Enciclopédia de Isaías 21:14-14

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

is 21: 14

Versão Versículo
ARA Traga-se água ao encontro dos sedentos; ó moradores da terra de Tema, levai pão aos fugitivos.
ARC Saí com água ao encontro dos sedentos: os moradores da terra de Tema encontraram os que fugiam com seu pão.
TB Trouxeram água aos sequiosos; os habitantes da terra de Tema foram com o seu pão ao encontro dos fugitivos.
HSB לִקְרַ֥את צָמֵ֖א הֵתָ֣יוּ מָ֑יִם יֹשְׁבֵי֙ אֶ֣רֶץ תֵּימָ֔א בְּלַחְמ֖וֹ קִדְּמ֥וּ נֹדֵֽד׃
BKJ Os habitantes da terra de Tema trouxeram água para ele que estava sedento. Eles satisfizeram com o seu pão aquele que fugiu.
LTT Os habitantes da terra de Tema trouxeram água ao encontro dos sedentos; chegaram com pão antes- e- adiante dos fugitivos.
BJ2 Vinde com água ao encontro dos sedentos! Os habitantes de Tema vieram ao encontro dos fugitivos, trazendo pão.
VULG Occurrentes sitienti ferte aquam, qui habitatis terram austri ; cum panibus occurrite fugienti.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 21:14

Gênesis 25:15 e Hadade, e Tema, e Jetur, e Nafis, e Quedemá.
Juízes 8:4 E, como Gideão veio ao Jordão, passou com os trezentos homens que com ele estavam, já cansados, mas ainda perseguindo.
I Crônicas 1:30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
Jó 6:19 Os caminhantes de Temá os veem; os passageiros de Sabá olham para eles.
Provérbios 25:21 Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; e, se tiver sede, dá-lhe água para beber,
Isaías 16:3 Toma conselho, executa o juízo, e põe a tua sombra no pino do meio-dia como a noite; esconde os desterrados e não descubras os vagueantes.
Romanos 12:20 Portanto, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; porque, fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.
I Pedro 4:9 sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações.

Apêndices

Os apêndices bíblicos são seções adicionais presentes em algumas edições da Bíblia que fornecem informações complementares sobre o texto bíblico. Esses apêndices podem incluir uma variedade de recursos, como tabelas cronológicas, listas de personagens, informações históricas e culturais, explicações de termos e conceitos, entre outros. Eles são projetados para ajudar os leitores a entender melhor o contexto e o significado das narrativas bíblicas, tornando-as mais acessíveis e compreensíveis.

Gênesis e as viagens dos patriarcas

Informações no mapa

Carquemis

Alepo

Ebla

Hamate

Tadmor (Palmira)

Hobá

Sídon

Damasco

GRANDE MAR

Tiro

Asterote-Carnaim

Megido

Dotã

Siquém

Sucote

Penuel

Betel

Gileade

Belém

CANAÃ

Gaza

Hebrom

MOABE

Torrente do Egito

Gerar

Berseba

Poço de Reobote

Bozra

Sur

Poço de Beer-Laai-Roi

Gósen

Ramessés

Om

Mênfis

EGITO

Rio Nilo

Cades, En-Mispate

Deserto de Parã

EDOM, SEIR

Temã

Avite

El-Parã (Elate)

Harã

PADÃ-ARÃ

Rio Eufrates

Mari

ASSÍRIA

Nínive

Calá

Assur

Rio Hídequel (Tigre)

MESOPOTÂMIA

ELÃO

Babel (Babilônia)

SINEAR (BABILÔNIA)

CALDEIA

Ereque

Ur

Siquém

Sucote

Maanaim

Penuel, Peniel

Vale do Jaboque

Rio Jordão

Betel, Luz

Ai

Mte. Moriá

Salém (Jerusalém)

Belém, Efrate

Timná

Aczibe

Manre

Hebrom, Quiriate-Arba

Caverna de Macpela

Mar Salgado

Planície de Savé-Quiriataim

Berseba

Vale de Sidim

Neguebe

Zoar, Bela

?Sodoma

?Gomorra

?Admá

?Zeboim


Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
G. CONTRA O "DESERTO DO MAR", 21:1-10

Este oráculo acerca da ruína da Babilônia se associa melhor à reconquista da Babilônia pelos assírios após a revolta de Merodaque-Baladã em 710 a.C." Esse patriota tinha procurado incansavelmente libertar sua cidade natal da sua condição de relutante submissão à Assíria. Cerca de doze anos antes ele havia enviado embaixadores procu-rando encorajar outras nações a se unir a ele na sua rebelião. Isaías estava convencido de que a Babilônia, como o Egito, certamente cairiam antes da Assíria. Se o partido pró-Egito em Jerusalém pensava em se unir ao Egito e, dessa forma, socorrer a Babilônia, o profeta lhes assegura de que isso de nada valerá. Tão certo quanto a cavalaria de Sargão marchou contra a Babilônia, assim a notícia voltaria: Caída é Babilônia (9).

1. A Visão Apavorante (21:1-5)

Nas inscrições cuneiformes, o sul da Babilônia foi chamado de "terra do mar". Xenofonte descreve toda a planície do Eufrates, que é dividida por pântanos e lagos, como um mar. As palavras desse oráculo parecem ter vindo ao profeta como tufões ("re-demoinhos", NVI) no Neguebe (região desértica ao sul). Terras desérticas são tempestu-osas com suas correntes de ar ascendente e ciclones, como pilotos de pequenas aeronaves (que voam baixo) no deserto bem podem testificar. Mas como um vento quente da terra horrível (1), uma visão dura se manifesta ao profeta (2). Moffatt a denomina de "uma revelação repugnante". O pérfido ("traidor", NVI) continua traindo, e o destruidor ("saqueador", NVI) procura seu espólio. A Assíria atacou repentinamente, caindo sobre seus inimigos antes que pudessem se preparar para a batalha. Pelas suas palavras as nações se movem — Sobe, ó Elão, sitia, ó medo.

A agitação do profeta é graficamente demonstrada como as angústias da que dá à luz. Angustiado mentalmente, ele está atordoado com o que ouve e desfalece (3) com o que vê. Onde uma pessoa dos nossos dias diria: "Minha mente está chocada", o hebraico diz: O meu coração está anelante (4; ou "O meu coração se estremece", cf. NVI). O crepúsculo, que é um tempo agradável, já não é mais um tempo de paz mas de pânico. Em sua visão, o profeta vê os babilônios banqueteando com a mesa posta. Eles comem e bebem (5) quando deveriam estar vigilantes e preparados para a batalha. Bem no meio da festança vem a convocação: levantai-vos, príncipes, e untai vossos escudos!' O banquete termina abruptamente em confusão, porque o inimigo está às portas.

  1. O Profeta como uma Sentinela (21:6-9)

Nesse momento, Deus fala ao seu mensageiro para fazer da sua própria alma uma sentinela (6) e relatar tudo que vê. Ele discerniu um bando com cavaleiros em pares, seguido por um bando de jumentos e camelos (8).38 Tendo os seus ouvidos bem aguça-dos, ele ouviu atentamente com grande cuidado."

A frase: E clamou como um leão (8) tem dado muita dor de cabeça aos tradu-tores. Phillips acredita que ela representa uma admoestação para "observar aten-tamente como um leão observa a sua presa". Plumptre entende que o autor se refe-re a um grito, como um leão, com uma impaciência ansiosa durante o dia todo e noites inteiras de espera e estando atento para a percepção profética que o possi-bilitará a proclamar seu resultado. Finalmente, a visão se tornou vocal, e ele mais uma vez viu um bando de homens e cavaleiros aos pares e ouviu sons de uma cidade capturada. Assim, ele foi capaz de anunciar: Caída é Babilônia [...] E to-das as imagens [...] seus deuses se quebraram (9).40 O sistema idólatra era incapaz de salvar seus devotos.

