Enciclopédia de Malaquias 3:13-13
Índice
Perícope
ml 3: 13
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | As vossas palavras foram duras para mim, diz o Senhor; mas vós dizeis: Que temos falado contra ti? |
ARC | As vossas palavras foram agressivas para mim, diz o Senhor; mas vós dizeis: Que temos falado contra ti? |
TB | As vossas palavras têm sido audazes contra mim, diz Jeová. Contudo, dizeis: Em que temos falado contra ti? |
HSB | חָזְק֥וּ עָלַ֛י דִּבְרֵיכֶ֖ם אָמַ֣ר יְהוָ֑ה וַאֲמַרְתֶּ֕ם מַה־ נִּדְבַּ֖רְנוּ עָלֶֽיךָ׃ |
BKJ | As vossas palavras têm sido fortes contra mim, diz o -SENHOR; ainda vós dizeis: O que temos falado tanto contra ti? |
LTT | |
BJ2 | As vossas palavras a meu respeito são duras, disse Iahweh. Mas vós dizeis: Que falamos contra ti? - |
VULG | Invaluerunt super me verba vestra, dicit Dominus. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Malaquias 3:13
Referências Cruzadas
Êxodo 5:2 | Mas Faraó disse: Quem é o Senhor, cuja voz eu ouvirei, para deixar ir Israel? Não conheço o Senhor, nem tampouco deixarei ir Israel. |
II Crônicas 32:14 | Qual é, de todos os deuses daquelas nações que meus pais destruíram, que pôde livrar o seu povo das minhas mãos, para que vosso Deus vos possa livrar das minhas mãos? |
Jó 34:7 | Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água? |
Jó 40:8 | Porventura, também farás tu vão o meu juízo ou me condenarás, para te justificares? |
Salmos 10:11 | Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto e nunca verá isto. |
Isaías 5:19 | E dizem: Apresse-se e acabe a sua obra, para que a vejamos; e aproxime-se e venha o conselho do Santo de Israel, para que o conheçamos. |
Isaías 28:14 | Ouvi, pois, a palavra do Senhor, homens escarnecedores que dominais este povo que está em Jerusalém. |
Isaías 37:23 | A quem afrontaste e de quem blasfemaste? E contra quem alçaste a voz e ergueste os olhos ao alto? Contra o Santo de Israel! |
Jeremias 8:12 | Porventura, envergonham-se de cometer abominação? Pelo contrário, de maneira nenhuma se envergonham, nem sabem que coisa é envergonhar-se; portanto, cairão entre os que caem e tropeçarão no tempo em que eu os visitar, diz o Senhor. |
Malaquias 1:6 | O filho honrará o pai, e o servo, ao seu senhor; e, se eu sou Pai, onde está a minha honra? E, se eu sou Senhor, onde está o meu temor? ? diz o Senhor dos Exércitos a vós, ó sacerdotes, que desprezais o meu nome e dizeis: Em que desprezamos nós o teu nome? |
Malaquias 2:14 | E dizeis: Por quê? Porque o Senhor foi testemunha entre ti e a mulher da tua mocidade, com a qual tu foste desleal, sendo ela a tua companheira e a mulher do teu concerto. |
Malaquias 2:17 | Enfadais ao Senhor com vossas palavras; e ainda dizeis: Em que o enfadamos? Nisto, que dizeis: Qualquer que faz o mal passa por bom aos olhos do Senhor, e desses é que ele se agrada; ou onde está o Deus do juízo? |
Malaquias 3:8 | Roubará o homem a Deus? Todavia, vós me roubais e dizeis: Em que te roubamos? Nos dízimos e nas ofertas alçadas. |
Romanos 9:20 | Mas, ó homem, quem és tu, que a Deus replicas? Porventura, a coisa formada dirá ao que a formou: Por que me fizeste assim? |
II Tessalonicenses 2:4 | o qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou se adora; de sorte que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus. |
As notas de rodapé presentes na Bíblia versão LTT, Bíblia Literal do Texto Tradicional, são explicações adicionais fornecidas pelos tradutores para ajudar os leitores a entender melhor o texto bíblico. Essas notas são baseadas em referências bíblicas, históricas e linguísticas, bem como em outros estudos teológicos e literários, a fim de fornecer um contexto mais preciso e uma interpretação mais fiel ao texto original. As notas de rodapé são uma ferramenta útil para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira compreender melhor o significado e a mensagem das Escrituras Sagradas.
Notas de rodapé da LTT
particularmente dos sacerdotes de Ml
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
A última pergunta: "Onde está o Deus do juízo?", dá o impulso para um pronuncia-mento divino: Eis que eu envio o meu anjo, que preparará o caminho diante de mim; e, de repente, virá ao seu templo o Senhor, a quem vós buscais, o anjo do concerto, a quem vós desejais; eis que vem, diz o SENHOR dos Exércitos (1). "Por mais que a situação esteja ruim, em breve Deus virá para corrigir as injustiças". 2
Dois eventos são preditos aqui:
1) A vinda do mensageiro do Senhor que preparará o caminho para Deus;
2) A vinda do próprio Senhor, chamado particularmente o anjo (mensageiro) do concerto.
