Enciclopédia de Isaías 65:5-5
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Livros
- Comentários Bíblicos
- Beacon
- Champlin
- Genebra
- Matthew Henry
- Wesley
- Wiersbe
- Russell Shedd
- NVI F. F. Bruce
- Moody
- Francis Davidson
- Dicionário
- Strongs
Perícope
is 65: 5
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | povo que diz: Fica onde estás, não te chegues a mim, porque sou mais santo do que tu. És no meu nariz como fumaça de fogo que arde o dia todo. |
ARC | E dizem: Retira-te, e não te chegues a mim, porque sou mais santo do que tu. Estes são um fumo no meu nariz, um fogo que arde todo o dia. |
TB | que diz: Fica-te lá, não te chegues a mim, porque sou mais santo do que tu. Estes são um fumo no meu nariz, um fogo que arde o dia todo. |
HSB | הָאֹֽמְרִים֙ קְרַ֣ב אֵלֶ֔יךָ אַל־ תִּגַּשׁ־ בִּ֖י כִּ֣י קְדַשְׁתִּ֑יךָ אֵ֚לֶּה עָשָׁ֣ן בְּאַפִּ֔י אֵ֥שׁ יֹקֶ֖דֶת כָּל־ הַיּֽוֹם׃ |
BKJ | Que diz: Retira-te, não te aproximes de mim, porquanto eu sou mais santo do que tu. Estes são uma fumaça em meu nariz, um fogo que queima todo o dia. |
LTT | |
BJ2 | Eles dizem: "Fica-te aí onde estás, não me toques, porque eu te infundiria a minha santidade". |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Isaías 65:5
Referências Cruzadas
Deuteronômio 29:20 | O Senhor não lhe quererá perdoar; mas, então, fumegará a ira do Senhor e o seu zelo sobre o tal homem, e toda maldição escrita neste livro jazerá sobre ele; e o Senhor apagará o seu nome de debaixo do céu. |
Deuteronômio 32:20 | e disse: Esconderei o meu rosto deles e verei qual será o seu fim; porque são geração de perversidade, filhos em quem não há lealdade. |
Provérbios 6:16 | Estas seis coisas aborrece o Senhor, e a sétima a sua alma abomina: |
Provérbios 10:26 | Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam. |
Provérbios 16:5 | Abominação é para o Senhor todo altivo de coração; ainda que ele junte mão à mão, não ficará impune. |
Mateus 9:11 | E os fariseus, vendo isso, disseram aos seus discípulos: Por que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores? |
Lucas 5:30 | E os escribas deles e os fariseus murmuravam contra os seus discípulos, dizendo: Por que comeis e bebeis com publicanos e pecadores? |
Lucas 7:39 | Quando isso viu o fariseu que o tinha convidado, falava consigo, dizendo: Se este fora profeta, bem saberia quem e qual é a mulher que lhe tocou, pois é uma pecadora. |
Lucas 15:2 | E os fariseus e os escribas murmuravam, dizendo: Este recebe pecadores e come com eles. |
Lucas 15:28 | |
Lucas 18:9 | E disse também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros: |
Atos 22:21 | E disse-me: |
Romanos 2:17 | Eis que tu, que tens por sobrenome judeu, e repousas na lei, e te glorias em Deus; |
Tiago 4:6 | Antes, dá maior graça. Portanto, diz: Deus resiste aos soberbos, dá, porém, graça aos humildes. |
I Pedro 5:5 | Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. |
Judas 1:19 | Estes são os que causam divisões, sensuais, que não têm o Espírito. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
H. A RESPOSTA DE DEUS PARA AS SÚPLICAS DO SEU Povo, Is
Este capítulo é a seqüência e conclusão da oração precedente, enquanto, ao mesmo tempo, é tão semelhante ao capítulo que segue, que um único pano de fundo e autoria devem ser adotados. Mas aqui vemos a divisão dos caminhos entre os apóstatas de Judá e a minoria justa e fiel. O capítulo deixa bem claro que não é todo Israel que será salvo; Deus encaminhará a cada um os seus desertos. O Deus fiel concederá ao seu remanes-cente fiel um novo nome e uma nova bênção.
1. O Aspecto Duplo da Retribuição Divina (65:1-16)
A profunda convicção do profeta é que Deus faz distinção entre caráter e práticas. Quando Deus age na história, é tanto para retribuição como para redenção.
a) A culpa da distância (65:1-7) A figura aqui é de súplica inútil do Eterno a um povo persistentemente rebelde.
