Strong H8393
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
תְּבוּאָה
(H8393)
(H8393)
tᵉbûwʼâh (teb-oo-aw')
procedente de 935; DITAT - 212c; n. f.
- produção, produto, renda
- produto, produção, safra (produtos agrícolas, geralmente)
- renda, rendimentos
- ganho (referindo-se a sabedoria) (fig.)
- fruto dos lábios (fig.)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 414 | 414 | 36 | 18 | 160066 |
Gematria Hechrachi 414
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6394 | פִּלְדָּשׁ | Pildâsh | pil-dawsh' | um dos <a class='S' href='S:H8'>8</a> filhos de Naor, o irmão de Abraão, com Milca, sua esposa e sobrinha | Detalhes |
H3489 | יָתֵד | yâthêd | yaw-thade' | pino, estaca, prego | Detalhes |
H8424 | תּוּגָה | tûwgâh | too-gaw' | lamento, tristeza, pesar | Detalhes |
H5177 | נַחְשֹׁון | Nachshôwn | nakh-shone' | filho de Aminadabe e príncipe de Judá no primeiro censo no deserto; 5o. da descendência de Judá na genealogia de Cristo | Detalhes |
H8430 | תֹּוחַ | Tôwach | to'-akh | filho de Zufe, pai de Eliel, and ancestral de Samuel e Hemã | Detalhes |
H7814 | שְׂחֹוק | sᵉchôwq | sekh-oke' | riso, risada, zombaria, escárnio | Detalhes |
H6922 | קַדִּישׁ | qaddîysh | kad-deesh' | santo, separado | Detalhes |
H8456 | תָּזַז | tâzaz | taw-zaz' | (Hifil) arrancar com pancadas, cortar fora | Detalhes |
H1900 | הָגוּת | hâgûwth | haw-gooth' | meditação, expressão, pensamento | Detalhes |
H8459 | תֹּחוּ | Tôchûw | to'-khoo | levita, filho de Zufe, pai de Eliú, e bisavô de Samuel | Detalhes |
H2240 | זַתּוּא | Zattûwʼ | zat-too' | uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H8393 | תְּבוּאָה | tᵉbûwʼâh | teb-oo-aw' | produção, produto, renda | Detalhes |
Gematria Gadol 414
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6394 | פִּלְדָּשׁ | Pildâsh | pil-dawsh' | um dos <a class='S' href='S:H8'>8</a> filhos de Naor, o irmão de Abraão, com Milca, sua esposa e sobrinha | Detalhes |
H8456 | תָּזַז | tâzaz | taw-zaz' | (Hifil) arrancar com pancadas, cortar fora | Detalhes |
H2240 | זַתּוּא | Zattûwʼ | zat-too' | uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H1900 | הָגוּת | hâgûwth | haw-gooth' | meditação, expressão, pensamento | Detalhes |
H8393 | תְּבוּאָה | tᵉbûwʼâh | teb-oo-aw' | produção, produto, renda | Detalhes |
H8430 | תֹּוחַ | Tôwach | to'-akh | filho de Zufe, pai de Eliel, and ancestral de Samuel e Hemã | Detalhes |
H8424 | תּוּגָה | tûwgâh | too-gaw' | lamento, tristeza, pesar | Detalhes |
H3489 | יָתֵד | yâthêd | yaw-thade' | pino, estaca, prego | Detalhes |
H8459 | תֹּחוּ | Tôchûw | to'-khoo | levita, filho de Zufe, pai de Eliú, e bisavô de Samuel | Detalhes |
H7814 | שְׂחֹוק | sᵉchôwq | sekh-oke' | riso, risada, zombaria, escárnio | Detalhes |
H6922 | קַדִּישׁ | qaddîysh | kad-deesh' | santo, separado | Detalhes |
Gematria Siduri 36
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6088 | עֲצַב | ʻătsab | ats-ab' | afligir, magoar | Detalhes |
H8424 | תּוּגָה | tûwgâh | too-gaw' | lamento, tristeza, pesar | Detalhes |
H7643 | שְׂבָם | Sᵉbâm | seb-awm' | uma das cidades na região pastoril ao oriente do Jordão, em Moabe; designada às tribos de Rúben e Gade | Detalhes |
H633 | אֱסָר | ʼĕçâr | es-sawr' | interdição, decreto, decreto de restrição | Detalhes |