- 1a)
O pensamento aqui é o exarado em Isaías
Douglas Rawlinson Jones deu a interpretação cristã desta profecia: "O ensino aqui é que, embora os sacerdotes contemporâneos sejam bajuladores, o Senhor enviará um ver-dadeiro mensageiro que preparará sua vinda para julgar. Logo entendemos que este personagem era um profeta, um autêntico Elias (4.5). Assim que verificamos que Jesus visitou punitivamente o Templo, então, sob todos os aspectos, reconhecemos que João Batista é aquele que cumpriu a promessa do arauto". 3
De repente, virá ao seu templo o Senhor, a quem vós buscais. Esta profecia nos ensina que o julgamento começa na casa do Senhor (Ez
O anjo ("mensageiro", ECA) do concerto.' J. M. Powis Smith observa: "Este 'anjo' dificilmente pode ser idêntico ao precursor, a saber, 'o meu anjo', mencionado no começo [do] versículo. Aqui, sua vinda é apresentada simultaneamente à manifestação de 'o Senhor', que só pode ser o próprio Yahweh, e a profecia anuncia explicitamente que a vinda de 'o meu anjo' precede a revelação de Yahweh". T. T. Perowne fez uma análise definitiva sobre este título de nosso Senhor.
A idéia de o anjo que permeia esta profecia atinge o ponto culminante no Mes-sias (como ocorre com as idéias do profeta, do sacerdote e do rei no Antigo Testa-mento), pois, no mais alto sentido, ele é o Anjo de Deus para os homens. O Anjo, ou Mensageiro, cuja presença desde o início foi reconhecida na 1greja (Atos
a) O Senhor purificará (Ml
1) Purifi-car o sacerdócio e
2) julgar os pecadores (3.5). Ao apresentar esta verdade, Malaquias dá a impressão de misturar a primeira e a segunda vindas de Cristo. A primeira, também foi ocasião de exame e separação, de acordo com a reação daqueles a quem o Senhor veio, ao recebê-lo ou rejeitá-lo. "Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não vêem vejam e os que vêem sejam cegos" (Jo
João Batista reproduziu Malaquias quando declarou: "Ele vos batizará com o Espí-rito Santo e com fogo. Em sua mão tem a pá, e limpará a sua eira, e recolherá no celeiro o seu trigo, e queimará a palha com fogo que nunca se apagará" (Mt
Deus também é como o sabão dos lavandeiros. O lavandeiro era a pessoa que alvejava tecidos. "Nos evangelhos anglo-saxões, João Batista é chamado 'o lavandeiro'". Esta idéia é paralela à do ourives.
E assentar-se-á, afinando e purificando a prata; e purificará os filhos de Levi e os afinará como ouro e como prata; então, ao SENHOR trarão ofertas em justiça (3). Depois do derramamento do Espírito Santo no dia de Pentecostes, lemos em Atos que "grande parte dos sacerdotes obedecia à fé" (Atos
Malaquias prossegue: E a oferta de Judá e de Jerusalém será suave ao SE-NHOR, como nos dias antigos e como nos primeiros anos (4). Estes dias antigos são os antes da decadência de Israel (cf. Is
Nos versículos
1) A profecia proclama-da, 1 (cumprida em João Batista, Mt
2) A pureza prometida, 2;
3) A purificação feita, 3 (G. B. Williamson).
b) O Senhor julgará (3.5). Lemos no versículo 5: "Chegar-me-ei a vós outros para juízo; serei testemunha veloz contra os feiticeiros, e contra os adúlteros, e contra os que juram falsamente, e contra os que defraudam o salário do jornaleiro, e oprimem a viúva e o órfão, e torcem o direito do estrangeiro, e não me temem, diz o SENHOR dos Exérci-tos" (ARA). Esta é a resposta à pergunta: "Onde está o Deus do juízo?" (2.17). Depois de o Templo estar limpo e a casa de Deus preparada para o Mestre, Deus virá e corrigirá as injustiças que fazem os homens duvidar da bondade divina. Os feiticeiros serão julga-dos por Deus. Este é o único "pecado religioso" condenado. Os outros são transgressões sociais — adultério, falso juramento, injustiça e desumanidade. Como os grandes profe-tas, Malaquias entende que os pecados contra a ordem social são os delitos com os quais Deus está particularmente preocupado. O profeta destaca especialmente a maldade das pessoas que exploram os fracos e os desamparados, que defraudam o jornaleiro, e pervertem o direito da viúva, e do órfão, e do estrangeiro (5). Malaquias estava tão profundamente preocupado com a moralidade das pessoas como estava com a adora-ção que prestavam.
SEÇÃO VI
DÍZIMO, O CAMINHO DA BÊNÇÃO
Agora, o profeta passa a lidar com outro obstáculo no caminho do livre derra-mamento das bênçãos de Deus em Israel. A nação não estivera disposta a pagar o preço do favor divino. As "janelas do céu" se fecharam, porque o povo retivera "os dízimos e as ofertas". Assim que os levasse ao Templo, as "chuvas de bênçãos" cairi-am na terra.
Antes de acusarmos Malaquias de espírito legalista, não nos esqueçamos de que a recusa de Israel em dizimar era "sinal externo de ter se afastado de Deus".' A negligên-cia neste ponto era sintoma de incredulidade e desobediência, e o arrependimento não podia ser mostrado de modo mais prático que pelo pagamento dos dízimos.
