Enciclopédia de Jeremias 22:23-23

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

jr 22: 23

Versão Versículo
ARA Ó tu que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros! Como gemerás quando te vierem as dores e as angústias como da que está de parto!
ARC Ó tu, que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros! quão lastimada serás quando te vierem as dores e os ais como da que está de parto!
TB Ó tu, que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros, quão digna de lástima serás, quando te vierem as dores, o sofrer como duma mulher que está de parto!
HSB [ישבתי] (יֹשַׁבְתְּ֙) בַּלְּבָנ֔וֹן [מקננתי] (מְקֻנַּ֖נְתְּ) בָּֽאֲרָזִ֑ים מַה־ נֵּחַנְתְּ֙ בְּבֹא־ לָ֣ךְ חֲבָלִ֔ים חִ֖יל כַּיֹּלֵדָֽה׃
BKJ Ó habitante do Líbano, que fazes teu ninho nos cedros, quão graciosa tu serás quando dores vierem sobre ti, como a dor de uma mulher em trabalho de parto!
LTT Ó tu, que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros, quão graciosa ① serás quando te vierem as dores e os ais como da mulher que está em trabalho de parto.
BJ2 Tu que habitas no Líbano, que colocas o teu ninho nos cedros, como gemerás[l] quando vierem a ti dores, temores como os da que dá à luz!
VULG Quæ sedes in Libano, et nidificas in cedris, quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores, quasi dolores parturientis ?

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Jeremias 22:23

Números 24:21 E, vendo os queneus, alçou a sua parábola e disse: Firme está a tua habitação, e puseste o teu ninho na penha.
Jeremias 3:21 Nos lugares altos se ouviu uma voz, pranto e súplicas dos filhos de Israel; porquanto perverteram o seu caminho e se esqueceram do Senhor, seu Deus.
Jeremias 4:30 Agora, pois, que farás, ó assolada? Ainda que te vistas de carmesim, ainda que te adornes com enfeites de ouro, ainda que te pintes em volta dos teus olhos com o antimônio, debalde te farias bela; os amantes te desprezam e procuram tirar-te a vida.
Jeremias 6:24 Ouvimos a sua fama, afrouxaram-se as nossas mãos; angústia nos tomou, e dores como de parturiente.
Jeremias 21:13 Eis que eu sou contra ti, ó moradora do vale, ó rocha da campina, diz o Senhor; contra vós que dizeis: Quem descerá contra nós? Ou: Quem entrará nas nossas moradas?
Jeremias 22:6 Porque assim diz o Senhor acerca da casa do rei de Judá: Tu és para mim Gileade e a cabeça do Líbano; mas por certo que farei de ti um deserto e cidades desabitadas.
Jeremias 30:5 Assim diz o Senhor: Ouvimos uma voz de tremor, de temor, mas não de paz.
Jeremias 48:28 Deixai as cidades e habitai no rochedo, ó moradores de Moabe; e sede como a pomba que se aninha nas extremidades da boca da caverna.
Jeremias 49:16 Quanto à tua terribilidade, a arrogância do teu coração te enganou. Tu, que habitas nas cavernas das rochas, que ocupas as alturas dos outeiros, ainda que eleves o teu ninho como a águia, de lá te derribarei, diz o Senhor.
Jeremias 50:4 Naqueles dias e naquele tempo, diz o Senhor, os filhos de Israel virão, eles e os filhos de Judá juntamente; andando e chorando, virão e buscarão ao Senhor, seu Deus.
Oséias 5:15 Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, de madrugada me buscarão.
Oséias 7:14 E não clamaram a mim com seu coração, mas davam uivos nas suas camas; para o trigo e para o vinho se ajuntam, mas contra mim se rebelam.
Amós 9:2 Ainda que cavem até ao inferno, a minha mão os tirará dali; e, se subirem ao céu, dali os farei descer.
Obadias 1:4 Se te elevares como águia e puseres o teu ninho entre as estrelas, dali te derribarei, diz o Senhor.
Habacuque 2:9 Ai daquele que ajunta em sua casa bens mal adquiridos, para pôr o seu ninho no alto, a fim de se livrar da mão do mal!
Zacarias 11:1 Abre, ó Líbano, as tuas portas para que o fogo consuma os cedros.

Notas de rodapé da LTT

As notas de rodapé presentes na Bíblia versão LTT, Bíblia Literal do Texto Tradicional, são explicações adicionais fornecidas pelos tradutores para ajudar os leitores a entender melhor o texto bíblico. Essas notas são baseadas em referências bíblicas, históricas e linguísticas, bem como em outros estudos teológicos e literários, a fim de fornecer um contexto mais preciso e uma interpretação mais fiel ao texto original. As notas de rodapé são uma ferramenta útil para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira compreender melhor o significado e a mensagem das Escrituras Sagradas.
 ①

ironia!.


Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

OS VIZINHOS DE ISRAEL E JUDÁ

O LEGADO DE DAVI E SALOMÃO
Durante o reinado de Davi, Israel conquistou vários povos vizinhos, mas não todos. Ao norte, Hirão de Tiro e outros reis fenícios governavam uma faixa ao longo da costa do Mediterrâneo correspondente de forma aproximada a atual Líbano. Mais ao sul, também junto ao Mediterrâneo, os filisteus mantiveram sua independência. Do lado leste do rio Jordão e a leste e sul do mar Morto, Davi conquistou Amom, Moabe e Edom. Depois de derrotar Hadadezer de Zobá, Davi parece ter conseguido controlar parte da Síria até o rio Eufrates. Nos anos depois da morte de Salomão, essas regiões readquiriram sua independência.

AMOM
O centro do reino de Amom era a grande cidadela de Rabá- Amom (atual Amã, capital da Jordânia). Os amonitas eram descendentes de Ben-Ami, filho de Ló (sobrinho de Abraão) (com sua filha mais nova) A região a oeste que se estendia até o vale do Jordão entre os ribeiros Jaboque e Arnom era ocupada pelos amorreus.

MOABE
O reino de Moabe se concentrava no planalto entre o ribeiro de Arnom, que corria por um vale de até 500 m de profundidade, e o ribeiro de Zerede, a leste do mar Morto. Sua cidade mais importante era Quir-Haresete, a magnífica fortaleza de Kerak. A região ao norte do rio Arnom era chamada de Misor, ou campinas de Moabe. Os moabitas eram descendentes de Ló com sua filha mais vela. Rute, a bisavó de Davi, era moabita. Moabe era uma região conhecida pela criação de ovinos e, por algum tempo, teve de pagar a Israel um tributo anual de cem mil cordeiros e a lã de cem mil carneiros.

EDOM
Os edomitas eram descendentes de Esaú, o irmão mais velho de Jacó. Ocupavam o território ao sul do mar Morto e a sudeste do ribeiro de Zerede. Essa região montanhosa também era chamada de monte Seir, que significa "peludo", pois era coberta de uma vegetação densa constituída, em sua maior parte, de arbustos. Abrangia a Arabá, ou deserto de Edom, a grande depressão que liga o mar Morto ao mar Vermelho. Sua capital, Sela, pode ser identificada com Petra, a cidade que viria a ser conhecida como a espetacular capital rosada dos árabes nabateus.