  1. Apóstrofe ao Aflito (21,10)

Isaías agora se volta para o seu povo e, falando em nome do Senhor, ele cla-ma: Ah! Malhada minha, e trigo da minha eira. Há uma profunda compaixão nessa símile de sofrimento. A expressão: "meu povo malhado na eira" (NVI) é uma expressão idiomática para um povo aflito. Isaías teria preferido falar de outra forma, mas tudo — mesmo a Babilônia — deve cair diante dos assírios. Tão certa-mente quanto os batalhões de Sargão foram contra ela, tão certamente virá o anúncio: "A Babilônia caiu".41 Judá não pode ainda esperar descanso da ameaça assíria pelo qual tão intensamente anela. O profeta conclui: O que ouvi [...] isso vos anunciei.

H. CONTRA DumÁ (Enom), 21:11-12

O profeta ouve alguém chamando-o repetidas vezes do monte Seir, na terra dos edomitas: "Guarda,' quanto ainda falta para acabar a noite?" (NVI). E a ronda noturna responde: "Logo chega o dia, mas a noite também vem. Se vocês quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem" (NVI). A palavra Dumá significa "silên-cio". Mas o tradutor da Septuaginta, sabendo que Seir estava localizado na terra de Edom, usou o termo grego para Idumea. Isaías estava provavelmente fazendo um trocadilho nessa referência a Edom. Em Petra, capital de Edom, ficava a forta-leza vermelho-rosa e a necrópole.' Os túmulos e tesouros eram cavados com segu-rança no arenito vermelho. Perguntamo-nos se Isaías achava que Edom era "a cida-de silenciosa dos mortos" da qual uma voz quebrou o silêncio da noite escura da opressão assíria perguntando: "Quanto falta?". A resposta para o monte Seir do monte Sião é: "Uma mudança está chegando, mas não está certo se ela vai trazer algum alívio permanente".

Edom havia ofendido a Sargão ao se associar com Asdode dos filisteus, e agora sen-tia que sua noite de opressão debaixo daquele tirano era longa. Isaías responde: "Mesmo que chegue a manhã, a noite seguinte logo vem". E a história valida a profecia. O con-quistador assírio foi seguido pelos caldeus, pelos gregos e pelos romanos. Isaías não era um pregador provinciano; ele era um estadista com reputação internacional e uma visão internacional. Ele enxergava a História nas mãos do Eterno. Somente quem de fato reconhece Deus agindo dentro da arena da História tem uma verdadeira esperança para o alvorecer eterno.

1. CONTRA A ARABIA, 21:13-17

Ampliando a sua visão um pouco mais para o sul e leste, o profeta discerne o que está reservado para a Arábia (veja mapa 1). Durante o ministério de Isaías, o norte da Arábia sentiu o peso da opressão assíria e pagou tributo. Dois fatos são ressaltados na mente do profeta: o perigo e fuga das caravanas comerciais e a conquista de Quedar pelos assírios.

  1. Calamidade para as Caravanas (21:13-15)

Alguns comentaristas acreditam que Isaías está fazendo mais um jogo de palavras e mudando a segunda ocorrência da palavra Arábia para 'Ereb, o que então significaria "da noite". Eles acreditam que o profeta estava advertindo os dedanitas que deveriam passar a noite em alguma mata. Whitehouse, no entanto, argumenta que o termo deve-ria ser traduzido por "estepe" e chama atenção para o fato de que esta parte da Arábia é uma terra cheia de estepes.' Os viajantes dedanitas (13) indicam caravanas. Esses dedanitas eram, em sua maioria, mercadores entre o golfo Pérsico e a Palestina. Devido ao perigo assírio eles foram forçados a deixar as suas rotas comuns com seus oásis e fugir para abrigos nas matas ou em cavernas ao sul de Edom.46 Assim, o profeta exorta os moradores [...] de Tema' para saírem com água ao encontro dos sedentos e com pão para aqueles que fugiam (14) " dos seus perseguidores com a espada nua e com o arco armado (15).

  1. O Fim da Glória de Quedar (21:16-17)

Novamente Isaías arrisca sua reputação como profeta ao determinar um tempo em que as tribos nômades do norte da Arábia serão completamente aniquiladas. Onde a ARC traduz dentro de um ano (16), os Manuscritos do Mar Morto de Isaías tra-zem: "dentro de três anos" (cf. 16,14) ; mas independentemente do número de anos, torna-se um teste da sua profecia em relação ao futuro. Pela autoridade do Deus eterno de Israel ele declara que os restantes dos números dos poderosos flecheiros de Quedar" serão grandemente diminuídos (17). Veja comentário acerca dos anos de assalariados (16) em Is 16:14.

Enquanto os valentes, armados com seus arcos mortais, podiam destruir e saquear os outros ao seu bel-prazer, "a aflição da guerra" não era sentida. Eles cantavam e se regozijavam pelos altos dos montes (cf. Is 42:11). Mas Isaías profetizou o dia em que a própria Quedar seria atacada e saqueada. A "espada nua" e o "arco armado" na mão dos assírios se voltariam contra eles. Eles perceberiam que a História muitas vezes mostra que se colhe aquilo que se planta.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Isaías Capítulo 21 versículo 14
Tema:
Lugar situado no norte da Arábia, centro importante das rotas de caravanas.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
*

21:1

Sentença. Ver nota em 13.1.

o deserto do mar. Provavelmente temos aqui uma paródia sarcástica. A região sul do golfo Pérsico, conhecido como “Terra do Mar”, tornar-se-ia um deserto, ou tão imprestável quanto um deserto, para qualquer um que buscasse dali a sua salvação.

* 21:2

Dura visão. O profeta sentiu-se avassalado por aquilo que ele viu.

o pérfido procede perfidamente... anda destruindo. No decurso da guerra.

Elão... Média. O Elão foi uma das principais regiões da Pérsia. Aliou-se à Média em 700 a.C. Talvez como parte do exército assírio (5.26, nota), o Elão tenha ajudado a conquistar a Babilônia, em 689 a.C., o que certamente fizeram em 539 a.C. (11.11; 13.17, e notas).

já fiz cessar. O sujeito indefinido poderia referir-se ao gemido da Babilônia sob o domínio da Assíria, ou ao gemido das nações controladas pela Babilônia. Este último caso é mais provável, porque a Babilônia ergueu-se à posição de hegemonia em 605 a.C.

* 21:3-4 As expressões deste versículo transmitem grande sofrimento psicológico por parte do profeta (16.9-11; 22.4; conforme Dn 8:27; 10:16,17). A notícia da queda da Babilônia deve ter deixado Isaías aflito, porque agora ninguém poderia resgatar Judá das mãos da Assíria.

* 21:5

untai o escudo. Preparai-vos para a batalha.

* 21:6

o atalaia. Isaías era o atalaia de Deus em Judá.

* 21:7

uma tropa de cavaleiros... uma tropa de camelos. Provavelmente sinais de um exército que se aproximava.

* 21:9

Caiu, caiu Babilônia. Finalmente, o poder sedutor da Babilônia, sua religião (17.7-9; 27.9; 46:1-13) e sua cultura, chegaram ao fim (13.19).

* 21:10

debulhado e batido como o grão da minha eira! Judá é aqui retratado como um povo oprimido, mais ou menos como acontece ao grão sob o trilho da debulha (28.27,28; 41.15,16; Am 1:3). Ver nota em 40.1.

* 21:11

Sentença. Ver nota em 13.1.

Dumá. Um oásis em Edom, na intercessão das estradas do mar Vermelho para Palmira, e do golfo Pérsico para Petra.

Seir. Edom. Os edomitas tinham perguntado do profeta o que eles poderiam esperar no futuro.

* 21:12

a manhã... a noite. O futuro continha tanto esperança quanto juízo divino; especificamente, alívio do domínio assírio, seguido pela opressão babilônica.

* 21:13

Sentença. Ver nota em 13.1.