A. A ACUSAÇÃO, 3:6-9
Malaquias inicia o assunto e faz um contraste entre a constância do Senhor e a inconstância e facilidade do povo em errar: Eu, o SENHOR, não mudo; por isso, vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos (6). Por um lado, Deus afirma: "Eu sou Yahweh, o 'EU SOU O QUE SOU' (Êx
No versículo 7, Deus insiste na acusação: Desde os dias de vossos pais, vos desviastes dos meus estatutos e não os guardastes. Deus é fiel, mas o povo, como seus pais, é incrédulo. A queixa é que Deus os abandonou, mas o Senhor põe a culpa no lugar certo — neles. Pusey faz a ligação entre os versículos
Tornai vós para mim, e eu tornarei para vós, diz o SENHOR dos Exércitos. Os desobedientes e inconstantes têm de voltar ao caminho do qual se desviaram. "A idéia não é meramente tomar certa direção específica, mas voltar pelo mesmo caminho, re-troceder os passos dados".4 Esta é a idéia que o Antigo Testamento apresenta sobre arre-pendimento e conversão (cf. Is
O profeta responde com uma pergunta que já é a resposta: Roubará o homem a Deus? (8). O tom é de incredulidade. Será que o homem que é fraco e humano consegue roubar o Criador? Todavia, vós me roubais. O verbo hebraico traduzido por roubais ocorre somente aqui e em Provérbios
1) o dízimo (décima parte) de todo o produto, bem como dos rebanhos e do gado, pertencia ao Senhor e devia ser-lhe oferecido (Lv
2) esta porção era entregue aos levitas pelos serviços que prestavam (Nm
Com maldição sois amaldiçoados, porque me roubais a mim, vós, toda a nação (9). A palavra hebraica traduzida por nação (goy) significa normalmente nação pagã. Não há meio de traduzir adequadamente a palavra, mas Barnes sugere: "Ó vós totalmente gentios". 5 Os sacerdotes e o povo estão sob acusação. O versículo seguinte mostra que a maldição é colheitas ruins e os conseqüentes sofrimentos.
B. O DESAFIO, 3.10
O profeta lhes mostra como voltar ao Senhor: Trazei todos os dízimos à casa do tesouro (10). Pelo visto, não tinham deixado de dizimar de todo, mas não entregavam tudo. É possível que o povo como um todo retivesse uma parte, porque julgavam que precisavam mais que os sacerdotes. Mais provavelmente, grande parte do povo deixa-ra de dizimar completamente, ao passo que os fiéis piedosos passavam necessidade para cumprirem com suas obrigações religiosas de modo total.' Talvez, este relaxamen-to fosse motivado e desculpado pela pobreza em que viviam. Mas Malaquias encara como símbolo de afastamento e de um profundo desprezo a Deus. Por isso, o profeta ordena que o povo leve todos os dízimos à casa do tesouro. Este lugar era indubitavelmente a grande câmara que rodeava três lados do Templo. Mais ou menos nessa época, Tobias a desviou de seu propósito original, que era servir de depósito dos dízimos e ofertas alçadas do povo, e designou-a ao sumo sacerdote. Mas Neemias a restabeleceu à sua finalidade apropriada (Ne
O desígnio de Deus em exigir que o povo levasse todos os dízimos ao depósito era para que houvesse mantimento na minha casa. Antes da reforma de Neemias, "os levitas e os cantores [...] tinham fugido cada um para a sua terra", porque "o quinhão dos levitas se lhes não dava". Com a insistência de Neemias, ajudado talvez pelas determi-nações de Malaquias, "os dízimos do grão, e do mosto, e do azeite" foram levados "aos celeiros" (Ne
C. A PROMESSA, 3.10e-12
Deus anexa uma promessa gloriosa à sua ordem de dizimar: E depois fazei prova de mim, diz o SENHOR dos Exércitos, se eu não vos abrir as janelas do céu e não derramar sobre vós uma bênção tal, que dela vos advenha a maior abas-tança (10). Esta é, literalmente, uma promessa de chuva (cf. Gn
"Como em Ageu e Zacarias e, na verdade, no Antigo Testamento em geral (Ag
É lógico que temos de acrescentar uma nota aos versículos
Esta exposição dos versículos
1) A acusação, 6-9;
2) O desafio, 10abcd;
3) A promessa, 10e-12.
Outra análise que sugerimos traz o título: "A chamada de Deus para dizimar":
1) O reconhecimento da propriedade de Deus, 8;
2) 0 critério da mordomia cristã total, 9;
3) A expressão da adoração sincera, 10;
4) A confissão de fé na promessa de Deus, 10b; e em sua providência, 11,12 (G. B. Williamson).
SEÇÃO VII
O TRIUNFO FINAL DOS JUSTOS
Malaquias
Anteriormente, o profeta fizera uma análise perspicaz sobre as pessoas que não fizeram distinção entre o bem e o mal (2.17). Nesta seção, Malaquias volta ao mesmo tema. Antes, disse: "Vocês têm cansado o SENHOR com as suas palavras. [...] Quando afirmam: 'Todos os que fazem o mal são bons aos olhos do SENHOR, e Deus se agrada deles" (NVI). Agora, repete o assunto e estabelece mais detalhes.
A. O CETICISMO, Ml
As vossas palavras foram agressivas para mim, diz o SENHOR (13). A atitude dos judeus fora de ceticismo crescente. Agora, a crítica que fazem é vocal. Afirmam: Que temos falado contra ti? Esta não é uma pergunta de boa-fé. Implica em negação da acusação de Malaquias e desafia-o a apresentar mais provas (cf. 1.2,6; 2.14; 3.7,8). Fala-do significa falar em conjunto. "Quando foi que falamos assim entre nós?", é o sentido. Pelo visto, tinham o hábito de conversar e comparar as promessas de Deus com o estado miserável em que estavam. Mesmo assim, confessaram que não sabiam em que tinham criticado Deus.
