Enciclopédia de Zacarias 12:14-14

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

zc 12: 14

Versão Versículo
ARA Todas as mais famílias, cada família à parte, e suas mulheres à parte.
ARC Todas as mais linhagens, cada linhagem à parte, e suas mulheres à parte.
TB todas as mais famílias, cada família à parte, e suas mulheres à parte.
HSB כֹּ֗ל הַמִּשְׁפָּחוֹת֙ הַנִּשְׁאָר֔וֹת מִשְׁפָּחֹ֥ת מִשְׁפָּחֹ֖ת לְבָ֑ד וּנְשֵׁיהֶ֖ם לְבָֽד׃ ס
BKJ todas as famílias que restarem, cada família à parte, e suas esposas à parte.
LTT Todas as mais famílias remanescentes, cada família à parte, e suas esposas à parte.
BJ2 E todos os restantes clãs, clã por clã, à parte, com suas mulheres à parte.
VULG omnes familiæ reliquæ, familiæ et familiæ seorsum, et mulieres eorum seorsum.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Zacarias 12:14

Provérbios 9:12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Zacarias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
B. O PESO DE ISRAEL, Zc 12:1-14.21

Como no peso anterior (9.1), esta subdivisão inicia com o título geral: Peso da pala-vra do SENHOR sobre Israel (1) ; e, como antes, este título pertence ao grupo de profe-cias que se seguem, e, desta feita, estende-se até o final do livro. Aqui, porém, o peso não é "em" ou "contra" (hb., bh) Israel, mas sobre ou "concernente" (hb., al) a Judá (cf. NTLH). O Senhor punirá severamente os inimigos de seu povo, pois maltrataram-no cruelmente.'

As predições desta seção final de Zacarias estão unidas pela expressão naquele dia, a qual ocorre 16 vezes nestes três capítulos." Este fato significa, sem dúvida, que o cumprimento máximo deste oráculo para Israel acontecerá no "dia do SENHOR" (14.1). Esse é o momento escatológico que começará com a segunda vinda de Cristo, quando estiverem "os seus pés sobre o monte das Oliveiras" (14.4), do qual ascendera depois da ressurreição (Atos 1:11-12).

1. As Vitórias Finais de Israel (Zc 12:1-13.
6)

a) A libertação de Jerusalém (Zc 12:1-9). Há uma solenidade incomum ligada às pala-vras iniciais deste oráculo. Para acabar com toda a dúvida sobre sua capacidade de li-vrar o povo, Deus prefacia a predição deste acontecimento glorioso e invoca o seu poder criativo e sustentador. Fala na função de Criador que estende o céu, e que funda a terra, e que forma o espírito do homem dentro dele (1). Seu desejo é que não duvidemos "da promessa de Deus por incredulidade", mas que estejamos certíssimos "de que o que" prometeu "também é "poderoso para o fazer" (Rm 4:21).

"A visão em si", F. B. Meyer nos lembra, "refere-se a um tempo ainda futuro, embora, talvez, não distante, em que o povo judeu terá voltado à sua terra, mas ainda em incre-dulidade"." As nações da terra entrarão em aliança contra Jerusalém, mas o destino desta confederação será a derrota extrema e final. Eis que porei Jerusalém como um copo de tremor para todos os povos em redor e também para Judá, quando do cerco contra Jerusalém (2). Jerusalém é um grande copo ou "taça" (NTLH) em torno da qual as nações se reúnem, ávidas por beber o conteúdo atraente, mas que é "taça que causa atordoamento" (VBB; cf. ECA) ; faz com que cambaleiem e caiam (cf. Is 51:22). No versículo 3, a figura alegórica muda: Naquele dia... farei de Jerusalém uma pedra pesada para todos os povos; todos os que carregarem com ela certamente se-rão despedaçados. Na Antiguidade, mover pedras pesadas era ocasião freqüente de acidentes trágicos e perda de vida. George Adam Smith julga que a referência seja ao empenho dos trabalhadores em desalojar da terra gigantescos matacães (blocos de rocha compacta arredondados pela erosão). As mãos ficavam dilaceradas pelas pedras no es-forço estrênuo de arrancá-las do lugar ou de transportá-las." Jerônimo era de opinião de que a figura foi tirada da competição de levantamento de peso como vira na Palestina. O levantamento era demais para os concorrentes, que, depois de pegar a pedra e tentar mantê-la, derrubavam-na, e cortavam-se e feriam-se com a desistência.