A REGIÃO AO SUL DO MAR MORTO
Ao sul de uma linha imaginária entre Gaza e Berseba, estendendo-se para o leste até o sul do mar Morto, fica o deserto de Zim. Essa área extensa que constitui a parte norte do deserto do Sinai apresenta um índice pluviométrico anual inferior a 200 mm e, portanto, não pode ser usada para a agricultura. Judá procurou exercer controle sobre Edom e essa região. Os portos de Eziom-Geber (possivelmente Tell el-Kheleifeh) e Elate no norte do golfo de Ácaba permitiam que Judá tivesse acesso ao mar Vermelho e seu comércio valioso.

OS FILISTEUS
Quatro cidades filistéias, Ecrom, Asdode, Asquelom e Gaza, permaneceram independentes do controle de Israel e Judá. Apenas Gate foi controlada pelo reino de Judá.

O LÍBANO
Os montes da região norte da Galileia são separados das cadeias de montanhas do Líbano ao norte pelo vale profundo do rio Litani que desemboca no Mediterrâneo alguns quilômetros ao norte de Tiro. As montanhas de até 3.088 m de altura que passam cerca da metade do ano cobertas de neve explicam o nome "Líbano", que significa "branco". As coníferas e cedros do Líbano forneciam a madeira de melhor qualidade do Antigo Oriente Próximo, cobiçadas por reis da Mesopotâmia e do Egito, e também por Salomão, que adquiriu dessa região a madeira para o templo do Senhor em Jerusalém. A leste da cadeia de montanhas do Líbano encontra-se o vale de Becá. As montanhas formam uma barreira natural, impedindo que as chuvas cheguem ao vale onde o índice pluviométrico anual não passa de 250 mm. Os rios Orontes e Litani correm, respectivamente, ao longo do norte e do sul do vale para o mar Mediterrâneo. A leste de Becá fica a cadeia de montanhas do Antilíbano, cujo pico mais alto é o do monte Hermom (também chamado de Sirion ou Senir) com 2.814 m de altura. A costa mediterrânea do Libano possui

DO OUTRO LADO DO MAR
Os fenícios da costa do Líbano eram exímios marinheiros. Salomão contratou marujos de Hirão, rei de Tiro, para seus empreendimentos comerciais no mar Vermelho. Os israelitas, por sua vez, eram um povo ligado à terra que mostrava pouco entusiasmo pelo mar, como o salmista deixa claro: "Subiram até aos céus, desceram até aos abismos; no meio destas angústias, desfalecia-lhes a alma. Andaram, e cambalearam como ébrios, e perderam todo tino. Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor, e ele os livrou das suas tribulações" (SI 107:26-28).

A SÍRIA
A leste da cadeia do Antilíbano fica o país chamado hoje de Síria. Este foi o nome que os romanos deram à região, que incluía a Palestina, quando Pompeu a conquistou em 63 .C. e a transformou numa província romana. No tempo do Antigo Testamento, a região ao redor de Damasco e mais ao norte era chamada de Hara. Davi firmou alianças com os reis arameus de Gesur (a leste do mar da Galileia) e Hamate. Conquistou Zoba (ao norte de Damasco), estendendo seu domínio até o rio Eufrates. Damasco recobrou sua independência durante o reinado de Salomão quando um certo Rezom passou a controlar a região. Ben-Hadade II, Hazael e Ben-Hadade IlI, reis posteriores de Damasco, entraram em conflito repetidamente com Israel, o reino do norte.

A LESTE DO JORDÃO
Basã e Gileade, a leste do rio Jordão, faziam parte da terra prometida, e, portanto, não eram vizinhos de Israel. Entretanto, a fim de fornecer uma descrição mais abrangente, devemos tratar dessas terras do outro lado do rio. Nessa região, os ventos frios do deserto que, no inverno, sopram sobre os montes orientais impedem o cultivo de oliveiras e, em alguns lugares, também de vinhas.

Vizinhos de Israel e Judá
Muitas nações vizinhas de Israel e Judá haviam. em algum momento, feito parte do reino de Davi.
Cidade de Petra, na Jordânia, escavada na rocha; talvez identificável com a cidade de Sela no Antigo Testamento. Aqui, uma vista do templo ou tumba nabatéia de el-Khazne.
Cedros nas montanhas do Líbano.

Vizinhos de Israel e Judá Muitas nações vizinhas de Israel e Judá haviam em algum momento, feito parte do reino de Davi.
Vizinhos de Israel e Judá Muitas nações vizinhas de Israel e Judá haviam em algum momento, feito parte do reino de Davi.
Cidade de Petra, na Jordânia, escavada na rocha; talvez identificável com a cidade de Sela no Antigo Testamento. Aqui, uma vista do templo ou tumba nabatéia de el-Khazne.
Cidade de Petra, na Jordânia, escavada na rocha; talvez identificável com a cidade de Sela no Antigo Testamento. Aqui, uma vista do templo ou tumba nabatéia de el-Khazne.
Cedros nas montanhas do Líbano.
Cedros nas montanhas do Líbano.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

LÍBANO

Atualmente: LIBANO
País com 10.400 km2. Do ponto de vista natural, o país pode ser dividido em quatro regiões principais: estreita planície costeira, planalto interior estreito e fértil, Líbano ocidental e montanhas anti-Libano. O sul do país, praticamente ficou reduzido a escombros pela violência durante os quase vinte anos de manutenção da faixa de segurança pelo Exército israelense, ocupação encerrada em maio de 2000, a reconstrução do país vem sendo feita lentamente. Há sobretudo, grandes marcas deixadas pelo conflito árabe-israelense, desde a chegada de refugiados palestinos. O Líbano lançou um apelo à comunidade internacional em 24 de julho de 2000, solicitando ajuda na reconstrução da infra estrutura na região sul do país, desocupada pelas tropas israelenses desde maio. Segundo a Gazeta Mercantil de 25/7/2000, o pedido foi feito pelo ministro de Economia e Comércio, Nasser Saidi, que estimou em U$1,3 bilhão os custos para a reconstrução da infraestrutura e o desenvolvimento do Sul do Líbano, incluindo ajuda de emergência. Cerca de 55% da população é islâmica e 37,5% cristã, dos quais 0:5%, protestante.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Jeremias Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
1. Uma Mensagem à Casa Real (21:11-22,9)

Jeremias dirige-se a toda a casa de Davi (12) concernente aos deveres e obrigações de todos os bons reis. Ele insiste em que o julgamento deve ser realizado pela manhã, i.e., diariamente, e não de vez em quando ou de acordo como capricho de um oficial. O rei também é responsabilizado pelos atos dos seus oficiais. Os fracos e necessitados devem ser libertos da mão do opressor pelo rei. Deus adverte a casa real que seu furor virá sobre seus ocupantes se não governarem com imparcialidade e justiça.