O profeta apresenta a acusação: Vós dizeis: Inútil é servir a Deus; que nos aproveitou termos cuidado em guardar os seus preceitos e em andar de luto diante do SENHOR dos Exércitos? (14). Ao lembrar que os pagãos orgulhosos e prós-peros da Babilônia e reparar que as nações ao redor tinham abundância de todas as coisas, ao passo que sofriam na pobreza e na miséria, diziam: "Em que nos beneficia adorarmos o único Deus verdadeiro, detestarmos os ídolos e, atormentados pela consci-ência de pecados, andarmos penitentemente diante de Deus?"
Quem são estes céticos e críticos? Na ótica de Perowne, essas palavras são "a blasfêmia franca de quem 'se assenta na roda dos escarnecedores'".1 Mas segundo J. M. Powis Smith, são palavras de "seguidores de Yahweh que perdem a fé e correm o risco de se desviar de Yahweh".2 Ao menos exteriormente serviam a Deus e guardavam os seus preceitos. A tendência a considerar a mera observância externa como a verdadeira reli-gião tem laivos do farisaísmo que vigorava nos dias do Novo Testamento. A frase andar de luto traz a mesma conotação. Ainda que não exclua uma dor interna genuína, a frase hebraica alude primariamente às roupas que estas pessoas usavam como sinal de humi-lhação e contrição. Isto recorda o aviso de Jesus registrado em Mateus
O versículo 15 resume o caso do povo contra Deus. Jones fez uma tradução livre das bem-aventuranças dessa gente:
Bem-aventurados os arrogantes e irreligiosos; Bem-aventurados os malfeitores, porque prosperam; Bem-aventurados os que colocam Deus à prova, porque escapam de todo castigo.3
Palavras audazes! Talvez seja este o significado da pergunta que fizeram anterior-mente: "Onde está o Deus do juízo?" (2.17). Com amargura, foram coagidos a colocar a maldade nas alturas, ao mesmo tempo em que o próprio Senhor permitia que ela ficasse impune.
B. As PESSOAS QUE CRÊEM EM DEUS, Ml
Então, aqueles que temem ao SENHOR falam cada um com o seu compa-nheiro (16). Certos intérpretes, ao seguirem a Septuaginta, a Versão Siríaca e o Targum, optam por esta leitura: "Assim (ou tais coisas) falavam uns aos outros os que temiam ao Senhor".4 Mas a maioria dos intérpretes considera que as pessoas no versículo 16 são outro grupo de judeus. Jones escreve: "Em contraste com os céticos arrogantes estão aqueles que, apesar dos problemas, 'temem ao Senhor'. São estes os que detêm o espírito de reverência e respeito humildes. É possível que 'aqueles que [...] falam cada um com o seu companheiro' se refira à discussão levantada entre os fiéis em virtude da análise franca que o profeta fez da situação. Neste caso, Malaquias lhes dá a garantia divina de que precisam".5 Se esta for a interpretação correta, da mesma forma que os irreligiosos em Israel conversavam em conjunto (13,14), assim faziam os religiosos. Porém, as conversas de ambos os grupos diferiam grandemente. O texto profético não registra o que o remanescente piedoso dizia, embora a declaração os que se lembram do seu nome indique o tópico das conversas. Falavam entre si que o Senhor fora bom com eles mesmo em meio aos sofrimentos. Em todo caso, a profecia nos informa que o SENHOR atenta e ouve; e há um memorial escrito diante dele, para os que temem ao SENHOR. Aqueles que temem ao Senhor sabem que seus nomes estão registrados indelevelmente na escritura divina. "Trata-se de uma estabilidade que, associada com a fé do Antigo Testamento no Deus vivo, conduz à autêntica crença bíbli-ca na bênção da vida futura"'
E eles serão meus, diz o SENHOR dos Exércitos, naquele dia que farei, serão para mim particular tesouro (17). A palavra hebraica traduzida por parti-cular tesouro (segullah) é a mesma usada em Êxodo
Então, vereis outra vez a diferença entre o justo e o ímpio; entre o que serve a Deus e o que não o serve (18). No dia do juízo, as pessoas poderão distinguir as ovelhas das cabras, o trigo do joio. A decisão concludente de Deus é a única solução cabal ao problema levantado nesta seção (cf. Dn
Champlin
Que Utilidade Tem o Serviço a Yahweh? (13
Inútil é servir a Deus. Por que servir a Deus? O que o homem ganha? O povo iníquo pronunciou palavras duras contra Yahweh, declarando não ter ganho nada, servindo-O. Cinicos audaciosos até escarneceram da religião. O coração deles era duro como suas palavras. Eram “o povo do coração duro” (Dt
Entre as coisas duras que eles falaram, estava o absurdo de que é inútil servir a Deus. Talvez eles retivessem a crença em Deus, mas agissem como ateus práticos, dirigindo sua vida segundo desejos iniquos. Conforme Sl
Eles conduziram sua vida como se Deus não existisse, tornando-se pequenos deuses mortais, procurando satisfação em coisas vãs. Sua adoração, caso a tivessem, era oca; seu serviço, vazio; sua espiritualidade, inútil, não produzindo resultado notável. Foram infiéis, mas quiseram a recompensa devida aos fiéis; foram pecadores, mas quiseram os benefícios próprios dos justos. O ateísmo prático e teorético quase sempre resulta do Problema do Mal, isto é, do sofrimento humano que não tem uma explicação muito boa. Ver este título no Dicionário, para uma discussão detalhada. Sofrimentos endurecem o coração, pervertem a mente, cansam o espírito e destroem a esperança. De fato, as provações frequentemente anulam a fé de muitos. O que vale a fé religiosa se não funciona, se não dá resultados positivos? Os místicos falam piedosamente do amor puro a Deus, sem exigir nada de volta, mas o homem em geral não entende nada desse tipo de expressão espiritual. O homem comum de Judá quis curas de doenças, segurança contra os ataques de exércitos estrangeiros, dinheiro suficiente para viver razoavelmente bem, uma medida decente de prazeres, crianças saudáveis, liberdade de opressões e vida longa, escapando da desgraça de uma morte prematura.