Dedanitas. Dedã era um oásis a 320 km ao sul de Dumá (Ez 27:20; 38:13).

* 21:14

Tema. Tema também era um oásis, localizada a 145 km ao norte de Dedã (Jr 25:23). Os povos do deserto providenciaram alimentos e água para os fugitivos da batalha.

* 21:16

dentro dum ano. A glória da Arábia seria diretamente afetada por aquilo que acontecesse na Babilônia.

Quedar. A Arábia, incluindo a Síria. A área era habitada por tribos beduínas (Jr 49:28,29).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
21.1ss "O deserto do mar" é Babilônia, ao lado do golfo Pérsico. Alguns dizem que esta profecia se cumpriu com a queda de Babilônia em 539 a.C. (veja-se Daniel 5). Entretanto, outros dizem que se trata de uma profecia da revolta de Babilônia contra Assíria aproximadamente em 700 a.C.

21:5 Se a profecia se refere à queda de Babilônia no ano 539 a.C., isto se refere à festa no Daniel 5.

21:6, 7 Os sentinelas (vigias sobre os muros da cidade) aparecem freqüentemente nas visões proféticas de destruição. São os primeiros em ver que o problema se aproxima. O profeta Habacuc foi um sentinela (Hc_2:1). Possivelmente a visão dos cavaleiros de dois em dois represente o ataque dos medos e persas a Babilônia em 539 a.C.

21.8, 9 Babilônia não só era uma grande cidade poderosa, mas também estava cheia de pecados horríveis (idolatria, bruxaria e prostituição no templo). Babilônia era, e segue sendo, um símbolo de tudo o que se opõe a Deus. Apesar de toda sua glória e poder, Babilônia seria destruída junto com todos seus ídolos. Não emprestariam ajuda em tempos de problemas.

21:10 Dois passos no processo agrícola do Israel antigo era debulhar e ventilar. Primeiro, golpeavam-se as espigas de trigo (freqüentemente empregadas para simbolizar ao Israel) para romper as sementes e tirar o valioso grão que tinham em seu interior (trilhado). As sementes então se ventilavam ao ar, para que se levasse o vento a palha sem valor e ficasse o grão que caía de novo ao piso (aventamiento). Israel experimentaria esta mesma classe de processo: desprezaria-se às pessoas indigna, pecadora e rebelde, mas Deus manteria o "grão" bom para voltar a povoar o Israel.

21:11 Duma, ou Edom, foi um constante inimigo do povo de Deus. regozijou-se quando o Israel caiu ante os assírios e isto marcou seu destino (34.8ss; 63.4). Seir era outro nome do Edom, porque ao monte do Seir outorgou ao Esaú e seus descendentes (veja-se Js 24:4). Abdías prediz, em detalhes, a destruição do Edom.

21.13ss Os lugares que se enumeram aqui se encontram todos na Arábia. São cidades fronteiriças que controlavam as rotas do comércio ao longo da terra. Esta é a predição de desastre do Isaías.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
H. queda de Babilônia (21: 1-10)

1 O fardo do deserto do mar.

Como os tufões de vento do sul varrer, ela vem do deserto, duma terra horrível. 2 A visão grave é declarada a mim; o homem traiçoeiro vos trata perfidamente, eo destruidor destruidor. Sobe, ó Elam; sitia, ó Mídia; todo o seu gemido têm fiz cessar. 3 Por isso os meus lombos estão cheios de angústia; dores apoderaram-se sobre mim, como as dores de uma mulher em trabalho de parto: Estou com dores de modo que eu não posso ouvir; Estou consternado por isso que eu não posso ver. 4 O meu coração se agita, o horror me espanta; o crepúsculo, que desejava, tem sido transformado em tremor para mim. 5 Eles preparam a mesa, eles definir o relógio, comem, bebem.: Levantai-vos, príncipes, e ungi o escudo 6 Porque assim diz o Senhor disse-me, Vai, põe uma sentinela; deixá-lo declarar o que ele vê: 7 . e quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de burros, uma tropa de camelos, escute a sentinela atentamente com grande cuidado 8 E ele chorou como um leão: Ó Senhor, eu estou continuamente sobre a torre de vigia no tempo do dia, e me assentei em minha ala noites inteiras; 9 e, eis aqui agora vem uma tropa de homens, cavaleiros em pares. E ele respondeu e disse: Caiu, caiu Babilônia; e todas as imagens esculpidas de seus deuses são despedaçadas até o chão.

10 Ó tu, malhada minha, e trigo da minha eira! o que ouvi do Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, tem vos anunciei.

O título desta passagem tem causado problemas a todos os comentadores por causa das palavras do deserto do mar . Mas desde que a mensagem é claramente sobre Babilônia, podemos mais naturalmente aproveitar esta frase incomum para ser descritivo, de alguma forma, daquela cidade (Delitzsch, Alexander, Fitch).

Isaías vê em uma visão uma calamidade vindo sobre Babilônia. Ele está aflito com o terror deste, e anuncia a Judá que a Babilônia é mais uma força humana sobre a qual eles não devem contar para a ajuda. Por suas próprias fortes reações à calamidade, Isaías fortalece a importação de sua mensagem. Ele declara que a Babilônia certamente será conquistado, e que Elam (Cyrus foi um elamita, embora ele chamou a si mesmo persa) e mídia iria se juntar no ataque. Em simpatia para a cidade, o profeta declara que ele é apreendido com terror: como as dores de uma mulher em trabalho de parto (v. Is 21:3 ; conforme Is 13:8 ; Is 44:18 ; Is 49:1) a maneira pela qual a mensagem do ataque veio (seja do jeito que veio a ele ou a forma como ele veio para os moradores de Babilônia). O versículo 7 é a instrução geralmente dado a um tal vigia na parede e versículo 8 é a resposta do vigia que ele está de plantão e não falhará. Quando o vigia vê o exército vindo, ele grita: Caiu, caiu Babilônia (v. Is 21:9 ; conforme Ap 14:8 ). Toda a previsão tem sido interpretado como cumprida pela derrubada da Babilônia por Sargão em 710 AC (Fitch), ou pelo de Senaqueribe em 689 AC (Wright). Foi dado com o propósito de advertir Judá a não confiar na Babilônia, uma vez que, certamente, cair.

I. EDOM (21: 11-12)

11 O ônus da Dumah.

Alguém clama a mim de Seir: Guarda, que houve de noite? Guarda, que houve de noite? 12 Respondeu o guarda: Vem a manhã, e também a noite; se quereis perguntar, perguntai-vos, convertei-vos, venha.

Esta mensagem curta, e a que se segue, estão conectados com a mensagem anterior na Babilônia, uma vez que os três países todos enfrentam a mesma ameaça inimiga da Assíria. A mensagem em si é vago ou ambíguo. Edom convoca para o vigia e pergunta quanto tempo mais a noite de ameaça vai durar; ea resposta é que é difícil de dizer, mas que, se Edom deseja, ele pode voltar mais tarde e pedir mais. Talvez a própria ambigüidade é a mensagem pretendida (Fitch).

J. SAUDITA (21: 13-17)

13 O fardo sobre Saudita.

Na floresta na Arábia tereis lodge, ó caravanas de Dedanites. 14 Àquele que estava com sede trouxeram água; os habitantes da terra de Tema, se encontrou com os fugitivos com o seu pão. 15 pois fogem diante das espadas, diante da espada desembainhada, e diante do arco armado, e diante da pressão da guerra. 16 Porque assim diz o Senhor disse- me, Dentro de um ano, de acordo com os anos de jornaleiro, toda a glória de Quedar falhar; 17 e o resíduo do número dos arqueiros, os valentes dos filhos de Quedar, serão diminuídos; porque o Senhor, o Deus de Israel, o disse.