Os versículos 13:14 são obscuros. Moradora está no feminino e pode, por conse-guinte, referir-se a Jerusalém. No entanto, a linguagem é figurada, e, visto que se encon-tra aqui no meio de um texto que trata dos reis de Judá, ela provavelmente se refere à família real. Moffatt acredita que Jeremias se dirige a Jerusalém:

Ó habitante do vale, nas rochas do planalto.

Independentemente de estar se referindo a Jerusalém ou aos reis de Judá, alguém é culpado em dizer de forma arrogante: Quem descerá contra nós? (13). É a linguagem da auto-suficiência e orgulho. Deus se opõe a isso imediatamente ao dizer que esse tipo de arrogância será punido. Quando o autor fala que Deus acenderá o fogo no seu bos-que (14) pode estar querendo dizer que Ele queimará os palácios dos reis, que eram construídos de "cedros escolhidos" (22.7).

Jeremias outra vez recebe a ordem de descer à casa do rei de Judá (Jr 22:1) e falar para a corte real. Ele reitera o que foi dito em Jr 21:12, mas anuncia o seu sermão com mais detalhes. Ele fala demoradamente a respeito das recompensas que vêm sobre a família real que governa com justiça! Se, deveras, cumprirdes esta palavra, en-trarão pelas portas desta casa os reis (4). O profeta então muda seu tom e clama: Mas, se não derdes ouvidos a estas palavras, por mim mesmo tenho jurado, [...] que esta casa (palácio) se tornará em assolação (5). Embora a família real e a cidade de Jerusalém sejam tão sólidas quanto os altos de Gileade (famosa pelo seu bálsamo), ou o topo dos cedros do Líbano, o Senhor declara: Farei de ti um deserto e cidades desabitadas (6). Mais tarde, quando os estrangeiros passarem pela cidade (8) e perguntarem porque o Senhor permitiu tamanha destruição sobre a sua própria cidade, a resposta será: Porque deixaram o concerto do SENHOR, seu Deus, e se inclinaram diante de deuses alheios (9).

  • O Destino de Salum (Jr 22:10-12)
  • Este é o primeiro de uma série de oráculos contra reis específicos. Ele é dirigido contra Salum ou Joacaz (veja Quadro A), filho de Josias (11). Quando Josias foi morto na batalha de Megido pelo faraó Neco, o povo de Jerusalém escolheu Salum, seu terceiro filho, como rei. Cerca de três meses mais tarde, o faraó Neco afastou Salum do trono e colocou seu irmão Eliaquim (Jeoaquim; veja Quadro A) em seu lugar (2 Rs 23:30-34). Evidentemente, o povo de Judá chorou por muito tempo a morte de Josias, mas Jeremias os admoestou. Ele clamou: Não choreis o morto (10, i.e., Josias) [...] chorai abundan-temente aquele que sai (Salum), porque nunca mais tornará. Jeremias estava dizendo que Salum estava indo para o cativeiro, e sua morte lá prefigurava o fim de Judá. Dessa forma, o destino de Salum foi um presságio do fim da casa real.

  • O Oráculo contra Jeoaquim (Jr 22:13-23)
  • As denúncias mais severas de Jeremias são reservadas para Jeoaquim (18). Ele foi o mais insensível e ímpio de todos os reis que reinaram durante o ministério de Jeremias. O rei estava completamente indiferente à miséria dos seus súditos. Em um tempo de grande necessidade, ele esbanjou dinheiro na construção de um palácio de cedro, que edificou meramente para satisfazer seu orgulho. Para alcançar seu objetivo, forçou seu próprio povo a trabalhar sem salário (13) "e fez com que os inocentes fos-sem condenados em julgamento para que pudesse se apropriar dos seus bens; [...] ele também matou os profetas que censuraram sua injustiça (Jr 26:23) e usou todo tipo de violência ilegal".

    Jeremias pergunta a ele: "Você acha que acumular cedro faz de você um rei?" (15, NVI). O profeta então o compara com seu pai, Josias. Ele certamente não era ascético, mas comeu e bebeu (15). Ao mesmo tempo ele deu zelosa atenção às suas obrigações como rei: Julgou a causa do aflito e do necessitado (16). Jeoaquim, por outro lado, negligenciou suas obrigações reais e se preocupou apenas com seus próprios prazeres. Ele não hesitou em ser condescendente com a opressão e em derramar sangue inocen-te (17) para alcançar seus objetivos egoístas.

    O Senhor agora determina a sentença. A vida de Jeoaquim terminará em vergo-nha e desgraça. Não lamentarão por ele, dizendo:Ai, irmão meu! (18). Em sepul-tura de jumento, o sepultarão, arrastando-o e lançando-o para bem longe, fora das portas de Jerusalém (19). Embora o Antigo Testamento não nos ofereça os detalhes da morte de Jeoaquim, não há motivo para duvidar que sua vida terminou em desonra e vergonha.'

    Nos versículos 20:23, parece que Judá e/ou Jerusalém foi impelido a prantear por causa da perversidade e falta de integridade dos pastores (22; governantes) tais como Jeoaquim. Sobe ao Líbano, e clama [...] em Basã, [...] porque estão quebrantados os teus namorados (20).6 Abarim significa literalmente "as partes do outro lado", referindo-se à extensão de montanhas a leste do mar Morto. O significado é o seguinte: "Vá para o norte, leste e sul, para os aliados de quem você dependeu". Os representantes humanos em quem o rei e a nação tinham confiado não existiam mais. Jeremias lembrou Judá e seu rei de que Deus falou com ele na sua prosperidade (em um dia de paz em que não havia ameaça de destruição) ; mas tu disseste: Não ouvirei (21). Agora o jogo acabou! Vergonha, conster-nação e cativeiro serão a porção de Judá e dos povos que se associaram com ela.

    No Antigo Testamento, o Líbano é usado às vezes para referir-se a Jerusalém. O tu que habitas no Líbano (23) parece referir-se a essa cidade e a Jeoaquim, seu rei. Teu ninho nos cedros refere-se aos palácios do rei, visto que foram construídos de cedro do Líbano. Essas construções foram o orgulho e a alegria do povo de Jerusalém. Mas Jeremias despedaça seu sentimento de tranqüilidade e complacência com uma predição horrenda: "Como gemerás" (lit.) quando te vierem as dores [...] de parto! Novamente, uma predição do fim.

    4. Oráculos contra Joaquim (22:24-30)

    Há dois breves oráculos aqui concernentes a Joaquim (Jeconias ou Conias, varian-tes hebraicas de Joaquim; 24 e 28). O primeiro foi dado antes de ele ser levado para o cativeiro; o outro, depois da ocorrência desse triste evento.

    Aos dezoito anos de idade Jeconias (Joaquim, veja Quadro A) sucedeu seu pai, Jeoaquim, no trono de Judá. Evidentemente, ele era tão ímpio quanto seu pai, porque no primeiro oráculo Deus está muito descontente com ele: Ainda que Jeconias [...] fosse o selo do anel da minha mão direita, eu dali te arrancaria (24). Jeremias então prediz o cativeiro do rei e a sua morte numa terra estrangeira (25-27). Joaquim reinou três meses em 597 a.C. e rendeu-se a Nabucodonosor, que estava sitiando a cidade. Ele, sua mãe Neústa, suas esposas, e 10.000 pessoas do seu povo foram levados para a Babilônia como cativos.