Andar de luto diante do Senhor. Eles se queixaram que até o arrependimento não havia trazido nenhuma mudança de fortuna, como os profetas tinham prometido.
Ml
Nós reputamos por felizes os soberbos; também os que cometem impiedade prosperam, sim, eles tentam ao Senhor, e escapam. As pessoas que prosperavam eram justamente as maldosas, que rejeitaram o teismo dos profetas e fizeram de si mesmos pequenos deuses. Os homens que abusaram de seus vizinhos recolheram muitos benefícios; os que declararam que a religião é somente um refúgio para mentes fracas conseguiram tudo o que quiseram, deixando os religiosos na miséria. Os orgulhosos foram felizes, mas os humildes ficaram desolados.
Assim, os humildes poderiam falar: “Onde está o Deus do juízo?” (Ml
Os homens ímpios continuam seu deboche, ouvindo dizer que Deus os golpeará, mas nunca recebem golpe nenhum. Estavam arriscando-se com Deus e escapando de toda a consequência adversa. Eles desafiaram o próprio Deus e ganharam! Deus, para eles, era indiferente, não prestando atenção às atividades humanas (ver Sl
Os que temiam ao Senhor falavam uns aos outros; o Senhor atentava e ouvia. Em contraste com aqueles reprovados, alguns poucos genuinamente piedosos escaparam da armadilha do ateismo prático. Os ouvidos do Senhor estavam abertos aos pedidos dos justos que seriam enriquecidos espiritual e materialmente.
Havia um memorial escrito diante dele. Este livro de lembranças provavelmente não se refere a uma recompensa além do sepulcro, mas era uma fonte de esperanças dos judeus e, num dia posterior, tornou-se uma expectativa de imortalidade. Os ímpios serão julgados e os justos serão recompensados, afinal. No cristianismo, o apelo à imortalidade, com seus julgamentos e glorificação, é fundamental para aliviar o desespero do Problema do Mal (ver no Dicionário). Mesmo assim, é difícil entender por que, aqui e agora, os sofrimentos são tão grandes e aparentemente irracionais. Ver o argumento moral de Kant, para comprovar a existência da alma humana e a sobrevivência à morte biológica, que tem aplicação no presente versículo, nas notas sobre o vs. Ml
O rolo de lembrança significa que há um registro permanente das ações dos justos, que nunca serão esquecidas. A promessa traz conforto aos oprimidos: haverá uma ocasião em que a luz do dia perfeito brilhará. Ver Alma, no Dicionário, e Imortalidade, na Enciclopédia de Bíblia, Teologia e Filosofia, onde sãc apresentados diversos artigos. Ver também Livro da Vida, conceito semelhante a “um memorial escrito".
Características dos Justos. Eles retiveram as esperanças quando não havia muita razão para esperar. Conservaram a fé quando o raciocínio frio podia tê-la destruído.
Mantiveram a espiritualidade, o “temor ao Senhor", quando outros abandonaram toda a lealdade a Yahweh. Ver sobre Temor, no Dicionário, e anotações adicionais, em Sl
Guardaram a visão da glória do Senhor ante seus olhos; respeitaram o Nome de Yahweh, não deslizando para o ateísmo prático. Ver sobre Nome, no Dicionário, e em Sl
Eles serão para mim particular tesouro. Porque têm as suas obras escritas no livro de lembranças de Yahweh, os justos serão, afinal, a possessão especial do Senhor; serão o tesouro do Senhor, como fala a Atualizada. Isto acontecerá no dia escatológico, quando o Reino do Messias for estabelecido. Yahweh será o Pai, e eles, Seus filhos diletos. Como o pai mostra misericórdia para com seu filho, os justos receberão a misericórdia do Senhor e serão eternamente beneficiados. Para o conceito de possessão especial de Yahweh. ver Ex
Ml
Então vereis outra vez a diferença entre o justo e o perverso. A indiferença aparente de Deus desaparecerá, e ficará claro que não é em vão que se serve ao Senhor (Ml
“Naquele dia, se não antes, será revelado quem foram os verdadeiros sábios e quem foram os tolos” (Adam Clarke, in loc.).
Genebra
3.1-5 Esta seção refuta as duas declarações cínicas de 2.17. A alegação de que Deus não diferencia entre o bem e o mal é respondido no v. 2 referindo-se ao ministério de purificação do Anjo da aliança. A segunda declaração, “Onde está o Deus do juízo?” (2.17), é respondido no v. 5. Os judeus estavam buscando ao Senhor para julgar as nações, mas ao invés disto, o Senhor virá a eles para juízo (v. 5).
* 3.1 meu mensageiro. Ver 4.5; também Is
de repente. Esta expressão está quase sempre associada nas Escrituras com uma circunstância infeliz e desastrosa (Nm
Anjo da Aliança. Uma pessoa distinta de “meu mensageiro”, ele purificará os sacrifícios, os sacerdotes, e a nação (vs. 2-5). Este “Anjo da Aliança” é o Messias, e essa profecia é cumprida em Jesus que sozinho realizou o sacrifício perfeito em favor do seu povo.
