Enciclopédia de Isaías 37:30-30
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Gematria
- Mapas Históricos
- Livros
- Comentários Bíblicos
- Dicionário
- Strongs
Perícope
is 37: 30
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Isto te será por sinal: este ano se comerá o que espontaneamente nascer e no segundo ano o que daí proceder; no terceiro ano, porém, semeai e colhei, plantai vinhas e comei os seus frutos. |
ARC | E isto te será por sinal: este ano se comerá o que espontaneamente nascer, e no segundo ano o que daí proceder: mas no terceiro ano semeai e segai, e plantai vinhas, e comei os frutos delas. |
TB | Isto te será por sinal: este ano, comereis o que nascer por si mesmo e, no segundo ano, o que daí proceder; no terceiro ano, semeai e colhei, plantai vinhas e comei o seu fruto. |
HSB | וְזֶה־ לְּךָ֣ הָא֔וֹת אָכ֤וֹל הַשָּׁנָה֙ סָפִ֔יחַ וּבַשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית שָׁחִ֑יס וּבַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁלִישִׁ֗ית זִרְע֧וּ וְקִצְר֛וּ וְנִטְע֥וּ כְרָמִ֖ים [ואכול] (וְאִכְל֥וּ) פִרְיָֽם׃ |
BKJ | E isto será um sinal para ti. Vós comereis este ano o que crescer por si mesmo e o segundo ano aquilo que brotar do mesmo. E no terceiro ano, semeai vós e colhei; e plantai vinhas e comei o fruto dali. |
LTT | |
BJ2 | E isto te será por sinal: este ano comereis do que nasceu por si, de grãos caídos, o ano próximo, daquilo que daí nasceu, mas no terceiro ano semeareis e ceifareis, plantareis vinhas e comereis os seus frutos. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 37:30
Referências Cruzadas
Êxodo 3:12 | E Deus disse: Certamente eu serei contigo; e isto te será por sinal de que eu te enviei: quando houveres tirado este povo do Egito, servireis a Deus neste monte. |
Levítico 25:4 | Porém, ao sétimo ano, haverá sábado de descanso para a terra, um sábado ao Senhor; não semearás o teu campo, nem podarás a tua vinha. |
Levítico 25:20 | E se disserdes: Que comeremos no ano sétimo, visto que não havemos de semear nem colher a nossa novidade? |
I Reis 13:3 | E deu, naquele mesmo dia, um sinal, dizendo: Este é o sinal de que o Senhor falou: Eis que o altar se fenderá, e a cinza que nele está se derramará. |
II Reis 19:29 | E isto te será por sinal: Este ano se comerá o que nascer por si mesmo, e no ano seguinte o que daí proceder; porém, no terceiro ano, semeai, e segai, e plantai vinhas, e comei os seus frutos. |
II Reis 20:9 | E disse Isaías: Isto te será sinal, da parte do Senhor, de que o Senhor cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra |
Isaías 7:14 | Portanto, o mesmo Senhor vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel. |
Isaías 7:21 | E sucederá, naquele dia, que alguém criará uma vaca e duas ovelhas. |
Isaías 38:7 | E isto te será da parte do Senhor como sinal de que o Senhor cumprirá esta palavra que falou: |
Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.
Gematria
três (3)
A união dos significados do 1 com o 2. A ligação entre a criatura e o Criador objetivando a excelência no mundo.
Também é o equilíbrio dos elementos na criação. O processo constante de evolução de uma pessoa. Muitas leis, tradições e costumes judaicos são embasados neste número, de forma que sua conexão com a leitura e escrita da Torá é ressaltada. É conhecido também como a confirmação de um fato que se completou.
Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.
Mapas Históricos
EZEQUIAS E SENAQUERIBE
EZEQUIAS
Ao contrário de seu pai, Acaz, que foi um homem perverso, Ezequias fez "o que era reto perante o Senhor" (2Rs
SENAQUERIBE ATACA
De acordo com II Reis
EZEOUÍAS PAGA TRIBUTO
Ouando Senaqueribe chegou à cidade de Laquis (atual Tell ed-Duweir) em Tudá, cerca de 40 km a sudoeste de lerusalém, pressionou Ezequias a he pagar tributo. Ezequias enviou uma mensagem ao rei assírio declarando que pagaria. O livro de Reis e o Prisma de Tavlor concordam quanto ao valor do tributo: trezentos talentos (c. 10 toneladas) de prata e trinta talentos (c. 1 tonelada) de ouro. O Prisma de Chicagos, por outro lado, indica oitocentos talentos de prata, possivelmente a quantidade recolhida em toda a campanha. A fim de fazer o pagamento, Ezequias teve de remover o ouro das portas do templo. O Prisma de Chicago também relaciona outros tributos: pedras preciosas, antimônio, blocos grandes de pedra, leitos e poltronas de marfim, couro e presas de elefante, ébano e madeira de buxo. Quase todos esses itens eram considerados bens valiosos importados por Judá.
SENAQUERIBE E LAQUIS
O cerco do exército assírio a uma das cidades de Judá é retratado numa escultura em baixo relevo na sala central do palácio de Senaqueribe em Nínive. A cidade escolhida foi Laquis, a segunda maior do reino. Arqueiros e soldados com fundas e lanças avançam por rampas em direção à cidade. Máquinas de cerco e torres de assalto são usadas contra as muralhas. Os habitants desesperados de Laquis lançam pedras e tochas acesas de cima dos muros da cidade. Os assírios precisam derramar água sobre suas máquinas de cerco para evitar que se incendeiem. Mas, com o tempo, a cidade sucumbe e uma longa fila de prisioneiros com seus pertences em carros é levada embora. Alguns dos habitantes são esfolados, outros entregam tributos como incensários e cadeiras de marfim a Senaqueribe que se encontra assentado num trono de marfim contemplando a cena. Uma inscrição proclama com orgulho: "Senaqueribe, rei da Assíria, rei do universo, assentado em seu trono de marfim enquanto os espólios de Laquis passam diante dele". Na escultura, a cabeça de Senaqueribe foi danificada, talvez como forma de vingança por um judeu de um período posterior.