Sobre a casa de Judá abrirei os meus olhos (4) é metáfora que denota atitude favorável. Os inimigos ficariam confusos, quando Deus ferisse com "pânico" (RSV) todos os cavalos e com loucura os que montam neles. As palavras todos os cavalos dos povos aludem aos "cavalos dos inimigos" (NTLH) de Israel. Ao verem a confusão dos atacantes, os chefes de Judá dirão no seu coração: A minha força são os habitan-tes de Jerusalém e o SENHOR dos exércitos, seu Deus (5).

Os príncipes de Judá tomarão parte no triunfo de Jerusalém. Em relação a isso, a profecia emprega dois símiles interessantes. "Naquele dia farei das famílias de Judá um pequeno fogo que queima uma grande floresta — como uma pequena tocha entre os fei-xes" (6, BV). O resultado desta conflagração entre os inimigos de Jerusalém será a sobre-vivência da cidade no seu próprio lugar (6).

Nesta libertação, as tendas de Judá são salvas em primeiro lugar para que os habi-tantes de Jerusalém não sejam exaltados acima de Judá (7). Em nota de rodapé, a Versão Bíblica de Berkeley observa que o Messias viria de Belém da Judéia e não de Jeru-salém. A glória não pertencerá nem a Judá, nem a Jerusalém, mas ao Senhor. Com seu amparo, o que dentre eles tropeçar ("o mais fraco dentre eles", ARA) será como Davi, e a casa de Davi será como Deus, como o anjo do SENHOR diante deles (8). Wardlaw escreve a respeito desta promessa: "O significado geral é que o Senhor Deus fortalecerá os mais fracos, dará mais sublimidade, honra e influência aos mais ilustres, e aumentará divinamente o poder dos mais poderosos. Ele fará isso para que jamais haja força adversária que permaneça diante deles, como quando o divino anjo do concerto foi comissionado a ser o guia e guardião de quem Jeová disse: O MEU NOME ESTÁ NELE"."

b) O arrependimento de Israel (Zc 12:10-14). Em seguida ao livramento dos inimigos, Deus derramará sobre a casa de Davi e sobre os habitantes de Jerusalém... o Espí-rito de graça e de súplicas (10). Aqui, a palavra graça denota os dons e influência do Espírito.' A palavra profética continua: Olharão para mim, a quem traspassaram; e o prantearão (10). T. T. Perowne observa com acerto: "O orador é o Deus Todo-poderoso. Os judeus o traspassaram metaforicamente quando, ao longo da história, foram rebeldes e ingratos. Eles o traspassaram literalmente e como ato de coroação da sua contumácia, na pessoa de seu Filho na cruz do Calvário (Jo 19:39) "." O cumprimento desta profecia no pranto daqueles que o traspassaram ainda está no futuro, pois espera o retorno do Messias que há muito foi rejeitado. Esta profecia é apoiada pela mensagem de João na ilha de Patmos: "Eis que vem com as nuvens, e todo olho o verá, até os mesmos que o traspassa-ram; e todas as tribos da terra se lamentarão sobre ele. Sim! Amém!" (Ap 1:7).

O pranto por Cristo será como o choro pela "perda de um filho único" (NVI), como se chora amargamente pelo primogênito (10) e como o pranto de Hadade-Rimom (11), ou seja, o luto nacional pela morte do rei Josias. Acredita-se que Hadade-Rimom era uma cidade que ficava no vale de Megido, onde este monarca fora morto. Embora só Jerusalém seja mencionada a prantear, os versículos que se seguem deixam claro que a cidade representa a totalidade de Israel.

Vários intérpretes consideram que as famílias mencionadas especificamente nos versículos 12:13 sejam representantes das principais camadas sociais da nação: a li-nhagem ("família", ARA) da casa de Davi representa a família real; a linhagem da casa de Natã, a linhagem profética (12) ; a linhagem da casa de Levi, o sacerdócio; a linhagem da casa de Simei, os escribas e mestres de Israel (13). O pranto será univer-sal e solitário: Cada linhagem ("família", ARA), à parte, e suas mulheres, à parte (14). Pecamos sozinhos; nos arrependemos sozinhos. "A menção de as esposas prantea-rem à parte está ligada à prática de homens e mulheres se sentarem e adorarem sepa-radamente" 26 (cf. BV; NTLH).

O pranto por Cristo começou na hora da crucificação (Lc 23:48). O número de pranteadores aumentou grandemente no dia de Pentecostes (Atos 2:36-41). Ao considerar que pelos seus pecados todas as pessoas foram envolvidas no traspassamento de Cristo, o choro de todo aquele que se arrepende é cumprimento parcial desta palavra profética. Mas o cumprimento final ocorrerá quando Cristo voltar pela segunda vez. Então, "uma nação nascerá em um dia", pois, relacionado com a volta do Messias em glória, "todo o Israel será salvo" (Rm 11:26; cf.comentários em Zc 14:16-19).


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Zacarias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
*

12.1—14.21

O segundo oráculo da última metade do livro enfoca o julgamento de Deus sobre as nações, o que atingirá o seu clímax na salvação de Jerusalém e na celebração da Festa dos Tabernáculos.

*

12:1

Sentença pronunciada pelo SENHOR. Ver a nota em 9.1.

* 12:2

um cálice de tontear. Uma figura comum da ira de Deus como um cálice da qual as nações deverão beber (Is 51:17; Jr 25:15-17,27-29; Ez 23:32-34).

*

12:3

Naquele dia. O dia do Senhor (14.1). Essa frase ocorre por numerosas vezes nos caps. 12—14, e indica a plenitude do julgamento do mundo e a salvação final do povo de Deus.

uma pedra pesada. A Jerusalém terrena dos dias de Zacarias era um tipo da Igreja, a Jerusalém celestial, na qual atualmente vivemos pela fé (Hb 12:22-24).

*

12:6

braseiro... tocha. Mais figuras do poder devorador de Judá.

*

12:10

espírito de graças e de súplicas. Isso descreve o Espírito gracioso de Deus que produz a humildade no povo de Deus. Os profetas do Antigo Testamento enfatizam que a renovação da aliança de Deus (Jr 31:31-33) subentende a renovação por meio do seu Espírito (Is 59:21; Ez 36:26,27; 39:29; Jl 2:28,29).

olharão para aquele a quem traspassaram. Provavelmente isso significa “olhar para o Messias como a fonte da salvação”. Muitas passagens do evangelho de João referem-se à fé mediante o uso do verbo "ver" (Jo 6:40). Aquele que é assim contemplado pela fé não é outro senão o próprio Deus, que foi traspassado na pessoa de seu Filho encarnado, o Messias (Jo 1:14 e nota; 19.37).



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Zacarias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
12.1-14 Este capítulo ilustra o sítio final em contra do povo de Jerusalém.

12.3, 4 Este versículo fala de uma grande batalha futura contra Jerusalém. Alguns dizem que é o Armagedón, a última grande batalha na terra. Os que vão em contra do povo de Deus não prevalecerão para sempre. Algum dia se abolirá de uma vez e para sempre o mal, o sofrimento e a opressão.

12:7 Assim como a água corre colina abaixo, a influência de uma cidade pelo general corre para seus arredores. Mas esta vez, o resto do Judá teria prioridade sobre Jerusalém para que assim o povo de Jerusalém não se ensoberbeciera. Não pense que deve atestar primeiro às pessoas "importante" (atletas profissionais, estrelas de cinema e altos funcionários ou empresários), Cristo veio para procurar e salvar aos perdidos, inclusive aos pobres. Devemos tomar cuidado de evitar a soberba espiritual ou possivelmente nós, ao igual a Jerusalém, seremos os últimos em saber o que Deus está fazendo.

12:10 O Espírito Santo se derramou no Pentecostés, cinqüenta dias depois da ressurreição de Cristo (veja-se Feitos 2). Zacarías chama o Espírito Santo, "Espírito de graça e de oração". É este Espírito o que faz que nos demos conta de nosso pecado, que nos revela a santidade e o julgamento de Deus e o que nos ajuda quando oramos (veja-se Rm 8:26).