    No segundo oráculo, o povo de Jerusalém parece questionar porque Joaquim teve um destino tão severo: Por que razão foram arremessados fora [...] para uma terra que não conhecem? (28). Parece que muitos "habitantes de Judá continuavam con-siderando-o seu legítimo rei, mesmo no exílio, em vez de Zedequias, seu tio (Jr 28:1-4; Ez 17:22) ".7 Isso também parece verdade em relação aos exilados judeus (Jr 29:1-14). Cansado e aborrecido com o povo porque não parece captar o significado do destino de Joaquim para a nação, Jeremias clama amargurado: "Ó terra, terra, terra, ouça a palavra do Senhor!" (29, NVI). Ele então elimina a possibilidade de o rei cativo ser um fator nos propósitos contínuos de Deus para a nação: Escrevei que este homem está privado de seus filhos (30), i.e., sem descendentes ao trono de Judá. Joaquim tinha falhado em ser um instrumento útil para o propósito divino. Seu fim da vida nacional prenunciava o fim da própria nação.


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Jeremias Capítulo 22 versículo 23
    Cedros:
    Conforme Jr 22:15.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Jeremias Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    *

    22:2

    ó rei de Judá. Uma palavra dirigida a qualquer dos reis de Judá, que servia como o prelúdio a uma demonstração do fracasso virtualmente contínuo deles.

    * 22:5

    juro por mim mesmo. Ver Gn 22:16; Is 45:23 e notas.

    * 22:6

    Gileade... Líbano. Essas eram regiões férteis (conforme 8.22 e nota). O Líbano era bem regado por rios e rico em florestas, especialmente o cedro, que foi usado no templo de Jerusalém (1Rs 5:6-10).

    * 22:7

    Designarei. Lit., "consagrarei". Linguagem normalmente usada em guerra empreendida por Deus em favor de seu povo foi, de maneira chocante, usada acerca de um exército estrangeiro que se preparava contra o povo de Deus (6.4,5; 21.4,5).

    * 22:10

    o morto... aquele que sai. Ou seja, Josias e seu filho Salum (v. 11; também chamado Jeoacaz, 13 3:15'>1Cr 3:15, referência lateral). Salum reinou de modo breve e foi exilado ao Egito, em 609 a.C. (2Rs 23:30-34). É provável que esta declaração date daquele ano.

    * 22:15

    Reinarás tu... tudo lhe sucedeu bem. O contraste é entre o reinado visto como o exercício da justiça (Josias) e o reinado como oportunidade de enriquecer (Jeoaquim).

    * 22:16

    não é isto conhecer-me. Ver Sl 9:18, nota. Conhecer ao Senhor requer a fidelidade aos seus mandamentos (Mq 6:6-8; Jo 14:15,17).

    * 22:17

    os teus... teu. Ou seja, Jeoaquim.

    ganância... derramar o sangue inocente... a violência. Jeoaquim era culpado de todos esses males que Jeremias condenou (6.13 7:6-19.4; 21.12; e conforme 26:20-23).

    * 22:19

    Como se sepulta um jumento. A vergonha extrema de não ser sepultado. Ver 7.33; 8.1,2 e notas; conforme 15.3.

    * 22:20

    Líbano... Basã... Abarim. Essas regiões montanhosas ficam ao norte, no nordeste e no sudeste, respectivamente. Jerusalém é aqui retratada como clamando pela ajuda de antigos aliados, os quais agora estavam impotentes diante das tropas babilônicas, deixando Jerusalém a chorar sozinha.

    * 22:23

    Ó tu, que habitas no Líbano. No presente contexto, essa frase é uma figura que representa Jerusalém, relacionada às íntimas relações de comércio entre Jerusalém e o Líbano. O templo e o palácio foram construídos com cedro do Líbano (v. 6, nota). O nome conota o orgulho e o falso senso de segurança de Judá.

    * 22.24-30 Este oráculo foi endereçado a Jeconias (também chamado de Jeoaquim), em cujo reinado tiveram lugar as primeiras principais deportações para a Babilônia.

    * 22:24

    o anel do selo. Esse anel representa a identidade de seu proprietário, e rejeitá-lo era um ato chocante. Mais tarde, a mesma linguagem é usada como promessa da renovação do reino Davídico (Ag 2:23).

    * 22:26

    a ti e a tua mãe. Ver 13.18 e nota.

    para outra terra. Essa alusão ao exílio na Babilônia teve cumprimento em 597 a.C. (29.2; 2Rs 24:15).

    * 22:29

    Ó terra, terra, terra! Nestas palavras, dirigidas à Terra Prometida, ouvimos a tristeza do Senhor por causa de sua herança, contaminada pelos pecados de Judá (2.7 e nota; 12.4).

    * 22:30

    Registai este como se não tivera filhos. Embora Jeconias tivesse filhos (13 3:17'>1Cr 3:17,13 3:18'>18), nenhum deles reinaria como rei sobre Judá. Promessas de futuro reinado davídico (p.ex., 23.5,6) se cumpriram além do escopo dos reinos históricos de Israel e de Judá — em Cristo, o Filho do Homem (Dn 7:13 e nota) e no Filho grandioso de Davi (Mt 22:41-46). Até mesmo a promessa feita a Zorobabel (Ag 2:23), neto de Jeconias (13 3:19'>1Cr 3:19), teve cumprimento em Cristo, visto que Zorobabel nunca reinou como rei. Israel ficou abandonada até que Cristo veio (Mq 5:3).



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Jeremias Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    22.1ss Os capítulos 22:25 talvez não estejam em ordem cronológica. Em 21:8-10 Deus diz que é muito tarde para o arrependimento. Em 22.4 Deus diz que ainda há tempo para trocar. Os sucessos deste capítulo ocorreram antes dos que narra o capítulo 21.

    22:3 Deus ofereceu ao rei as bases para reconstruir a nação: voltar do mal e fazer o bem. Fazer o bem é algo mais que a simples crença em toda a sã doutrina a respeito de Deus. É viver em obediência ao. As boas obras não nos salvam, mas mostram nossa fé (Jc 2:17-26).

    22.10-12 O bom rei Josías morreu na batalha do Meguido (2Rs 23:29). Seu filho Salum (Joacaz) reinou durante três breves meses em 609 a.C. antes de que faraó Necao o levasse ao Egito. Seria o primeiro governante que morrera em cativeiro. Ao povo lhe disse que não esbanjasse suas lágrimas na morte do Josías, mas sim chorasse pelo rei (Joacaz) que levavam a cativeiro e nunca voltaria.

    22.15, 16 Deus pronunciou julgamento sobre o rei Joacim. Seu pai, o rei Josías, foi um dos reis maiores do Judá, mas Joacim era malvado. Josías foi fiel ao levar a cabo sua responsabilidade de ensinar a seu filho e ser modelo de uma vida reta, entretanto Joacim foi infiel ao não cumprir sua responsabilidade de imitar a seu pai. O julgamento de Deus caiu sobre o infiel Joacim. Não pôde reclamar as bênções de seu pai, pois não seguiu ao Deus de seu pai. Nós podemos herdar o dinheiro de nossos pais, mas não podemos herdar sua fé. Uma grande herança, uma boa educação ou uma formosa casa não garantem um caráter firme. Devemos ter nossa própria relação com Deus.