SENAQUERIBE INTENSIFICA A PRESSÃO
O rei da Assíria não se contentou com o tributo pago por Laquis. Enviou a Ezequias em Jerusalém uma força-tarefa liderada por três oficiais: o comandante supremo, o oficial principal e o comandante de campo. O comandante de campo (Rabsaqué) foi recebido por uma delegação e fez um discurso enérgico no dialeto de Judá, instando o povo a não confiar no Egito como aliado. Confiar no Senhor também era inútil, pois Ezequias havia removido os altos. Sem dúvida, o comandante tinha ouvido falar das reformas de Ezequias e usou de um expediente interessante ao declarar que o Senhor havia lhe dito para marchar contra a terra e destruí-la. Num dado momento, o comandante expressou dúvida de que Judá conseguiria reunir sequer dois mil homens para lutar. "Ora, pois, empenha-te com meu senhor, rei da Assírin, e dar-te-ei dois mil cavalos, se de tua parte achares cavaleiros para os montar. Como, pois, se não podes afugentar um só capitão dos menores dos servos do meu senhor, confins no Egito, por causa dos carros ecualeiros II Reis
Não sabemos como o comandante de campo da Assíria aprendeu o dialeto de Judá. Talvez tenha usado um intérprete. Não há dúvida, porém, que o povo entendeu suas palavras, pois, na metade do discurso, os oficiais de Judá interromperam o comandante e pediram que prosseguisse em aramaico, a língua oficial da diplomacia, de modo que apenas os oficiais pudessem entender, e não o povo que estava ouvindo sobre os muros da cidade.
Convém observar que um discurso semelhante tentando persuadir um rebelde babilônio chamado Ukin-zer a se entregar ao rei assírio Tiglate-Pileser III (731 .C.) foi encontrado em duas cartas da cidade assíria de Nimrud. Nos dois casos, os assírios se dirigem diretamente aos nativos na esperança de voltá-los contra os governantes da cidade e, em ambos os casos, prometem condições favoráveis, mas não recebem uma resposta direta.
![O exército assírio cerca a cidade de Laquis, em 701 a.C. Relevo do palácio de Senaqueribe, em Nínive. O exército assírio cerca a cidade de Laquis, em 701 a.C. Relevo do palácio de Senaqueribe, em Nínive.](/uploads/appendix/1666408988-1a.png)
![Senaqueribe invade Juda em 701 a.C. Depois de enviar um exército numeroso para atacar a Palestina, o rei assírio Senaqueribe gabou-se de ter conquistado 46 cidades fortificadas de Judá. O exército egípcio participou da batalha, lutando ao lado de Judá. Senaqueribe invade Juda em 701 a.C. Depois de enviar um exército numeroso para atacar a Palestina, o rei assírio Senaqueribe gabou-se de ter conquistado 46 cidades fortificadas de Judá. O exército egípcio participou da batalha, lutando ao lado de Judá.](/uploads/appendix/1666408988-2a.png)
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
- Isaías Recomenda Coragem (Isaías 36:21-37,7)
O que o comitê poderia responder a um propagandista como este? Havia sido orde-nado silêncio, e sua única resposta vocal apenas havia piorado as coisas. Sua tristeza foi manifestada através das suas vestes rasgadas (36,22) quando fizeram o rei saber das palavras de Rabsaqué. Ao ouvir o relatório, Ezequias humilhou-se cobrindo-se com ves-tes de luto enquanto procurava um lugar de oração (Isaías 37.1).
"Naquela hora suprema de calamidade, o profeta, que havia sido desprezado e zom-bado, era seu único recurso".6 O apelo de Ezequias a Isaías (2) parece significar: Agora, mais que nunca, a fé necessita não somente de poder para conceber (3) mas também para ativar sua força máxima para resolver uma crise. O apelo veio como uma confissão de fracasso dos recursos humanos e da diplomacia. A única esperança era que Deus considerasse os insultos ao seu nome. Visto que o profeta estava mais próximo de Deus, sua intercessão era a única garantia para o resto ("remanescente", NVI) que ficou (4).
Isaías (6) aconselhou coragem e profetizou a retirada de Senaqueribe. Que Ezequias não ficasse com medo das palavras pronunciadas pelos "empregados" dele,' porque um súbito impulso deixará Senaqueribe preocupado e um mero rumor (7) o enviará para casa, para morrer à espada, na sua terra.
- O Teste e a Vindicação da Fé (37:8-38)
- Um estrategista em apuros (37:8-9). Rabsaqué voltou (8) para relatar sua situa-ção, porém não encontrou o rei em Laquis, mas em Libna (veja mapa 1). Lá, notícias de um movimento do rei da Etiópia (9) contra ele tornaram inoportuna a continuação do cerco a Jerusalém. Além disso, em um cerco prolongado ele poderia acabar em uma situ-ação de presa entre os etíopes e os judeus. Nesse dilema, ele enviou seus mensageiros mais uma vez a Ezequias para lançar-lhe um ultimato.
- O teste da fé (37:10-13). Os versículos
10: são virtualmente uma repetição de 36:18-20, exceto que agora a mensagem foi dirigida a Ezequias. O rei assírio advertiu Ezequias a não ser enganar com qualquer promessa de que Jerusalém não cairia. Uma análise histórica mostraria que outras nações que atacaram governantes assírios acaba-ram caindo. O escárnio de Senaqueribe parecia, portanto, lançar o desafio de que Nisroque (seu deus) era maior que o Santo de Israel, o Deus dos hebreus. Hamate, Arpade e Sefarvaim (13) ficavam ao norte de Damasco e a oeste do rio Eufrates (veja mapa 2). Outras cidades mencionadas ainda permanecem não identificadas quanto à sua locali-zação, mas ficavam, provavelmente, em alguma parte entre os rios Tigre e Eufrates.13 - O refúgio da fé (37.14). Depois de ler as cartas, Ezequias as estendeu perante o SENHOR em uma petição silenciosa ao Árbitro Supremo.
- O apelo da fé (37:15-20). E orou Ezequias (15). O que mais um rei pode fazer quando os recursos humanos são inadequados? O desafio de Senaqueribe exigia uma prova final, mas era entre o verdadeiro e o falso. Existe somente um Criador eterno -Tu és o Deus, tu somente (16). Aqui o monoteísmo absoluto da fé do povo de Israel está em forte contraste com o politeísmo dos assírios. Ezequias estava certo de que Senaqueribe não poderia afrontar o Deus vivo sem ser punido. Outras nações e seus deuses podem ter perecido, visto que esses deuses eram somente obra de mãos de homens (19). Agora todas as nações precisam ver quem realmente é o único e verdadeiro Deus. Ele não pode ser consumido por nenhum tipo de fogo humano, porque não há imagens esculpidas dele e Ele é o Espírito Eterno. Deus de Israel, que habitas entre os querubins (16) : veja Êxodo
25: .21-22 - A resposta à fé (37:21-35). A resposta de Deus é sempre dada por intermédio do seu mensageiro escolhido. Quanto ao que me pediste (21; "Ouvi a sua oração", NVI), é a explanação característica para muitas intervenções divinas. O "Cântico da Fé" (22-29) reflete Jerusalém zombando do seu orgulhoso opressor. Esse cântico da confiante filha de Sião (22) relembraria a Senaqueribe de que ele não havia se atrevido a levantar sua voz (23) contra uma mera pessoa humana. Sua arrogante bravura sobre grandes florestas e suprimentos de água não o tornava o dono da natureza. Ele não teria feito nada disso sem a permissão do Senhor, e há um limite para os seus direitos ou imunidades. Seu Dono vai agora colocar um gancho (29) por meio do anel em seu nariz e, semelhantemente ao boi que chegou até o final da sua corda, vai puxá-lo de volta para casa. Ou, como um cavalo bufante, o freio de Deus vai fazê-lo voltar pelo caminho por onde veio.