1) Acessibilidade sem sucesso (1-2). Fui buscado [...] fui achado (1) são frases que introduzem o fato da prontidão e zelo de Deus de deixar-se achar. Este é o início da respos-ta divina à oração do seu profeta e seu povo. A paráfrase de Plumptre diz: "Eu estava pronto para responder àqueles que não perguntaram, estava perto para ser descoberto por aqueles que não me buscaram".' Na verdade, Deus sempre tem tomado a iniciativa em reparar o relacionamento quebrado entre Ele e o homem. A um povo que se não chama-va do meu nome eu disse: Eis-me aqui ("Aqui estou", RSV). Estendi as mãos [...] a um povo rebelde (2). Deus, como Pai, tinha suas duas mãos estendidas a um filho que não queria ir a Ele (cf. Mt
- Agravamento imperdoável (3-5). Aqui a acusação é que Judá comportou-se pre-sunçosamente, de uma maneira abominável e hipócrita. Como, então, pode Deus adotar qualquer outra atitude senão uma atitude reservada em relação a esse povo e suas prá-ticas? É difícil expressar em português o desgosto divino nesse texto, por isso uma tradu-ção mais recente (como a NVI) pode ajudar na sua compreensão:
Esse povo que sem cessar me provoca abertamente, oferecendo sacrifícios em jardins e queimando incenso em altares de tijolos; povo que vive nos túmulos e à noite se oculta nas covas, que come carne de porco, e em suas panelas tem sopa de carne impura; esse povo diz: 'Afasta-te! Não te aproximes de mim, pois eu sou san-to!' Essa gente é fumaça no meu nariz! É fogo que queima o tempo todo!
Sacrificar em jardins (3) era uma prática comum em Judá nos dias de Acaz (cf. Is
Assentar-se junto às sepulturas (4) também seria uma prática impura para os judeus, mas bastante aceita entre aqueles que buscavam comunicar-se com os espíritos dos mortos. "Sempre que a religião deteriora para uma adoração convencional, a porta se abre amplamente para a entrada da superstição"."
Passando as noites junto aos lugares secretos envolve as práticas de rituais misteriosos. Isso provavelmente consistia em procurar mensagens do outro mundo ao dormir no chamado "lugar sagrado". Jerônimo, ao comentar sobre essa passagem, cha-ma a atenção para o fato de que os homens dormiam nas catacumbas do templo de Esculápio, na esperança de receber visões acerca do futuro. O uso da carne de porco havia sido proibido desde os dias de Moisés (Lv
O versículo 5 indica que "embora manchado com todas as abominações pagãs, eles eram santarrões vaidosos como membros de uma ordem secreta, e chegavam a evitar contato com seus compatriotas".47 Como resultado desses ritos supostamente sagrados através dos quais eles tinham passado, o comungante era considerado "santo" e não deveria ser profanado por nenhum contato com alguém que não fosse santo. Assim, aquele que tinha sido instruído no rito misterioso podia dizer: sou mais santo do que tu. Mas, tudo isso Deus chama de uma fumaça no meu nariz ("um mau cheiro nas minhas narinas"). "Na antropologia psicofísica hebraica, o nariz era o local da raiva. A palavra para 'raiva' e nariz, ou narinas, é a mesma no hebraico"."
- Acúmulo irrestrito (6-7). Os pecados e suas conseqüências formam uma avalanche poderosa no desgosto divino, que é derramada no colo do pecador em forma de condena-ção. Aqui o Senhor chama atenção à sua declaração escrita de retribuição certa: Eis que está escrito diante de mim (6). Ele jurou: não me calarei; mas eu pagarei. Portan-to, não permita que o ímpio trate o Deus longânimo como se Ele fosse alguém suscetível ao esquecimento. Porque Ele "dará plena e total retribuição" (NVI, cf. Jr
16: ).18
b) O abismo da diferença (Is
- O afortunado remanescente futuro (8-10). O mosto em um cacho de uvas (8) especifica o suco não fermentado da uva (cf. o termo hebraico tirosh). Deus têm servos fiéis no meio de uma nação infiel, e por amor a eles Ele não a destruirá completamente. Há bênção nele. Somente o fiel e o espiritual podem reivindicar de maneira justa se-rem esse elemento no cacho de uvas de Judá. Algumas comunidades devem muito a esses poucos justos que estão no meio delas!
Meus montes (9) refere-se ao fato de a Palestina realmente ser formada por uma série de montes. Sarom [...] e [...] Acor (10) simbolizam "do oeste ao leste" (ou "do oci-dente ao oriente"), da mesma forma que a expressão "de Dã a Berseba" simboliza "do norte ao sul". Sarom é a rica planície costeira que se estende ao norte ao longo do litoral de Tel Aviv até perto do monte Carmelo. O vale de Acor é provavelmente o uádi Kelt perto de Jericó (Js
- O destino daqueles que deixam de responder (11-12). Aqueles que prepararam uma festa para a Fortuna ("deusa Sorte", NVI) serão destinados à matança (12), porque não prestaram atenção ao chamado ou anelo do Senhor. Mas a vós (11) é enfático e se refere aos apóstatas que se apartaram do SENHOR e esqueceram da verdadeira adoração a fim de seguir rituais pagãos. Uma mesa para a Fortuna ("deusa Sorte", NVI; hb. Gade, cf. nota de rodapé da ARC), "e enchem taças de vinho para o Destino" (RSV). Adorar os deuses da sorte ou do destino também é comum em nossa era. Algumas pessoas confiam mais na sorte do que em Deus. E alguns crêem mais em horóscopos do que na Palavra de Deus.