* 3.3 purificará os filhos de Levi. Os sacerdotes haviam sido instrumentos na condução do povo ao erro. O trabalho de purificação irá iniciar-se com eles, e a partir deles irá se espalhar para toda a nação. Os levitas eram o modelo para a nação, que deveria ser “reino de sacerdotes” (Êx
justas ofertas. Ver 1.11, “ofertas puras.” Por causa da obra do Mensageiro da Aliança, a adoração correta e apropriada será novamente oferecida, visto que os corações e vidas dos ofertantes estarão purificados (Sl
* 3.5 Chegar-me-ei a vós outros para juízo. Esta seção começou com os cínicos religiosos acusando o Senhor de injustiça. Ela termina com um processo segundo a aliança no qual o Senhor faz acusações ao seu povo. Os pecados específicos mencionados no v. 5 são claramente proibidos pela lei do Senhor. A causa fundamental desses pecados é que “não me temem.”
*
3.6-12 O povo não estava apenas trazendo ofertas defeituosas mas também estavam retendo o dízimo, aparentemente devido às colheitas fracas. Mas reter o dízimo é roubar do Senhor. Como conseqüência, o justo Senhor negou as bênçãos. O pecado do povo também evidenciava uma falta de confiança no Senhor em suprir as suas necessidades se eles cumprissem seus mandamentos. Desta maneira o Senhor os conclama a colocá-lo sob prova. Se eles agissem assim, a provisão resultante seria tão grande que as nações notariam a diferença e anunciariam a bem-aventurança de Israel.
* 3.6 eu, o SENHOR, não mudo. A imutabilidade ou o caráter imutável de Deus pode ser visto em seu propósito de abençoar seu povo eleito. Deste modo eles não são destruídos (Êx
* 3.7 tornai-vos para mim, e eu me tornarei para vós outros. O mandamento para se arrepender está ligado com uma promessa (cf. Zc
* 3.8 dízimos. A palavra significa um décimo. A prática do dízimo é mencionada nos relatos da vida de Abraão (Gn
ofertas. Porções de sacrifícios de animais destinados aos sacerdotes (Êx
*
3.10 casa do Tesouro. Este termo refere-se à sala no templo designada para a armazenagem de ofertas consagradas (2Cr
provai-me. Este é o inverso do modelo bíblico normal, em que Deus prova tipicamente os seres humanos (Sl
janelas do céu. Ver Gn
* 3.13
Uma referência ao “dia” (v. 17) novamente introduz o último dia de julgamento, um dia de destruição para os ímpios mas de salvação para os justos. Os versos finais retornam ao mensageiro prometido e exortam o povo a guardar a lei de Moisés.
* 3.14 Inútil. A palavra significa “vazio” ou “em vão.”
aproveitou. O termo hebraico normalmente refere-se ao ganho injusto. A cobiça é inconsistente com o desejo pela verdade divina (Sl
* 3.16 Então. A conversa e a conduta daqueles que temiam a Deus é causada pelas palavras anteriores de murmuração e é colocada aqui como um contraste a esses.
memorial escrito. A expressão do modo como está aqui só pode ser encontrada nesta passagem, mas referências a um livro especial são achados em outros lugares (Êx
*
3.17 Eles serão para mim. Esta expressão refere-se ao remanescente descrito no v. 16.
particular tesouro. No estágio inicial da revelação do Antigo Testamento a nação de Israel é chamada de “propriedade peculiar” de Deus (Êx
Matthew Henry
Wesley
Eu, o Senhor, não mudo. vingança eterna O Deus imutável jurou sobre o pecado. Por causa disso, a punição sobre o impenitente é certo. Da mesma forma, a Sua misericórdia sobre o arrependido é eterno. Por isso vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos(v. Ml
VI. Retenção de dízimos e ofertas repreendeu (Ml
O espírito de Israel tinha sido uma das contendas e insatisfação com Deus. Ela queria manter seus maus caminhos e ainda exercer plena afirmação de bênçãos de Deus. Jeová novamente traz sua cara a cara com o verdadeiro problema, o pecado; neste caso, o pecado de fraudar Ele. Vós me roubar, ou seja, "fraudar me", em dízimos e ofertas. A ênfase é sobre o pronome mim. O dízimo não é um presente do homem a Deus. É o pagamento de uma dívida. É devido de Deus (conforme Lv
B. JEOVÁ PEDE o dízimo todo (3: 10-12)
10 Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja mantimento na minha casa, e prova de mim nisto, diz o Senhor dos Exércitos, se eu não vos abrir as janelas do céu, e não derramar sobre vós uma bênção, que não haja lugar suficiente para recebê-la . 11 E eu vou repreender o devorador por amor de vós, e ele não destruirá os frutos da vossa terra; nem a vossa vide lançará o seu fruto antes do tempo no campo, diz o Senhor dos exércitos. 12 E todas as nações vos chamarão feliz; porque vós sereis uma terra deleitosa, diz o Senhor dos Exércitos.Para que a triste condição descrita pode ser sanada, Jeová faz um apelo e um desafio: Trazei todos os dízimos à casa do tesouro ..., e prova de mim nisto. A força do verso Ml
Não é apenas a retenção do dízimo uma queixa ao Senhor, mas o espírito contínuo de Israel de reclamação e murmuração é totalmente injusto. Jeová chama a reclamação, a atitude impertinente, stout (chazaq) palavras, ou seja, teimoso, obstinado, palavras endurecidos. Chazaq é a mesma palavra que foi usada de Faraó, quando foi dito que ele endureceu o seu coração (Ex
Esse é o espírito que Jeová está condenando-o espírito que considera a adoração a Deus para ser vã e inútil. Isso faz com que seus possuidores para colocar tudo em uma base mercenário. O que há nela para mim? torna-se a pedra de toque de valor. "O, ímpio orgulhoso prospera", dizem eles; "E mesmo aqueles que dolorosamente tentar Deus são entregues por ele quando entrar em dificuldade (conforme : Sl
Wiersbe
Em Ml
O povo desobedeceu ao Se-nhor ao roubar seus dízimos e ofer-tas. Na verdade, quando o povo de Deus não é fiel em seu doar, não apenas rouba ao Senhor, mas tam-bém a si mesmo. O Senhor adiou a chuva e estragou a colheita por cau-sa do egoísmo deles. E claro que dar o dízimo não é "barganhar" com o Senhor; todavia, Deus promete abençoar e cuidar dos que são fiéis em seu serviço cristão (Fp
Russell Shedd
3:2-5 Estes versículos referem-se à segunda vinda de Cristo. Seria mais um caso em que a primeira e segunda vindas de Cristo encontram-se num mesmo trecho (conforme Is
3.3 A purificação da prata e do ouro lembra-nos do julgamento dos crentes 1Co
3.6 A pessoa e o plano de Deus são imutáveis. Mesmo que alguns pequem, o plano de Deus não se frustra. Israel tem parte nesse plano, embora mereça a destruição. Eleita pela graça, Israel é preservada pela graça (Rm
3.7 Tornai-vos para mim. Este é um dos elementos básicos na conversão. Deus sempre responde ao verdadeiro arrependimento pela salvação, restauração e bênção. Em que havemos de tornar? Não reconheceram a necessidade do arrependimento.