Um sinal seguro da sobrevivência é agora apresentado pelo profeta (30-32). Num pe-ríodo de doze meses a terra ficará livre dos seus invasores e a agricultura retomará seu curso normal. Os judeus, naquela época, estavam apenas fazendo uma colheita daquilo que cres-cia espontaneamente, e isso continuaria por mais um ano. A esta altura, a semeadura não enfrentaria nenhuma oposição dos exércitos estrangeiros. De Jerusalém e do monte Sião (32) os sobreviventes virão como um núcleo para o novo início da nação, "graças ao cuidadoso zelo do Eterno" (Moffatt). A promessa de proteção (33-35) está baseada na preo-cupação de Deus por amor de si mesmo e pelo cuidado com a sua aliança com Davi (35). Portanto, nenhuma flecha (33) cairá dentro dos muros de Jerusalém; a arrogante Assíria não colocará o pé dentro dela nem construirá nenhuma "rampa de cerco contra ela" (NVI). O Senhor enviará Senaqueribe de volta pelo caminho por onde vier (34).
- A libertação pela fé (37:36-37). Finalmente, em uma única noite, o livramento veio de maneira miraculosa. Quando o Anjo de Deus fere (36a; cf. At
12: ), isso significa morte e libertação. A frase hebraica aqui normalmente indica a Segunda Pessoa da Trindade,' ou seja, o Cristo pré-encarnado. Seguiram-se morte e retirada (36b-37). As histórias do Egito e de Judá contêm relatos desse tipo de desastre repen-tino e miraculoso ao exército assírio. Heródoto relata uma praga de ratos que roeram as correias das selas dos cavalos e as correias dos escudos dos assírios até se tornarem inúteis para a batalha. Roedores também são portadores de pragas. Mas, será que precisamos de uma explicação natural para as ações divinas? Sabe-se que 185.000 soldados morreram. Não se sabe se foi devido à malária, disenteria ou praga bubônica. O que importa é que a destruição do exército inimigo ocorreu como conseqüência de uma intervenção divina.7-23
Deuses falsos não podem livrar de filhos em quem não se pode confiar (38), muito menos dar vitória sobre um povo que o Senhor defende. Este versículo pode ter sido acrescentado por um dos discípulos de Isaías, visto que as fontes históricas indicam que Senaqueribe viveu dezesseis anos após essa campanha. Mas Isaías tinha profetizado a morte de Senaqueribe pela espada em sua própria terra, e aqui se cumpriu essa profecia. Quanta dificuldade o povo de Deus tem para aprender a lutar com armas sobrenaturais!
Genebra
37:1
rasgou as suas vestes... pano de saco. Essas expressões de lamentação e arrependimento importam em humildade, dependência e necessidade de Deus.
* 37:2
Eliaquim... Sebna. Ver 22:15-25.
os anciãos dos sacerdotes. Ou seja, representantes das principais famílias sacerdotais (Jr
* 37:3
de angústia... de opróbrio. Aquele era um tempo de adversidade, quando a lealdade do povo estava sendo testada (conforme 25.4; 26.16; 33.2).
hora de nascer, e não há força. Ezequias admitiu a futilidade das estratégias humanas em um tempo de crise aguda (26.17,18).
* 37:4
o Deus vivo. Essas palavras exprimem a fé renovada de Ezequias e o seu zelo pelo nome do Senhor.
pelos que ainda subsistem. A população do país tinha sido dizimada (1.9, nota; 6.11).
* 37:7
voltará... eu o farei cair. Ver 37.38. Isaías encorajou Ezequias a confiar no Senhor, tal como havia encorajado a Acaz (7.4).
* 37.8-13 Senaqueribe renovou sua tentativa de persuadir a Ezequias a submeter-se e depender da Assíria. Ao zombar dos deuses das nações, ele desafiou Ezequias a parar de confiar no Senhor.
* 37:8
Libna. Uma cidade na região montanhosa ocidental de Judá, a poucos quilômetros ao norte de Laquis (36.2, nota).
* 37:9
rei da Etiópia. O Egito era governado por uma dinastia etíope, nessa época. Tiraca comandava as tropas egípcias em 701 a.C. Ele se tornou o único rei em cerca de 689 a.C. Quanto à “Etiópia”, ver 18.1, nota.
* 37:10-11
Senaqueribe desafiou a habilidade do Senhor em livrar Judá (v. 4, nota).
* 37:12
meus pais. Senaqueribe afirma que seu deus estava com ele, porquanto o sucesso dos assírios na guerra datava de várias gerações.
Gozã... Éden. Cidades da Mesopotâmia.
* 37:13
Hamate... Iva. Cidades de Arã (Síria).
* 37.14-20
Ezequias não deu resposta às palavras jactanciosas de Senaqueribe; em vez disso, voltou-se para o Senhor em oração (38.2). Diferente de Acaz, porém, Ezequias confessou sua completa confiança no Senhor como Rei, Criador e Redentor. A teologia dessa oração sumariou a visão de Deus tida por Isaías.
* 37:16
entronizado acima dos querubins. Deus está com o seu povo e governa os seus(1Sm
tu somente és o Deus de todos os reinos. Ezequias atribuiu deidade somente ao Senhor (44.8; 45.5,6,14,22; 46.9).
reinos. Ver nota em 13.4.
tu fizeste os céus e a terra. Há uma ênfase distinta nas profecias de Isaías sobre Yahweh, como o Criador soberano e absoluto de todos (27.10,11; 42.5; 45.12,18).
* 37:17
Inclina... o teu ouvido, e ouve. Fazendo contraste com os deuses da Assíria, o Senhor vê, ouve e age.
* 37:19 Quanto à polêmica de Isaías contra a idolatria, ver 2.8.
* 37:21
o SENHOR, o Deus de Israel. Um título formal para aquele cuja Aliança fora firmada com as doze tribos de Israel.
* 37:22
A virgem, filha de Sião. A convenção literária dos hebreus falava em cidades e povos como donzelas (47.1; Lm
Sião. Ver nota em 1.8.
te despreza... meneia a cabeça. Ela expressou dessa maneira rejeição e zombaria (Sl
* 37:23
alçaste a voz... ergueste os olhos? A Assíria se exaltara contra o Senhor.