H5771 | עָוֺן | ʻâvôn | aw-vone' | perversidade, depravação, iniqüidade, culpa ou punição por iniqüidade | Detalhes |
H5806 | עֲזוּבָה | ʻĂzûwbâh | az-oo-baw' | esposa de Calebe, o filho de Hezrom | Detalhes |
H1214 | בָּצַע | bâtsaʻ | baw-tsah' | cortar, quebrar, adquirir por meio de violência injusta, pegar, terminar, ser cobiçoso, ser ganancioso | Detalhes |
H4431 | מְלַךְ | mᵉlak | mel-ak' | conselho, aviso | Detalhes |
H8130 | שָׂנֵא | sânêʼ | saw-nay' | odiar, ser odioso | Detalhes |
H362 | אֵילִם | ʼÊylim | ay-leem' | segundo acampamento dos israelitas após do êxodo | Detalhes |
H1686 | דִּבְיֹון | dibyôwn | dib-yone' | esterco de pombas | Detalhes |
H1378 | גָּבִישׁ | gâbîysh | gaw-beesh' | cristal | Detalhes |
H5376 | נְשָׂא | nᵉsâʼ | nes-aw' | levantar, levar, tomar, carregar | Detalhes |
H7949 | שָׁלַג | shâlag | shaw-lag' | (Hifil) nevar, ser como neve | Detalhes |
H6437 | פָּנָה | pânâh | paw-naw' | virar | Detalhes |
H4325 | מַיִם | mayim | mah'-yim | água, águas | Detalhes |
H4139 | מוּלָה | mûwlâh | moo-law' | circuncisão | Detalhes |
H5525 | סֻכִּי | Çukkîy | sook-kee' | um povo que providenciava soldados para o exército egípcio sob o comando de Sisaque | Detalhes |
H5808 | עִזּוּז | ʻizzûwz | iz-zooz' | poderoso, forte | Detalhes |
H3037 | יַדּוּעַ | Yaddûwaʻ | yad-doo'-ah | um dos líderes do povo que selou a aliança com Neemias | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6678 | צֹובָא | Tsôwbâʼ | tso-baw' | o nome de uma região da Síria que formou um reino separado nos dias de Saul, Davi e Salomão; situado a nordeste de Damasco | Detalhes |
H5955 | עֹלֵלָה | ʻôlêlâh | o-lay-law' | respiga | Detalhes |
H6879 | צָרַע | tsâraʻ | tsaw-rah' | ser portador de doença de pele, ser leproso | Detalhes |
H4141 | מוּסָב | mûwçâb | moo-sawb' | cercania, redor, arredor | Detalhes |
H3504 | יִתְרֹון | yithrôwn | yith-rone' | vantagem, proveito, excelência | Detalhes |
H8228 | שֶׁפַע | shephaʻ | sheh'-fah | abundância | Detalhes |
H2110 | זוּן | zûwn | zoon | alimentar | Detalhes |
H4922 | מְשֻׁלֶּמֶת | Mᵉshullemeth | mesh-ool-leh'-meth' | filha de Haruz, de Jotbá, esposa do rei Manassés, de Judá, e mãe do rei Amom, de Judá | Detalhes |
H8553 | תִּמְנָה | Timnâh | tim-naw' | uma cidade na divisa norte de Judá mais tarde designada a Dã | Detalhes |
H1860 | דְּרָאֹון | dᵉrâʼôwn | der-aw-one' | aversão, horror | Detalhes |
H7108 | קְצַף | qᵉtsaph | kets-af' | (Peal) estar ou ficar irado, estar enfurecido | Detalhes |
H8413 | תִּדְעָל | Tidʻâl | tid-awl' | líder de varias tribos nômades e um aliado de Quedorlaomer | Detalhes |
H5849 | עָטַר | ʻâṭar | aw-tar' | cercar | Detalhes |
H7089 | קְפָדָה | qᵉphâdâh | kef-aw-daw' | arrepio, aflição | Detalhes |
H569 | אַמְרָפֶל | ʼAmrâphel | am-raw-fel' | o rei de Sinar (Babilônia) (talvez Hamurabi c 2100 a.C.) | Detalhes |
H5770 | עָוַן | ʻâvan | aw-van' | mirar, olhar | Detalhes |
H8166 | שְׂעִירָה | sᵉʻîyrâh | seh-ee-raw' | cabra | Detalhes |
H8174 | שַׁעַף | Shaʻaph | shah'-af | filho de Jadai da família de Calebe, o irmão de Jerameel | Detalhes |
H6781 | צָמִיד | tsâmîyd | tsaw-meed' | bracelete | Detalhes |
H4413 | מַלֹּותִי | Mallôwthîy | mal-lo'-thee | um dos <a class='S' href='S:H14'>14</a> filhos de Hemã, o cantor na época de Davi | Detalhes |
Gematria Perati 160066
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8393 | תְּבוּאָה | tᵉbûwʼâh | teb-oo-aw' | produção, produto, renda | Detalhes |