• N. Hom. 3:10-12 Quatro bênçãos prometidas ao dizimista:
1) Mantimento na casa do Senhor: não faltarão meios para dar prosseguimento a Seu trabalho (10a);
2) Bênçãos imprevistas de natureza espiritual (10b);
3) Produtividade nos campos e nos negócios (11);
4) Reconhecimento das bênçãos divinas por parte do mundo. Torna-se, portanto, um bom testemunho (12). No NT, no entanto, somos chamados a renunciar a tudo por amor a Ele, que tudo entregou por nós (conforme Rm
3.14,15 Registra-se o queixume daqueles que só têm interesse e só dão valor às coisas terrestres. O espiritual é desprezado em preferência às coisas materiais.
3:16-18 Estes versos respondem à reclamação acima, "Inútil é servir a Deus" (14):
1) Existe uma maravilhosa comunhão entre os que servem o Senhor (16a);
2) Deus está propondo um relatório acerca das vidas dos servos consagrados a Ele (16b);
3) Quando o Senhor voltar, galardoará Seus servos fiéis (conforme Mt
4) Os que seguem ao Senhor agora serão juízes do mundo (1Co
NVI F. F. Bruce
V. OS DÍZIMOS E A BÊNÇÃO DO SENHOR (3:6-12)
O profeta chama o povo ao genuíno arrependimento, isto é, o arrependimento que demonstra a sua autenticidade por meio do comportamento que custe alguma coisa, v. 6,7a. Visto que Deus é imutável no seu caráter e fiel à sua promessa (conforme Nu 23:19; He 13:8; Jc 1:17), os descendentes de Jacó não foram destruídos, apesar de sua infidelidade e rebeldia, v. 7b. O chamado para o arrependimento não é atendido pelo povo porque evidentemente não há consciência de pecado, v. 8,9. Os dízimos e ofertas exigidos pela Lei (Lv
31. Ponham-me à prova-, Que os que duvidam da bondade e justiça de Deus descubram, por meio da busca sincera da honra dele, o desejo que ele tem de derramar [...] tantas bênçãos. O depósito do templo era o local em que eram guardados os dízimos destinados ao templo e administrados pelos levitas (1Cr
9.26,29). v. 11. Uma volta autêntica a Deus terá conseqüências ecológicas para a terra: o ATOS reconhece uma relação íntima entre bênção física e bênção espiritual, v. 12. Então todas as nações os chamarão felizes-, conforme Gn
VI. A VINDICAÇÃO DOS JUSTOS NO DIA DO SENHOR (3.13—4.3)
O profeta retoma o tema do juízo. v. 13. Vocês têm dito palavras duras contra mim\ Novamente, a ação fala mais alto que as palavras. v. 14. Parafraseando, ficaria assim: “Não vale a pena o sacrifício exigido para servir a Deus em épocas como esta” (conforme Jó
Francis Davidson
Agressivas (13), isto é, obstinadas e insistentes. A atitude do povo para com Deus tinha sido desafiadora. Falado (13); a forma do verbo, em hebraico, é o nifal, que é usado para ação recíproca. O significado disso é que haviam falado um com o outro, talvez em pequenos grupos. Entre si mesmos haviam discutido qual o proveito de servir a Deus lealmente e haviam imaginado que os praticantes da iniqüidade é que eram prósperos. Andar de luto (14); isto é, fazer penitência por qualquer falha na obediência aos mandamentos do Senhor. Os que cometem impiedade se edificam (15), isto é, alcançam prosperidade.
Quanto ao versículo 16, alguns, seguindo a Septuaginta, preferem ler: "Tais coisas falaram aqueles que temiam ao Senhor, um para o outro". Porém, é melhor seguir o hebraico: "Então aqueles que temiam ao Senhor falavam freqüentemente um para o outro". As palavras do versículo 14 são as queixas dos céticos. Os fiéis se recusavam a aceitar esses argumentos e procuravam aprofundar sua comunhão uns com os outros e se assegurarem entre si da justiça de Deus. Seus nomes e seus feitos haviam sido inscritos no Seu memorial. Naquele dia... (17). Algumas versões traduzem, mais corretamente: "naquele dia que farei, ou seja, um tesouro peculiar". G. A. Smith traduz: "no dia quando eu me levantar para agir". Na qualidade de tesouro especial de Deus, os fiéis serão poupados do julgamento que se despenhará contra os ímpios. Vereis outra vez (18); isto é, "discernireis novamente".