As tribos árabes nômades de Dedã e Tema são retratados como sendo extremamente ameaçados e fogem antes de invasores. O profeta tem uma mensagem clara para eles, que eles serão derrotados, e que toda a glória do Kedar (Saudita) falhará (v. Is 21:16 ).Como em Is 16:14 , de acordo com os anos de jornaleiro significa que o tempo de previsão a ser cumprida é fixo, como os anos de um escravo contratado, e não pode ser alterado. Observe a maneira em que o profeta declara, nos dois versículos 16:17 , que é o Senhor que deu a mensagem para ele. Assim, a mensagem é certo, e pode ser acreditado.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
21.1 Deserto do mar. A Babilônia, cujo rio central, o Eufrates, se chamava "mar" nas inscrições da época, por causa das suas inundações freqüentes. Do deserto. Refere-se ao deserto que separa a Babilônia da Pérsia, isto é, das suas províncias de Elão da Média.

21.2 Elão... Média. Elão foi uma província ao oriente do Tigre, junto à margem do Golfo da Pérsia; Média foi o distrito montanhoso que fez divisa com Elão ao norte. Estes dois nomes representam o império da Pérsia, que haveria de surgir em 539 a.C. ano da destruição do império da Babilônia. Aqui já na primeira parte do livro, trata-se de profecias de um futuro muito distante, depois da Babilônia ter destruído o império da Assíria, tornando-se depois, uma ameaça tão grande quanto havia sido a Assíria.

21.4 A noite que eu desejava. Pode ser traduzida por "noite do seu prazer". Em tal caso, este versículo seria uma visão profética da atitude de Belsazar na noite da sua grande festa pagã, ao ouvir o julgamento de Deus, que seu reino seria entregue aos persas (Dn

5:1-31).
21.5 Untai. Os escudos foram untados para melhor aparar ao golpe inimigo (conforme 2 Sm 1.21).

21:6-8 Isaías está profetizando de um futuro distante: pensa em outros profetas que também saberão ler os sinais dos tempos ao chegar a época, da qual está profetizando, Neste assunto, Daniel foi o principal atalaia, mas veja também Ezequiel, Jeremias, Ageu, Zacarias e Malaquias.
21.9 Caiu Babilônia. Em Apocalipse (14.8 e 18.2), Babilônia simboliza a apostasia, o paganismo, o mundanismo e o materialismo.

21.11 Dumá. Outro nome de Edom, território dos descendentes de Esaú. Seir. O monte principal de Edom, que se localizava em uma serra central com o mesmo nome. Que horas? A noite dividia-se em quatro vigílias, de três horas cada, entre 18 horas e 6 horas da manhã.

21.12 A resposta pode indicar que o decorrer da história vai trazendo a aurora da salvação para os fiéis, e as trevas eternas para os ímpios; e que cada um, para definir sua parte nestas coisas, precisa continuar consultando os oráculos divinos.
21.13 A Arábia. Os árabes são descendentes de Ismael, filho de Abraão e de Hagar. Dedanitas. Mercadores do deserto, descendentes de Abraão e de Quetura (conforme Gn 25:1218).

21.14 Tema. Capital da tribo ismaelita da região dos dedanitas.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 1 até o 17
g) Mais um oráculo acerca da Babilônia (21:1-10)
A atenção do leitor é levada novamente para a Mesopotâmia, com mais um oráculo contra a Babilônia (conforme caps. 13 e 14). O nome Babilônia não é mencionado antes do v. 9, de forma que o oráculo parece particularmente obscuro ao leitor moderno; provavelmente tinha a intenção de ser enigmático até para os primeiros leitores, sem dúvida para forçá-los a prestar muita atenção. Já a referência no título ao deserto junto ao mar é desconcertante. (E o primeiro de uma série de nomes e títulos estranhos; conforme 21.11; 22.1; 29.1; 30.6.) A frase pode ser mais bem-tra-duzida por “planície marítima”, refletindo o nome assírio para a Babilônia (conforme nota de rodapé na BJ). Pode-se argumentar também a favor de omitir a palavra mar, o que resulta num título mais simples: “um deserto”. A palavra deserto mais tarde no v. 1 é o mesmo substantivo hebraico.

O oráculo retrata primeiramente (v. 1,2) um invasor, tão temível quanto um vendaval do Neguebe (região desértica no sul de Judá), que é finalmente identificado com as tropas do Elão e da Média. Um ouvinte atento imediatamente pensaria na Babilônia como a cidade sob cerco. O profeta então descreve a sua própria angústia diante da visão que teve (v. 3,


4) , em contraste marcante com a festa despreocupada dos lideres da Babilônia, que deveriam estar se preparando para a batalha (v.


5) . Esses dois temas reaparecem no livro de Daniel (conforme 5:1-4; 10:8-11). Finalmente, o profeta se descreve como o vigia do Senhor (v. 69; conforme Hc 2:1), que vê e anuncia a queda da Babilônia e dos seus deuses. A sua mensagem é dirigida ao povo sofredor de Judá (v. 10).

A maioria dos comentaristas crê que esse oráculo se refere a eventos do século VI a.C., quando a Babilônia caiu diante dos medos e persas; em concordância com isso, muitos eruditos o datam do século VI. Erlandsson, no entanto, apresenta argumentos detalhados a favor de uma data em c. 700 a.C.; nesse contexto, o ponto principal da profecia teria sido advertir Ezequias acerca da tolice de resistir à Assíria. A falta de qualquer referência à Assíria é surpreendente, mas pode ser por causa da natureza enigmática do oráculo (v. Introdução).
h)    Acerca de Edom e da Arábia (21:11-17)
Dois breves oráculos estão relacionados às regiões a sudeste de Judá, primeiramente Edom (também conhecido por Seir), depois o norte da Arábia. O oráculo contra Edom (v. 11,12) é ainda mais enigmático do que a parte anterior do capítulo. O título se refere a Duma, que era uma cidade de Edom; o nome foi escolhido provavelmente porque em hebraico dümãh significa “silêncio”. A resposta dada à pergunta edomita, no final das contas, não é muito informativa. A pergunta era uma trivialidade, um simples pedido para saber o tempo; mas aqui deve simbolizar a noite da opressão assíria. Não é fácil datar um oráculo breve e enigmático como esse, mas se pudermos conectar os dois oráculos, as campanhas de Sargão II em 715 a.C. fornecem um pano de fundo histórico muito provável.

O título Advertência contra a Arábia (v. 13


16) é suficientemente claro. A crueldade da batalha (v. 15) ameaça as ricas caravanas dos comerciantes árabes, e até mesmo as tribos dos guerreiros árabes vão ser dizimadas Dentro de um ano (v.comentário Dt 16:14).


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Isaías Capítulo 13 do versículo 1 até o 18

VOLUME III. TEMA DO JUÍZO SOBRE AS NAÇÕES GENTIAS.

13 1:23-18'>13 1:23-18

Sentença I. Queda da Babilônia; e a Descida do Seu Rei ao Hades. 13 1:14-27'>13:1- 14:27.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Isaías Capítulo 21 do versículo 13 até o 17
l) Arábia (Is 21:13-17)

O profeta passa agora de Dumá para os vizinhos deste país, os dedanitas, que eram mercadores, sempre de terra em terra (13). As declarações causadas pela guerra e a insegurança que se estende a lugares distantes oprimem-nos (14-15). Na altura dos ataques assírios, os mercadores têm de abandonar as rotas normais de comércio e abrigar-se nas florestas (13). Os fugitivos das regiões devastadas pela guerra são recebidos, e parece não haver maneira de escapar ao flagelo. Mas vinha ainda pior: estes fugitivos não eram senão guarda avançada de grandes exércitos que dentro de um ano levariam a destruição ao país dos filhos de Quedar (16-17). É esta a mensagem de Jeová, e nada se Lhe pode opor.

Dedanim (13), mercadores de Dedã, uma tribo mercantil do noroeste da Arábia. A interrupção das suas caravanas, e a necessidade em que se encontram de abandonar o caminho normal e refugiarem-se nas moitas dão provas da desorganização causada pela guerra. Tema (14), ao sul de Dedã. Os anos de jornaleiro (16), ver 16.14n. Quedar (17), designação geral de todas as tribos do norte da Arábia.