* 37:24
subi ao cume dos montes. Essa expressão poética, que enfatiza a superioridade e o orgulho (14.13,14), usualmente é reservada à deidade.
* 37:25
Cavei e bebi... sequei. Reivindicações absolutas de autoridade sobre a criação são um insulto às prerrogativas de Deus.
* 37:26
as faço executar. A Assíria nada era senão um instrumento para fazer avançar os planos de Deus.
montões de ruínas as cidades fortificadas. A Assíria cumpriu a vontade de Deus entre os reinos deste mundo (10.5-19; conforme Sl
* 37:28
eu conheço. Deus era soberano sobre a Assíria. Os assírios jamais poderiam escapar ao seu escrutínio (conforme Sl 139).
* 37:29
teu furor... tua arrogância. Deus tinha visto o que a Assíria tinha feito, considerando-a responsável, e decidiu puni-la.
meu anzol. Os monumentos assírios mostram seus cativos presos com anzóis ou argolas.
* 37:30
por sinal. A derrubada da Assíria e a restauração de um remanescente eram um testemunho da fidelidade de Deus no desdobramento de seus planos (7.11, nota).
comei os seus frutos. Aquilo que os governantes assírios tinham prometido (36.16), somente o Senhor tinha a capacidade de cumprir.
* 37:31
O que escapou. Ver nota em 1.9.
raízes... fruto. Esses acontecimentos cumpririam a promessa divina de restaurar a sua vinha (27.6, nota). Essa restauração começou em 701 a.C., e continua, e todos quantos estão em Jesus Cristo estão sendo enxertados na vinha e se tornando parte da vinha de Deus (Jo
* 37:35
eu defenderei... para a livrar. Ver nota em 31.5. Senaqueribe não logrou sucesso em seu cerco de Jerusalém. Deus foi fiel à promessa feita a Davi (8.8; 10.2; 2Sm
meu servo. Ver nota em 20.3.
* 37:36
o Anjo do SENHOR. O livramento de Jerusalém ocorreu por meios sobrenaturais, tal como se deu com a morte dos primogênitos do Egito (Êx
* 37:38
na casa de Nisroque. A morte de Senaqueribe, no templo de Nisroque, faz contraste com a vida que Ezequias achou no templo do Senhor (vs. 1,14).
o feriram à espada. Vinte anos mais tarde, ele foi assassinado por seus próprios filhos (681 a.C.).
Ararate. Essa é uma região montanhosa no extremo oriental da moderna Turquia.
Esar-Hadom. Ele foi rei da Assíria de 681 a 669 a.C.
Matthew Henry
Wesley
Quando o rei Ezequias ouviu as palavras do Rabsaqué jactância, e suas ameaças (36: 4-22 ), ele entrou em uma roupa de luto profundo ao templo. Se ele tivesse feito mais sincera oração diante, ele não teria sido de tal problema agora. E se ele tivesse escutado mais obediente a Isaías ao longo dos últimos anos, ele não teria tido para enviar para ele agora, em circunstâncias terríveis. Como ele entrou no templo para orar, ele pode ter pensado da promessa feita a Salomão que Deus iria ouvir o clamor do povo em um momento como este (1Rs
Isaías não disse, "eu avisei". Ele simplesmente enviou uma mensagem de encorajamento: Não temas as palavras que ouviste da Assíria (v. Is
A promessa de Deus por meio de Isaías, que Deus tomaria conta dos assírios se Ezequias seria simplesmente confiar nele, não foi executada imediatamente. O rei teve que enfrentar ainda outro julgamento de sua fé no Senhor, enquanto lia a carta em que o Rabsaqué repetiu suas advertências e ameaças (vv. Is
Ezequias tomou a própria carta para o templo e estendeu-o diante do Senhor como um ato simbólico, e rezou como ele deveria ter orado ao longo dos anos antes. Ele mostrou que ele reconheceu o Senhor como Deus de todas as nações, e o único verdadeiro Deus, o Criador do céu e da terra (v. Is
O fardo da oração é nos versos Is
Em resposta a sua oração, Ezequias recebeu uma mensagem de Deus por meio do profeta Isaías. A primeira parte da mensagem (vv. Is
O fato de que a glória deve ser dada ao Senhor Deus do céu faz toda a pior blasfêmia da Assíria contra o Santo de Israel (v. Is
Segue-se uma afirmação ousada que enquanto Assíria pensei que ela estava realizando seus próprios grandes planos, ela estava realmente fazendo a parte que Deus tinha atribuído a ela na história das nações (vv. Is
Deus declara que Ele sabe muito bem todas as atividades e planos da Assíria (vv. Is
Deus ainda dá Ezequias um sinal para mostrar que estas palavras de promessa são verdadeiras e certeza. Como muitas vezes, o sinal (vv. Is
Esta mensagem foi encerrada com a promessa de que não haveria cerco da cidade (v. Is
O exército assírio deixou Judá, de repente, como Isaías havia previsto, tanto em 37: 33-35 e 17: 12-14 . É possível que o anjo do Senhor trouxe este resultado milagroso para passar por meio de uma praga trazido para o acampamento por ratos, como diz Heródoto em sua história; mas os detalhes não são dadas na Bíblia.
Como é gravado aqui, o próprio Senaqueribe foi morto por seus filhos no ano de 681 AC Este não foi imediatamente após a invasão de Judá, como podem aparecer aqui, mas duas ou três décadas mais tarde. Isto significa que Isaías teve um ministério enquanto João no Novo Testamento, mas não tão longa como a de Moisés.
Russell Shedd
37.4 Tuas orações. O profeta ensina ao rei que a intercessão sincera do crente é eficaz perante Deus; não se deve apenas consultar profetas ou ministros: o caminho da oração está aberto em todas as ocasiões, para aqueles que sinceramente desejam a intervenção de Deus nas várias situações da sua vida. Subsistem. São os componentes do "remanescente" que são salvos, idéias que perpassaram todo o livro de Isaías. E o resíduo do verdadeiro Israel, dos que pela fé vivem à altura das promessas feitas a Abraão, a Isaque e a Jacó.
37.12,13 5árias cidades do Me4opotAmia, anexadas à Assíria.
37.14 Estendeu-a perante o Senhor. Uma parte importante nas orações é expor perante Deus o conteúdo daquilo que nos preocupa.
37.16 Querubins. Refere-se aos querubins de madeira, no templo.
37.18 Assolaram. Heb he heribh, "ressecar, tornar deserto" causar uma seca". Quando Isaías usa esta palavra com referência a povos, tem sentido especial de "assolar" (conforme 60.12). Esta expressão usada só por Isaías ocorre em ambas as metades do livro, contrariando assim a teoria de que haja dois autores distintos para o mesmo.