Também vos destinarei à espada (12) indica a destruição do infiel. Porquanto chamei, e não respondestes. Essas pessoas não respondiam ao chamado divino para se arrependerem, mas escolhiam permanecer no mal.
c) A afável diferença (Is
1) As mesas viradas (13-15; cf. Berkeley e notas de rodapé). Lemos acerca de bênçãos prometidas aos servos do Senhor Eterno (Adonai Yahweh, em hebraico), mas fome, sede, dor e angústia — além de um nome que é usado somente em uma maldição, e a matança fmal — para os ímpios. A frase dramática: assim diz o Senhor JEOVÁ (13) introduz o oráculo do julgamento escatológico. A Palavra Eis é usada quatro vezes aqui. Fome [...] sede indicam desastre econômico; vergonha e tristeza especificam aflição psicológica.
Vosso nome [...] por maldição (15; cf. Nm
Mesmo o antigo nome familiar dos servos de Deus será mudado, porque a seus servos chamará por outro nome (cf. Is
2) O "Amém" da verdade (16). Deus é a Fonte real de segurança e bênção. Ele é o Deus da fidelidade, "o Deus do Amém" (cf. Dt
2. A Nova Época de Paz Idílica (Is
Chegou o momento de Deus dar a resposta final à queixa e à oração do seu povo. Todo estado de coisas que o povo estava passando desaparecerá. Todo o meio em que o homem vive também será renovado, para estar de acordo com a sua natureza nova e transformada. Quando as antigas condições forem transformadas, as antigas queixas deixarão de existir.
a) O Grande "De Novo" (65:17-20). A contínua atividade de Deus garante um novo início.
1) A nova criação (17-19) assegura céus novos e nova terra (17; vida talvez em um planeta totalmente diferente), novas memórias, novas alegrias, e um novo ponto focal de vida, que é a Nova Jerusalém. Essa Jerusalém (18) será caracterizada pelo deleite em vez de aflição, tanto para Deus como para o homem. Haverá um novo início universal para tudo. Aqui o termo-chave é: Eu crio. Aqui é usada a mesma palavra que aparece em Gênesis
27) para especificar o ato divino de "criar".' Já encontramos a pro-messa de um novo céu e uma nova terra em Isaías (cf. Is
Vós folgareis e exultareis [...] porque [...] crio para Jerusalém alegria e para o seu povo, gozo (18). Esse centro glorioso da nova criação será uma cena de alegria perpétua. E folgarei [...] e exultarei no meu povo (19). Uma das aptidões do ser humano é ter o privilégio de alegrar o coração de Deus porque o amamos. Nunca mais se ouvirá nela voz de choro. Os orientais se lamentam em voz alta quando estão de luto (cf. Ap
2) A nação de centenários (20). Não haverá mais nela criança de poucos dias. Essa promessa retorna à longevidade de vida pré-diluviana. A ausência tanto de pesti-lência como de guerra seria um fator contributivo para isso.
Nunca mais haverá nela uma criança que viva poucos dias, e um idoso que não complete os seus anos de idade; quem morrer aos cem anos ainda será jovem, e quem não chegar aos cem será maldito (NVI).
A morte prematura era vista como um sinal de desagrado divino. A nova Jerusalém de Isaías não é sem morte e pecado. Ficamos imaginando, então, como ela pode estar livre de dor e tristeza. Por isso, Delitzsch argumenta que o que é descrito aqui é o milênio e não o estado final.
b) A grande aspiração (Is
- A conservação da atividade (21-22). Edificarão [...] plantarão [...] e comerão (21) : tudo são figuras que descrevem segurança nacional. Que o homem vai gozar do fruto do seu trabalho é algo que nossa época cheia de medo de guerras e saques certamente apreciará. As habitações não serão mais transformadas em ruínas pelas bombas. Os elei-tos gozarão das obras das suas mãos até à velhice (22). Essa frase traz a idéia de conservação. O hebraico para "gozar até a velhice" significa literalmente: "desgastar-se com o uso". Os homens terão tempo para usar até o fim as coisas que tiverem feito e obtido por meio do trabalho. A extensão da vida será como os dias da árvore." Os cedros do Líbano, os carvalhos de Basã, e as oliveiras de Getsêmani vivem por muitas gerações.
- A conservação da descendência (23). A promessa de que não terão filhos para a perturbação indica especialmente que não mais darão à luz filhos para serem mortos à espada. A frase: os seus descendentes, com eles, traz a idéia do acúmulo de muitas gerações sucessivas. A lei mosaica prometia vida longa e posteridade numerosa aos fiéis.
- O conforto da piedade (24). O silêncio de Deus finalmente cessou. Antes que clamem, eu responderei. Isso poderia significar a remoção do longo intervalo entre a oração e a resposta. Nesse caso, a resposta antecipa-se à oração. Deus conhece nossas necessidades antes mesmo de perguntarmos.
- A consumação da paz (25). O lobo e o cordeiro se apascentarão juntos lembra Is
11: . O leão comendo palha como o boi poderia significar que sua natureza foi tão transformada que ele agora se tornou um herbívoro, em vez de carnívoro. Isso poderia ser simbólico para a mudança de paladar de todos os habitantes do céu. Pelo menos essa figura sugere a remoção da discórdia na harmonia da própria natureza. O pó será a comida da serpente. (cf. Mq6-9 7: ) significa que as serpentes se tornaram inofensivas (mas cf. Gn17 3: ). Não farão mal nem dano algum em todo o meu santo monte, diz o SENHOR é a afirmação solene final de que a violência terminou, e o universo está em paz. "Mesmo assim, vem, Senhor Jesus".14
Champlin
Genebra
65:1
Eis-me aqui, eis-me aqui. Essa expressão foi repetida para efeito de ênfase. A presença de Deus importa em salvação.
a um povo que não se chamava do meu nome. Ou seja, os gentios (42.1; 49.6). Paulo citou essa profecia em Rm
* 65:2
Estendi as minhas mãos. Fazendo contraste com as pessoas cujas mãos “estão cheias de sangue” (1.5), o Senhor estendeu as mãos com amor.
