Enciclopédia de Juízes 21:17-17

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

jz 21: 17

Versão Versículo
ARA Disseram mais: A herança dos que ficaram de resto não na deve perder Benjamim, visto que nenhuma tribo de Israel deve ser destruída.
ARC Disseram mais: A herança dos que ficaram de resto é de Benjamim, e nenhuma tribo de Israel deve ser destruída.
TB Disseram mais: Deve haver uma herança para os que escaparam de Benjamim, para que uma tribo não seja apagada de Israel.
HSB וַיֹּ֣אמְר֔וּ יְרֻשַּׁ֥ת פְּלֵיטָ֖ה לְבִנְיָמִ֑ן וְלֹֽא־ יִמָּחֶ֥ה שֵׁ֖בֶט מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
BKJ E eles disseram: Deve haver uma herança para eles que escaparam de Benjamim, para que uma tribo de Israel não seja destruída.
LTT Disseram mais: Haja uma herança para os que restaram de Benjamim , e não seja destruída nenhuma tribo de Israel.
BJ2 E acrescentavam: "Como conservar um resto[x] a Benjamim para que uma tribo não seja riscada de Israel?
VULG et magna nobis cura, ingentique studio providendum est, ne una tribus deleatur ex 1sraël.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Juízes 21:17

Números 26:55 Todavia, a terra se repartirá por sortes; segundo os nomes das tribos de seus pais, a herdarão.
Números 36:7 Assim, a herança dos filhos de Israel não passará de tribo em tribo; pois os filhos de Israel se chegarão cada um à herança da tribo de seus pais.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ISRAEL

Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
Mapa Bíblico de ISRAEL



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Juízes Capítulo 21 do versículo 1 até o 25
  • A Reabilitação de Benjamim (21:1-25)
  • Os israelitas vitoriosos vieram a Belém e choraram diante do Senhor. Levaram muito tempo para perceber que tinham ido longe demais com sua vingança. Sem piedade, eles eliminaram quase toda a tribo de Benjamim, ao deixarem apenas seiscentos homens. Juraram solenemente que não permitiriam que suas filhas se casassem com eles.
    Buscou-se uma saída para reparar o dano. Descobriu-se que os homens de Jabes-Gileade (8) não tomaram parte na campanha contra Benjamim. Jabes em Gileade esta-va localizada no terreno montanhoso a leste do Jordão (Dt 3:16-17; 1 Sm 31.11). Uma força de 12 mil homens foi despachada para Jabes; a cidade foi tomada e todos os seus habitantes massacrados, com exceção de 400 virgens que foram trazidas como noivas para os homens de Benjamim.'

    Ainda não havia esposas suficientes e o resto da nação estava subordinado ao ju-ramento de Mispa (1). Então alguém se lembrou de uma festa celebrada em Siló... ao sul de Lebona, a leste do caminho alto que sobe de Betel a Siquém (19). Como parte do festival, as filhas de Siló saíam a dançar (21). Os benjamitas deveriam se esconder nos vinhedos e cada um deveria raptar uma noiva para si. Se os habitantes de Siló criassem algum impedimento, eles não seriam culpados de violar o voto e, ao mes-mo tempo, seriam graciosos em tornar possível a reconstrução de uma das tribos de Israel. É interessante lembrar que, caso a tribo de Benjamim tivesse sido extermina-da, o mundo jamais teria ouvido falar do apóstolo Paulo (Rm 11:3; Fp 3:5). Não há dúvidas de que a verdade e o cumprimento de votos são de grande valor. Contudo, como no caso de Jefté (11:29-40), pode-se pensar se o legalismo não é levado longe demais quando se permite que o assassinato e o rapto sejam usados como meios de se manter um voto. Cumprir um voto levou a males muito maiores do que aqueles que estariam envolvidos numa renúncia a ele.

    O livro termina com aquilo que se transformou quase que num refrão: Naqueles dias, não havia rei em Israel, porém cada um fazia o que parecia reto aos seus olhos (25).


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Juízes Capítulo 21 do versículo 1 até o 25
    *

    21.1-25 As ações de Israel nesse episódio final do livro devem ser interpretadas à luz do comentário final: “Naqueles dias não havia rei em Israel: cada um fazia o que achava mais reto” (v. 25). Os israelitas queriam saber por que esse triste fim lhes sobreviera (vs. 3, 15, 6.13, nota). Assim como no caso de Gideão (6.13), não foi dada nenhuma resposta. Entretanto o contexto global do livro oferece a resposta clara de que Israel tinha pecado, e continuava a pecar horrivelmente.

    * 21:8

    Jabes-Gileade. O primeiro ato de Saul como rei foi defender Jabes-Gileade. Visto que era um benjamita proveniente de Gibeá, Saul pode ter sido descendente de uma das mulheres tiradas de Jabes-Gileade (v. 12).

    * 21.15 o SENHOR tinha feito brecha nas tribos de Israel. Assim fez Deus para castigar os benjamitas pelo seu pecado.

    * 21.19-23 A degeneração de Israel agora estava tão completa que até mesmo propuseram e permitiram o sequestro das suas próprias mulheres para evitar a violação de um voto precipitado. A nação de fato agia irrefreadamente, segundo suas próprias inclinações pecaminosas (v. 25; conforme 17.6).

    *

    21.25 Naqueles dias. Embora a única esperança de Israel dependesse da lealdade ao seu Rei divino, a nação preferiu satisfazer-se com uma monarquia humana (1 Sm 8.7, 22), que inevitavelmente iria fracassar.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Juízes Capítulo 21 do versículo 1 até o 25
    21.8-12 Os israelitas foram de um caos a outro. devido a um voto precipitado feito no calor da emoção (21.5), destruíram a outro povo. Possivelmente o Israel justificou sua ação com os seguintes argumentos: (1) Um voto não se podia romper, e Israel fazia o voto de que matariam a qualquer que não os ajudasse a brigar contra os benjamitas. (2) Já que morreram todas as mulheres da tribo de Benjamim, os poucos homens que ficavam necessitavam algemas para evitar que a tribo desaparecesse. Perdoar às mulheres solteiras do Jabes-galaad parecia ser uma boa solução.