37.19 Ezequias compreendia claramente a diferença entre divindades inventadas pela imaginação humana em aliança com poderes do inferno e apresentadas na forma de ídolos fabricados e o Deus verdadeiro que se revelou ao Seu povo. Ele remiu Israel da escravidão do Egito, e guiou-o espiritualmente até então. Não fica, pois, de pé a teoria dos peritos em religiões comparadas de que os judeus daquela época eram henoteístas, isto é, que adoravam um deus que ficava em pé de igualdade com os deuses dos outros povos, tendo assim cada nação seu ídolo nacional. Ezequias não caiu no erro de Rabsaqué (6:18-20).
37.21 Visto que me pediste. A oração era a chave da resposta divina (conforme as notas do vv. 2, 4 e 14). O que protegeu Jerusalém, naquela ocasião, era a fé em Deus que havia no rei e no profeta, e, provavelmente, no povo em geral. A vitória dos assírios naquela hora seria interpretada pelo mundo como uma prova do ateísmo (conforme 36:18-20 com Êx
37.22 A palavra. A resposta vem em forma de uma poesia de triunfo, mostrando a saída vitoriosa que Jerusalém teria (vv. 22-23). A explicação disto é que os vv. 24-25 citam uma canção de marcha dos assírios. Isto quer dizer que a resposta de Deus corresponde à altura, à situação crítica e ao desafio lançado contra Sua pessoa. É só no heb que se percebe bem o ritmo poético da canção.
37:26-29 Depois de se citar o desafio dos assírios, a resposta profética continua na mesma forma lírica por mais quatro versículos.
37.29 Anzol. Uma ilustração tirada do costume de se levar bois por um anzol no nariz: Senaqueribe seria guiado e forçado a movimentar-se dentro dos propósitos de Deus, apesar da sua jactância.
37.30 Sinal. Este seria um sinal que o Senhor previu todas as circunstâncias da salvação da mão dos assírios, e que comunicou seu plano (conforme 10:5-15). Estes atacaram no sétimo ano do ciclo agrícola, ano sabático, nesse caso, seguido pelo ano do Jubileu (que seguia a cada ciclo de sete anos sabáticos, de 50 em 50 anos), Haveria então dois anos de descanso e de colheita diminuída, e depois tudo voltaria ao normal, como se nada tivesse acontecido.
37.33 Flecha alguma. Desta promessa, dada para uma circunstância específica (v. 21n), os judeus derivam uma doutrina da invulnerabilidade de Jerusalém, a ponto de, um século mais tarde, imaginarem que Deus, a quem estavam desobedecendo, seria forçado a garantir sua prosperidade nacional (conforme Jr
37.36 Os historiadores da época têm atribuído as perdas terríveis a uma praga de ratos que roeu, numa noite, todo o equipamento bélico dos assírios, e outros dizem que os ratos teriam trazido a peste bubônica que destruiu o exército, de um dia para o outro.
NVI F. F. Bruce
Moody
30-32. O Senhor designara um sinal confirmatório da autoridade divina além desta garantia: Os judeus ficariam livres para retomar aos seus campos arruinados e colher livremente os renovos; isto é, os cereais que brotariam dos grãos caídos na colheita anterior (tendo a invasão durado portanto até muito além do outono). No ano seguinte eles também ficariam grandemente dependentes do crescimento espontâneo, uma vez que suas casas, equipamentos e gado teriam de ser reparados e substituídos. No outro ano eles se ocupariam de sementeiras, araduras e colheitas, pois os saqueadores assírios não voltariam mais. (Isto, certamente, é o cumprimento para o qual este "sinal" aponta, e não para a mais imediata destruição do exército de Senaqueribe.)
Francis Davidson
Ezequias mandou imediatamente mensageiros a Isaías (37:1-5). Era evidente para o rei que todo o auxílio humano fracassara, e, portanto, apelou para o profeta para que intercedesse junto de Jeová a favor do povo contra os assírios. A resposta foi imediata e reconfortante; Jeová interviria e os assírios voltariam ao seu país, onde os aguardava a espada (6-7). Ao voltar para junto do seu amo, Rabsaqué encontrou-o empenhado numa operação militar contra Líbna e também ameaçado pela guerra com a Etiópia (8-9). A sua mão fora forçada pelos acontecimentos, e tinha de regressar, mas não o fez sem outra tentativa de intimidar o povo e o rei de Jerusalém numa carta em que abertamente desafiava Jeová (10-13). Esta carta colocou-a o rei perante o Senhor (14-20), e o profeta trouxe-lhe a resposta divina (21-35). Nesta resposta, verifica-se que o maior pecado da Assíria era exalçar-se contra o Santo de Israel (23). Deus conhecia todos os seus pensamentos, e os Seus propósitos, já tão claramente revelados, não podiam ser frustrados. Te farei voltar (29). A este compromisso de castigo sobre o invasor é acrescentada a promessa de não ser permitido aos assírios entrarem na cidade nem disparar ali as suas flechas (33-35). O capítulo termina com o relato da destruição que se abateu sobre as hostes assírias, pela manhã (36). A intervenção divina foi misteriosa, mas teve como resultado uma vitória completa.
Dicionário
Ano
substantivo masculino Período de tempo compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro, composto por 12 meses.[Astronomia] Tempo que a Terra leva para completar uma volta em torno do Sol, com duração de 365 dias e 6 horas; ano solar.
[Astronomia] Duração média da revolução de qualquer astro ao redor do Sol: ano de Marte.
Medida da idade, do tempo de existência de algo ou de alguém: jovem de 20 anos.
Período anual durante o qual algumas atividades são feitas com regularidade.
substantivo masculino plural Tempo, velhice: o estrago dos anos.
expressão Ano bissexto. Ano que tem 366 dias, contando-se em fevereiro 29 dias, e ocorre de quatro em quatro anos.
Ano letivo. O que vai do início ao encerramento das aulas; ano escolar.
Ano novo ou ano bom. Primeiro de janeiro.
Etimologia (origem da palavra ano). Do latim annu-.
Uma comparação entre Dn
Ano Período de 12 meses lunares (354 dias; (1Cr
Ano Sua duração dependia de seu caráter solar ou lunar. Dividia-se em inverno (de 15 de outubro a 15 de maio) e verão (de 15 de maio a 15 de outubro). Nos cálculos de duração, uma fração de ano equivalia a um ano inteiro. Contavam-se os anos de um imperador a partir de sua ascensão ao trono. Assim, o ano quinze de Tibério (Lc
substantivo masculino Período de tempo compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro, composto por 12 meses.