Dicionário
Diz
(latim dico, -ere)
1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).
2. Referir, contar.
3. Depor.
4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).
5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).
6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).
7. Exprimir por música, tocando ou cantando.
8. Condizer, corresponder.
9. Explicar-se; falar.
10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR
11. Intitular-se; afirmar ser.
12. Chamar-se.
13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.
14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).
15. Estilo.
16. Maneira de se exprimir.
17. Rifão.
18. Alegação, razão.
quer dizer
Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente.
=
ISTO É, OU SEJA
tenho dito
Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.
Falado
adjetivo Que é exprimido pela palavra: o inglês falado difere muito do inglês escrito.Jornal falado, informações difundidas em horas certas pelo rádio, ou pela televisão.
Palavras
(latim parabola, -ae)
1.
[Linguística]
[
2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).
3. Afirmação ou manifestação verbal.
4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).
5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).
6. Doutrina, ensinamento.
7. Capacidade para falar ou discursar.
8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.
dar a sua palavra
Prometer, comprometer-se.
de palavra
Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).
≠
SEM PALAVRA
de poucas palavras
Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras).
=
CALADO
≠
FALADOR
palavra de ordem
Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.
palavra de honra
Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!).
=
PALAVRA
Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA
palavra gramatical
Gramática
Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.
palavra primitiva
Gramática
Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.
palavras cruzadas
Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.
passar a palavra
Dizer a mais pessoas para que se conheça.
=
DIFUNDIR, DIVULGAR
retirar a palavra
Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em
sem palavra
Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).
≠
DE PALAVRA
tirar a
(s): palavra
(s): da boca de alguém
Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.
última palavra
Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).
voltar com a palavra atrás
Negar o que disse anteriormente.
=
DESDIZER-SE
Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE
(latim parabola, -ae)
1.
[Linguística]
[
2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).
3. Afirmação ou manifestação verbal.
4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).
5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).
6. Doutrina, ensinamento.
7. Capacidade para falar ou discursar.
8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.
dar a sua palavra
Prometer, comprometer-se.
de palavra
Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).
≠
SEM PALAVRA
de poucas palavras
Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras).
=
CALADO
≠
FALADOR
palavra de ordem
Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.
palavra de honra
Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!).
=
PALAVRA
Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA
palavra gramatical
Gramática
Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.
palavra primitiva
Gramática
Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.
palavras cruzadas
Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.
passar a palavra
Dizer a mais pessoas para que se conheça.
=
DIFUNDIR, DIVULGAR
retirar a palavra
Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em
sem palavra
Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).
≠
DE PALAVRA
tirar a
(s): palavra
(s): da boca de alguém
Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.
última palavra
Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).
voltar com a palavra atrás
Negar o que disse anteriormente.
=
DESDIZER-SE
Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE
Senhor
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
דָבַר
(H1696)
uma raiz primitiva; DITAT - 399; v
- falar, declarar, conversar, comandar, prometer, avisar, ameaçar, cantar
- (Qal) falar
- (Nifal) falar um com o outro, conversar
- (Piel)
- falar
- prometer
- (Pual) ser falado
- (Hitpael) falar
- (Hifil) levar embora, colocar em fuga
דָּבָר
(H1697)
procedente de 1696; DITAT - 399a; n m
- discurso, palavra, fala, coisa
- discurso
- dito, declaração
- palavra, palavras
- negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)
חָזַק
(H2388)
uma raiz primitiva; DITAT - 636; v
- fortalecer, prevalecer, endurecer, ser forte, tornar-se forte, ser corajoso, ser firme, ficar firme, ser resoluto, ser persistente
- (Qal)
- ser forte, ficar forte
- prevalecer, prevalecer sobre
- ser firme, ser apanhado rapidamente, ficar seguro
- pressionar, ser urgente
- crescer robusto, tornar-se rígido, tornar-se duro (mau sentido)
- ser severo, ser aflitivo
- fortalecer
- (Piel)
- tornar forte
- restaurar a força, dar força
- fortalecer, sustentar, encorajar
- tornar forte, tornar arrojado, encorajar
- tornar firme
- tornar rígido, ficar duro
- (Hifil)
- tornar forte, fortalecer
- tornar firme
- exibir força
- tornar severo
- apoiar
- reparar
- prevalecer, prevalecer sobre
- pegar ou apoderar-se de, reter, deter, sustentar, suportar
- pegar, conter
- (Hitpael)
- fortalecer-se
- apresentar força, usar a força de alguém
- resistir
- pegar forte com
יְהֹוָה
(H3068)
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
מָה
(H4100)
uma partícula primitiva, grego 2982
- o que, como, de que tipo
- (interrogativa)
- o que?
- de que tipo
- que? (retórico)
- qualquer um, tudo que, que
- (advérbio)
- como, como assim
- por que
- como! (exclamação)
- (com prep)
- em que?, pelo que?, com que?, de que maneira?
- por causa de que?
- semelhante a que?
- quanto?, quantos?, com qual freqüência?
- por quanto tempo?
- por qual razão?, por que?, para qual propósito?
- até quando?, quanto tempo?, sobre que?, por que? pron indef
- nada, o que, aquilo que
אָמַר
(H559)
uma raiz primitiva; DITAT - 118; v
- dizer, falar, proferir
- (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
- (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
- (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
- (Hifil) declarar, afirmar
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora