Enciclopédia de I Samuel 10:23-23

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1sm 10: 23

Versão Versículo
ARA Correram e o tomaram dali. Estando ele no meio do povo, era o mais alto e sobressaía de todo o povo do ombro para cima.
ARC E correram, e o tomaram dali, e pôs-se no meio do povo: e era mais alto do que todo o povo desde o ombro para cima.
TB Foram correndo e trouxeram-no de lá. Estando ele entre o povo, era mais alto do que todo o povo desde o ombro para cima.
HSB וַיָּרֻ֙צוּ֙ וַיִּקָּחֻ֣הוּ מִשָּׁ֔ם וַיִּתְיַצֵּ֖ב בְּת֣וֹךְ הָעָ֑ם וַיִּגְבַּהּ֙ מִכָּל־ הָעָ֔ם מִשִּׁכְמ֖וֹ וָמָֽעְלָה׃
BKJ E eles correram e o tiraram de lá; e quando ele ficou de pé no meio do povo, ele era mais alto do que qualquer um do povo, do ombro para cima.
LTT E correram, e o tomaram dali, e pôs-se no meio do povo; e era mais alto do que todo o povo desde o seu ombro para cima.
BJ2 Correram a buscá-lo, e ele se apresentou no meio do povo: dos ombros para cima sobressaía a todos.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Samuel 10:23

I Samuel 9:2 Este tinha um filho, cujo nome era Saul, jovem e tão belo, que entre os filhos de Israel não havia outro homem mais belo do que ele; desde os ombros para cima, sobressaía a todo o povo.
I Samuel 16:7 Porém o Senhor disse a Samuel: Não atentes para a sua aparência, nem para a altura da sua estatura, porque o tenho rejeitado; porque o Senhor não vê como vê o homem. Pois o homem vê o que está diante dos olhos, porém o Senhor olha para o coração.
I Samuel 17:4 Então, saiu do arraial dos filisteus um homem guerreiro, cujo nome era Golias, de Gate, que tinha de altura seis côvados e um palmo.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Samuel Capítulo 10 do versículo 1 até o 27
2. A Unção em Particular (10:1-16)

O processo de tornar Saul rei envolveu dois estágios. O primeiro foi a cerimônia privada relatada aqui. O segundo foi a escolha pública, seguida por uma coroação oficial (10:17-25; 11:14-15). Um vaso de azeite (1) — o azeite de oliva era usado na cerimônia de unção, o que significa borrifar ou aplicar o óleo sobre a pessoa que era ungida. O vaso era um jarro de gargalo estreito de onde o óleo saía em gotas. Os sacerdotes (Êx 28:41, etc.) e os profetas (1 Rs 19,16) eram ungidos; mas a cerimônia se aplicava particular-mente à instalação de reis. O povo freqüentemente se referia ao rei como "o ungido do Senhor" (16.6; 24.6). O termo hebraico mashiach (em português, "Messias") significava "o ungido" e aplicava-se ao futuro rei ideal de Israel. Christos, a palavra grega para "o ungido", é o equivalente a Messias, e tornou-se o nome de Jesus de Nazaré'. E o beijou — o típico sinal oriental de sujeição ou de subordinação a um superior. O Senhor tem te ungido — por meio de seu profeta, que agiu de acordo com as suas instruções. A sua herdade — terras, herança, posses. Israel pertencia a Deus em razão tanto da libertação da nação da escravidão no Egito como da sua escolha de Israel, entre todas as nações, para ser o canal do seu amor e de redenção para todo o mundo.

Saul receberia três sinais relacionados à veracidade das palavras de Samuel e da certeza da sua escolha como príncipe e rei: (a) dois homens iriam informá-lo do regresso das jumentas; (b) ele iria encontrá-los subindo a Deus (3) — isto é, encaminhando-se para a adoração — e iriam dar parte das suas ofertas a Saul; e (c) ele iria encontrar um rancho de profetas, e o Espírito do Senhor desceria sobre ele, a fim de torná-lo um homem diferente. A localização do carvalho de Tabor não é conhecida. Saul deveria então ir a Gilgal, onde esperaria sete dias pela vinda de Samuel e receberia instruções (2-8). O outeiro de Deus (5), ou Gibeah-Elohim, provavelmente uma elevação perto de Gibeá, uma vez que Saul era bastante conhecido na cidade que tinha aquele nome (10-11). Gibeah é a palavra em hebraico para "colina", e a sua tradução é uma questão não resolvida, poderia ser "colina" ou "Gibeá".