[Astronomia] Tempo que a Terra leva para completar uma volta em torno do Sol, com duração de 365 dias e 6 horas; ano solar.
[Astronomia] Duração média da revolução de qualquer astro ao redor do Sol: ano de Marte.
Medida da idade, do tempo de existência de algo ou de alguém: jovem de 20 anos.
Período anual durante o qual algumas atividades são feitas com regularidade.
substantivo masculino plural Tempo, velhice: o estrago dos anos.
expressão Ano bissexto. Ano que tem 366 dias, contando-se em fevereiro 29 dias, e ocorre de quatro em quatro anos.
Ano letivo. O que vai do início ao encerramento das aulas; ano escolar.
Ano novo ou ano bom. Primeiro de janeiro.
Etimologia (origem da palavra ano). Do latim annu-.
Daí
contração Denota início; a partir de determinado lugar ou tempo; numa situação próxima de quem fala; desse momento: corra daí! Você enxerga o prédio daí?Donde; exemplifica um resultado, uma conclusão: desistiu do curso, daí os colegas se esqueceram dele.
Então; em que há ou pode haver desenvolvimento: não quis o jantar, daí procurou outro restaurante.
locução adverbial E daí. Expressa continuação em relação a determinado assunto: e daí, ela foi embora?
Modo de expressão que significa desinteresse: ele não se casou? E daí? Isso não lhe diz respeito.
Etimologia (origem da palavra daí). De + aí.
Espontaneamente
advérbio De maneira espontânea, sem coação, voluntariamente: espontaneamente, deixou seu trabalho.Em que há sinceridade: disse-me, espontaneamente, a verdade.
Sem cultivo: plantas que aparecem espontaneamente.
Etimologia (origem da palavra espontaneamente). Espontanê
(o): + mente.
Frutos
(latim fructus, -us, direito de receber e usar os produtos de bens próprios ou de outrem, gozos, delícias, colheita)
1. Botânica Órgão que, no vegetal, sucede à flor e corresponde ao desenvolvimento de um ou mais ovários. = CARPO
2. Qualquer produto da terra.
3. Figurado Filhos, prole.
4. Efeito.
5. Resultado.
6. Vantagem.
7. Produto, lucro.
colher os frutos
Figurado
Ser recompensado pelo esforço e empenho dispensados (ex.: o governo começa a colher os frutos da nova política educativa).
dar fruto
Figurado
O mesmo que dar frutos.
dar frutos
Figurado
Ter resultados positivos, favoráveis (ex.: o investimento deu frutos a curto prazo).
frutos do bosque
O mesmo que frutos silvestres.
frutos do mar
Designação dada a um conjunto de crustáceos e moluscos usados na alimentação humana.
frutos silvestres
Designação dada a um conjunto de frutos, em geral bagas, de cor vermelha, azulada ou negra, originalmente sem necessidade de cultura, mas hoje já cultivados para comercialização (ex.: o cesto de frutos silvestres tinha amoras, mirtilos, framboesas e groselhas).
Nascer
verbo intransitivo Vir ao mundo; passar a ter existência: ele nasceu em Março.Dar indícios do desenvolvimento, do nascimento ou do crescimento de alguma coisa: a manhã nascia tímida por entre as nuvens; seu talento nascia aos poucos.
verbo transitivo indireto Vir ao mundo de uma maneira diferente da natural: nasceu com fórceps.
Ter origem; provir, originar: o protestantismo nasceu do cristianismo.
Tornar-se manifesto, claro, perceptível: uma mancha nasceu no seu braço.
Adquirir determinado aspecto, modo, forma: seus livros nascem da sua fé.
Figurado Resultar de outra coisa; advir: sua música nasceu do cinema.
Figurado Tornar maior, mais intenso: a raiva nasceu do seu modo de vida.
verbo predicativo Ter talento natural: nasceu poeta.
substantivo masculino A ação de nascer, de passar a ter uma existência (real ou imaginária): o nascer do cristianismo na 1dade Média.
expressão Nascer em berço de ouro. Ter uma família rica e não possuir, em razão disso, preocupações financeiras.
Fazer nascer. Dar origem; provocar, produzir.
Figurado Nascer ontem. Demonstrar ingenuidade, inexperiência: pode parecer, mas não nasci ontem!
Nascer de novo. Escapar da morte.
Nascer morto. Estar fadado ao fracasso.
Figurado Nascer empelicado. Ter muita sorte.
Etimologia (origem da palavra nascer). Do latim nascere.
Plantar
verbo transitivo Introduzir um vegetal na terra para aí criar raízes.Cultivar, amanhar, semear.
Figurado Fundar, estabelecer.
Implantar, fazer cultivar.
Incutir no ânimo, insinuar.
Fazer fixar, deixar parado.
verbo pronominal Conservar-se, manter-se estacionado.
Proceder
substantivo masculino Maneira de se portar, de agir; procedimento, comportamento: como devo proceder?verbo transitivo indireto Ter início ou origem em; originar: esse ditado procede de uma tradição portuguesa; time de futebol que procede da Itália.
Possuir como descendência: ela procedia de família italiana.
verbo intransitivo Dar sequência; prosseguir: o transito procedeu apesar do acidente.
Possuir certo comportamento; portar-se de certa forma: procedeu mal!
Ter sentido ou cabimento: suas palavras não procedem.
Fazer alguma coisa, praticá-la: procedeu à leitura da ata.
verbo transitivo indireto e intransitivo [Jurídico] Enviar ou denunciar à justiça: procedeu contra a empresa.
Etimologia (origem da palavra proceder). Do latim procedere, "mostrar, aparecer diante de".
Proceder
1) Ter origem (Gn
2) Comportar-se (2Sm
Segar
verbo transitivo direto e intransitivo Colher; fazer cortes com foice ou colher alguma coisa com instrumentos cortantes: o funcionário segava os cereais; tempo propício para segar.verbo transitivo direto Por Extensão Separar em pedaços menores, fatias: segou as frutas da refeição.
Por Extensão Finalizar; colocar fim em: segou um casamento de anos.
Não confundir com: cegar.
Etimologia (origem da palavra segar). Do latim secare.
Ceifar; cortar
Segundo
(Lat. “segundo”). Junto com Aristarco, Segundo era um cristão da igreja em Tessalônica que se uniu a Paulo em sua última jornada pela Grécia e finalmente de volta a Jerusalém. Ao que parece foi um dos representantes daquela igreja que levou os donativos coletados para os pobres em Jerusalém (At
numeral Numa série, indica ou ocupa a posição correspondente ao número dois.
adjetivo De qualidade inferior ou menos importante; secundário: artigos de segunda ordem.