    22:21 Da infância, Joacim foi teimoso e teve um coração duro. Deus o advertiu, mas se negou a escutar. Priorizou sempre sua prosperidade e não sua relação com Deus. Se alguma vez se encontrar tão cômodo que não tem tempo para Deus, detenha-se e pergunte-se: o que é mais importante: as comodidades desta vida ou uma relação íntima com Deus?

    22:24, 25 Um anel com selo era extremamente valioso devido a que o rei o usava para autenticar documentos valiosos. Os pecados do Joaquín estragaram sua utilidade para Deus. Até se fosse o anel de Deus, destituiriam-no por seus pecados (veja-se 24.1).

    22:30 Sedequías reinou depois do Joaquín, mas morreu antes que ele (52.10, 11). Joaquín (Conías) foi o último rei da Judea que se sentaria no trono do Judá (1Cr 3:15-20). Teve sete filhos, mas nenhum serve como rei. O neto do Joaquín, Zorobabel, governou depois de retornar do cativeiro (Ed 2:2), solo foi um governador, não um rei.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Jeremias Capítulo 22 do versículo 1 até o 30

    Executar justiça pela manhã, e livrai o espoliado da mão do opressor . O pensamento é, "fazer justiça a cada manhã, ou seja, o tempo todo, por redução de impostos e as desigualdades." Joaquim fez as pessoas pobres suportar a grande carga de seu reinado. Eis que eu sou contra ti, ó moradora do vale . O profeta coloca-se na área do templo e olha para o vale para o palácio do rei. Há Joaquim tinha firmemente entrincheirado-se contra Deus. E eu vou puni-lo ... Eu vou acender um fogo no seu bosque . Como apontado em


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Jeremias Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    22.1 Desce. Do monte do templo, localizado no topo do monte Sião, para o palácio.

    22.5 Juro. Vd. He 6:13, uma expressão semelhante a "como vivo, diz Jeová”.

    22.6 Gileade... Líbano. Regiões conhecidas por suas excelentes florestas.

    22.7 Cedros escolhidos. Simbolizavam os chefes de estado. Designarei. Lit. consagrarei Babilônia como instrumento de punição judicial.

    22.10 Morto. Josias foi morto pela faraó Neco, na batalha de Megido, em 609 a.C. (2Rs 23:29). Esse talvez tenha sido seu nome antes de tornar-se rei. Tanto este rei como Jeoaquim (chamado Jeconias no v. 24) constam aqui com seu nome primitivo, e não com o nome dado ao subir ao trono que ambos ocuparam por apenas alguns meses.

    22.13 Refere-se a Jeoaquim, 609 a 597 a.C., cujo luxo egoísta e opressivo e contrastado com o governo reto de seu pai, Josias. Ele expandiu e embelezou o seu palácio com trabalho forçado, não remunerado.
    22.14 Aposentos. Um quarto sobre o telhado plano com janelas protegidas com gelosias as quais permitiam livre circulação do ar, tornando o local um lugar isolado e fresco (Jz 3:20). É a competição por causa do cedro mencionado no v. 15.

    22.16 Julgou. Aqui tem o sentido de obter justiça para os injustiçados que não tinham influência para se defenderem.

    22.18 Nem seus familiares nem seus súditos haveriam de lamentar sua morte (vd. 34.5; 1Rs 13:30).

    22.20 Abarim. As "regiões do outro lado", uma cadeia de montanhas a leste do mar Morto, incluindo Nebo, de onde Moisés contemplou a Terra Prometida (Dt 34:1). Amantes. Vossos aliados (4.30), ou os deuses falsos.

    22.22 Apascentará. Deixará sem pastos, tirar-lhes-á seu poderio. O vento aqui é a violência da guerra.

    22.23 Ninho nos cedros. Muito da cidade de Jerusalém fora construído com os cedros do Líbano, pelo que a referência aqui é a falsa segurança de Jerusalém.

    22.24 Jeconias. No texto heb, "Coniah" que quer dizer "Deus me estabelece": este é Seu nome na vida civil, conforme 1Cr 3:16. Seu nome como rei era Jeoaquim. Reinou durante tr,e, meses e foi levado cativo para Babilônia, juntamente com a nata da nação (2 Rs 25.2730).

    22.26 Mãe. Neústa (2Rs 4:8).

    22.28 Quebrado. Uma" figurinha de terra cota que fora partida.

    22.30 Não tivera filhos. Em 1Cr 3:17, parece que teve filhos, pois Sealtiel (Mt 1:12) é declarado como seu filho. Sealtiel realmente descendia de Davi por meio de Natã (Lc 3:27-31), e não por meio da linhagem dos reis anteriores, Salomão, Reoboão, etc. Assim sendo, era um herdeiro legal, ainda que não descendente natural. Seus filhos não subiram ao trono.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Jeremias Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    b)    Zedequias (22:1-9). As palavras de
    21.11,12 agora se tornam pessoais a cada um dos últimos cinco reis de Judá. Aqui na porta do palácio onde o justo juízo deveria ter sido ministrado, Jeremias proclama a responsabilidade que os reis têm de garantir a justiça e a eqüidade social. Somente a justiça “exalta uma nação” e preserva a dignidade tanto do rei quanto do seu povo (v. 4).

    A falha nessa área em todos os níveis resulta em degradação e desolação (conforme 17.25). A mensagem de Cristo a Jerusalém foi semelhante (Mt 23:28,Mt 23:38).

    Os v. 1-9 são dirigidos possivelmente a Zedequias (se forem, não estão em ordem cronológica; mas conforme 23:1-8). v. 5. O Senhor só pode jurar pelo seu nome como criador da aliança (He 6:13-58). Parte do palácio real era “A Casa da Floresta do Líbano” (lRs 7.2

    5); a expressão o melhor dos seus cedros (v. 7) pode aqui ser uma metáfora das colunas da sociedade.

    c)    Jeoacaz (22:10-12). Jeoacaz (Salum) sucedeu o seu pai, Josias, que morreu em Me-gido enquanto tentava em vão se opor aos egípcios, em 609 a.C. Ele reinou durante três meses antes de ser deportado por Neco para o Egito, onde morreu (2Rs 23:31-12). O povo recebe a orientação para não chorar pelo rei morto, i.e., Josias, cuja morte na batalha é preferível à de Salum. Ele seria o primeiro rei de Judá a morrer no exílio, mas nessa época (v. 11), c. 602 a.C., ainda estava vivo.

    d)    Jeoaquim (22:13-23). O irmão mais velho de Salum foi vassalo de Neco, e suas atitudes opressoras são contrastadas com o reinado justo do seu pai, Josias (2Rs 23:34

    37). Para pagar as suas obrigações e para seu engrandecimento próprio, impôs trabalhos forçados ao povo (v. 13) contrários à lei (Dt
    24.14). Construções pomposas e bem elaboradas atribuídas a ele foram escavadas em Ramate Raquel. Mas um belo palácio em Sl nunca fez um bom rei. Jeoaquim foi um oponente feroz de Jeremias e do seu ensino (cap.