Dicionário

Encontro

substantivo masculino Ato ou efeito de encontrar, de estar diante de alguém.
Ficar imprevistamente face a face com uma pessoa ou coisa.
Colisão de dois corpos: encontro de veículos.
Competição esportiva; luta, duelo: encontro de adversários.
Confluência de rios: encontro de águas.
Pessoas que se reúnem para debater um assunto; congresso.
Choque de alguém com outra pessoa ou coisa; encontrão.
Combate físico; briga.
[Militar] Combate imprevisto entre duas tropas em marcha.
[Zoologia] Ponto de articulação das asas das aves com o rádio e o cúbito.
locução prepositiva Ao encontro de. À procura de, a favor de: meu pensamento vai ao encontro do seu.
De encontro a. Contra; em oposição a: o que você pensa vai de encontro ao que acreditamos, você está demitido!
Etimologia (origem da palavra encontro). Forma regressiva de encontrar, do latim incontrare, ir na direção, ao encontro de.

Paô

substantivo masculino [Brasil] Ave, do tamanho de pomba, negra, mas com o peito vermelho.

substantivo masculino [Brasil] Ave, do tamanho de pomba, negra, mas com o peito vermelho.

substantivo masculino [Brasil] Ave, do tamanho de pomba, negra, mas com o peito vermelho.

Pão

Em todos os tempos, mesmo nos maisremotos, foi o pão o principal alimento dos hebreus. Trigo e cevada, ou em separado, ou juntamente com outros grãos ou legumes, eram triturados ou pisados no pilão – misturava-se depois a farinha, com água, podendo deitar-se-lhe um pouco de sal, e por fim era cozida. Mais tarde começou a usar-se o fermento e substâncias aromáticas. Para fazer pão, amassava-se a farinha em gamelas, com as mãos ou com os pés, como os árabes ainda hoje fazem (Gn 18:6). A amassadura era, algumas vezes, feita numa peça circular de couro, que facilmente podia ser levantada e levada de terra em terra, como convinha a um povo nômade. Davam, às vezes, ao pão a forma de um bolo muito delgado, outras vezes tinha a espessura de um dedo. o processo de cozer o pão era rápido. Todas as manhãs era moído o trigo, e até se fazer o pão decorriam vinte minutos. Este era o pão asmo, que somente se usava em caso de necessidade (Gn 19:3), ou para fins cerimoniais. o pão fermentado requeria mais tempo, por causa da fermentação. Um pouco de massa do dia anterior era dissolvida em água, e com isto se misturava a farinha, sendo depois tudo bem amassado. Esperava-se, então, que a massa estivesse completamente levedada. o A.T. refere-se a três diferentes métodos de cozer o pão. Em 1 Rs 19.6 lê-se: ‘olhou ele e viu, junto à cabeceira um pão cozido sobre pedras em brasa.’ Este é, ainda hoje, o processo seguido pelos árabes. Sobre lajes acendia-se o lume com palha, ramos secos, e esterco de camelo. Quando a pedra estava bem quente, as cinzas eram removidas, sendo depois os bolos da massa postos sobre as pedras quentes, e as cinzas trazidas outra vez para o seu lugar. Passados alguns minutos, eram as cinzas novamente retiradas mas simplesmente pelo tempo necessário para se voltar o pão. Nas cidades havia padarias, havendo uma classe de padeiros profissionais. Mas geralmente possuía cada casa o seu próprio forno, que era um grande vaso de barro, no fundo do qual se acendia o lume. Quando estava aquecido, os pães era cozidos tanto na parte interior como na parte exterior daquele fogão. Nas pequenas povoações fazia-se uma cova no chão, revestindo-se o fundo e as paredes com uma camada de barro, a qual, com o fogo, se tornava dura e macia – a parte mais baixa oferecia boas condições de aquecimento para receber a massa para o pão. Em geral eram as mulheres que se ocupavam neste trabalho, mas os profissionais eram sempre homens. Em Jerusalém havia um bairro onde se fabricava o pão (Jr 37:21). (*veja Pão asmo.)

Esse pão que, na prece do Pai Nosso, Jesus ensina-nos a pedir ao Criador, não é, pois, apenas o alimento destinado à mantença de nosso corpo físico, mas tudo quanto seja indispensável ao crescimento e perfectibilidade de nossa consciência espiritual, o que vale dizer, à realização do reino dos céus dentro de nós.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - O Pai Nosso

[...] O pão é o alimento do corpo e a prece é o alimento da alma.
Referencia: PERALVA, Martins• Mediunidade e evolução• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1987• - cap• 15

O pão do corpo significa amor, trabalho e sacrifício do lavrador. O pão do espírito constitui serviço, esforço e renúncia do missionário do bem.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -


Pão
1) Alimento feito de farinha, água e fermento e assado no forno (Jo 6:9)

2) Alimento (Gn 3:19). 3 Alimento espiritual (Jo 6:31-35).

Pão Alimento feito com farinha de cevada ou trigo e levedura. Às vezes, sua forma recordava a de uma pedra (Mt 4:3; 7,9; Lc 4:3; 11,11) e constituía o alimento básico da população judaica na época de Jesus (Mc 3:20; Lc 11:5; 14,15; 15,17).

Compartilhar o pão significava a união dos que o comiam e, precisamente por isso, tinha conotações religiosas (Mt 14:19; 26,26; Mc 6:41; 14,22; Lc 9:16; 22,19; Jo 6:11; 13,18).

Deus provê seus filhos do necessário pão cotidiano (Mt 6:11; Lc 11:3) e nesse sentido devem ser entendidos os milagres da multiplicação dos pães (Mt 14:13-21; 15,32-38). Também lhes proporciona o pão espiritual (Mt 14:20; Lc 22:16) — o próprio Jesus (Jo 6:35-47). A tendência é interpretar historicamente esta última passagem e à luz tanto da instituição da Nova Aliança (Mt 26:26 e par.) como da Eucaristia. O contexto parece indicar melhor que Jesus se refere a ele próprio e ao seu ensinamento que deve aceitar quem deseja ser seu discípulo (Jo 6:60ss.).


Sai

substantivo masculino Pequeno símio, da América tropical, com longa cauda não preênsil.
Nome de vários pássaros.

substantivo masculino Pequeno símio, da América tropical, com longa cauda não preênsil.
Nome de vários pássaros.

substantivo masculino Pequeno símio, da América tropical, com longa cauda não preênsil.
Nome de vários pássaros.

Líder de uma família de servidores do Santuário. Seus descendentes retornaram do exílio na Babilônia com Esdras e dedicaram-se ao trabalho no Templo (Ne 7:47; Ed 2:44).


Tema

Filho de Ismael, portanto neto de Abraão e Hagar, foi líder de clã (Gn 25:15-1Cr 1:30).


substantivo masculino Assunto, matéria: dissertou sobre um tema difícil.
Proposição que deve ser desenvolvida por um aluno: sorteou-se o tema da composição.
Liturgia Texto da Escritura que serve de base para o sermão.
Música Idéia musical constituída por um fragmento melódico ou rítmico sobre o qual se compõe uma peça.
Gramática Segmento vocabular formado pelo radical ampliado por uma vogal temática e que está pronto para receber desinências e sufixos.

Filho de ismael, tendo a tribo o seu nome, e sendo o país ocupado pela gente que a formava (Gn 25:15 – 1 Cr 1.30 – 6:19is 21:14Jr 25:23). Teyma é ainda uma cidade bem conhecida do norte da Arábia, na estrada das caravanas de Damasco.

substantivo masculino Assunto, matéria: dissertou sobre um tema difícil.
Proposição que deve ser desenvolvida por um aluno: sorteou-se o tema da composição.
Liturgia Texto da Escritura que serve de base para o sermão.
Música Idéia musical constituída por um fragmento melódico ou rítmico sobre o qual se compõe uma peça.
Gramática Segmento vocabular formado pelo radical ampliado por uma vogal temática e que está pronto para receber desinências e sufixos.