Que apresenta semelhanças de um modelo, tipo ou versão anterior; rival, cópia: atriz se acha a segunda Fernanda Montenegro.
Que pode se repetir posteriormente; novo: segunda chance.
Cuja importância está condicionada a algo ou alguém melhor: é a segunda melhor aluna.
[Música] Que, num canto ou ao reproduzir um instrumento musical, produz sons graves: segunda voz.
substantivo masculino Algo ou alguém que está na segunda posição: não gosto de ser o segundo em minhas competições.
Curto espaço de tempo: já chego num segundo!
[Esporte] Pessoa que presta auxílio ou ajuda o boxeador.
[Geometria] Medida do ângulo plano expressa por 1/60 do minuto, sendo simbolizada por ”.
[Física] Medida de tempo que, no Sistema Internacional de Unidades, tem a duração de 9.192.631.770 períodos de radiação, sendo simbolizada por s.
Etimologia (origem da palavra segundo). Do latim secundum, “que ocupa a posição dois”.
preposição Em conformidade com; de acordo com; conforme: segundo o juiz, o goleiro é realmente culpado.
conjunção Introduz uma oração que expressa subordinação, e conformidade com o que foi expresso pela oração principal: segundo vi, este ano teremos ainda mais problemas climatéricos.
Introduz uma oração que expressa subordinação, indicando proporcionalidade em relação à oração principal; à medida que: segundo o contar dos dias, ia ficando ainda mais inteligente.
Etimologia (origem da palavra segundo). Do latim secundum, do verbo segundar.
advérbio De modo a ocupar o segundo lugar.
Etimologia (origem da palavra segundo). Do latim secundo.
hebraico: o segundo
Semear
verbo transitivo direto e intransitivo Lançar sementes na terra para germinar: semear os campos; trabalhava semeando.verbo intransitivo Buscar resultados; colher: trabalha agora para semear depois.
verbo transitivo direto Figurado Derramar aqui e ali; espalhar: semear benefícios.
Figurado Dispor sem ordem; entremear: semeava seus discursos com ironia.
Figurado Fazer divulgação de; divulgar, propagar, alastrar: semear boatos.
Figurado Preencher com; encher: semear cadáveres pelo campo de batalha.
Figurado Ser o motivo de; criar a partir de; promover, produzir: semear intrigas.
verbo bitransitivo Figurado Colocar por entre: semeava a leitura com fotografias.
expressão Quem semeia ventos colhe tempestades. Quem causa um mal será vítima de males maiores.
Etimologia (origem da palavra semear). Do latim seminare.
Semear Plantar semente (Sl
Sera
abundânciaSerá
substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.
substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.
(Heb. “abundância”). Filha de Aser, a qual, juntamente com seus irmãos, é listada entre os que desceram ao Egito com Jacó (Gn
Sinal
substantivo masculino Expressão, gesto ou qualquer outra manifestação, feita com o intuito de avisar, advertir, mostrar ou conjecturar alguma coisa: sinal com a mão; sinal de trânsito; sinal de chuva.Movimento de quem quer comunicar alguma coisa; aceno: fiz sinal, mas ela não me viu.
Qualquer indício de; vestígio, prova: não ficou sinal do crime.
Vestígio do aparecimento de alguma coisa: sinal da presença de dinossauros.
Particularidade física; mancha, cicatriz: tem um sinal na testa.
Signo convencionado, usado como meio de comunicação à distância: sinal de fumaça.
Marca deixada em razão da presença de algo ou alguém; impressão: isso é sinal de que ele esteve aqui!
Firma, rótulo, letreiro, etiqueta feita para avisar ou indicar algo; indicação.
Ato de provar, de demonstrar; prova, demonstração: em sinal de agradecimento.
Presságio do que está por vir; prenúncio: mau sinal.
Anúncio sobre alguma coisa; aviso: deu o sinal na hora certa.
Toque de campainha; sineta: não ouvimos o sinal do recreio.
[Comércio] Valor pago como garantia de um contrato ou ajuste; penhor, arras: tive deixar um sinal da metade do valor de compra.
[Linguística] Associação arbitrária de um significado e um significante.
[Linguística] Signos, grafemas de qualquer linguagem: sinais algébricos; sinais ortográficos.
[Medicina] Sintoma que indica o aparecimento de alguma doença: sinal de pneumonia.
Poste de sinais que indica aos maquinistas ou motoristas se a via está livre ou não; semáforo.
[Popular] Corte na orelha do animal, que serve de marca.
expressão Avançar o sinal. Dar partida ao carro antes de o sinal abrir, no sentido figurado: antecipar-se, atrever-se: avançou o sinal comigo e já levou um fora!
Dar sinal de si. Tornar manifesta a existência de algo ou de alguém; manifestar-se.
Fazer sinal. Exprimir por gestos convencionais.
Não dar sinal de vida. Parecer morto; não dar notícia, não aparecer (onde devia estar ou costuma estar).
Etimologia (origem da palavra sinal). Do latim signalis.
Sinal Milagre que mostra o poder de Deus (Ex
Sinal Ver Milagre.
Terceiro
numeral Ordinal de três; aquele que em ordem se segue ao segundo: terceiro filho.Qualificativo da pessoa gramatical de quem se fala.
Terceiro Mundo, conjunto de países pouco desenvolvidos economicamente, que não pertencem nem ao grupo dos Estados industrializados de economia liberal, nem ao grupo dos de tipo socialista.
Terceira via, terceira cópia de um documento original.
Religião católica Ordem Terceira, associação de fiéis que, embora vivendo no mundo, se filiam a uma ordem religiosa.
substantivo masculino Estranho, ou simplesmente uma terceira pessoa: mostrar-se discreto na presença de terceiros.
Medianeiro, intercessor: recorreu à influência de terceiro junto ao ministro.
Lógica Princípio da exclusão do terceiro, princípio que enuncia: "de duas proposições contraditórias, se uma é verdadeira, a outra é fatalmente falsa" (não existe outra possibilidade).
substantivo masculino plural Outras pessoas.
[Direito] Pessoas ou entidades que, não sendo parte direta numa causa ou processo, podem ter interesses ligados aos que ali estão em jogo.
terceiro nu.M Ordinal correspondente a três. S. .M 1. Terceira pessoa. 2. O que ocupa o terceiro lugar. 3. Intercessor, medianeiro, alcoviteiro. 4. dir. Pessoa estranha à formação de certo ato jurídico ou contrato. 5. Agr. Parceiro, na parceria agrícola à terça. S. .M pl. Outras pessoas.
Vinhas
(latim venio, -ire, vir, chegar, cair sobre, avançar, atacar, aparecer, nascer, mostrar-se)
1. Transportar-se de um lugar para aquele onde estamos ou para aquele onde está a pessoa a quem falamos; deslocar-se de lá para cá (ex.: os turistas vêm a Lisboa; o gato veio para perto dele; o pai chamou e o filho veio). ≠ IR
2. Chegar e permanecer num lugar (ex.: ele veio para o Rio de Janeiro quando ainda era criança).
3. Derivar (ex.: o tofu vem da soja).
4. Ser transmitido (ex.: a doença dela vem da parte da mãe).
5. Ser proveniente; ter origem em (ex.: o tango vem da Argentina). = PROVIR
6. Ocorrer (ex.: vieram-lhe à mente algumas memórias).
7. Emanar (ex.: o barulho vem lá de fora).
8.
Deslocar-se com um
9. Descender, provir (ex.: ela vem de uma família aristocrata).
10. Bater, chocar, esbarrar (ex.: a bicicleta veio contra o muro).
11. Expor, apresentar, aduzir (ex.: todos vieram com propostas muito interessantes).
12. Chegar a, atingir (ex.: o fogo veio até perto da aldeia).
13. Apresentar-se em determinado local (ex.: os amigos disseram que viriam à festa; a reunião foi breve, mas nem todos vieram). = COMPARECER
14. Chegar (ex.: o táxi ainda não veio).
15. Regressar, voltar (ex.: foram a casa e ainda não vieram).
16. Seguir, acompanhar (ex.: o cão vem sempre com ela).
17. Nascer (ex.: os gatinhos vieram mais cedo do que os donos esperavam).
18. Surgir (ex.: a chuva veio em força).
19. Começar a sair ou a jorrar (ex.: abriram as comportas e a água veio). = IRROMPER
20. Acontecer, ocorrer, dar-se (ex.: a fama e o sucesso vieram de repente).
21. Aparecer, surgir (ex.: a caixa veio aberta).
22. [Portugal, Informal] Atingir o orgasmo (ex.: estava muito excitado e veio-se depressa). = GOZAR
vir abaixo
Desmoronar-se (ex.: o prédio veio abaixo com a explosão).
=
IR ABAIXO
(latim vinea, -ae)
1. Terreno plantado de videiras. = VINHAL, VINHEDO
2. O mesmo que videira.
3. [Informal, Figurado] Grande lucro.
a vinha do Senhor
A Igreja; a vida religiosa.
vinha de enforcado
Uvas que pendem das árvores.
=
UVAS DE ENFORCADO
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
זֶה
(H2088)
uma palavra primitiva; DITAT - 528; pron demons
- este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal
- (sozinho)
- este, esta, isto
- este...aquele, esta...esta outra, outra, outro
- (aposto ao subst)
- este, esta, isto
- (como predicado)
- este, esta, isto, tal
- (encliticamente)
- então
- quem, a quem
- como agora, o que agora
- o que agora
- pelo que
- eis aqui
- imediatamente
- agora, agora mesmo
- (poético)
- onde, qual, aqueles que
- (com prefixos)
- neste (lugar), então
- nestas condições, por este meio, com a condição que, por, através deste, por esta causa, desta maneira
- assim e assim
- como segue, coisas tais como estes, de acordo com, com efeito da mesma maneira, assim e assim
- daqui, portanto, por um lado...por outro lado
- por este motivo
- Apesar disso, qual, donde, como
זָרַע
(H2232)
uma raiz primitiva; DITAT - 582; v
- semear, espalhar semente
- (Qal)
- semear
- produzindo, brotando semente
- (Nifal)
- ser semeado
- tornar-se grávida, ser fecundada
- (Pual) ser semeado
- (Hifil) produzir semente, brotar semente
אֹות
(H226)
provavelmente procedente de 225 (no sentido de aparência); DITAT - 41a; n f
- sinal
- uma marca distintiva
- bandeira
- lembrança
- prodígio
- presságio
- advertência
- símbolo, insígnia, estandarte, milagre, prova
כֶּרֶם
(H3754)
procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto; DITAT - 1040a; n m
- vinha
אָכַל
(H398)
uma raiz primitiva; DITAT - 85; v
- comer, devorar, queimar, alimentar
- (Qal)
- comer (tendo o ser humano como sujeito)
- comer, devorar (referindo-se aos animais e pássaros)
- devorar, consumir (referindo-se ao fogo)
- devorar, matar (referindo-se à espada)
- devorar, consumir, destruir (tendo coisas inanimadas como sujeito - ex., peste, seca)
- devorar (referindo-se à opressão)
- (Nifal)
- ser comido (por homens)
- ser devorado, consumido (referindo-se ao fogo)
- ser desperdiçado, destruído (referindo-se à carne)
- (Pual)
- fazer comer, alimentar
- levar a devorar
- (Hifil)
- alimentar
- dar de comer
- (Piel)
- consumir
נָטַע
(H5193)
uma raiz primitiva; DITAT - 1354; v
- plantar, firmar, fixar, estabelecer
- (Qal)
- plantar
- plantar, estabelecer (fig.)
- (Nifal)
- ser plantado
- ser estabelecido (fig.)
סָפִיחַ
(H5599)
procedente de 5596; DITAT - 1533a,1533b; n m
- aguaceiro
- crescimento de sementes jogadas no chão, crescimento posterior, plantas de crescimento espontâneo
פְּרִי
(H6529)
procedente de 6509; DITAT - 1809a; n. m.
- fruto
- fruto, produto (do solo)
- fruto, descendência, filhos, geração (referindo-se ao útero)
- fruto (de ações) (fig.)
קָצַר
(H7114)
uma raiz primitiva; DITAT - 2061,2062; v.
- ser curto, ser impaciente, estar aborrecido, estar desgostoso
- (Qal) ser curto
- (Piel) encurtar
- (Hifil) encurtar
- colher, ceifar
- (Qal) colher, ceifar
- (Hifil) colher, ceifar
שָׁחִיס
(H7823)
procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando brotar; DITAT - 1484; n. m.
- semente voluntária
- cereal que germina por si mesmo no segundo ano, sem replantio
שְׁלִישִׁי
(H7992)
ordinal procedente de 7969; DITAT - 2403b; adj
- terceiro, um terço, terça parte, terceira vez
- numeral ordinal
שָׁנֶה
(H8141)
procedente de 8138; DITAT - 2419a; n. f.
- ano
- como divisão de tempo
- como medida de tempo
- como indicação de idade
- curso de uma vida (os anos de vida)
שֵׁנִי
(H8145)
procedente de 8138; DITAT - 2421b; n m/f; adj
- segundo
- segundo (o número ordinal)
- de novo (uma segunda vez)
- um outro, outro (algo distinto de alguma outra coisa)