40 Ocorrências deste termo na Bíblia
Das colheitasH8393 תְּבוּאָה H8393 dareisH5414 נָתַן H5414 H8804 o quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, e as quatroH702 אַרבַּע H702 partesH3027 יָד H3027 serão vossas, para sementeH2233 זֶרַע H2233 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, e para o vosso mantimentoH400 אֹכֶל H400 e dos que estão em vossas casasH1004 בַּיִת H1004, e para que comamH398 אָכַל H398 H8800 as vossas criançasH2945 טַף H2945.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 semearásH2232 זָרַע H2232 H8799 a tua terraH776 אֶרֶץ H776 e recolherásH622 אָסַף H622 H8804 os seus frutosH8393 תְּבוּאָה H8393;
No quintoH2549 חֲמִישִׁי H2549 anoH8141 שָׁנֶה H8141, comereisH398 אָכַל H398 H8799 frutoH6529 פְּרִי H6529 dela para que vos façaH3254 יָסַף H3254 aumentarH8393 תְּבוּאָה H8393 a sua produçãoH3254 יָסַף H3254 H8687. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Porém, aos quinzeH2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 diasH3117 יוֹם H3117 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320 sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, quando tiverdes recolhidoH622 אָסַף H622 H8800 os produtosH8393 תְּבוּאָה H8393 da terraH776 אֶרֶץ H776, celebrareisH2287 חָגַג H2287 H8799 a festaH2282 חַג H2282 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117; ao primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 diaH3117 יוֹם H3117 e também ao oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066, haverá descanso soleneH7677 שַׁבָּתוֹן H7677.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 semearásH2232 זָרַע H2232 H8799 o teu campoH7704 שָׂדֶה H7704, e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 anosH8141 שָׁנֶה H8141 podarásH2168 זָמַר H2168 H8799 a tua vinhaH3754 כֶּרֶם H3754, e colherásH622 אָסַף H622 H8804 os seus frutosH8393 תְּבוּאָה H8393.
e ao teu gadoH929 בְּהֵמָה H929, e aos animaisH2416 חַי H2416 que estão na tua terraH776 אֶרֶץ H776, todo o seu produtoH8393 תְּבוּאָה H8393 será por mantimentoH398 אָכַל H398 H8800.
Porque é jubileuH3104 יוֹבֵל H3104, santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 será para vós outros; o produtoH8393 תְּבוּאָה H8393 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 comereisH398 אָכַל H398 H8799.
Segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141 desdeH310 אַחַר H310 o JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, comprarásH7069 קָנָה H7069 H8799 de teu próximoH5997 עָמִית H5997; e, segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 dos anosH8141 שָׁנֶה H8141 das messesH8393 תְּבוּאָה H8393, ele venderáH4376 מָכַר H4376 H8799 a ti.
SendoH6310 פֶּה H6310 muitosH7230 רֹב H7230 os anosH8141 שָׁנֶה H8141, aumentarásH7235 רָבָה H7235 H8686 o preçoH4736 מִקנָה H4736 e, sendoH6310 פֶּה H6310 poucosH4591 מָעַט H4591 H8800, abaixarásH4591 מָעַט H4591 H8686 o preçoH4736 מִקנָה H4736; porque ele te vendeH4376 מָכַר H4376 H8802 o númeroH4557 מִספָּר H4557 das messesH8393 תְּבוּאָה H8393.
Se disserdesH559 אָמַר H559 H8799: Que comeremosH398 אָכַל H398 H8799 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, visto que não havemos de semearH2232 זָרַע H2232 H8799, nem colherH622 אָסַף H622 H8799 a nossa messeH8393 תְּבוּאָה H8393?