Temá

Chefe de uma das famílias de servidores do Templo cujos descendentes retornaram do exílio na Babilônia nos dias de Esdras e dedicaram-se ao trabalho no Santuário (Ed 2:53; Ne 7:55).


Temã

Líder edomita, neto de Esaú e Ada (mulher cananita); era filho de Elifaz (Gn 36:11-15,42; 1Cr 1:36-53).


Temã Cidade de EDOM 2, conhecida pela sabedoria do seu povo (Jr 49:7).

Terra

substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.
Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
[Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
[Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.

substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.
Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
[Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
[Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.

os hebreus tinham vários nomes para terra, especialmente Adama e Eretz. Adama, isto é a terra vermelha (Gn 1:25), denota, muitas vezes, terra arável (Gn 4:2). o termo é, também, empregado a respeito de um país, especialmente a Palestina (Gn 47:19Zc 2:12). Quando Naamã pediu uma carga de terra que dois mulos pudessem levar (2 Rs 5.17), ele foi influenciado pela idéia pagã de que o Senhor era um deus local, podendo apenas ser adorado com proveito no seu nativo solo. Eretz é a terra em oposição ao céu, ou a terra seca como distinta do mar (Gn 1:1-10). A palavra é, também, aplicada a toda a terra (Gn 18:18), ou a qualquer divisão dela (Gn 21:32), e mesmo ao chão que uma pessoa pisa (Gn 33:3). A frase ‘profundezas da terra’ (is 44:23) significa literalmente os vales, os profundos recessos, como as cavernas e subterrâneos, e figuradamente a sepultura. No N.T., além do termo vulgar ‘terra’, que corresponde às várias significações já apresentadas, há uma palavra especial que significa ‘ terra habitada’ (Lc 4:5Rm 10:18 – etc.), usando-se esta expressão de um modo especial a respeito do império Romano. Terra, num sentido moral, é oposta ao que é celestial e espiritual (*veja Jo 3:31 – 1 Co 15.47 a 49 – Tg 3:15, etc.).

terreno, solo, campo. – Terra sugere ideia das qualidades, das propriedades da massa natural e sólida que enche ou cobre uma parte qualquer da superfície da terra. – Terreno refere-se, não só à quantidade, ou à extensão da superfície, como ao destino que se lhe vai dar, ou ao uso a que se adapta. – Solo dá ideia geral de assento ou fundamento, e designa a superfície da terra, ou o terreno que se lavra, ou onde se levanta alguma construção. – Campo é solo onde trabalha, terreno de cultura, ou mesmo já lavrado. Naquela província há terras magníficas para o café; dispomos apenas de um estreito terreno onde mal há espaço para algumas leiras e um casebre; construiu o monumento em solo firme, ou lançou a semente em solo ingrato; os campos já florescem; temos aqui as alegrias da vida do campo.

[...] berço de criaturas cuja fraqueza as asas da Divina Providência protege, nova corda colocada na harpa infinita e que, no lugar que ocupa, tem de vibrar no concerto universal dos mundos.
Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6, it• 23

O nosso mundo pode ser considerado, ao mesmo tempo, como escola de Espíritos pouco adiantados e cárcere de Espíritos criminosos. Os males da nossa Humanidade são a conseqüência da inferioridade moral da maioria dos Espíritos que a formam. Pelo contato de seus vícios, eles se infelicitam reciprocamente e punem-se uns aos outros.
Referencia: KARDEC, Allan• O que é o Espiritismo: noções elementares do mundo invisível, pelas manifestações dos Espíritos• 52a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 3, it• 132

Disse Kardec, alhures, que a Terra é um misto de escola, presídio e hospital, cuja população se constitui, portanto, de homens incipientes, pouco evolvidos, aspirantes ao aprendizado das Leis Naturais; ou inveterados no mal, banidos, para esta colônia correcional, de outros planetas, onde vigem condições sociais mais elevadas; ou enfermos da alma, necessitados de expungirem suas mazelas através de provações mais ou menos dolorosas e aflitivas.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça

[...] é oficina de trabalho, de estudo e de realizações, onde nos cumpre burilar nossas almas. [...]
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Sede perfeitos

[...] é o calvário dos justos, mas é também a escola do heroísmo, da virtude e do gênio; é o vestíbulo dos mundos felizes, onde todas as penas aqui passadas, todos os sacrifícios feitos nos preparam compensadoras alegrias. [...] A Terra é um degrau para subir-se aos céus.
Referencia: DENIS, Léon• Joana d’Arc médium• Trad• de Guillon Ribeiro• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 11

O mundo, com os seus múltiplos departamentos educativos, é escola onde o exercício, a repetição, a dor e o contraste são mestres que falam claro a todos aqueles que não temam as surpresas, aflições, feridas e martírios da ascese. [...]
Referencia: EVANGELIZAÇÃO: fundamentos da evangelização espírita da infância e da juventude (O que é?)• Rio de Janeiro: FEB, 1987• -

[...] A Terra é um mundo de expiações e provas, já em fase de transição para se tornar um mundo de regeneração.
Referencia: FEDERAÇÃO ESPÍRITA BRASILEIRA• Departamento de Infância e Juventude• Currículo para as Escolas de Evangelização Espírita Infanto-juvenil• 2a ed• Rio de Janeiro, 1998• - cap• 4

[...] o Planeta terrestre é o grande barco navegando no cosmo, sacudido, a cada instante, pelas tempestades morais dos seus habitantes, que lhe parecem ameaçar o equilíbrio, a todos arrastando na direção de calamidades inomináveis. Por esta razão, periodicamente missionários e mestres incomuns mergulharam no corpo com a mente alerta, a fim de ensinarem comportamento de calma e de compaixão, de amor e de misericórdia, reunindo os aflitos em sua volta e os orientando para sobreviverem às borrascas sucessivas que prosseguem ameaçadoras.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Corpo e mente

Quando o homem ora, anseia partir da Terra, mas compreende, também, que ela é sua mãe generosa, berço do seu progresso e local da sua aprendizagem. [...]
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

Assim se compreende porque a Terra é mundo de “provas e expiações”, considerando-se que os Espíritos que nela habitam estagiam na sua grande generalidade em faixas iniciais, inferiores, portanto, da evolução.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pensamento e perispírito

Apesar de ainda se apresentar como planeta de provas e expiações, a Terra é uma escola de bênçãos, onde aprendemos a desenvolver as aptidões e a aprimorar os valores excelentes dos sentimentos; é também oficina de reparos e correções, com recursos hospitalares à disposição dos pacientes que lhes chegam à economia social. Sem dúvida, é também cárcere para os rebeldes e os violentos, que expungem o desequilíbrio em processo de imobilidade, de alucinação, de limites, resgatando as graves ocorrências que fomentaram e praticaram perturbando-lhe a ordem e a paz.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Trilhas da libertação• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cilada perversa

O mundo conturbado é hospital que alberga almas que sofrem anemia de amor, requisitando as vitaminas do entendimento e da compreensão, da paciência e da renúncia, a fim de que entendimento e compreensão, paciência e renúncia sejam os sinais de uma vida nova, a bem de todos.
Referencia: JACINTHO, Roque• Intimidade• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - Hospital

[...] É um astro, como Vênus, como seus irmãos, e vagueia nos céus com a velocidade de 651.000 léguas por dia. Assim, estamos atualmente no céu, estivemos sempre e dele jamais poderemos sair. Ninguém mais ousa negar este fato incontestável, mas o receio da destruição de vários preconceitos faz que muitos tomem o partido de não refletir nele. A Terra é velha, muito velha, pois que sua idade se conta por milhões e milhões de anos. Porém, malgrado a tal anciania, está ainda em pleno frescor e, quando lhe sucedesse perecer daqui a quatrocentos ou quinhentos mil anos, o seu desaparecimento não seria, para o conjunto do Universo, mais que insignificante acidente.
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 4a efusão