* 65:3
que me irrita abertamente. Eles não ocultavam seus atos idólatras ofensivos.
sacrificando em jardins. Esses sacrifícios estavam associados a religiões de fertilidade (1.29, nota).
* 65:4
mora entre as sepulturas. Eles freqüentavam aqueles lugares para consultar os espíritos dos mortos (8.19; 29.4).
come carne de porco. Para os judeus era proibida a ingestão da carne de porco (66.3,17; Lv
* 65:5
como fumaça de fogo. Eles eram um incômodo constante para Deus.
* 65:6
eu pagarei. O princípio da retribuição aplica-se ao juízo divino (Ob 15; Gl
* 65:8
vinho num cacho de uvas. Esse vinho em um cacho de uvas, é o remanescente por cuja causa a totalidade era preservada (Mt
* 65:9
meus eleitos herdarão. O reino pertencerá a eles (14.1, nota; 57.13; conforme Ob
* 65:10
Sarom. Uma planície fértil que ficava ao sul do monte Carmelo, nas costas do mar Mediterrâneo. Serve de quadro sobre como o Senhor transformará a criação (33.9; 35.1,2 e notas).
vale de Acor. Ao sul de Jericó (Js
* 65:11
a deusa Fortuna... o deus Destino. Eram deuses sírios; ver referências laterais.
* 65:15
por maldição. Temos aqui uma sorte pior do que se fossem esquecidos.
outro nome. Ver nota em 62.2.
* 65:16
Deus da verdade. Ver 2Co
* 65:17
novos céus e nova terra. Para ter cumprimento, essa profecia aguarda a segunda vinda de Cristo (2Pe
coisas passadas. As adversidades e as desgraças trazidas pelo pecado (41.22, nota).
* 65:18
crio para Jerusalém. Será um regozijo inteiramente novo, sem qualquer sinal do antigo (Ap
* 65:20
criança... nem velho. A morte prematura de criancinhas, ou de pessoas de meia idade pode provocar o pensamento de que a vida não tem significado. Essas mortes prematuras, como também a transferência da recompensa de uma pessoa para outra, que não a merecia (v. 22), faz parte do julgamento divino contra o pecado. Deus promete remover essa maldição de seu povo (Am
* 65:25
pó será a comida da serpente. Isso alude a Gn
Matthew Henry
Wesley
A resposta de Deus à oração de intercessão (63: 7-64: 12) é dada aqui. A essência do que é que há de haver uma separação entre o falso eo verdadeiro de Israel e dos gentios. Isto segue-se as indicações de capítulos anteriores que, na nova dispensação de Deus, em Cristo, não deve haver distinção com base na raça, mas que Deus vai aceitar todos os que confiam nEle e rejeitar todos os que não o fazem.
1. A Unsought Salvador (65: 1-7) 1 Estou consultado por que não perguntavam por mim ; Estou achado pelos que não me buscavam; e disse: Eis-me aqui, eis-me, a uma nação que não se chamava do meu nome. 2 Estendi as minhas mãos o dia todo a um povo rebelde, que anda por um caminho que não é bom, após os seus pensamentos; 3 um povo que me provoca diante da minha face continuamente, sacrificando em jardins e queimando incenso sobre tijolos; 4 que ficam entre as sepulturas, e junto aos lugares secretos; que come carne de porco e tem caldo de coisas abomináveis nos seus vasos; 5 que dizem: Retira-te a ti mesmo, não se aproxima de mim, porque sou mais santo do que tu. Estes são fumaça no meu nariz, um fogo que arde o dia todo. 6 Eis que está escrito diante de mim: Não me calarei, mas eu pagarei, sim, pagarei no seu seio, 7 as suas iniqüidades, e as iniqüidades de seus pais, diz o Senhor, que queimaram incenso nos montes, e me afrontaram nos outeiros; pelo que eu a medir as suas obras antigas no seu seio.Alex R. Gordon, em sua tradução americana, é um dos poucos que foi capturado em Inglês o verdadeiro sentido do hebraico do versículo 1 :
Eu estava pronto para ser consultado por aqueles que me pediu para não, Eu estava pronto para ser encontrado por aqueles que não me buscavam; Eu disse: "Eis-me aqui! Eis-me aqui! " Para uma nação que não chamei meu nome.O mesmo pensamento é continuado até o versículo 2 , e a caracterização das pessoas que começa no meio do versículo 2 continua até o meio do versículo 5 . É o chamado dos gentios que é descrito aqui no versículo 1 , como Paulo concordou (Rm
Os pecados de Israel, que o levam a ser posta de lado, são graficamente descrito em termos que lembram todos os antigos passagens de Isaías. Sua idólatra sacrificando em jardins (v. Is
Deus declara que Ele não vai mais ignorar tais práticas pagãs, ou parece, mas que Ele pagarei no seu seio (v. Is
A lição do versículo 8 é que, apesar da obstinada rebelião de Israel contra o seu desejo amoroso de ser ouvido (vv. Is
O pensamento expresso no novo nome (v. Is
Mais uma vez o Senhor expressa o pensamento com o qual o capítulo começou, que, antes de clamarem eles, eu responderei; e estando eles ainda falando, eu os ouvirei (v. Is
Wiersbe
Deus descreve o que fará quando o reino for estabelecido sobre a terra. Ele lembra a nação de seus pecados (65:1-7) e repreende-a por anun-ciar sua salvação aos gentios (Rm
Em 14 de maio de 1948, nasceu o Israel "político", no entanto essa é uma nação incrédula. O "Israel de justiça" nascerá quando Jesus Cris-to voltar, e esse povo o vir e crer nele. O período da tribulação será o "tempo de angústia para Jacó" (Jr
13) e fará com que ela traga alegria e bênção para toda a terra.
