפַרH5609.
נְהַר נוּר נְגַד נְפַק מִן קֳדָם אֲלַף אֲלַף שְׁמַשׁ רִבּוֹ רִבּוֹ קוּם קֳדָם יְתִב דִּין, פְּתחַ סְפַר.
Eu estavaH1934 הָוָאH1934 H8754 olhandoH2370 חֲזָאH2370 H8751 nas minhas visõesH2376 חֵזֶוH2376 da noiteH3916 לֵילְיָאH3916, e eisH718 אֲרוּH718 que vinhaH858 אָתָהH858 H8750 comH5974 עִםH5974 as nuvensH6050 עֲנַןH6050 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065 um como o FilhoH1247 בַּרH1247 do HomemH606 אֱנָשׁH606, e dirigiu-seH4291 מְטָאH4291 H8754 aoH5705 עַדH5705 AnciãoH6268 עַתִּיקH6268 de DiasH3118 יוֹםH3118, e o fizeram chegarH7127 קְרֵבH7127 H8684 atéH6925 קֳדָםH6925 ele.
הָוָא חֲזָא חֵזֶו לֵילְיָא, אֲרוּ אָתָה עִם עֲנַן שָׁמַיִן בַּר אֱנָשׁ, מְטָא עַד עַתִּיק יוֹם, קְרֵב קֳדָם
e também a respeitoH5922 עַלH5922 dos dezH6236 עֲשַׂרH6236 chifresH7162 קֶרֶןH7162 que tinha na cabeçaH7217 רֵאשׁH7217 e do outroH317 אָחֳרִיH317 que subiuH5559 סְלִקH5559 H8754, dianteH4481 מִןH4481 H6925 קֳדָםH6925 do qual caíramH5308 נְפַלH5308 H8754 trêsH8532 תְּלָתH8532, daquele chifreH7162 קֶרֶןH7162 queH1797 דִּכֵּןH1797 tinha olhosH5870 עַיִןH5870 e uma bocaH6433 פֻּםH6433 que falavaH4449 מְלַלH4449 H8743 com insolênciaH7260 רַברַבH7260 e pareciaH2376 חֵזֶוH2376 mais robustoH7229 רַבH7229 do queH4481 מִןH4481 os seus companheirosH2273 חַברָהH2273.
עַל עֲשַׂר קֶרֶן רֵאשׁ אָחֳרִי סְלִק מִן קֳדָם נְפַל תְּלָת, קֶרֶן דִּכֵּן עַיִן פֻּם מְלַל רַברַב חֵזֶו רַב מִן חַברָה.