Então, eu vos dareiH6680 צָוָה H6680 H8765 a minha bênçãoH1293 בְּרָכָה H1293 no sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 anoH8141 שָׁנֶה H8141, para que dêH6213 עָשָׂה H6213 H8804 frutoH8393 תְּבוּאָה H8393 por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
No oitavoH8066 שְׁמִינִי H8066 anoH8141 שָׁנֶה H8141, semeareisH2232 זָרַע H2232 H8804 e comereisH398 אָכַל H398 H8804 da colheitaH8393 תְּבוּאָה H8393 anteriorH3465 יָשָׁן H3465 até ao anoH8141 שָׁנֶה H8141 nonoH8671 תְּשִׁיעִי H8671; até que venhaH935 בּוֹא H935 H8800 a sua messeH8393 תְּבוּאָה H8393, comereisH398 אָכַל H398 H8799 da antigaH3465 יָשָׁן H3465.
Portanto, lhes dirásH559 אָמַר H559 H8804: Quando oferecerdesH7311 רוּם H7311 H8687 o melhorH2459 חֶלֶב H2459 que há nos dízimos, o restante destes, como se fosse produtoH8393 תְּבוּאָה H8393 da eiraH1637 גֹּרֶן H1637 e produtoH8393 תְּבוּאָה H8393 do lagarH3342 יֶקֶב H3342, se contaráH2803 חָשַׁב H2803 H8738 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881.
CertamenteH6237 עָשַׂר H6237 H8763, darás os dízimosH6237 עָשַׂר H6237 H8762 de todo o frutoH8393 תְּבוּאָה H8393 das tuas sementesH2233 זֶרַע H2233, que anoH8141 שָׁנֶה H8141 após anoH8141 שָׁנֶה H8141 se recolherH3318 יָצָא H3318 H8802 do campoH7704 שָׂדֶה H7704.
Ao fimH7097 קָצֶה H7097 de cada trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 anosH8141 שָׁנֶה H8141, tirarásH3318 יָצָא H3318 H8686 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643 do frutoH8393 תְּבוּאָה H8393 do terceiro anoH8141 שָׁנֶה H8141 e os recolherásH3240 יָנחַ H3240 H8689 na tua cidadeH8179 שַׁעַר H8179.
SeteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 celebrarás a festaH2287 חָגַג H2287 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 escolherH977 בָּחַר H977 H8799, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, há de abençoar-teH1288 בָּרַךְ H1288 H8762 em toda a tua colheitaH8393 תְּבוּאָה H8393 e em toda obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 das tuas mãosH3027 יָד H3027, pelo que de todo te alegrarásH8056 שָׂמֵחַ H8056.
Não semearásH2232 זָרַע H2232 H8799 a tua vinhaH3754 כֶּרֶם H3754 com duas espécies de sementeH3610 כִּלאַיִם H3610, para que não degenereH6942 קָדַשׁ H6942 H8799 o frutoH4395 מְלֵאָה H4395 da sementeH2233 זֶרַע H2233 que semeasteH2232 זָרַע H2232 H8799 e a messeH8393 תְּבוּאָה H8393 da vinhaH3754 כֶּרֶם H3754.
Quando acabaresH3615 כָּלָה H3615 H8762 de separarH6237 עָשַׂר H6237 H8687 todos os dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643 da tua messeH8393 תְּבוּאָה H8393 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992, que é oH8141 שָׁנֶה H8141 dos dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643, então, os darásH5414 נָתַן H5414 H8804 ao levitaH3881 לֵוִיִי H3881, ao estrangeiroH1616 גֵּר H1616, ao órfãoH3490 יָתוֹם H3490 e à viúvaH490 אַלמָנָה H490, para que comamH398 אָכַל H398 H8804 dentro das tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179 e se fartemH7646 שָׂבַע H7646 H8804.
com o que é mais excelenteH4022 מֶגֶד H4022 daquiloH8393 תְּבוּאָה H8393 que o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 amadurece e daquiloH4022 מֶגֶד H4022 que os mesesH3391 יֶרחַ H3391 produzemH1645 גֶּרֶשׁ H1645,
No dia imediatoH4283 מָחֳרָת H4283, depois que comeramH398 אָכַל H398 H8800 do produtoH5669 עָבוּר H5669 da terraH776 אֶרֶץ H776, cessouH7673 שָׁבַת H7673 H8799 o manáH4478 מָן H4478, e não oH4478 מָן H4478 tiveram mais os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; mas, naquele anoH8141 שָׁנֶה H8141, comeramH398 אָכַל H398 H8799 das novidadesH8393 תְּבוּאָה H8393 da terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
InterrogouH7592 שָׁאַל H7592 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 a mulherH802 אִשָּׁה H802, e ela lhe contouH5608 סָפַר H5608 H8762 tudo. Então, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 lhe deuH5414 נָתַן H5414 H8799 umH259 אֶחָד H259 oficialH5631 סָרִיס H5631, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Faze restituir-se-lheH7725 שׁוּב H7725 H8685 tudo quanto era seu e todas as rendasH8393 תְּבוּאָה H8393 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que deixouH5800 עָזַב H5800 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 até agora.