Em 66:7, observe que, antes do "parto" da tribulação, a nação dará à luz Cristo. VejaAp
Russell Shedd
65.3 jardins...altares de tijolos. Descrevem-se aqui os característicos dos santuários dos ídolos pagãos em Canaã.
65.4 Mora entre as sepulturas. É a prática da necromancia, o apelo feito aos espíritos das mortos. Passa os noites em lugares misteriosos. Para assim terem sonhos prognosticadores, conforme o antigo costume do paganismo em geral. Carne de porco. A carne de porco era considerada impura e foi proibida aos israelitas (conforme Lv 11). No NT, esta proibição não existe mais, sendo uma lei cerimonial (Cl
65.6 Está escrito. Este registro se menciona também em 34.16.
65.8 Há bênção nele. É tudo o que resta dos ricos dons de Deus, concedidos à nação de Israel quando entrara em posse da terra.
65.9 Descendência... herdeiro Refere-se ao Remanescente que é o verdadeiro Israel e à descendência da fé, a Igreja (conforme 6.13
65.11 Preparais mesa. Em oposição à Páscoa israelita e zombando desta festa, os desprezadores daquela época usaram essa ocasião para fazer ofertas festivas aos mencionados ídolos. Fortuna... Destino. São as divindades Gad e Meni, adoradas entre as primitivas tribos semíticas, e pelos árabes antes da época do Alcorão.
65.13.14 Meus servos. Os servos do Senhor em contraste com os apostatados. A fidelidade é o caminho para o verdadeiro banquete espiritual, para se ter a verdadeira canção de júbilo nos lábios, e não as modinhas dos bêbados. A alegria carnal dos mundanos dura pouco.
65.17 Novos céus e nova terra. É o Paraíso de Deus que nos espera (conforme 11:6-9; 25.8; 66.22; 2Pe
65.20 Amaldiçoado. Cortado da comunidade por causa da falta de arrependimento. Confunde-se, aqui, o conceito de uma vida ideal em Israel depois da Restauração com o conceito do milênio e a vida eterna (conforme v. 18 "exultareis perpetuamente"). É que nas profecias, o físico é símbolos do eterno e o eterno é inspiração para a vida condigna.
65.25 Pó será a comida da serpente. Este versículo fala do milênio quando a natureza voltará ao seu bom estado original (conforme 11:1-10; Ap
NVI F. F. Bruce
Em toda a seção dos caps. 60—64, os temas foram nacionais; o profeta apresentou a toda a nação as promessas divinas de salvação completa e lhe forneceu uma oração comunitária para que Deus cumprisse rapidamente a sua palavra. No cap. 65, ele encara a realidade contemporânea de que Israel era uma nação dividida (conforme cap. 57): evidentemente nem todo o povo estava adorando o Deus de Israel, mas mesmo assim havia um grupo fiel na comunidade. Nos v. 1-7, o profeta corrige de forma apropriada os idólatras rebeldes entre eles e adverte que um dia o castigo de Deus virá. No entanto, os inocentes não sofrerão com os culpados; aliás, por enquanto, os culpados vão escapar do castigo por causa dos piedosos (v. 8-12; conforme Mt
O oráculo final do capítulo (v. 17-25) ignora os idólatras e reforça as promessas de Deus a seu povo fiel. E incerto se o v. 17 vislumbra a destruição deste universo; é mais provável que o profeta esteja prometendo a sua transformação, numa era em que todas as dificuldades passadas serão esquecidas. O retrato pintado para nós é, ao menos em parte, o de uma segunda era patriarcal, com toda a sua extraordinária serenidade e longevidade. O retrato idílico do v. 25 é implicitamente messiânico, visto que é extraído da profecia messiânica do v. 11 (ele resume os v. 6-9). O efeito geral desse retrato do futuro não é extraterreno ou sobrenatural; como em muitos textos dessa natureza, o seu ponto de partida são as coisas como eram, as realidades fortemente contrastantes do século VI a.C. Todas as dificuldades que então afligiam as pessoas tementes a Deus um dia seriam totalmente removidas; Deus havia prometido!
Moody
VOLUME VIII. O LIVRO DO CONFORTO. 40:1 - 66:24.
Seção I. O Propósito da Paz. 40:1 - 48:22.