[...] Por se achar mais distante do sol da perfeição, o nosso mundozinho é mais obscuro e a ignorância nele resiste melhor à luz. As más paixões têm aí maior império e mais vítimas fazem, porque a sua Humanidade ainda se encontra em estado de simples esboço. É um lugar de trabalho, de expiação, onde cada um se desbasta, se purifica, a fim de dar alguns passos para a felicidade. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 8a efusão

[...] A Terra tem que ser um purgatório, porque a nossa existência, pelo menos para a maioria, tem que ser uma expiação. Se nos vemos metidos neste cárcere, é que somos culpados, pois, do contrário, a ele não teríamos vindo, ou dele já houvéramos saído. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 28a efusão

Nossa morada terrestre é um lugar de trabalho, onde vimos perder um pouco da nossa ignorância original e elevar nossos conhecimentos. [...]
Referencia: MENEZES, Adolfo Bezerra de• Uma carta de Bezerra de Menezes• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• -

[...] é a escola onde o espírito aprende as suas lições ao palmilhar o longuíssimo caminho que o leva à perfeição. [...]
Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23

[...] o mundo, para muitos, é uma penitenciária; para outros, um hospital, e, para um número assaz reduzido, uma escola.
Referencia: Ó, Fernando do• Alguém chorou por mim• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2

[...] casa de Deus, na específica destinação de Educandário Recuperatório, sem qualquer fator intrínseco a impedir a libertação do homem, ou a desviá-lo de seu roteiro ascensional.
Referencia: Ó, Fernando do• Uma luz no meu caminho• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 1

[...] é uma estação de inverno, onde o Espírito vem preparar-se para a primavera do céu!
Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pref•

Feito o planeta – Terra – nós vemos nele o paraíso, o inferno e o purgatório.O paraíso para os Espíritos que, emigra-dos de mundos inferiores, encontram naTerra, podemos dizer, o seu oásis.O inferno para os que, já tendo possuí-do mundos superiores ao planeta Terra,pelo seu orgulho, pelas suas rebeldias, pelos seus pecados originais a ele desceram para sofrerem provações, para ressurgirem de novo no paraíso perdido. O purgatório para os Espíritos em transição, aqueles que, tendo atingido um grau de perfectibilidade, tornaram-se aptos para guias da Humanidade.
Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

Antes de tudo, recorda-se de que o nosso planeta é uma morada muito inferior, o laboratório em que desabrocham as almas ainda novas nas aspirações confusas e paixões desordenadas. [...]
Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - O Espiritismo e a guerra

O mundo é uma escola de proporções gigantescas, cada professor tem a sua classe, cada um de nós tem a sua assembléia.
Referencia: VIEIRA, Waldo• Seareiros de volta• Diversos autores espirituais• Prefácio de Elias Barbosa• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Colegas invisíveis

A Terra é o campo de ação onde nosso espírito vem exercer sua atividade. [...]
Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• Nas pegadas do Mestre: folhas esparsas dedicadas aos que têm fome e sede de justiça• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Por que malsinar o mundo?

[...] é valiosa arena de serviço espiritual, assim como um filtro em que a alma se purifica, pouco a pouco, no curso dos milênios, acendrando qualidades divinas para a ascensão à glória celeste. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 1

A Terra inteira é um templo / Aberto à inspiração / Que verte das Alturas [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Antologia da espiritualidade• Pelo Espírito Maria Dolores• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1985• - cap• 4

A Terra é a escola abençoada, onde aplicamos todos os elevados conhecimentos adquiridos no Infinito. É nesse vasto campo experimental que devemos aprender a ciência do bem e aliá-la à sua divina prática. Nos nevoeiros da carne, todas as trevas serão desfeitas pelos nossos próprios esforços individuais; dentro delas, o nosso espírito andará esquecido de seu passado obscuro, para que todas as nossas iniciativas se valorizem. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho• Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

A Terra é uma grande e abençoada escola, em cujas classes e cursos nos matriculamos, solicitando – quando já possuímos a graça do conhecimento – as lições necessárias à nossa sublimação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 53

O mundo atual é a semente do mundo paradisíaco do futuro. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Crônicas de além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1986• - cap• 25

Servidores do Cristo, orai de sentinela! / Eis que o mundo sangrando é campo de batalha, / Onde a treva infeliz se distende e trabalha / O coração sem Deus, que em sombra se enregela.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

No macrocosmo, a casa planetária, onde evolvem os homens terrestres, é um simples departamento de nosso sistema solar que, por sua vez, é modesto conjunto de vida no rio de sóis da Via-Láctea.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

No mundo terrestre – bendita escola multimilenária do nosso aperfeiçoamento espiritual – tudo é exercício, experimentação e trabalho intenso.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

O orbe inteiro, por enquanto, / Não passa de um hospital, / Onde se instrui cada um, / Onde aprende cada qual.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

O mundo, com as suas lutas agigantadas, ásperas, é a sublime lavoura, em que nos compete exercer o dom de compreender e servir.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

O mundo é uma escola vasta, cujas portas atravessamos, para a colheita de lições necessárias ao nosso aprimoramento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Apesar dos exemplos da humildade / Do teu amor a toda Humanidade / A Terra é o mundo amargo dos gemidos, / De tortura, de treva e impenitência.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é o nosso campo de ação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é a nossa grande casa de ensino. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é uma escola, onde conseguimos recapitular o pretérito mal vivido, repetindo lições necessárias ao nosso reajuste.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra, em si mesma, é asilo de caridade em sua feição material.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é o campo de trabalho, em que Deus situou o berço, o lar, o templo e a escola.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A Terra é a Casa Divina, / Onde a luta nos ensina / A progredir e brilhar.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

O mundo em que estagiamos é casa grande de treinamento espiritual, de lições rudes, de exercícios infindáveis.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

[...] é um grande magneto, governado pelas forças positivas do Sol. Toda matéria tangível representa uma condensação de energia dessas forças sobre o planeta e essa condensação se verifica debaixo da influência organizadora do princípio espiritual, preexistindo a todas as combinações químicas e moleculares. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22

O mundo é caminho vasto de evolução e aprimoramento, onde transitam, ao teu lado, a ignorância e a fraqueza.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 71

O mundo não é apenas a escola, mas também o hospital em que sanamos desequilíbrios recidivantes, nas reencarnações regenerativas, através do sofrimento e do suor, a funcionarem por medicação compulsória.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Doenças da alma

O Universo é a projeção da mente divina e a Terra, qual a conheceis em seu conteúdo político e social, é produto da mente humana.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nos domínios da mediunidade• Pelo Espírito André Luiz• 32a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

O mundo é uma ciclópica oficina de labores diversíssimos, onde cada indivíduo tem a sua parcela de trabalho, de acordo com os conhecimentos e aptidões morais adquiridos, trazendo, por isso, para cada tarefa, o cabedal apri morado em uma ou em muitas existências.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Novas mensagens• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - Antíteses da personalidade de Humberto de Campos

A Terra é uma vasta oficina. Dentro dela operam os prepostos do Senhor, que podemos considerar como os orientadores técnicos da obra de aperfeiçoamento e redenção. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 39

A Terra é um plano de experiências e resgates por vezes bastante penosos. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 338

A Terra deve ser considerada escola de fraternidade para o aperfeiçoamento e regeneração dos Espíritos encarnados.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 347

[...] é o caminho no qual a alma deve provar a experiência, testemunhar a fé, desenvolver as tendências superiores, conhecer o bem, aprender o melhor, enriquecer os dotes individuais.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 403

O mundo em que vivemos é propriedade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pai Nosso• Pelo Espírito Meimei• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Lembranças