Logo que se divulgouH6555 פָּרַץ H6555 H8800 esta ordemH1697 דָּבָר H1697, os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 trouxeramH935 בּוֹא H935 H8689 em abundânciaH7235 רָבָה H7235 H8689 as primíciasH7225 רֵאשִׁית H7225 do cerealH1715 דָּגָן H1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492, do azeiteH3323 יִצְהָר H3323, do melH1706 דְּבַשׁ H1706 e de todo produtoH8393 תְּבוּאָה H8393 do campoH7704 שָׂדֶה H7704; também os dízimosH4643 מַעֲשֵׂר H4643 de tudo trouxeramH935 בּוֹא H935 H8689 em abundânciaH7230 רֹב H7230.
também proveu-se de armazénsH4543 מִסְכְּנָה H4543 para a colheitaH8393 תְּבוּאָה H8393 do cerealH1715 דָּגָן H1715, do vinhoH8492 תִּירוֹשׁ H8492 e do azeiteH3323 יִצְהָר H3323; e de estrebariasH723 אֻרוָה H723 para toda espécie de animaisH929 בְּהֵמָה H929 e de redisH220 אֲוֵרָה H220 para os rebanhosH5739 עֵדֶר H5739.
Seus abundantesH7235 רָבָה H7235 H8688 produtosH8393 תְּבוּאָה H8393 são para os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 que pusesteH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre nós por causa dos nossos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403; e, segundo a sua vontadeH7522 רָצוֹן H7522, dominamH4910 מָשַׁל H4910 H8802 sobre o nosso corpoH1472 גְּוִיָה H1472 e sobre o nosso gadoH929 בְּהֵמָה H929; estamos em grandeH1419 גָּדוֹל H1419 angústiaH6869 צָרָה H6869.
pois seria fogoH784 אֵשׁ H784 que consomeH398 אָכַל H398 H8799 até à destruiçãoH11 אֲבַדּוֹן H11 e desarraigariaH8327 שָׁרַשׁ H8327 H8762 toda a minha rendaH8393 תְּבוּאָה H8393.
SemearamH2232 זָרַע H2232 H8799 camposH7704 שָׂדֶה H7704, e plantaramH5193 נָטַע H5193 H8799 vinhasH3754 כֶּרֶם H3754, e tiveramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 fartasH8393 תְּבוּאָה H8393 colheitasH6529 פְּרִי H6529.
HonraH3513 כָּבַד H3513 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 com os teus bensH1952 הוֹן H1952 e com as primíciasH7225 רֵאשִׁית H7225 de toda a tua rendaH8393 תְּבוּאָה H8393;
porque melhorH2896 טוֹב H2896 é o lucroH5504 סַחַר H5504 que ela dá do que o da prataH3701 כֶּסֶף H3701, e melhor a sua rendaH8393 תְּבוּאָה H8393 do que o ouro mais finoH2742 חָרוּץ H2742.
MelhorH2896 טוֹב H2896 é o meu frutoH6529 פְּרִי H6529 do que o ouroH2742 חָרוּץ H2742, do que o ouro refinadoH6337 פָּז H6337; e o meu rendimentoH8393 תְּבוּאָה H8393, melhor do que a prataH3701 כֶּסֶף H3701 escolhidaH977 בָּחַר H977 H8737.
A obraH6468 פְּעֻלָּה H6468 do justoH6662 צַדִּיק H6662 conduz à vidaH2416 חַי H2416, e o rendimentoH8393 תְּבוּאָה H8393 do perversoH7563 רָשָׁע H7563, ao pecadoH2403 חַטָּאָה H2403.