1-7. Esta é uma acusação severa contra a nação judia hipócrita do tempo de Isaías, professando ser um povo santo e justo (v. Is
Francis Davidson
O versículo de abertura é significativo, apontando uma vez mais para o fato que, no momento em que O procuram, Jeová é encontrado, mesmo que tal procura seja motivada pela dificuldade, que os forçou a voltarem-se para Ele, e não a qualquer desejo espontâneo do coração. O sofrimento que os aflige é resultado de não O haverem procurado antes. Os primeiros 7 versículos do capítulo ampliam este tema, de o povo se ter resolutamente recusado a corresponder à chamada divina, definindo-se claramente a relação entre esta recusa e os graves problemas que ele enfrenta. Nunca haviam verdadeiramente procurado Jeová; foi Ele que os procurou, e recusaram-se a ouvi-lO (2). Tal iniqüidade separou-os dEle. A resposta torna-se uma vez mais numa promessa de gloriosa restauração (8-25). No castigo iminente, os fiéis estarão em segurança (8-10), enquanto que os ímpios serão absolutamente rejeitados (11-15). O capítulo passa a descrever a prosperidade futura de Jerusalém e do povo de Deus mediante o cumprimento do Seu propósito. Serão criados novos céus e nova terra (17), habitados por novos herdeiros da graça de Jeová. Restaurado no espírito, o homem encontrar-se-á num mundo transfigurado em que não existem dor nem choro (19).
Dos que não perguntavam por Mim (1); ver Rm
Mas vós que abandonais Jeová
E esqueceis o Meu santo monte,
Que estendeis uma mesa para a fortuna
E derramais vinho misturado ao destino,
Eu vos destino à espada,
Todos vos encurvareis à carnificina.
A fortuna (Gad) e o destino (Meni) eram divindades semitas em cujo culto os judeus apóstatas também participavam. Preparavam-se mesas diante dos deuses, colocando-se nelas pão e vinho.
Dicionário
Arde
que brota1. Um dos dez filhos de Benjamim, listados em Gênesis
2. Pai do clã dos arditas, era filho de Bela e neto de Benjamim (Nm
Dia
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.
o ‘calor do dia’ (Mt
Entre os índios e em geral no Oriente, a palavra que trasladamos por dia tem uma significação primitiva, que corresponde exatamente ao termo caldeu sare, revolução.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - O Velho Testamento
[...] todo dia é também oportunidade de recomeçar, reaprender, instruir ou reerguer.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ceifa de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22
Cada dia é oportunidade de ascensão ao melhor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 58
[...] cada dia é um ramo de bênçãos que o Senhor nos concede para nosso aperfeiçoamento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
No livro da existência, cada dia é uma página em branco que confiarás ao tempo, gravada com teus atos, palavras e pensamentos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é nova oportunidade de orar, de servir e semear. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é desafio sereno da Natureza, constrangendo-nos docemente à procura de amor e sabedoria, paz e elevação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é a oportunidade desvendada à vitória pessoal, em cuja preparação falamos seguidamente de nós, perdendo-lhe o valor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é um país de vinte e quatro províncias. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Cada dia é oportunidade de realizar o melhor. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] o dia que deixas passar, vazio e inútil, é, realmente, um tesouro perdido que não mais voltará.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Diante do tempo
O dia e a noite constituem, para o homem, uma folha do livro da vida. A maior parte das vezes, a criatura escreve sozinha a página diária, com a tinta dos sentimentos que lhe são próprios, nas palavras, pensamentos, intenções e atos, e no verso, isto é, na reflexão noturna, ajudamo-la a retificar as lições e acertar as experiências, quando o Senhor no-lo permite.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Os Mensageiros• Pelo Espírito André Luiz• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 41
[...] Cada dia é uma página que preencherás com as próprias mãos, no aprendizado imprescindível. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 31
[...] O dia constitui o ensejo de concretizar as intenções que a matinal vigília nos sugere e que à noite balanceamos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6
Dia
1) Período de 24 horas (Rm
v. HORAS).
2) Tempo em que a terra está clara (Rm
3) O tempo de vida (Ex
4) Tempos (Fp
Dia O oposto à noite, à qual segue (Lc
Fogo
substantivo masculino Desenvolvimento simultâneo de calor, de luz e de chama produzido pela combustão viva de certos corpos, como a madeira, o carvão etc.Fogueira, incêndio, labareda, lume.
Fogão ou lugar onde se cozinha ou se faz fogo para qualquer fim; lareira: conversávamos junto ao fogo.
Calor intenso e molesto: o dia de hoje foi um fogo.
Figurado Veemência, ardor, paixão: o fogo da cólera.
Fuzilaria, guerra, combate.
Figurado Fogo de palha, entusiasmo passageiro ou aparente.
Figurado Excitação, ardência sexual: mulher de muito fogo.
Negar fogo, falhar, iludir, desanimar.
Pegar fogo, incendiar-se, inflamar-se.
Fazer fogo, acender.
Comer fogo, fazer alguma coisa com grande sacrifício ou passar dificuldades.
Figurado Atiçar fogo, açular, incitar.
Brincar com o fogo, expor-se ao perigo, arriscar-se.