    36). A falta de expressar o conhecimento de Deus em atividades práticas diárias, i.e., a verdadeira religião (v. 16; conforme Jc 1:27), no caso dele também significaria que rituais religiosos apropriados não seriam realizados na sua morte iminente (v. 18,19; como também predito em 8.1). Se os v. 20-23 se referem a Jerusalém, então os “pastores” (ARA) seriam os seus governantes. Poderia, no entanto, ser uma referência às sentinelas nos pontos elevados da fronteira de Judá ao norte {Líbano), nordeste (Basã) e sudeste (Abarim, v. 20) e ao fracasso dos seus aliados em barrar o avanço babilónico e, portanto, a sua subse-qüente deportação.

    e)    Joaquim (22:24-30). Joaquim, cujo nome pessoal era “(Je)conias” (24.1), possessão íntima de Deus e que carrega a sua autoridade (anel de selar, conforme Ag 2:23; NBD, p. 1154-5), sucedeu o seu pai Jeoaquim em dezembro de 598 a.G. Após apenas três meses, ele e sua mãe, Neusta, foram deportados para a Babilônia (2Rs 24:8-12), onde permaneceram por 37 anos. A sua presença lá é atestada em tabuinhas babilónicas datadas de 595—570 a.C. que alistam rações separadas para ele (Ja-ú-kin de Ja-hu-du) e os seus sete filhos (descendentes, v. 28; conforme lCr 3.17). Ele nunca retornou da Babilônia, embora rece besse certa liberdade sob Evil-Merodaque (Amê 1-Marduk), o sucessor de Nabucodono-sor (52:31-34). Por isso, foi excluído da lista de reis de Judá. v. 29. Quando os homens não ouvem ou não obedecem a Deus, a terra é chamada como testemunha (como em 6.19).


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Jeremias Capítulo 21 do versículo 1 até o 38

    C. Profecias Posteriores. 21:1 - 25:38.

    Estes capítulos registram oráculos relativos aos reis de Judá e os falsos profetas depois de Josias. Refletem o sentimento crescente de desgraça que havia conforme o cativeiro se aproximava.


    Moody - Comentários de Jeremias Capítulo 22 do versículo 13 até o 23


    4) Um Oráculo Contra Jeoaquim. Jr 22:13-23) com uma lamentação sobre o fim dos reis, ou talvez sobre a cidade de Jerusalém.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Jeremias Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    VII. REIS E PROFETAS DE JUDÁ: A VISÃO DO FIM Jr 22:1-24). Tanto o rei como o povo deverão exercer julgamento e misericórdia, especialmente para os mais necessitados, de outro modo a casa de Davi será assolada. Iavé compromete-Se pelo juramento mais solene a punir a desobediência com a desolação: Por Mim mesmo tenho jurado (5); ver o comentário sobre esta fórmula em He 6:13-58. A casa de Davi, simbolizada pela floresta do Líbano, será destruída pelo fogo. Uma vez mais, a causa de semelhante catástrofe é a idolatria impenitente. Os teus cedros escolhidos (7); entenda-se; os dirigentes da nação.

    >Jr 22:10

    2. SALUM (Jr 22:10-24) Josias, cuja morte em Megido (608 A. C.) constituiu uma catástrofe para o movimento de reforma, não deverá ser chorado. Não choreis o morto (10), mas antes Salum, isto é, Jeoacaz, que morreu exilado no Egito depois de haver reinado durante apenas três meses (2Rs 23:36-12). O pai deste rei tinha sido um reformador mas procedera mal aos olhos de Deus. Josias fora justo, e o filho era injusto. Josias fora um pai para o seu povo, mas seu filho espezinhou perfidamente os seus direitos básicos; um era um homem austero, o outro amante da ostentação; o primeiro morreu como um herói, e o segundo foi enterrado como um jumento, sem cerimônias fúnebres (2Rs 24:6). Os vers. 20-23 podem dizer respeito a qualquer rei desconhecido. Namorados (20), palavra que significa "aliados". Líbano... Basã... Abarim (20) eram montanhas que davam para Israel e Judá, começando no norte e estendendo-se pela fronteira de leste.

    >Jr 22:24

    4. JEOAQUIM (Jr 22:24-24). Nesta profecia acerca de Jeoaquim ou Jeconias parecem combinar-se dois oráculos de Jeremias, o primeiro (vers. 24-27) acerca do cativeiro futuro, e o segundo (vers. 28-30) acerca do cativeiro conforme já experimentado. Todo este trecho constitui, porém, uma lamentação pelo estado desolado de Jerusalém devido à política míope dos seus reis. Jeoaquim e sua mãe são lançados fora para morrerem no exílio, profecia esta que se cumpriu conforme descrito em 2Rs 24:8 e seguintes. Em 597 A. C., Nabucodonosor marchou contra Jerusalém, e Jeoaquim, sua mãe e toda a casa real saíram ao seu encontro, sendo levados para Babilônia. O ex-rei foi posto em liberdade após trinta e sete anos de cativeiro.


    Dicionário

    Ais

    substantivo masculino plural Antigo Cupido, cercado de uma rosa de jacintos, com os ais da mesma flor por raios. Vieira, IV, 194.

    Ais Manifestação de dor ante uma desgraça presente (Mt 11:21; 23,13-29; Lc 6:24-26) ou futura (Mt 18:7; 24,19; 26,24). Não deve ser confundida com maldição.

    Cedros

    masc. pl. de cedro

    ce·dro |é| |é|
    nome masculino

    1. Botânica Árvore conífera.

    2. Madeira de cedro.


    Como

    assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

    como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

    Dores

    substantivo feminino plural As sensações penosas provocadas pelo trabalho de parto; o sofrimento físico causado pelo parto: estava com as dores.
    Religião Corresponde aos sete padecimentos da Virgem Maria, conhecidos pelas sete dores ou pelas dores de Nossa Senhora.
    Etimologia (origem da palavra dores). Plural de dor.

    Habitar

    verbo transitivo direto e transitivo indireto Morar; ter como residência fixa: habitava um apartamento novo; habitam em uma cidade pequena.
    Figurado Permanecer; faz-ser presente: um pensamento que habitava sua mente; Deus habita na alma de quem crê.
    verbo transitivo direto Povoar; providenciar moradores ou habitantes: decidiram habitar o deserto com presidiários.
    Etimologia (origem da palavra habitar). Do latim habitare.

    Habitar Morar (Sl 23:6; At 7:48).

    Libano

    Montanha branca. Ficava ao norte da terra da Promissão (Dt 1:7 – 11.24 – Js 1:4). Dá-se o nome do Líbano a duas cordilheiras, paralelas uma à outra, e igualmente paralelas à costa do mar, do sudoeste ao nordeste, na distância de 160km, aproximadamente, sendo separadas por dois vales. A que fica mais ao sul, a mais pequena, é o Wadi at-Teim, onde nasce o Hasbany, que leva as suas águas ao rio Jordão – a mais setentrional é o ‘Vale do Líbano’ (Js 11:17). A cordilheira do ocidente é o Líbano da Escritura, donde Salomão obteve madeira para a construção do templo (1 Rs 5.9). A da parte oriental, o Antilíbano, ‘o Líbano para o nascente do sol’ (Js 13:5), era primitivamente habitada pelos gibleus e heveus (Js 13:5-6Jz 3:3). A população achava-se dispersa e eram aqueles sítios a morada de muitas feras (Ct 4:8 – 7.4). As montanhas do Líbano impressionam muito o viajante, quer ele se aproxime delas, vindo do Mediterrâneo, do lado ocidental, quer vindo do deserto, do lado oriental. os cimos coroados de neve constituem uma agradável vista refrigerante para os viajantes do deserto, sob um céu de fogo (Jr 18:14). A estupenda grandeza e grande elevação das montanhas do Líbano – os seus cumes, revestidos de neve perpétua, dominando o espaço como torres, ou coroados de aromáticos cedros – os seus olivais – as suas vinhas, produzindo os mais deliciosos vinhos – as suas fontes de água cristalina, e os seus ribeiros de água fresca – a fertilidade dos vales e o agradável cheiro dos arbustos, tudo se combina para formar na linguagem da Escritura ‘a glória do Líbano’ (is 35:2). Numerosas plantas aromáticas crescem sobre montanhas – e isso explica Ct 4:11 e os 14:6.

    Líbano

    -

    (al-Lubnan) - da palavra semítica "laban", "branco", em referência à neve nas montanhas do Líbano.

    -

    Líbano Região formada por duas cordilheiras de montanhas de uns 160 km de extensão, conhecidas por montes Líbano e Anti-Líbano, localizadas ao longo da costa da Síria, correndo de nordeste a sudoeste. O grande vale entre as duas cordilheiras era chamado de vale do Líbano (Js 11:17). Alguns de seus picos alcançam 3:000 m e estão permanentemente cobertos de neve (Jr 18:14). O monte Hermom, que tem 2.818 m, está localizado na extremidade sul do Anti-Líbano, onde corria a fronteira norte da Palestina (Dt 1:7). Esses montes eram especialmente conhecidos pelos famosos cedros (Jz 9:15), que foram usados na construção do Templo de Salomão (1Rs 5:6).

    Ninho

    substantivo masculino Construção que as aves, alguns insetos e alguns peixes fazem para depositar os ovos, chocá-los e criar os filhotes.
    Habitação feita por alguns animais.
    Figurado Habitação, teto, casa.
    Esconderijo.
    Figurado Ninho de amores, lugar delicioso.
    [Popular] Ninho de rato, qualquer lugar ou recanto desarrumado.

    O

    substantivo masculino Décima quinta letra que compõe o alfabeto português e sua quarta vogal.
    apositivo Que, numa série, está após o elemento designado pela letra "n": fileira O.
    Gramática Como artigo, refere-se aos nomes masculinos, acompanhando-os: o carro; o caderno.
    Gramática Restringe a referência de um substantivo ao ser, ou coisa, percebido no contexto, situação ou texto: o juiz começará o julgamento.
    pronome demonstrativo Faz com que qualquer palavra ou expressão se torne um substantivo: o nascer do dia.
    Gramática Usa-se como sinônimo de: isso, aquilo, quando se referir a um substantivo não determinado: falou o que não devia e foi embora.
    pronome pessoal De mesmo sentido que "a ele": insultou-o, mas pediu desculpas.
    [Símbolo] Representação do Oxigênio (elemento químico), simbolizado por O.
    Forma abreviada de Oeste (ponto cardeal situado no lado em que o sol se põe), simbolizado por O.
    Etimologia (origem da palavra o). Do pronome arcaico, lo; pelo latim illu.m.

    Parto

    substantivo masculino Ato de parir, de dar à luz.
    Figurado Esforço desmedido, o resultado desse esforço.

    Parto
    1) Ato de dar à luz (Gn 35:17).


    2) Habitante da Pártia, país situado a nordeste da Pérsia, onde fica hoje o Irã (At 2:9).


    Quando

    advérbio Denota ocasião temporal; em qual circunstância: disse que a encontraria, mas não disse quando.
    Numa interrogação; em que momento no tempo: quando será seu casamento? Preciso saber quando será seu casamento.
    Em qual época: quando partiram?
    advérbio Rel. Em que: era na quadra quando as cerejeiras floriam.
    conjunção Gramática Inicia orações subordinadas adverbiais denotando: tempo, proporção, condição e concessão.
    conjunção [Temporal] Logo que, assim que: irei quando puder.
    conjunção Prop. À medida que: quando chegaram ao hotel, tiveram muitos problemas.
    conjunção [Condicional] Se, no caso de; acaso: só a trata bem quando precisa de dinheiro.
    conjunção Conce. Embora, ainda que: vive reclamando quando deveria estar trabalhando.
    locução conjuntiva Quando quer que. Em qualquer tempo: estaremos preparados quando quer que venha.
    locução conjuntiva Quando mesmo. Ainda que, mesmo que, ainda quando: iria quando mesmo lho proibissem.
    Etimologia (origem da palavra quando). Do latim quando.

    quando adv. Em que época, em que ocasião, em que tempo. Conj. 1. Posto que. 2. Mas.

    Quão

    advérbio Que expressa intensidade; quanto, como: Quão triste é não sentir amor?
    Linguagem Formal. Que expressa equiparação, comparação: tão bela quão complicada.
    Etimologia (origem da palavra quão). Do latim quam.

    quão adj. 1. Quanto, como. 2. Emprega-se também como correlativo de tão.

    Serás

    -

    º

    ò | contr.
    ó | interj.
    ó | s. m.
    o | art. def. m. sing. | pron. pess. | pron. dem.
    o | s. m. | adj. 2 g. | símb.
    ô | s. m.

    ò
    (a + o)
    contracção
    contração

    [Arcaico] Contracção da preposição a com o artigo ou pronome o.

    Confrontar: ó e oh.

    ó 1
    (latim o)
    interjeição

    Palavra usada para chamar ou invocar.

    Confrontar: oh e ò.

    Ver também dúvida linguística: oh/ó.

    ó 2
    nome masculino

    Nome da letra o ou O.

    Confrontar: ò.

    o |u| |u| 2
    (latim ille, illa, illud, aquele)
    artigo definido masculino singular

    1. Quando junto de um nome que determina.

    pronome pessoal

    2. Esse homem.

    3. Essa coisa.

    pronome demonstrativo

    4. Aquilo.

    Confrontar: ó.

    Ver também dúvida linguística: pronome "o" depois de ditongo nasal.

    o |ó| |ó| 1
    (latim o)
    nome masculino

    1. Décima quarta letra do alfabeto da língua portuguesa (ou décima quinta, se incluídos o K, W e Y). [É aberto como em avó, fechado como em avô, átono ou mudo como em mudo, e tem o valor de u em o [artigo], etc.]

    2. [Por extensão] Círculo, anel, elo, redondo.

    3. Quando em forma de expoente de um número, designa que esse número é ordinal, ou significa grau ou graus.

    adjectivo de dois géneros
    adjetivo de dois géneros

    4. Décimo quarto, numa série indicada por letras (ou décimo quinto, se incluídos o K, W e Y).

    símbolo

    5. Símbolo de oeste.

    6. [Química] Símbolo químico do oxigénio. (Com maiúscula.)

    Plural: ós ou oo.

    ô
    (latim o)
    nome masculino

    [Brasil] Palavra usada para chamar ou invocar. = Ó

    Confrontar: o.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Jeremias 22: 23 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Ó tu, que habitas no Líbano e fazes o teu ninho nos cedros, quão graciosa ① serás quando te vierem as dores e os ais como da mulher que está em trabalho de parto.
    Jeremias 22: 23 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    588 a.C.
    H2256
    chebel
    חֶבֶל
    corda, cordão, território, faixa, companhia
    (the region)
    Substantivo
    H2427
    chîyl
    חִיל
    dor, agonia, sofrimento, uma contorção, angústia
    (sorrow)
    Substantivo
    H2603
    chânan
    חָנַן
    ser gracioso, mostrar favor, ser misericordioso
    (has graciously given)
    Verbo
    H3205
    yâlad
    יָלַד
    dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
    (you shall bring forth)
    Verbo
    H3427
    yâshab
    יָשַׁב
    e morava
    (and dwelled)
    Verbo
    H3844
    Lᵉbânôwn
    לְבָנֹון
    de / a partir de / de / para
    (of)
    Preposição
    H4100
    mâh
    מָה
    o que / aquilo
    (what)
    Pronome
    H7077
    qânan
    קָנַן
    fazer um ninho
    (make their nests)
    Verbo
    H730
    ʼerez
    אֶרֶז
    cedro
    (cedar)
    Substantivo
    H935
    bôwʼ
    בֹּוא
    ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
    (and brought [them])
    Verbo


    חֶבֶל


    (H2256)
    chebel (kheh'-bel)

    02256 חבל chebel ou חבל chebel

    procedente de 2254; DITAT - 592b,595a; n m

    1. corda, cordão, território, faixa, companhia
      1. uma corda, cordão
      2. uma corda ou linha de medida
      3. uma porção medida, lote, parte, região
      4. um grupo ou companhia
    2. dor, tristeza, dores de parto, pontada
      1. dores de parto
      2. dores, pontadas, tristeza
    3. união
    4. destruição

    חִיל


    (H2427)
    chîyl (kheel)

    02427 חיל chiyl e (fem.) חילה chiylah

    procedente de 2342; DITAT - 623b; n m

    1. dor, agonia, sofrimento, uma contorção, angústia
      1. contorção (de medo)
      2. angústia

    חָנַן


    (H2603)
    chânan (khaw-nan')

    02603 חנן chanan

    uma raiz primitiva [veja 2583]; DITAT - 694,695; v

    1. ser gracioso, mostrar favor, ser misericordioso
      1. (Qal) mostrar favor, ser gracioso
      2. (Nifal) ser piedoso
      3. (Piel) tornar gracioso, tornar favorável, ser gracioso
      4. (Poel) dirigir favor a, ter misericórdia de
      5. (Hofal) receber favor, receber consideração
      6. (Hitpael) buscar favor, implorar favor
    2. ser repugnante

    יָלַד


    (H3205)
    yâlad (yaw-lad')

    03205 ילד yalad

    uma raiz primitiva; DITAT - 867; v

    1. dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
      1. (Qal)
        1. dar à luz, gerar
          1. referindo-se ao nascimento de criança
          2. referindo-se ao sofrimento (símile)
          3. referindo-se ao perverso (comportamento)
        2. gerar
      2. (Nifal) ser nascido
      3. (Piel)
        1. levar a ou ajudar a dar à luz
        2. ajudar ou atuar como parteira
        3. parteira (particípio)
      4. (Pual) ser nascido
      5. (Hifil)
        1. gerar (uma criança)
        2. dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
      6. (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
      7. (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)

    יָשַׁב


    (H3427)
    yâshab (yaw-shab')

    03427 ישב yashab

    uma raiz primitiva; DITAT - 922; v

    1. habitar, permanecer, assentar, morar
      1. (Qal)
        1. sentar, assentar
        2. ser estabelecido
        3. permanecer, ficar
        4. habitar, ter a residência de alguém
      2. (Nifal) ser habitado
      3. (Piel) estabelecer, pôr
      4. (Hifil)
        1. levar a sentar
        2. levar a residir, estabelecer
        3. fazer habitar
        4. fazer (cidades) serem habitadas
        5. casar (dar uma habitação para)
      5. (Hofal)
        1. ser habitado
        2. fazer habitar

    לְבָנֹון


    (H3844)
    Lᵉbânôwn (leb-aw-nohn')

    03844 לבנון L ebanown̂

    procedente de 3835; DITAT - 1074e; n pr loc Líbano = “brancura”

    1. uma cadeia de montanhas arborizada junto à fronteira norte de Israel

    מָה


    (H4100)
    mâh (maw)

    04100 מה mah ou מה mah ou ם ma ou ם ma também מה meh

    uma partícula primitiva, grego 2982 λαμα; DITAT - 1149 pron interr

    1. o que, como, de que tipo
      1. (interrogativa)
        1. o que?
        2. de que tipo
        3. que? (retórico)
        4. qualquer um, tudo que, que
      2. (advérbio)
        1. como, como assim
        2. por que
        3. como! (exclamação)
      3. (com prep)
        1. em que?, pelo que?, com que?, de que maneira?
        2. por causa de que?
        3. semelhante a que?
          1. quanto?, quantos?, com qual freqüência?
          2. por quanto tempo?
        4. por qual razão?, por que?, para qual propósito?
        5. até quando?, quanto tempo?, sobre que?, por que? pron indef
    2. nada, o que, aquilo que

    קָנַן


    (H7077)
    qânan (kaw-nan')

    07077 קנן qanan

    uma raiz primitiva; DITAT - 2042; v.

    1. fazer um ninho
      1. (Piel) fazer um ninho
      2. (Pual) estar aninhado

    אֶרֶז


    (H730)
    ʼerez (eh-rez')

    0730 ארז ’erez

    procedente de 729; DITAT - 160a; n m

    1. cedro
      1. árvore do cedro
      2. toras de cedro, madeira de cedro (em construção)
      3. madeira de cedro (em purificações)

    בֹּוא


    (H935)
    bôwʼ (bo)

    0935 בוא bow’

    uma raiz primitiva; DITAT - 212; v

    1. ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
      1. (Qal)
        1. entrar, vir para dentro
        2. vir
          1. vir com
          2. vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
          3. suceder
        3. alcançar
        4. ser enumerado
        5. ir
      2. (Hifil)
        1. guiar
        2. carregar
        3. trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
        4. fazer suceder
      3. (Hofal)
        1. ser trazido, trazido para dentro
        2. ser introduzido, ser colocado