Não havendo boisH504 אֶלֶף H504, o celeiroH18 אֵבוּס H18 fica limpoH1249 בַּר H1249, mas pela forçaH3581 כֹּחַ H3581 do boiH7794 שׁוֹר H7794 há abundânciaH7230 רֹב H7230 de colheitasH8393 תְּבוּאָה H8393.
Na casaH1004 בַּיִת H1004 do justoH6662 צַדִּיק H6662 há grandeH7227 רַב H7227 tesouroH2633 חֹסֶן H2633, mas na rendaH8393 תְּבוּאָה H8393 dos perversosH7563 רָשָׁע H7563 há perturbaçãoH5916 עָכַר H5916 H8737.
MelhorH2896 טוֹב H2896 é o poucoH4592 מְעַט H4592, havendo justiçaH6666 צְדָקָה H6666, do que grandesH7230 רֹב H7230 rendimentosH8393 תְּבוּאָה H8393 com injustiçaH4941 מִשׁפָּט H4941.
Do frutoH6529 פְּרִי H6529 da bocaH6310 פֶּה H6310 o coraçãoH376 אִישׁ H376 H990 בֶּטֶן H990 se fartaH7646 שָׂבַע H7646 H8799, do que produzemH8393 תְּבוּאָה H8393 os lábiosH8193 שָׂפָה H8193 se satisfazH7646 שָׂבַע H7646 H8799.
Quem amaH157 אָהַב H157 H8802 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 jamais deleH3701 כֶּסֶף H3701 se fartaH7646 שָׂבַע H7646 H8799; e quem amaH157 אָהַב H157 H8802 a abundânciaH1995 הָמוֹן H1995 nunca se farta da rendaH8393 תְּבוּאָה H8393; também isto é vaidadeH1892 הֶבֶל H1892.
Através das vastasH7227 רַב H7227 águasH4325 מַיִם H4325, vinha o cerealH2233 זֶרַע H2233 dos canais do EgitoH7883 שִׁיחוֹר H7883 e a ceifaH7105 קָצִיר H7105 do NiloH2975 יְאֹר H2975, como a tua rendaH8393 תְּבוּאָה H8393, Tiro, que vieste a ser a feiraH5505 סָחַר H5505 das naçõesH1471 גּוֹי H1471.
Então, o Senhor te daráH5414 נָתַן H5414 H8804 chuvaH4306 מָטָר H4306 sobre a tua sementeH2233 זֶרַע H2233, com que semearesH2232 זָרַע H2232 H8799 a terraH127 אֲדָמָה H127, como também pãoH3899 לֶחֶם H3899 como produtoH8393 תְּבוּאָה H8393 da terraH127 אֲדָמָה H127, o qual será fartoH1879 דָּשֵׁן H1879 e nutritivoH8082 שָׁמֵן H8082; naquele diaH3117 יוֹם H3117, o teu gadoH4735 מִקנֶה H4735 pastaráH7462 רָעָה H7462 H8799 em lugaresH3733 כַּר H3733 espaçososH7337 רָחַב H7337 H8737.
Então, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 era consagradoH6944 קֹדֶשׁ H6944 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e era as primíciasH7225 רֵאשִׁית H7225 da sua colheitaH8393 תְּבוּאָה H8393; todos os que o devoraramH398 אָכַל H398 H8802 se faziam culpadosH816 אָשַׁם H816 H8799; o malH7451 רַע H7451 vinhaH935 בּוֹא H935 H8799 sobre eles, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
SemearamH2232 זָרַע H2232 H8804 trigoH2406 חִטָּה H2406 e segaramH7114 קָצַר H7114 H8804 espinhosH6975 קוֹץ H6975; cansaram-seH2470 חָלָה H2470 H8738, mas sem proveitoH3276 יַעַל H3276 H8686 algum. Envergonhados sereisH954 בּוּשׁ H954 H8804 dos vossos frutosH8393 תְּבוּאָה H8393, por causa do brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Quanto ao que ficouH3498 יָתַר H3498 H8737 do resto do comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, paraleloH5980 עֻמָּה H5980 à regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944, será de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 para o orienteH6921 קָדִים H6921 e de dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 para o ocidenteH3220 יָם H3220 e corresponderáH5980 עֻמָּה H5980 à regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944; e o seu produtoH8393 תְּבוּאָה H8393 será para o sustentoH3899 לֶחֶם H3899 daqueles que trabalhamH5647 עָבַד H5647 H8802 na cidadeH5892 עִיר H5892.