Figurado Ser fogo, ser difícil, irredutível, indomável, intransigente.
A fogo lento, pouco a pouco.
Tocar fogo na canjica, animar.
Figurado Pôr as mãos no fogo (por alguém), responsabilizar-se, confiar em.
interjeição Voz de disparo em combate ou aviso de incêndio.
substantivo masculino plural Fogos de artifício, peças pirotécnicas fáceis de inflamar para festejos juninos e outras comemorações.
Fogo (que em latim se dizia "ignis" = ignição do carro) tem origem noutra palavra latina, "focu", cujo primeiro sentido é lar doméstico, lareira, e só posteriormente passou a significar fogo. Por via culta, "focu" nos deu foco, já com sentidos novos.
Deus revelou a Sua presença na sarça ardente por meio do fogo (Êx
[...] No pensamento de Jesus, o fogo eterno não podia passar, portanto, de simples figura, pouco lhe importando fosse essa figura interpretada à letra, desde que ela servisse de freio às paixões humanas. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 6, it• 7
Imagem, semelhante a tantas outras, tomada como realidade. [...] O homem não encontrou comparação mais enérgica do que a do fogo, pois, para ele, o fogo é o tipo do mais cruel suplício e o símbolo da ação mais violenta. Por isso é que a crença no fogo eterno data da mais remota antiguidade, tendo-a os povos modernos herdado dos mais antigos. Por isso também é que o homem diz, em sua linguagem figurada: o fogo das paixões; abrasar de amor, de ciúme, etc.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 974 e 974a
[...] A Teologia reconhece hoje que a palavra fogo é usada figuradamente e que se deve entender como significando fogo moral. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 1009
O fogo exprime emblematicamente a expiação como meio de purificação e, portanto, de progresso para o Espírito culpado.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 3
Fogo Um dos símbolos com o qual se descreve o castigo eterno: o inferno (Mt
C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, Las sectas frente a la Biblia, Madri 1992.
Fumaça
substantivo feminino Grande massa de fumo que sobe de coisa incendiada.A porção de fumo que se toma de um jato aspirando cachimbo, charuto ou cigarro.
Partículas sólidas, finamente divididas, suspensas (misturadas) num gás.
A uma mistura de nevoeiro e fumaça dá-se o nome de smog. A maior parte da fumaça é produzida por partículas de carbono, originadas pela queima de combustíveis.
Maís
substantivo masculino Variedade de milho graúdo, bem desenvolvido.Não confundir com: mais.
Etimologia (origem da palavra maís). Do espanhol maíz.
Nariz
substantivo masculino Parte saliente do rosto, entre a boca e a testa, que é o órgão do olfato.Olfato.
Todo o rosto: não ponha o nariz na janela.
A proa de um navio, de um barco.
Meter o nariz em, intrometer-se em.
Levar alguém pela ponta do nariz, fazer de alguém o que se quer.
Ficar de nariz torcido, zangar-se, demonstrar desagrado.
Rir no nariz de alguém, escarnecer.
Dar com o nariz na porta, não encontrar alguém em casa; encontrar fechada a porta daquele que se procurou.
Não ver um palmo na frente (ou diante) do nariz, não perceber nada.
Do latim nasus, referente aos orifícios das narinas.
Não
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Retira
(derivação regressiva de retirar)
[Pouco usado]
(re- + tirar)
1. Puxar para trás.
2. Cessar de conceder.
3. Tirar.
4. Desviar.
5. Obter.
6. Ir-se embora.
7. Afastar-se, sair, fugir, bater em retirada.
8. Recolher-se.
9. Desistir, deixar de prosseguir.
10. Abandonar.
11. Tirar-se da presença de.
12. [Tipografia] Imprimir o verso da folha.
Santo
adjetivo Que se refere à divindade; considerado sagrado.Relacionado com religião, com ritos sagrados.
Que recebeu canonização, passando a ser cultuado pelos fiéis.
Que vive de acordo com as leis de Deus e da Igreja.
Por Extensão Que é puro em sua essência; perfeito: santo casamento.
Por Extensão Que demonstra inocência; simples: esse aí é um santo!
Por Extensão Cuja conduta serve de exemplo e modelo.
Por Extensão Que não se consegue violar nem corromper: preceito santo.
Por Extensão Que faz bem; que tem utilidade; eficaz: santo motorista.
Religião Diz-se dos dias que antecedem do domingo de Páscoa, em que a igreja não permite o trabalho, sendo consagrados ao culto religioso.
substantivo masculino A imagem da pessoa que foi alvo dessa canonização.
Quem recebeu canonização e é cultuado pelos fiéis.
Aquele que vive de acordo com as regras de Deus e da Igreja.
Pessoa cuja conduta e/ou comportamento servem como exemplo ou modelo.
Por Extensão Indivíduo que se mostra inocente; ingênuo.
Religião Designação atribuída aos orixás, entidades, em cultos afro-brasileiros.
Etimologia (origem da palavra santo). Do latim sanctus.a.um.
hebraico: sagrado, separado; Latim: inocente, sagrado
[...] bons Espíritos [...] são seus mensageiros e os executores de sua vontade [de Deus].
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A prece
O mais santo [é] [...] aquele que descer da própria grandeza, estendendo mãos fraternas aos miseráveis e sofredores, elevando-lhes a alma dilacerada aos planos da alegria e do entendimento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Jesus no lar• Pelo Espírito Neio Lúcio• Prefácio de Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 24
Santo – atributo dirigido a determinadas pessoas que aparentemente atenderam, na Terra, à execução do próprio dever.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 8
Santo
1) Que possui SANTIDADE (Is
2) Título de Deus que ressalta a sua SANTIDADE 1, (Hc
Santo No Antigo Testamento, considerava-se santo todo aquele que era consagrado ao Senhor (a terra, o sábado, os sacrifícios etc.) e — muito especialmente — Deus é Santo exatamente para contrapor-se a tudo que é pecaminoso (Is 6). O povo de Israel tinha a especial obrigação de ser santo, isto é, consagrado a Deus (Dt
C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, Diccionario de las tres...
São
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
são adj. 1. Que goza de perfeita saúde, sadio. 2. Completamente curado. 3. Salubre, saudável, sadio. 4. Que não está podre ou estragado. 5. Reto, justo. 6. Impoluto, puro; sem defeitos. 7. Ileso, incólume, salvo. 8. Justo, razoável. 9. Inteiro, intacto, sem quebra ou defeito (objeto). Sup. abs. sint.: saníssimo. Fe.M: sã. S. .M 1. Indivíduo que tem saúde. 2. A parte sã de um organismo.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
יֹום
(H3117)
procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 852; n m
- dia, tempo, ano
- dia (em oposição a noite)
- dia (período de 24 horas)
- como determinado pela tarde e pela manhã em Gênesis 1
- como uma divisão de tempo
- um dia de trabalho, jornada de um dia
- dias, período de vida (pl.)
- tempo, período (geral)
- ano
- referências temporais
- hoje
- ontem
- amanhã
יָקַד
(H3344)
uma raiz primitiva; DITAT - 901; v
- queimar, acender, ser aceso
- (Qal) ser aceso
- (Hofal) queimar, estar queimando
כִּי
(H3588)
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
כֹּל
(H3605)
אַל
(H408)
uma partícula negativa [ligada a 3808]; DITAT - 90; adv neg
- não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência)
- não!, por favor não! (com um verbo)
- não deixe acontecer (com um verbo subentendido)
- não (com substantivo)
- nada (como substantivo)
אֵל
(H413)
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
- para, em direção a, para a (de movimento)
- para dentro de (já atravessando o limite)
- no meio de
- direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
- contra (movimento ou direção de caráter hostil)
- em adição a, a
- concernente, em relação a, em referência a, por causa de
- de acordo com (regra ou padrão)
- em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
- no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
אֵלֶּה
(H428)
forma alongada de 411; DITAT - 92; pron p demonstr
- estes, estas
- usado antes do antecedente
- usado após o antecedente
נָגַשׁ
(H5066)
uma raiz primitiva; DITAT - 1297; v
- chegar perto, aproximar
- (Qal) chegar perto
- referindo-se a seres humanos
- referindo-se a relação sexual
- referindo-se a objetos inanimados
- aproximar um ao outro
- (Nifal) aproximar-se
- (Hifil) fazer aproximar, trazer para perto, trazer
- (Hofal) ser trazido para perto
- (Hitpael) aproximar
אָמַר
(H559)
uma raiz primitiva; DITAT - 118; v
- dizer, falar, proferir
- (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
- (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
- (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
- (Hifil) declarar, afirmar
עָשָׁן
(H6227)
procedente de 6225; DITAT - 1712a; n. m.
- fumaça
- fumaça
- como metáfora, símile
- fumaça (fig.)
אַף
(H639)
procedente de 599; DITAT - 133a; n m
- narina, nariz, face
- ira
קָדַשׁ
(H6942)
uma raiz primitiva; DITAT - 1990; v.
- consagrar, santificar, preparar, dedicar, ser consagrado, ser santo, ser santificado, ser separado
- (Qal)
- ser colocado à parte, ser consagrado
- ser santificado
- consagrado, proibido
- (Nifal)
- apresentar-se sagrado ou majestoso
- ser honrado, ser tratado como sagrado
- ser santo
- (Piel)
- separar como sagrado, consagrar, dedicar
- observar como santo, manter sagrado
- honrar como sagrado, santificar
- consagrar
- (Pual)
- ser consagrado
- consagrado, dedicado
- (Hifil)
- separar, devotar, consagrar
- considerar ou tratar como sagrado ou santo
- consagrar
- (Hitpael)
- manter alguém à parte ou separado
- santificar-se (referindo-se a Deus)
- ser visto como santo
- consagrar-se
קָרַב
(H7126)
uma raiz primitiva; DITAT - 2065; v.
- chegar perto, aproximar, entrar, vir para perto
- (Qal) aproximar, vir para perto
- (Nifal) ser trazido para perto
- (Piel) levar a aproximar, trazer para perto, fazer vir para perto
- (Hifil) trazer para perto, trazer, presentear
אֵשׁ
(H784)
uma palavra primitiva; DITAT - 172; n f
- fogo
- fogo, chamas
- fogo sobrenatural (junto com teofania)
- fogo (para cozinhar, assar, crestar)
- fogo do altar
- a ira de Deus (fig.)