[...] é a vinha de Jesus. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 29

[...] é uma escola de iluminação, poder e triunfo, sempre que buscamos entender-lhe a grandiosa missão.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 33

[...] abençoada escola de dor que conduz à alegria e de trabalho que encaminha para a felicidade com Jesus. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 28

Não olvides que o mundo é um palácio de alegria onde a Bondade do Senhor se expressa jubilosa.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Alegria

[...] é uma vasta oficina, onde poderemos consertar muita coisa, mas reconhecendo que os primeiros reparos são intrínsecos a nós mesmos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6

A Terra é também a grande universidade. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Do noticiarista desencarnado

Salve planeta celeste, santuário de vida, celeiro das bênçãos de Deus! ...
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 15

A Terra é um magneto enorme, gigantesco aparelho cósmico em que fazemos, a pleno céu, nossa viagem evolutiva.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Roteiro• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

[...] é um santuário do Senhor, evolutindo em pleno Céu.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 12

Agradece, cantando, a Terra que te abriga. / Ela é o seio de amor que te acolheu criança, / O berço que te trouxe a primeira esperança, / O campo, o monte, o vale, o solo e a fonte amiga...
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 33

[...] é o seio tépido da vida em que o princípio inteligente deve nascer, me drar, florir e amadurecer em energia consciente [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Evolução em dois mundos• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 13


água

substantivo feminino Líquido incolor, sem cor, e inodoro, sem cheiro, composto de hidrogênio e oxigênio, H20.
Porção líquida que cobre 2/3 ou aproximadamente 70% da superfície do planeta Terra; conjunto dos mares, rios e lagos.
Por Extensão Quaisquer secreções de teor líquido que saem do corpo humano, como suor, lágrimas, urina.
Por Extensão O suco que se retira de certos frutos: água de coco.
Por Extensão Refeição muito líquida; sopa rala.
[Construção] Num telhado, a superfície plana e inclinada; telhado composto por um só plano; meia-água.
[Popular] Designação de chuva: amanhã vai cair água!
Botânica Líquido que escorre de certas plantas quando há queimadas ou poda.
Etimologia (origem da palavra água). Do latim aqua.ae.

Água Líquido essencial à vida, o qual, por sua escassez, é muito valorizado na Palestina, onde as secas são comuns. Para ter água, o povo dependia de rios, fontes, poços e cisternas (Is 35:6).

Água Ver Ablução, Batismo, Novo nascimento.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Isaías 21: 14 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Os habitantes da terra de Tema trouxeram água ao encontro dos sedentos; chegaram com pão antes- e- adiante dos fugitivos.
Isaías 21: 14 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H3427
yâshab
יָשַׁב
e morava
(and dwelled)
Verbo
H3899
lechem
לֶחֶם
pão
(bread)
Substantivo
H4325
mayim
מַיִם
água, águas
(of the waters)
Substantivo
H5074
nâdad
נָדַד
retirar, fugir, partir, mover, vaguear, perder-se, bater as asas
(and departed)
Verbo
H6771
tsâmêʼ
צָמֵא
()
H6923
qâdam
קָדַם
encontrar, vir ou estar na frente, confrontar, ir adiante de
(do met)
Verbo
H7125
qirʼâh
קִרְאָה
Diversos verbos usam o Nifal, embora expressem ação simples
(to meet)
Substantivo
H776
ʼerets
אֶרֶץ
a Terra
(the earth)
Substantivo
H8485
Têymâʼ
תֵּימָא
o 9o
(and Tema)
Substantivo
H857
ʼâthâh
אָתָה
vir, chegar
(and he came)
Verbo


יָשַׁב


(H3427)
yâshab (yaw-shab')

03427 ישב yashab

uma raiz primitiva; DITAT - 922; v

  1. habitar, permanecer, assentar, morar
    1. (Qal)
      1. sentar, assentar
      2. ser estabelecido
      3. permanecer, ficar
      4. habitar, ter a residência de alguém
    2. (Nifal) ser habitado
    3. (Piel) estabelecer, pôr
    4. (Hifil)
      1. levar a sentar
      2. levar a residir, estabelecer
      3. fazer habitar
      4. fazer (cidades) serem habitadas
      5. casar (dar uma habitação para)
    5. (Hofal)
      1. ser habitado
      2. fazer habitar

לֶחֶם


(H3899)
lechem (lekh'-em)

03899 לחם lechem

procedente de 3898; DITAT - 1105a; n m

  1. pão, alimento, cereal
    1. pão
      1. pão
      2. cereal usado para fazer pão
    2. alimento (em geral)

מַיִם


(H4325)
mayim (mah'-yim)

04325 מים mayim

dual de um substantivo primitivo (mas usado no sentido singular); DITAT - 1188; n m

  1. água, águas
    1. água
    2. água dos pés, urina
    3. referindo-se a perigo, violência, coisas transitórias, revigoramento (fig.)

נָדַד


(H5074)
nâdad (naw-dad')

05074 נדד nadad

uma raiz primitiva; DITAT - 1300; v

  1. retirar, fugir, partir, mover, vaguear, perder-se, bater as asas
    1. (Qal)
      1. retirar, fugir
      2. fugir, partir
      3. vaguear, perder-se
      4. bater as asas (referindo-se a aves)
    2. (Poal) fugir, ser perseguido
    3. (Hifil) afugentar
    4. (Hofal) ser afugentado
    5. (Hitpolel) fugir

צָמֵא


(H6771)
tsâmêʼ (tsaw-may')

06771 צמא tsame’

procedente de 6770; DITAT - 1926b; adj.

  1. sedento

קָדַם


(H6923)
qâdam (kaw-dam')

06923 קדם qadam

uma raiz primitiva; DITAT - 1988; v.

  1. encontrar, vir ou estar na frente, confrontar, ir adiante de
    1. (Piel)
      1. encontrar, confrontar, vir para encontrar-se, receber
      2. ir adiante de, ir na frente, estar na frente
      3. liderar, estar antecipado, antecipar, prevenir
    2. (Hifil)
      1. vir na frente de
      2. confrontar, antecipar

קִרְאָה


(H7125)
qirʼâh (keer-aw')

07125 קראה qir’ah

procedente de 7122; DITAT - 2064 n. m.

  1. (BDB) deparar com, acontecer, encontrar com
    1. (Qal)
      1. encontrar, deparar
      2. acontecer (fig.)

אֶרֶץ


(H776)
ʼerets (eh'-rets)

0776 ארץ ’erets

de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser firme; DITAT - 167; n f

  1. terra
    1. terra
      1. toda terra (em oposição a uma parte)
      2. terra (como o contrário de céu)
      3. terra (habitantes)
    2. terra
      1. país, território
      2. distrito, região
      3. território tribal
      4. porção de terra
      5. terra de Canaã, Israel
      6. habitantes da terra
      7. Sheol, terra sem retorno, mundo (subterrâneo)
      8. cidade (-estado)
    3. solo, superfície da terra
      1. chão
      2. solo
    4. (em expressões)
      1. o povo da terra
      2. espaço ou distância do país (em medida de distância)
      3. planície ou superfície plana
      4. terra dos viventes
      5. limite(s) da terra
    5. (quase totalmente fora de uso)
      1. terras, países
        1. freqüentemente em contraste com Canaã

תֵּימָא


(H8485)
Têymâʼ (tay-maw')

08485 תימא Teyma’ ou תמא Tema’

provavelmente de origem estrangeira; Temá = “deserto” n. pr. m.

  1. o 9o filho de Ismael n. pr. l.
  2. a terra habitada por Temá, filho de Ismael

אָתָה


(H857)
ʼâthâh (aw-thaw')

0857 אתה ’athah ou אתא ’atha’

uma raiz primitiva [colateral com 225 por contração]; DITAT - 188; v

  1. vir, chegar
    1. (Qal) vir (referindo-se a homens, tempo, animais, calamidade)
    2. (Hifil) trazer