    Desconhecemos todas as circunstâncias que há detrás da brutal massacre que houve no Jabes-galaad, mas parece que o resto do Israel seguiu o mesmo patrão que a tribo de Benjamim. Puseram sua lealdade à tribo por cima dos mandamentos de Deus e justificaram suas más ações para corrigir os enganos passados.

    21:25 Durante a época dos juizes, o povo do Israel experimentou problemas já que todos chegaram a ser sua própria autoridade e atuaram sob suas opiniões sobre o bom e o mau. Isto produziu horrendos resultados. Nosso mundo é similar. Os indivíduos, grupos e sociedades se autodeclaran a suprema autoridade sem ter em conta a Deus. Quando egoístico a gente procura satisfazer seus desejos pessoais, todos pagam o preço.

    É um verdadeiro ato heróico submeter todos nossos planos, desejos e motivos a Deus. Ao Gedeón, Jefté e Sansón lhes conhecem por seu heroísmo na batalha. Mas suas vidas pessoais distaram muito de ser heróicas. Para ser heróis de verdade, devemos entrar na batalha cada dia em nossa casa, trabalho, igreja e sociedade para fazer realidade o Reino de Deus. Nossas armas são as normas, a moral, as verdades e as convicções que recebemos da Palavra de Deus. Perderemos a batalha se reunirmos os despojos dos tesouros terrestres em lugar de procurar os tesouros celestiales.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Juízes Capítulo 21 do versículo 1 até o 25
    3. tenta restaurar Benjamin (21: 1-25)

    1 Ora, os homens de Israel tinham jurado em Mizpá, dizendo: Não é qualquer um de nós dará sua filha por mulher aos benjamitas. 2 E as pessoas vieram a Betel, e ficou lá até a tarde, diante de Deus, e levantaram a voz e chorou muito. 3 E eles disseram, ó Senhor, Deus de Israel, porque é que esta realizar-se a Israel, que deve haver-to falte uma tribo em Israel? 4 E sucedeu que, no dia seguinte, que o povo se levantou de madrugada, e edificou ali um altar e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas. 5 e os filhos de Israel disseram: Quem dentre todas as tribos de Israel não subiu na montagem para o Senhor? Porque se tinha feito um juramento solene acerca daquele que não veio ao Senhor em Mizpá, dizendo: Certamente será condenado à morte. 6 E os filhos de Israel tiveram pena de Benjamim, seu irmão, e disse: Não há uma tribo cortada hoje de Israel. 7 Como havemos de conseguir mulheres para os que permanecem, desde que juramos pelo Senhor que não vamos dar-lhes de nossas filhas para esposas?

    8 E eles disseram: O que é que dentre as tribos de Israel não subiu ao Senhor em Mizpá? E, eis que veio nenhum para o acampamento de Jabes-Gileade à montagem. 9 Pois, quando as pessoas foram contados, eis que, de nenhum dos habitantes de Jabes-Gileade lá. 10 E a congregação enviou para lá doze mil homens de mais valorosos e lhes ordenou, dizendo: Vai, e feri aos moradores de Jabes-Gileade com o fio da espada, com as mulheres e os pequeninos. 11 E este é o que haveis de fazer: haveis de destruir totalmente a todos os homens e toda mulher que tiver ficado pelo homem. 12 E acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que não tinham conhecido homem, deitando-se com ele; e levaram-nos ao arraial em Siló, que está na terra de Canaã.

    13 E toda a assembléia enviou e falou aos filhos de Benjamim, que estavam na penha de Rimom, e paz pregava-lhes. 14 E Benjamin retornou naquele momento; e deram-lhes as mulheres que haviam guardado com vida, das mulheres de Jabes-Gileade, e ainda assim não lhes bastaram. 15 E o povo se arrependeu para Benjamin, porque o que o Senhor tinha aberto uma brecha nas tribos de Israel.

    16 Então os anciãos da congregação disse: Como havemos de conseguir mulheres para os que restam, pois as mulheres são destruídos de Benjamin? 17 E eles disseram: Deve haver uma herança para os que escaparem de Benjamin, que uma tribo não ser apagada de Israel. 18 Contudo nós não lhes poderemos dar mulheres de nossas filhas; para os filhos de Israel tinham jurado, dizendo. Maldito aquele que der mulher aos Benjamin. 19 E eles disseram: Eis que há uma festa do Senhor de ano para ano, em Siló, que está ao norte de Betel, no lado leste da estrada que sobe de Betel a Siquém, e ao sul de Lebona. 20 E ordenou aos filhos de Benjamim, dizendo: Vai, e estão à espreita nas vinhas; 21 e ver, e eis que, se as filhas de Siló a dançar nos coros, saí vós das vinhas, e pegar cada um sua mulher, das filhas de Siló, e vá para a terra de Benjamim. 22 E será que, quando seus pais e seus irmãos vierem queixar-se até nós, que vamos dizer-lhes: Dai-los graciosamente a nós; porque não tomou para cada homem deles sua esposa na batalha, nem fez vos darei a eles; mais poderia vós agora ser culpado. 23 E os filhos de Benjamim o fizeram, e tomaram para si mulheres, de acordo com o seu número, dos que dançavam, quem levado e eles se foram e voltaram à sua herança, e construiu as cidades, e habitaram nelas. 24 E os filhos de Israel partiram dali naquele momento, cada um para a sua tribo e para a sua família, e saíram dali, cada um para a sua herança.

    25 Naqueles dias não havia rei em Israel; cada um fazia o que era reto aos seus próprios olhos.

    No rescaldo da carnificina de Benjamin, Israel se reuniram em Betel em grande pranto sobre Benjamin. O Senhor ... porque é que esta realizar-se a Israel, que deve haver-to falte uma tribo em Israel? (v. Jz 21:3) . E os filhos de Israel tiveram pena de Benjamim ...(v. Jz 21:6 ).

    Como eles ponderaram como Benjamin pode ser restaurado, foi lembrado que eles tinham jurado em Mizpá relativa a qualquer que não conseguiu participar do vingador do levita, certamente ele deverá ser condenado à morte (v. Jz 21:5 ).

    Eles descobriram que ninguém de Jabes-Gileade da tribo de Gad esteve presente; assim Jabes-Gileade foi posto a espada e suas virgens foram trazidos como esposas para poucos Benjamim restante (v. Jz 21:14 ). Como o número desses virgens era insuficiente, decidiu-se que os filhos de Benjamim esposas ainda faltam fosse para ir para Shiloh em Efraim e apreender uma filha do povo daquela cidade. Desta forma, a retenção da tribo de Benjamin foi realizado.

    Então os israelitas se esforçado para curar a ferida profunda causada por sua guerra civil. Enquanto isso, a tribo de Benjamin dizimada começou a vida onde ele havia parado, retornando para a terra de seus herança e construção de cidades.

    Estes dois relatos da vida na terra de Israel durante o período dos juízes reforçará ponto do historiador de vista de que a situação no terreno antes da monarquia não foi tão satisfatória e ordeira como no tempo dos reis. Um refrão recorrente é, Naqueles dias não havia rei em Israel (Jz 17:6 ). O corolário disso é, cada um fazia o que era reto aos seus próprios olhos (Jz 17:6 ). O ponto é que o historiador vê monte de Israel melhorada pela vinda da monarquia.

    Bibliografia

    I. EXEGETICAL E VALOR HISTÓRICO

    Albright, WF Arqueologia e da Religião de Israel . 3a ed. Baltimore: João Hopkins, de 1953.

    Anderson, Bernhard W. Compreender o Antigo Testamento . Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1957.

    Bright, João. Uma história de Israel . Philadelphia: Westminster, de 1959.

    Bruce, FF "juízes". Commentary New Bíblia . Eds. F. Davidson . et al Grand Rapids: Eerdmans, 1953.

    Cooke, GA " Barak . " Dicionário da Bíblia . Ed. J. Hastings. Vol. I. New York: Scribner, 1902.

    . Garstang, João Fundamentos de História da Bíblia: Josué, Juízes . London: Constable de 1931.

    Moore, GF "A Crítica e Exegetical sobre juízes." Comentário Crítico Internacional . Edinburgh: T. & T. Clark, 1908.

    Myers, Jacó M. "Juízes: Introdução e exegese." Bíblia do intérprete . Eds. GA Buttrick et al., Vol. II. Nova York e Nashville: Abingdon, 1953.

    Schultz, Samuel J. O Antigo Testamento fala . New York: Harper and Row, 1960.

    Wright, GE, e FV Filson (eds.). O Westminster Historical Atlas . Revisado. Philadelphia: Westminster, 1956.

    II. VALOR EXPOSITIVO E PRÁTICO

    Elliott, Phillips P. "Os juízes:. Exposição" Bíblia do intérprete . Eds. GA Buttrick et al., Vol. II, Nova York e Nashville: Abingdon, 1953.

    Lange, João P. Comentário sobre a Sagrada Escritura: Josué, Juízes, Rute. Trans, e ed. Felipe Schaff. Reimpressão. Grand Rapids: Zondervan, nd

    . Maclaren, Alexander Expositions da Sagrada Escritura: Deuteronômio através II Samuel . New York: Doran, nd

    Morgan, G. Campbell. Viver mensagens dos livros da Bíblia: Gênesis a Malaquias . Revell de 1912.

    Nicoll, W. Robertson. A Bíblia do Expositor . Vol. II. Grand Rapids: Eerdmans, 1940.

    Rust, Eric C. "Juízes, Rute 1 e II Samuel." Comentário Bíblico do leigo . Eds. BH Kelly et al., Vol. VI. Richmond, Va .: João Knox, de 1959.

    Stevenson, Dwight E. Pregação sobre os livros do Antigo Testamento . New York: Harper, 1961.

    Túmulos, Lawrence E. "Making Nation." Guias Bíblia . Eds. William Barclay e FF Bruce. No. 4. Nova York e Nashville: Abingdon, nd


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Juízes Capítulo 21 do versículo 1 até o 25
    21.2 Prantearam. Novamente o povo chorando perante o Senhor. Não houve justificativa para uma tal vingança, aniquilando-se toda uma tribo (conforme Dt 13:12-5 que trata especificamente de idolatria). Depois de refletir sobre sua ação precipitada, Israel se arrependeu.

    21.3 Israel... falte uma tribo? O capítulo todo reflete o conceito, claramente perceptível, da unidade de Israel como povo de Deus. Eliminar uma tribo seria como alguém perder um de seus braços. Este sentimento de solidariedade reflete as raízes da unidade da igreja no NT.

    21.4 Holocaustos e ofertas pacíficas. Conforme 20.26n.

    21.5,7 Um grande juramento... juramos, pelo Senhor. Ninguém cogitaria em deixar de cumprir um juramento solene (conforme 11.35). A mais terrível conseqüência, vinda de Deus alcançaria o homem perjuro ou a nação que não cumprisse seu voto.

    21.8 Jabes-Gileade. Uma cidade da tribo de Manassés, 15 km a sudeste de Bete-Seã e 3 km ao leste do Jordão. Manassés era neto de Raquel, mãe de Benjamim, e portanto houve uma afinidade de sangue entre as duas tribos descendentes. Isto explica por que os homens de Jabes-Gileade não concordaram com a guerra contra Benjamim.

    21.12 Alguns acham que os moradores de Jabes-Gileade não morreram. Apenas ofereceram quatrocentas de suas filhas virgens, para esposas dos benjamitas. O texto, porém, não sustenta tal teoria, quando afirma ter havido sobreviventes em Jabes-Gileade (veja 1Sm 11:1 ss; 31:11-13; 2Sm 2:4-10). Terra de Canaã. Explica-se esta referência a Siló, em Canaã, pelo fato de ser uma cidade israelita dentro de um conclave de cananeus (o mesmo se deu com Siquém). Essa situação, talvez, explique a razão de não haver representantes de Siló na congregação das onze tribos, em Mispa, para tomar conhecimento do plano ali elaborado, para tirar-lhes as duzentas filhas, para completar o número de esposas necessárias aos benjamitas.

    21.19 Solenidade do Senhor. Tem sido sugerido que era a festa (heb hag) da Páscoa. Parece mais provável, porém, que fosse a festa dos Tabernáculos.

    21.20 Arrebatai. Dessa forma, os benjamitas evitariam um ato de guerra, enquanto os israelitas cumpririam o seu voto.

    21.25 O último versículo esclarece a razão por que a período dos juízes se caracterizou pela maldade e a anarquia. Nota-se a transição de juízes para a narrativa de 1 Samuel. O autor escreveu numa época de unidade nacional, sob a liderança de um rei justo e forte, talvez no tempo de Davi ou no de Salomão.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Juízes Capítulo 21 do versículo 1 até o 25

    5) Conclusão: necessidade de um rei (21:1-25)
    A unidade das tribos restaurada em Mispá era crucial para a sobrevivência e purificação nacional. Os juramentos (v. 1,5) foram feitos nesse espírito; qualquer violação da unidade da aliança requeria a eliminação do ofensor e de sua posteridade. As implicações disso aparentemente não foram elaboradas em Mispá, e somente depois que o “anátema” conduziu à dizimação dos benjamitas, exceto 600 homens, reconheceu-se que isso também quebrava permanentemente a aliança da liga. A morte e o incêndio indiscriminado (20,48) tinham deixado Benjamim como uma tribo que praticamente não poderia ser restaurada. A solução foi usar a mesma tática com outro grupo. Visto que os infelizes habitantes de Jabes-Gileade não tinham status de tribo, poderiam ser sacrificados. São colocados debaixo do mesmo hêrem (anátema; v.comentário Dt 1:17). A destruição de Mi-diã (Nu 31:17) forneceu o padrão para que se poupassem apenas as virgens, embora naquela situação as mulheres defloradas tenham sido especificamente acusadas do pecado da sedução. Que a matança ainda não resolveu o problema (v. 14) já parece um comentário suficiente. A segunda trama é pura casuística. O “grande juramento” (AB) impedia que dessem as suas filhas, mas não dizia nada acerca de permitir que elas fossem tomadas. O plano de pegar 200 moças dos habitantes de Siló durante a sua festa anual, embora sem pedir a permissão deles com antecedência (conforme v. 22), funcionou. O livro conclui com os benjamitas reconstruindo a sua sociedade despedaçada. O comentário editorial final resume o período, também de um ponto de vista de uma data posterior. Nem mesmo a purificação do pecado em Gibeá e a unidade frágil da aliança restaurada são suficientes. Deve haver um rei ou, ao menos, alguém com forte autoridade central. O que é “direito” tem de ser considerado de acordo com a aliança; não o que parece melhor a cada pessoa no momento. O cenário está preparado para o surgimento de Samuel, Saul e, finalmente, Davi, o rei escolhido por Deus.

    21.2. chorando alto e amargamente: conforme 2.4,5. O período dos juízes termina como começou, v. 4. construiu um altar e apresentou: conforme 20.26, 27, em que as ofertas já estão instituídas em “Betei”. Possivelmente não é indicação de nome de lugar no v. 2. v. 5. Quem dentre todas as tribos-. Jabes-Gileade não era em Sl uma tribo, mas era parte da metade oriental de Manassés. juramento solene-, a responsabilidade colocada sobre todos por meio do sinal do cadáver ensangüentado era sagrada e absoluta. O que se estava declarando era um tipo de guerra santa, em que todos eram desafiados a se tornar participantes ou inimigos. O v. 5 prenuncia o v. 8. v. 8. Jabes-Gileade-. imediatamente a leste do Jordão, a norte do Jaboque. Os habitantes posteriores aliaram-se estreitamente com o benjamita Saul (1Sm 11:1-9; 1Sm 31:11-9. Conforme 2Sm 2:4b-7). v. 12. e as levaram para o acampamento de Siló: a atual Khirbet Seilun, a cerca de cinco quilômetros a oeste de Lebona (v. orientações detalhadas no v. 19). Embora Siló fosse o grande santuário central do período, a narrativa não pressupõe o conhecimento da sua localização, em Canaã\ como em Js 21.2 e 22.9, o contraste é entre áreas “na terra de Gileade” e na Cisjordânia. v. 13. a comunidade toda enviou uma oferta de comu-nhão\ isso era uma declaração formal de restauração (sãlôm) para a completa participação na aliança. O anátema havia sido suspenso, v. 17'. precisam ter herdeiros-, a NEB 1 & früsat como um coletivo feminino: “Herança deve haver...!” v. 19. a festa anual do Senhor em Siló\ o relato indica uma festa local em Siló associada à colheita das uvas (v. 21). Conforme ISm

    1.3. v. 22. Quando os pais ou irmãos delas se queixarem a nós, diremos-, a NEB resolve o problema de quem está falando por meio de uma emenda textual: “se queixarem a vocês, digam a eles”. O texto é confuso, mas o cenário é claro: os parentes das moças roubadas devem ser incluídos no plano casuístico. Esse é o final da história; presumivelmente viveram felizes para sempre!

    BIBLIOGRAFIA

    Comentários
    Boling, R. G. Judges. AB. Garden City, 1975. Burney, C. F. The Book of Judges. London, 2. ed., 1930.

    Cundall, A. E. Judges. In: Judges and Ruth, A. E. Cundall & L. Morris. TOTC. London, 1968. [Juizes e Rute: introdução e comentário, Edições Vida Nova, 1986].

    Gray, J. Judges. In Joshua, Judges and Ruth. New Century Bible, London, 1967.

    Martin, J. D. The Book of Judges. CBC. Cambridge, 1975.

    Moore, G. F. Judges. ICC. Edinburgh, 2. ed., 1908.

    Soggin, J. A. Judges:A Commentary. In: OTL. London, 1981.

    Outras obras
    Aharoni, Y. Arad: Its Inscriptions and Temple. BA 31, 1968, p. 2-32.

    _. The Land of the Bible. London, 1966.

    Aharoni, Y. & Avi-Yonah, M. Macmillan Bible Atlas. New York/London, 1968 [Atlas bíblico, CPAD, 1999],

    Baly, D. The Geography of the Bible. New York, 1957.

    Campbell, E. F. & Ross, J. F. The Excavation of Shechem and the Biblical Tradition. In: BA 26, 1963, p. 2-27.

    De Geus, C. H. J. The Tribes of Israel. Assen, 1976.

    Driver, G. R. Problems in Judges newly Discussed. In: Annual of the Leeds University Oriental Society 4, 1962-63, p. 6-25.

    Lapp, P. W. Taanach by the Waters of Megiddo. BA 30, 1967, p 2-27.

    Mackenzie, J. L. The World of the Judges. Englewood Cliffs, 1966.

    Malamat, A. Cushan Rishathaim and the Decline of the Near East around 1200 B.C.JNESli, 1954, p. 231^12.

    Mayes, A. D. H. Israel in the Period of the Judges. London, 1974.

    Mazar, A. A Philistine Temple at Tell Qasile. BA 36, 1973, p. 42-8.

    Por ter, J. R. Samson’s Riddle Judges XIV.14, 18. JTS, 13, 1962, p. 106-9.

    Tournay, R. J. Le psaume LXVIII et le livre des Juges. RB 66, 1959, p. 358-68.

    Weippert, M. The Settlement of the Israelite Tribes in Palestine. T.I. London, 1971.

    Weiser, A. Das Deboralied: Eine gattungs-und traditionsgeschichtliche Studie. In: Zeitschrift fiir die Alttestamentliche Wissenschaft 71, 1959, p. 67-97.

    Wright, G. E. Shechem: The Biography of a Biblical City. London, 1965.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Juízes Capítulo 21 do versículo 1 até o 25
    c) A reconciliação (Jz 21:1-7, podemos traduzir "à casa de Deus". E edificou ali um altar (4). Dá impressão que o altar já ali se encontrava, como vimos em Jz 20:26, talvez referência mesmo ao altar de Mispa. Porque se tinha feito um grande juramento (5). Literalmente: "o grande juramento tinha sido feito" talvez um juramento efetuado com toda a solenidade. Ninguém de Jabes de Gileade viera ao arraial (8). Tudo leva a crer que se trata da atual Ed-Deir a 17 quilômetros aproximadamente de Bete-Sã a oriente do Jordão na margem do Wadi El-Yabis. Doze mil homens dos mais valentes (10). Quanto ao número "mil" ou "milheiro" cfr. 20.2 n. Isto é o que haveis de fazer (11). Recorde-se a prudência adotada por Moisés no caso das mulheres de Midiã (Nu 31:15 e segs.). E acharam entre os moradores de Jabes de Gileade quatrocentas moças virgens (12). O casamento destas donzelas com os sobreviventes de Benjamim pode ter origem nas íntimas relações dos últimos tempos entre Jabes-Gileade e a tribo de Benjamim (sobretudo no tempo do rei Saul, que ora membro dessa tribo). Veja-se, em particular, a atitude do Saul em defesa dos habitantes de Jabes contra os amonitas (1Sm 11:0 e segs.). Mas em virtude das relações entre Saul e Gibeá, teria existido antes qualquer aliança que afastasse os moradores de Jabes de fazer uma guerra de vingança contra aquela cidade? Na altura do episódio relatado em 1Sm 11 (cerca de 1025 A.C.) Jabes encontrava-se novamente a braços com uma população numerosa.

    >Jz 21:12

    F. F. Bruce


    Dicionário

    Benjamim

    substantivo masculino O filho mais amado, em geral o caçula.
    [Brasil] Dispositivo que serve para ligar vários aparelhos elétricos em uma só tomada.

    Filho da mão direita. 1. Nomeque lhe foi dado por seu pai Jacó. A sua mãe moribunda tinha dado à recém-nascida criança o nome de Benoni, filho da minha aflição (Gn 35:18). Benjamim era dos doze filhos do patriarca Jacó o mais novo, e teve com o seu irmão José, filho da mesma mãe, a mais afetuosa estima da parte de seu pai. Benjamim era a grande consolação do seu idoso pai, e correspondia com igual afeto à grande amizade que lhe tinha o seu irmão José, mais velho do que ele (Gn 45:14). Nasceu na Palestina, entre Betel e Belém, e a sua vida, quando foi dado à luz, custou a vida de sua mãe (Gn 35:16 e seguintes). Nada mais se sabe de Benjamim até àquela ocasião em que seus irmãos tiveram de ir ao Egito para comprar trigo. Revela-se, então, o seu caráter como bem amado filho e querido irmão. É ele o favorito de toda a família, e ainda que pai de numerosa descendência, foi sempre considerado como aquele de quem o resto da família devia ter especial cuidado (Gn 46:21 – 44.20). A partir de então a sua vida se extingue na da tribo, a que deu o seu nome. Ele, que parece ter sido o menos varonil dos doze, foi o fundador de uma tribo de guerreiros temíveis. Mas a fortaleza e as qualidades guerreiras desta gente provinham do seu escabroso país que estava também exposto aos ataques dos seus inimigos de fora. Que isto havia de ser assim, foi anunciado por Jacó à hora da sua morte (Gn 49:27). 2. Um descendente de Harim (Ed 10:32). 3. Um daqueles que tomaram parte na reedificação dos muros de Jerusalém (Ne 3:23). Provavelmente o mesmo que o dos números 4:5. 4. (Ne 12:34). 5. (1 Cr 7.10).

    1. Décimo segundo filho de Jacó. Sua mãe, Raquel, morreu logo após seu nascimento. Por isso, deu-lhe o nome de Benoni, que significa “filho da minha tristeza” (Gn 35:18-24; 1Cr 2:2), o qual Israel mais tarde mudou para Benjamim (“filho da minha mão direita”). Embora Jacó tivesse doze filhos, somente dois deles eram de Raquel — José e Benjamim. Isso, somado ao fato de que a mãe morrera enquanto ainda eram bem pequenos, ajudou a fortalecer a afeição especial que havia entre os dois irmãos. Após José ser vendido e levado como escravo para o Egito, Benjamim experimentou o favor especial do pai; numa época de grande fome em Canaã (Gn 42:4), Jacó hesitou em enviá-lo junto com os outros em busca de ajuda egípcia. Na segunda viagem deles ao Egito, José —promovido a governador por Faraó — os ajudou, embora sem se identificar. Ele fez de tudo para mostrar generosidade, principalmente para com o irmão Benjamim, a princípio sem permitir que soubessem quem era (Gn 45:22). A atitude peculiar de José, ao ordenar que seus servos escondessem presentes nas bagagens dos irmãos, deixou-os turbados e temerosos, até que finalmente ele se deu a conhecer e trouxe toda a família para o Egito. Essa mudança provou ser significativa para a futura realização dos planos redentores de Deus para seu povo (Gn 46:3s).

    Em sua velhice, Jacó (Israel) abençoou todos os seus filhos, e profetizou que no futuro voltariam para Canaã. A Benjamim, progenitor dos benjamitas (veja adiante) Jacó pronunciou: “Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã devorará a presa, e à tarde repartirá o despojo” (Gn 49:27). Uma bênção mista, que marcaria os benjamitas como uma tribo impetuosa, mas, às vezes, também impiedosa. Benjamim teve dez filhos (veja Gn 46:21).

    A tribo de Benjamim tinha reputação de bravura e muita habilidade militar. Eram adeptos do manuseio das armas com a mão esquerda, o que, no caso de Eúde, resultou no livramento de Israel das mãos dos moabitas (Jz 3:15ss; 1Sm 9:1), em cumprimento da profecia de Jacó. Moisés predisse que Deus abençoaria Benjamim e “descansaria em seus braços” (Dt 33:12). A presa seria devorada e o espólio, repartido.

    Os benjamitas estabeleceram-se na faixa oriental de terra abaixo das colinas da Judéia — entre Efraim e Judá; incluía cidades importantes, como Jerusalém, Gibeá e Mizpa. Como a história da tribo, entretanto, isso também era uma bênção mista. Gibeá ficou conhecida pelo seu alto índice de homossexualismo (Jz 19:22), e as constantes batalhas sobre Jerusalém marcaram sua história. Durante o reinado de Saul, os benjamitas tiveram sua maior preeminência e a maior parte da tribo permaneceu leal ao rei (veja 1Cr 12:2-7).

    As tribos de Benjamim e Judá mantiveram grande influência entre o povo de Israel depois do retorno da Babilônia, em 537 a.C. (veja Esdras 1:2). De acordo com Jeremias 33:12-26, Benjamim e Judá tiveram destaque particular como recipientes das “promessas da graça” de restauração e retorno feitas pelo Senhor.

    O apóstolo Paulo era benjamita e usava a si mesmo como exemplo da teologia do “remanescente” (veja Romanos 11:1ss). Apesar da rejeição quase total ao Senhor, por parte de Israel, sempre haveria um remanescente; não por causa da justiça deles, mas porque foram escolhidos pela graça (Rm 11:5) e, como no caso do próprio Paulo, deviam sua continuidade à obra da graça de um Deus salvador (veja Fp 3:4s).

    Para nós, hoje, a lição é que mesmo um grande passado, como o da tribo de Benjamim, não garante um excelente futuro, exceto pela misericórdia de Deus. A linhagem de Paulo não tinha nenhum valor para ele, a não ser para entender a maneira pela qual o Senhor conservou um remanescente e enxertou outros ramos (os cristãos gentios; veja Rm 11). Não foi, entretanto, sua herança que o salvou, mas sim a misericórdia de Deus e sua fidelidade em guardar as promessas da aliança (Gn 12:1-3). Em sua defesa diante do rei Agripa, Paulo explicou que Deus o resgatara do seu próprio povo e dos gentios, para depois enviá-lo de volta para abrir os olhos deles (At 26:15ss). Como a tribo de Benjamim, o apóstolo reconheceu que era a atividade redentora do Senhor, o próprio Deus que conservaria um testemunho para si, no meio de um mundo hostil.


    2. Nome dado ao bisneto de Benjamim, filho de Bilã (1Cr 7:10).


    3. Membro da tribo de Benjamim que se arrependeu de ter-se casado com uma mulher estrangeira (Ed 10:32). Esdras exortou os judeus que fizeram isso a se apresentar publicamente diante de toda a cidade, para demonstrar arrependimento pelo pecado. Esse pode ser o mesmo Benjamim citado em Neemias 3:23; ias 12:34, que ajudou na reconstrução do Templo.

    S.V.


    Benjamim [Filho da Mão Direita] -

    1) Filho mais novo de JACÓ (Gn 35:18)

    2) Tribo dos descendentes de BENJAMIM 1, (Js 21:17).

    Deve

    substantivo masculino Débito ou despesa de um estabelecimento comercial, de uma instituição, que se lança nos livros de contabilidade. (Opõe-se a haver.).

    substantivo masculino Débito ou despesa de um estabelecimento comercial, de uma instituição, que se lança nos livros de contabilidade. (Opõe-se a haver.).

    E

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    Herança

    Herança
    1) Propriedades ou bens recebidos de um antepassado após a sua morte (1Rs 21:3)

    2) Figuradamente, a terra de Canaã, dada por Deus ao seu povo (1Rs 8:36); o próprio Javé (Sl 16:5); o reino de Deus com todas as suas bênçãos presentes e futuras (He 9:15); (Rm 8:17); (1Pe 1:)

    A lei mosaica, que dizia respeito à sucessão das terras, não era de forma alguma complicada. A propriedade do pai era igualmente repartida entre os filhos, à exceção do mais velho que tinha uma dobrada porção (Dt 21:17). Quando não havia filhos, mas somente neste caso, as filhas partilhavam na herança, imposta a condição de que haviam de casar com homens da sua própria tribo (Nm 36:6 e seg.). Não havendo filhos nem filhas, ia a propriedade do morto para o seu irmão, e na falta deste para o tio paterno, e finalmente para o parente mais próximo. Uma interessante feição da lei mosaica acerca da herança era a disposição de que, se uma mulher enviuvasse, e não tivesse filhos, o parente mais próximo do seu falecido marido tinha o direito de casar com ela – se ele não quisesse recebê-la por mulher, então tinha o mesmo direito o que estivesse mais próximo em parentesco (Rt 3:12-13 – 4). Neste caso era obrigado o novo marido pelo ‘direito da herança’ a remir a propriedade da sua mulher, quando esta tivesse deixado de a possuir (Jr 32:7). Deve ser lembrado que todas as leis relativas à propriedade da terra foram estabelecidas com o fim de evitar que saíssem esses bens da posse da família (Dt. 21.15 a 17). As leis referentes ao ano do jubileu deviam ter o mesmo objetivo, isto é, o de rigorosamente fixar as propriedades rurais numa certa linha de herdeiros. Desta maneira a sucessão na posse era um fato de direito, e não de escolha. os filhos, na verdade, tinham o direito de reclamar a sua herança antes da morte do pai, contanto que estivessem todos de acordo. isto era assim com respeito aos bens pessoais, de que o proprietário podia dispor como quisesse. A este costume se refere a parábola do filho pródigo (Lc 15).

    substantivo feminino Bem, direito ou obrigação transmitidos por disposição testamentária ou por via de sucessão.
    Legado, patrimônio.
    Figurado Condição, sorte, situação que se recebe dos pais.
    Genét. Conjunto de caracteres hereditários transmitidos pelos genes; hereditariedade.
    Herança jacente, aquela que fica sob a guarda, conservação e administração de um curador, por não haver herdeiros conhecidos.
    Herança vacante, a que se devolve ao Estado se, praticadas todas as diligências legais, não aparecerem herdeiros.

    Israel

    substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
    Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
    Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

    substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
    Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
    Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

    Nome dado a Jacó depois que “lutou com Deus” em Peniel (Gn 32:28-31). Veja Jacó.


    Israel [O Que Luta com Deus] -

    1) Nome dado por Deus a Jacó (Gn 32:28)

    2) Nome do povo composto das 12 tribos descendentes de Jacó (Ex 3:16).

    3) Nome das dez tribos que compuseram o Reino do Norte, em contraposição ao Reino do Sul, chamado de Judá (1Rs 14:19);
    v. o mapa OS REINOS DE ISRAEL E DE JUDÁ).

    4) Designação de todo o povo de Deus, a Igreja (Gl 6:16).

    Israel Nome que Jacó recebeu após lutar com Deus — como hipóstase — em Jaboc (Gn 32:29). Derivado da raiz “sará” (lutar, governar), contém o significado de vitória e pode ser traduzido como “aquele que lutou com Deus” ou “o adversário de Deus”. Mais tarde o nome se estenderia aos descendentes de Jacó (Ex 1:9) e, com a divisão do povo de Israel após a morte de Salomão, passou a designar a monarquia do Reino do Norte, formada pela totalidade das tribos exceto a de Judá e Levi, e destruída pela Assíria em 721 a.C. A palavra designa também o território que Deus prometeu aos patriarcas e aos seus descendentes (Gn 13:14-17; 15,18; 17,18; 26,3-4; 28,13 35:12-48,3-4; 1Sm 13:19).

    Após a derrota de Bar Kojba em 135 d.C., os romanos passaram a chamar esse território de Palestina, com a intenção de ridicularizar os judeus, recordando-lhes os filisteus, desaparecidos há muito tempo. Pelos evangelhos, compreende-se que a Igreja, formada por judeus e gentios que creram em Jesus, é o Novo Israel.

    Y. Kaufmann, o. c.; m. Noth, Historia...; J. Bright, o. c.; S. Hermann, o. c.; f. f. Bruce, Israel y las naciones, Madri 1979; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...


    Luta com Deus. Foi este o novo nome dado a Jacó, quando ele pedia uma bênção depois de ter lutado com o Anjo do Senhor em Maanaim (Gn 32:28os 12:4). Depois é usado alternadamente com Jacó, embora menos freqüentemente. o nome era, primeiramente, empregado para designar a família deste patriarca, mas depois, libertando-se os hebreus da escravidão egípcia, aplicava-se de modo genérico ao povo das doze tribos (Êx 3:16). Mais tarde, porém, achamos a tribo de Judá excluída da nação de israel (1 Sm 11.8 – 1 Rs 12,16) a qual, desde que as tribos se revoltaram contra Roboão, se tornou o reino do Norte, constituindo o reino do Sul as tribos de Judá e Benjamim, com partes de Dã e Simeão. E isto foi assim até à volta do cativeiro. os que voltaram à sua pátria tomaram de novo o nome de israel, embora fosse um fato serem judeus a maior parte deles. Nos tempos do N.T. o povo de todas as tribos era geralmente conhecido pelo nome de judeus.

    Maís

    substantivo masculino Variedade de milho graúdo, bem desenvolvido.
    Não confundir com: mais.
    Etimologia (origem da palavra maís). Do espanhol maíz.

    Resto

    Resto
    1) SOBREVIVENTE (Jr 42:2).


    2) Pequeno número de fiéis (Rm 11:5, RC).


    Ser

    verbo predicativo Possuir identidade, particularidade ou capacidade inerente: Antônia é filha de José; esta planta é uma samambaia; a Terra é um planeta do sistema solar.
    Colocar-se numa condição ou circunstância determinada: um dia serei feliz.
    Gramática Usado na expressão de tempo e de lugar: são três horas; era em Paris.
    verbo intransitivo Pertencer ao conjunto dos entes concretos ou das instituições ideais e abstratas que fazem parte do universo: as lembranças nos trazem tudo que foi, mas o destino nos mostrará tudo o que será.
    Existir; fazer parte de uma existência real: éramos os únicos revolucionários.
    verbo predicativo e intransitivo Possuir ou preencher um lugar: onde será sua casa? Aqui foi uma igreja.
    Demonstrar-se como situação: a festa será no mês que vem; em que lugar foi isso?
    Existir: era uma vez um rei muito mau.
    Ser com. Dizer respeito a: isso é com o chefe.
    verbo predicativo e auxiliar Une o predicativo ao sujeito: a neve é branca.
    Gramática Forma a voz passiva de outros verbos: era amado pelos discípulos.
    Gramática Substitui o verbo e, às vezes, parte do predicado da oração anterior; numa oração condicional iniciada por "se" ou temporal iniciada por "quando" para evitar repetição: se ele faz caridade é porque isso lhe traz vantagens políticas.
    Gramática Combinado à partícula "que" realça o sujeito da oração: eu é que atuo.
    Gramática Seguido pelo verbo no pretérito perfeito composto: o ano é acabado.
    substantivo masculino Pessoa; sujeito da espécie humana.
    Criatura; o que é real; ente que vive realmente ou de modo imaginário.
    A sensação ou percepção de si próprio.
    A ação de ser; a existência.
    Etimologia (origem da palavra ser). Do latim sedẽo.es.sẽdi.sessum.sedẽre.

    O ser é uno mesmo quando no corpo ou fora dele. No corpo, ocorre a perfeita integração dos elementos que o constituem, e, à medida que se liberta dos envoltórios materiais, prossegue na sua unidade com os vestígios da vivência impregnados nos tecidos muito sutis do perispírito que o transmitem à essência espiritual.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O sofrimento

    [...] o ser é fruto dos seus atos passados, para agir com as ferramentas da própria elaboração, na marcha ascendente e libertadora.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 5

    [...] cada ser é um universo em miniatura, expansível pelo pensamento e pelo sentimento e que possui como atributo a eternidade.
    Referencia: SCHUBERT, Suely Caldas• Obsessão/desobsessão: profilaxia e terapêutica espíritas• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 8

    [...] o ser é o artífice da sua própria desgraça ou felicidade, do seu rebaixamento ou elevação. [...]
    Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Cristianismo e Espiritismo


    Tribo

    substantivo feminino Sociedade humana rudimentarmente organizada.
    [Antropologia] Grupo das pessoas que descendem do mesmo povo, partilham a mesma língua, têm os mesmos costumes, tradições etc.
    Por Extensão Divisão relativamente grande de uma família.
    Figurado Grupo de pessoas que partilha interesses, gostos, relações de amizade: ele me entende, é da minha tribo!
    História Na Antiguidade, divisão do povo: o povo romano se dividia em tribos.
    História As doze tribos do povo de Israel, as correspondentes a cada um dos descendentes de Jacó.
    [Biologia] Classificação sistemática e menor que a subfamília.
    [Matemática] Agrupamento de subconjuntos cujas operações (complementação e união) são fechadas.
    Etimologia (origem da palavra tribo). Do latim tribus.us, "grupo menor entre os romanos.

    Tribo
    1) Cada um dos grandes grupos dos descendentes dos 12 PATRIARCAS, os filhos de JACÓ, em que se dividia o povo de Israel. A leste do Jordão (TRANSJORDÂNIA) ficaram localizadas as tribos de Rúben, Gade e Manassés do Leste. As outras tribos ficaram do lado oeste do Jordão. A tribo de LEVI não recebeu terras, e a de José se dividiu entre seus filhos Manassés e Efraim (Js 13). V. Mapa AS DOZE TRIBOS.


    2) Povo (Mt 24:30, RC; Ap 1:7).


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Juízes 21: 17 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Disseram mais: Haja uma herança para os que restaram de Benjamim , e não seja destruída nenhuma tribo de Israel.
    Juízes 21: 17 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1375 a.C.
    H1144
    Binyâmîyn
    בִּנְיָמִין
    filho mais novo de Raquel e Jacó, irmão legítimo de José
    (Benjamin)
    Substantivo
    H3425
    yᵉrushshâh
    יְרֻשָּׁה
    ()
    H3478
    Yisrâʼêl
    יִשְׂרָאֵל
    Israel
    (Israel)
    Substantivo
    H3808
    lôʼ
    לֹא
    não
    (not)
    Advérbio
    H4229
    mâchâh
    מָחָה
    limpar, apagar
    (I will destroy)
    Verbo
    H559
    ʼâmar
    אָמַר
    E disse
    (And said)
    Verbo
    H6413
    pᵉlêyṭâh
    פְּלֵיטָה
    fuga, livramento
    (shall escape)
    Substantivo
    H7626
    shêbeṭ
    שֵׁבֶט
    vara, bordão, ramo, galho, clava, cetro, tribo
    (The scepter)
    Substantivo


    בִּנְיָמִין


    (H1144)
    Binyâmîyn (bin-yaw-mene')

    01144 בנימין Binyamiyn

    procedente de 1121 e 3225, grego 958 βενιαμιν; DITAT - 254a; n pr m

    Benjamim = “filho da mão direita”

    1. filho mais novo de Raquel e Jacó, irmão legítimo de José
    2. filho de Bilã, bisneto de Benjamim
    3. um benjamita, um dos filhos de Harim, na época de Esdras que casara com esposa estrangeira
    4. a tribo descendente de Benjamim, o filho de Jacó

    יְרֻשָּׁה


    (H3425)
    yᵉrushshâh (yer-oosh-shaw')

    03425 ירשה y erushaĥ

    procedente de 3423; DITAT - 920b; n f

    1. posse, herança

    יִשְׂרָאֵל


    (H3478)
    Yisrâʼêl (yis-raw-ale')

    03478 ישראל Yisra’el

    procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr m

    Israel = “Deus prevalece”

    1. o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel
    2. o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó
      1. o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão
      2. o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino do sul era conhecido como Judá
      3. o nome da nação depois do retorno do exílio

    לֹא


    (H3808)
    lôʼ (lo)

    03808 לא lo’

    ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

    uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

    1. não
      1. não (com verbo - proibição absoluta)
      2. não (com modificador - negação)
      3. nada (substantivo)
      4. sem (com particípio)
      5. antes (de tempo)

    מָחָה


    (H4229)
    mâchâh (maw-khaw')

    04229 מחה machah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1178,1179,1181c; v

    1. limpar, apagar
      1. (Qal)
        1. limpar
        2. destruir, apagar
        3. destruir, exterminar
      2. (Nifal)
        1. ser limpado
        2. ser destruído
        3. ser exterminado
      3. (Hifil) apagar (da memória)
    2. (Qal) atingir
    3. (Pual) recheado de tutano (particípio)

    אָמַר


    (H559)
    ʼâmar (aw-mar')

    0559 אמר ’amar

    uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

    1. dizer, falar, proferir
      1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
      2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
      3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
      4. (Hifil) declarar, afirmar

    פְּלֵיטָה


    (H6413)
    pᵉlêyṭâh (pel-ay-taw')

    06413 פליטה p eleytaĥ ou פלטה p eletaĥ

    procedente de 6412; DITAT - 1774d; n. f.

    1. fuga, livramento
      1. fuga, livramento
      2. resto que escapou

    שֵׁבֶט


    (H7626)
    shêbeṭ (shay'-bet)

    07626 שבט shebet

    procedente de uma raiz não utilizada com o provável sentido ramificar; DITAT - 2314a; n. m.

    1. vara, bordão, ramo, galho, clava, cetro, tribo
      1. vara, bordão
      2. cabo (referindo-se a espada, dardo)
      3. bordão (apetrecho de um pastor)
      4. bastão, cetro (sinal de autoridade)
      5. clã, tribo