12.10-14 Ao final, toda a gente se dará conta de que Jesus, o homem ao que transpassaram e morreu, era na verdade o Messías. Haverá um despertar e um avivamiento. O Messías crucificado se revelará claramente (Fp 2:10; Ap 5:13).


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Zacarias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
E. ORACLES culminando com o segundo advento (Zc 12:14 ).

1. Conflitos e vitória para o povo de Deus (12: 1-13: 9)

1. Sua Conflito (12: 1-9)

1 O peso da palavra do Senhor acerca de Israel.

Assim diz o Senhor, que estendeu o céu, e que lançou os alicerces da terra e que formou o espírito do homem dentro dele: 2 Eis que eu farei de Jerusalém um copo de atordoamento a todos os povos em redor, e sobre Judá, também deve que, durante o cerco contra Jerusalém. 3 E virá para passar naquele dia, que eu farei de Jerusalém uma pedra pesada para todos os povos; tudo o que a carregarem certamente serão gravemente ferido; . e todas as nações da terra serão reunidos contra Ec 4:1 Naquele dia, diz o Senhor, ferirei todo cavalo com terror, e seu cavaleiro com a loucura; e eu abrirei os meus olhos sobre a casa de Judá, e ferirei todos os cavalos dos povos com a cegueira. 5 E os chefes de Judá dirão no seu coração: Os habitantes de Jerusalém são a minha força no Senhor dos exércitos, seu Dt 6:1
)

10 E derramarei sobre a casa de Davi, e sobre os habitantes de Jerusalém, o espírito de graça e de súplicas; e olharão para mim, a quem traspassaram; e eles a chorar por ele, como quem pranteia por seu filho único, e chorarão amargamente por ele, como aquele que está em amargura de seu primogênito. 11 Naquele dia haverá um grande pranto em Jerusalém, como o pranto de Hadade-Rimom no vale de Megido. 12 E a terra se lamentarão, cada família à parte; a família da casa de Davi à parte, e suas mulheres à parte; a família da casa de Natã à parte, e suas mulheres à parte; 13 a família da casa de Levi à parte, e suas mulheres à parte; a família dos simeítas parte, e suas mulheres à parte; 14 todas as famílias remanescentes, cada família à parte, e suas mulheres à parte.

Após a casa de Davi (v. Zc 12:10 ), a nobreza, e sobre os habitantes de Jerusalém, talvez aquelas em Pentecostes, e talvez, como alguns dizem, sobre os judeus na volta de Cristo, Deus vai pour ... o espírito de graça e de . súplica Eles atentam para [Cristo] ... a quem traspassaram, e vai chorar por ele, como o povo de Hadade-Rimom no vale de Megido (v. Zc 12:11) tinha feito quando o rei Josias tinha sido morto em batalha (2Rs 23:29 ; 2Cr 35:20. ). Todas as famílias vão fazer isso; a de Davi (v. Zc 12:12 ), o real, com um ramo menor de que a família, a de Natan (não o profeta), de quem descendia Zorobabel; e que de Levi, o sacerdotal, com seus descendentes menores, os simeítas . Isso significa que as principais famílias, com todos os seus ramos. Então cada família (v.Zc 12:14) está incluído. Cada um vai chorar com suas mulheres à parte, uma vez que era seu costume para que as mulheres adoram de um lado e os homens do outro.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Zacarias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
12:1-6 A vitória final:
1) O poder de Jeová é declarado (v. 1);
2) Determinado o poder do povo escolhido (2, 3a);
3) Aniquilada a fortaleza das nações (3b, 4);
4) A descoberta do poder do povo escolhido (5);
5) A força do povo escolhido torna-se dinâmica (6).
12:7-9 Restauração do povo escolhido a uma posição de supremacia.

12.8 Naquele dia, um poder quase sobrenatural será dado a Israel através do favor de Deus. Trata-se, evidentemente, do tempo da batalha de Armagedom (Ap 16:12-66).

12.10 O Espírito de Deus é derramado sobre os judeus, trazendo orações de arrependimento. Esses versículos parecem referir-se à segunda vinda de Cristo, quando a penitência e o espírito quebrantado os caracterizarão pela maneira como trataram a seu Messias (conforme Zc 13:6; Jo 19:36, Jo 19:39; Ap 1:7; At 1:9-44; At 3:17-44). Hadade-Rimom. Um deus pagão da fertilidade. Anualmente sua morte era celebrada com muita lamentação.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Zacarias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
III. SOFRIMENTO FINAL E LIVRAMENTO FINAL (12.1—14.21)


1) Jerusalém invencível (12:1-9)
v. 1. Esta é a palavra do Senhor-, Conforme comentário em 9.1. para Israel-, Esses capítulos finais não fazem distinção alguma entre os reinos do Norte e do Sul. “Israel” aqui se refere à nação inteira (conforme 11.14). O tom cósmico dessa introdução constitui um prelúdio adequado ao caráter apocalíptico do que segue. Jerusalém está agora em grande parte no ponto central da mensagem do profeta até o final do livro. v. 2. A cidade está para se tornar uma taça que embriague [...] uma pedra pesada (v. 3). Jerusalém vai ser sitiada. Seus habitantes estarão em minoria desesperadora. Por extraordinária que possa parecer que a história dessa cidade tenha se repetido tantas vezes, pode haver pouca dúvida de que o extremo do seu sofrimento é uma indicação do fato de que ela é considerada o centro do propósito de Deus, e por conseqüência disso ela atrai o antagonismo perpétuo dos inimigos de Deus. Jerusalém já havia bebido “da mão do Senhor [...] da taça que faz os homens cambalearem” (heb. ra‘al, Is 51:17). Agora, no entanto, ela mesma será “uma taça que embriaga” (heb. sap ra‘aj) da qual outros vão beber. Ela vai ser uma “pedra pesada” que vai causar feridas a quem tentar movê-la. v. 4. Mas a mudança da sorte de Jerusalém não termina aí. O profeta relata que Deus disse que porá em pânico todos cavalos e deixará loucos (heb. shigg&ôri) os seus cavaleiros, e isso nos lembra um julgamento semelhante, contra a desobediência, em tempos antigos (conforme Dt 28:28). Mas, em contraste com a cegueira repentina dos cavalos dos inimigos, Deus vai abrir os seus olhos com ajuda e salvação nesse dia de juízo. v. 5. Essa demonstração do poder de Deus vai levar os líderes (heb. ’allup) de Judá (lit. “os homens dos clãs de Judá”) a considerar sua posição em relação ao povo de Jerusalém que recebeu a vitória por causa da presença de Deus entre eles. v. 6. E, após essa reavaliação por sua parte, os homens de Judá de forma semelhante se tornam poderosos com o Senhor entre eles também, causando devastação entre os inimigos em torno deles. v. 7,8. Além disso, qualquer vestígio de inimizade entre Judá e Jerusalém vai ser obscurecido pela evidência inquestionável da proteção de Deus. Ackroyd observa corretamente que qualquer esperança de fixar esse trecho em uma situação histórica específica é mal fundamentada (PCB, p. 654). O quadro é apocalíptico, e isso explica a proeminência que mesmo assim é dada à família de Davi, na qual todos os ideais do futuro estão concentrados. A casa de Davi deve ser como Deus (heb. kClõhim), talvez “como um deus”, que é qualificado por como o anjo do Senhor, o mensageiro escolhido do Todo-poderoso. Esse versículo deve ser lido como um todo. Deus vai fortalecer os mais fracos em Israel e da mesma forma vai honrar todos, do mais elevado ao mais humilde.

A partir de então, toda nação que levantar a cabeça contra a cidade santa vai enfrentar o juízo certo e destrutivo de Deus (v. 9).

2) Lamentação em Jerusalém (12.1014)
Aqueles, no entanto, que receberam a promessa das bênçãos da seção anterior têm necessidade de renovação se essas bênçãos devem ser cumpridas na medida da intenção de Deus. Deus também vai suprir os meios para essa renovação, v. 10. E derramarei [...] um espírito de ação de graças e de súplicas...-. As duas palavras práticas no hebraico são hm (“graça”) e taJfnümm (“súplica por um favor”). Em outras palavras, os dons gêmeos do Senhor são complementares; a atitude de súplica pelo favor de Deus vai ser acompanhada por uma conduta graciosa entre as pessoas. Olharão para mim, aquele a quem traspassaram-. Essa frase apresenta vários problemas. O TM traz “quando olharem para mim a quem traspassaram”, e isso tem apoio na maioria das versões. (A BJ combina as duas formulações: “... e eles olharão para mim. Quanto àquele que eles transpassaram...”.)Deus considera como feito a ele o que fizeram a seu representante. A formulação da RSV (“a ele a quem...”) tem apoio em alguns manuscritos hebraicos, nos pais da Igreja e especialmente em Teodócio, com cujas versões concorda o uso desse versículo em Jo 19:37. Mas o uso que João faz do texto é mais em forma de alusão do que referência direta. Se aceitarmos a formulação da RSV, então ou temos de levar em consideração a aplicação disso a alguma figura histórica (Onias III?), ou ao Servo do cântico final em Isaías (Is 52:13-23 um sinônimo do verbo heb. dãqar, ou seja, hãlal, é traduzido por “profanar”.

v. II. Esse lamento vai ser como os que choraram em Hadade-Rimom no vale de Megido. Os comentaristas que entendem Hadade-Rimom como nome de lugar geralmente seguem a interpretação de Jerônimo, associando-o a uma cidade perto do vale de Megido, e possivelmente identificada em tempos modernos com Tell Mutesellim. Muito mais provável, no entanto, é a sugestão de que esse é o nome de um deus da fertilidade (conforme 2Rs

5,18) cuja morte era chorada anualmente na época da seca, de forma bastante semelhante ao choro por Tamuz, que foi condenado na mensagem de Ezequiel (conforme Ez 8:14). F. F. Bruce sugeriu ainda que esse ritual litúr-gico pode ter sido associado ao memorial anual por Josias (conforme 2Cr 35:25), que foi morto na batalha de Megido (conforme This is That, 1968, p. 111-2). Delcor chega a uma conclusão semelhante, embora por uma via diferente. Ele acha que um exame do texto aramaico do trecho revela que deveria ser emendado da seguinte forma: “o lamento daquele dia será parecido com o lamento pelo filho de Amom (i.e., Josias) no vale de Megido” (conforme Deux passages difficiles: Zacharie 12.11 et 11:13, in: VT, 3, 1953, p. 67-73).

v. 12,13. Que essa grande penitência é um produto do presente de Deus (conforme v. 10), é endossado por sua natureza espontânea. Cada família, cada grupo chora com remorso, embora a casa real e a casa sacerdotal sejam mencionadas especialmente, talvez porque o povo segue o seu exemplo genuíno.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Zacarias Capítulo 9 do versículo 1 até o 21

IV. O Futuro das Nações, Israel e o Reino do Messias. 9:1 - 14:21. A. A Primeira Sentença. 9:1 - 11:17


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Zacarias Capítulo 12 do versículo 10 até o 14
e) O povo arrependido (Zc 12:10-14)

A misericórdia coroadora de Deus, para com Seu povo escolhido, é agora mencionada. Ele enviaria uma abundante efusão do Espírito de graça e de súplicas (10) sobre eles, o que produziria frutos em orações penitentes. Porém "a visão do pecado deve preceder a tristeza pelo pecado" e "a visão do pecado" que terão lhes será dada quando olharem para mim, a quem traspassaram (10). O traspassado, sem dúvida alguma, é o próprio Cristo (ver Jo 19:36); porém, a alteração da primeira para a terceira pessoa, nesta passagem, cria alguma dificuldade, e várias explicações têm sido sugeridas. Tais transições, todavia, não são incomuns nos livros proféticos. Hitzig, entretanto, explica a transição "simplesmente da identificação do Enviador para a identificação do Enviado" (cfr. Mc 9:37; Lc 10:16).

As comparações feitas acerca dessa lamentação indicam tanto intensidade como generalização. Será como o lamento de um pai por causa da morte de seu filho único, ou de um filho primogênito; e como o choro da nação por ocasião da morte do rei Josias. Acredita-se que Hadadrimom tenha sido uma cidade situada no vale de Megido, onde Josias foi morto (ver 2Cr 35:22). Embora apenas Jerusalém seja mencionada (11) como envolvida nessa lamentação, fica claro, pelos versículos que se seguem que, neste caso, a cidade representa a nação toda.

>Zc 12:12

Wardlaw e outros consideram que as famílias especificamente mencionadas nos versículos 12:13 representam as classes liderantes do povo: a linhagem da casa de Davi -a linhagem real; a linhagem da casa de Natã -a linhagem profética; a linhagem da casa de Levi -a linhagem sacerdotal; a linhagem de Simei -toda a congregação dos escribas ou mestres. A menção de suas esposas, a chorarem à parte, é uma referência à prática que homens e mulheres se sentavam separados, para lamentar ou para adorar. O lamento se estende a todas as classes individualmente-as famílias liderantes mencionadas e todas as mais linhagens (14).

Essa lamentação pelo Cristo começou quase que imediatamente após a crucificação (ver Lc 23:48). O número dos lamentadores muito aumentou no dia de Pentecoste e subseqüentemente; e continuará a aumentar, até que "todo o Israel seja salvo". Essas profecias têm referência especial ao Israel espiritual de Deus; pois o arrependimento é uma parte necessária da experiência cristã.


Dicionário

Linhagem

substantivo feminino Série das gerações de alguém (antepassados ou descendentes); estirpe.
Relação que se estabelece através de parentesco, de antepassados comuns; os membros de uma família; genealogia, raça.
Figurado Classe social; condição que alguém ocupa dentro de uma sociedade.
[Zoologia] Grupo de indivíduos que compartilha características determinadas, desenvolvido com propósitos específicos.
Etimologia (origem da palavra linhagem). Do francês lignage.
substantivo feminino Tecido de linho tosco, utilizado para embalar.
Etimologia (origem da palavra linhagem). Linho + agem.

Genealogia, geração.

Linhagem GENEALOGIA; descendência; família (Is 53:8, RA; Fp 3:5).

Maís

substantivo masculino Variedade de milho graúdo, bem desenvolvido.
Não confundir com: mais.
Etimologia (origem da palavra maís). Do espanhol maíz.

Mulheres

fem. pl. de mulher

mu·lher
(latim mulier, -eris)
nome feminino

1. Ser humano do sexo feminino ou do género feminino (ex.: o casal teve três filhos: duas mulheres e um homem; a mulher pode ovular entre a menarca e a menopausa; mulher transgénero).

2. Pessoa do sexo ou género feminino depois da adolescência (ex.: a filha mais nova já deve estar uma mulher). = MULHER-FEITA, SENHORA

3. Pessoa do sexo ou género feminino casada com outra pessoa, em relação a esta (ex.: o padre declarou-os marido e mulher). = CÔNJUGE, ESPOSA

4. Pessoa do sexo ou género feminino com quem se mantém uma relação sentimental e/ou sexual (ex.: eu e a minha mulher escolhemos não casar). = COMPANHEIRA, PARCEIRA

5. Conjunto de pessoas do sexo ou género feminino (ex.: defesa dos direitos da mulher).

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

6. Que tem qualidades ou atributos considerados tipicamente femininos (ex.: considera-se muito mulher em tudo).


de mulher para mulher
Entre mulheres, com frontalidade e franqueza, de modo directo (ex.: vamos falar de mulher para mulher; conversa de mulher para mulher).

mulher da vida
[Depreciativo] Meretriz, prostituta.

mulher de armas
Figurado Aquela que demonstra coragem, força, espírito de luta (ex.: é uma mulher de armas que luta persistentemente pelos seus valores e objectivos). = CORAJOSA, GUERREIRA, LUTADORA

mulher de Deus
Figurado Aquela que é bondosa, piedosa.

[Informal, Figurado] Locução, usada geralmente de forma vocativa, para exprimir impaciência ou espanto (ex.: preste atenção, mulher de Deus!).

mulher de Estado
[Política] Líder que governa com competência, empenho e conhecimento dos assuntos políticos (ex.: a antiga primeira-ministra foi uma grande mulher de Estado). = ESTADISTA

mulher de lei(s)
Aquela que é especialista em leis. = ADVOGADA, LEGISTA

mulher de letras
Literata, escritora.

mulher de negócios
Aquela que se dedica profissionalmente a actividades empresariais ou comerciais, gerindo o seu negócio ou o de outrem. = EMPRESÁRIA

mulher de partido
[Política] Aquela que participa activamente na vida e nas decisões do grupo político a que pertence (ex.: acima de tudo, é uma mulher de partido, apesar de não conviver bem com a disciplina partidária).

[Antigo, Depreciativo] Mulher que exerce a prostituição. = MERETRIZ, PROSTITUTA

mulher fatal
Mulher muito sensual e sedutora. = VAMPE

mulher pública
Aquela que desempenha funções de interesse público, sobretudo na política ou na administração de um Estado ou de um país (ex.: como mulher pública, a vereadora defendeu sempre os interesses da população que a elegeu).

[Antigo, Depreciativo] Meretriz, prostituta.


Parte

substantivo feminino Porção; qualquer parcela de um todo: parte poluída da floresta.
Quinhão; porção atribuída a cada pessoa na divisão de algo: dividiu a herança em duas partes.
Local; território não determinado: gosta de caminhar em toda parte.
Lado; região ou área demarcada: a criminalidade está na parte afastada da cidade.
Responsabilidade; tarefa a cumprir: a parte do chefe é pagar os salários.
Cada um dos lados de um acordo ou litígio: não houve acordo entre as partes; as partes formaram uma empresa.
Aviso; anúncio feito oral ou verbalmente: deram parte da sociedade aos familiares.
Queixa; delação de um crime ou irregularidade: deram parte da empresa à polícia.
[Música] Cada elemento que compõe a estrutura de uma composição: parte de uma melodia.
Não confundir com: aparte.
Etimologia (origem da palavra parte). Do latim pars.tis.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Zacarias 12: 14 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Todas as mais famílias remanescentes, cada família à parte, e suas esposas à parte.
Zacarias 12: 14 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

520 a.C.
H3605
kôl
כֹּל
cada / todo
(every)
Substantivo
H4940
mishpâchâh
מִשְׁפָּחָה
clã, família
(after their kinds)
Substantivo
H7604
shâʼar
שָׁאַר
restar, sobrar, ser deixado para trás
(and remained)
Verbo
H802
ʼishshâh
אִשָּׁה
mulher, esposa, fêmea
(into a woman)
Substantivo
H905
bad
בַּד
só, por si mesmo, além de, à parte, em separado, estar só
(alone)
Substantivo


כֹּל


(H3605)
kôl (kole)

03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

  1. todo, a totalidade
    1. todo, a totalidade de
    2. qualquer, cada, tudo, todo
    3. totalidade, tudo

מִשְׁפָּחָה


(H4940)
mishpâchâh (mish-paw-khaw')

04940 משפחה mishpachah

procedente de 8192 [veja 8198]; DITAT - 2442b; n f

  1. clã, família
    1. clã
      1. família
      2. tribo
      3. povo, nação
    2. sociedade
    3. espécies, tipo
    4. aristocratas

שָׁאַר


(H7604)
shâʼar (shaw-ar')

07604 שאר sha’ar

uma raiz primitiva; DITAT - 2307,2308; v.

  1. restar, sobrar, ser deixado para trás
    1. (Qal) restar
    2. (Nifal)

      1. sobrar, ser deixado vivo, sobreviver
        1. restante, remanescente (particípio)
      2. ser deixado pra trás
    3. (Hifil)
      1. deixar como sobra, poupar
      2. deixar ou guardar sobre
      3. ter deixado
      4. deixar (como um presente)

אִשָּׁה


(H802)
ʼishshâh (ish-shaw')

0802 אשה ’ishshah

procedente de 376 ou 582; DITAT - 137a; n f

  1. mulher, esposa, fêmea
    1. mulher (contrário de homem)
    2. esposa (mulher casada com um homem)
    3. fêmea (de animais)
    4. cada, cada uma (pronome)

בַּד


(H905)
bad (bad)

0905 בד bad

procedente de 909; DITAT - 201a; n m

  1. só, por si mesmo, além de, à parte, em separado, estar só
    1. em separado, só, por si mesmo
      1. somente (adv)
      2. à parte de, além de (prep)
    2. parte
    3. partes (ex. membros, brotos), barras