Saltérios, e tambores, e flautas, e harpas (5) — não se conhece a exata natureza desses antigos instrumentos musicais. Moffatt traduz`"-alaúdes, tambores, flautas e li-ras tocando diante deles". A música e os instrumentos musicais têm tido um lugar impor-tante na adoração desde tempos imemoriais (cf. Sl 150). A natureza da declaração profé-tica é obscura. Da descrição em 19:23-24, de um segundo acontecimento desse tipo, pare-ce que a profecia em questão era uma declaração extasiada, talvez similar ao fenômeno das "línguas", observado na história do cristianismo, assim como em algumas religiões não cristãs. A expressão — faze o que achar a tua mão (7) — pode ser traduzida como "faça o que quer que a sua mão encontre para fazer".

Cada um dos sinais preditos aconteceu. Quando Saul se virou para partir em direção à sua casa, Deus lhe mudou o coração em outro (9). O humilde trabalhador rural estava a caminho de tornar-se um líder militar e civil. O Espírito de Deus se apode-rou dele (10) e os seus conhecidos, ao vê-lo, perguntavam uns aos outros: Está também Saul entre os profetas? (11), uma frase destinada a tornar-se famosa em uma época posterior, sob as mais extremas manifestações de 1Sm 19:23-24. Tornou-se provérbio (12) não significa necessariamente a partir daquele momento, mas pode ter sido na época posterior narrada no capítulo 195.

Os versos 6:11 mostram "A criação de um novo homem", pois Samuel disse a Saul: te mudarás em outro homem, 6. Aqui temos (1) Redenção — Deus lhe mudou o cora-ção em outro, 9; (2) Renovação — O Espírito de Deus se apoderou dele, 10; e (3) Reconhecimento — todos os que dantes o conheciam viram que eis que com os profetas profetizava; então disse o povo, cada qual ao seu companheiro: Que é o que sucedeu ao filho de Quis? 11.

A pergunta do versículo 12 é difícil de ser entendida. O que quer dizer a resposta de um homem de Gibeá: Pois quem é o pai deles? Em conexão com o assombro do povo expresso em 11: Que é o que sucedeu ao filho de Quis? A resposta pode querer dizer simplesmente que o fato do filho de Quis profetizar não era mais surpreendente que o fato de que aqueles homens, cujos pais eram desconhecidos, também profetizassem. Moffatt tenta dar sentido à interpretação do versículo, ao traduzir a observação como um comentário adicional, uma expressão de surpresa por Saul ter sido encontrado "'entre homens sem familiar, como observou um habitante local".

O tio de Saul, ao saber que seu sobrinho tinha se encontrado com Samuel, tentou descobrir o que o profeta havia dito. Ele respondeu somente que o homem de Deus lhe tinha dito que as jumentas se acharam. Porém o negócio do reino... lhe não de-clarou (16).

3. A Escolha Pública (10:17-27)

O próximo passo de Samuel era organizar uma apresentação pública do rei recém-ungido. Com essa finalidade ele convocou... o povo ao Senhor em Mispa (17), à cida-de de Benjamim que era o lugar das convocações nacionais. Não ficava longe de Ramá, onde morava Samuel (cf.comentário sobre 7.5).

As palavras introdutórias de Samuel recordaram ao povo as libertações de Deus, do Egito e das mãos dos inimigos (18). Esses fatos imputaram ainda mais culpa à sua rejei-ção ao seu governo direto sobre eles, ou seja, a teocracia (19). O povo apresentou-se pelas... tribos e pelos... milhares. A palavra hebraica para milhares também signifi-ca "famílias", o que parece ser o caso aqui. Tomou-se a tribo de Benjamim (20) — isto é, a tribo foi escolhida por sorteio. Embora não se conheça a exata maneira de conduzir a seleção, é muito provável que fosse extraído de um vaso o nome da tribo escolhida, como em Números 33:54. Das famílias da tribo de Benjamim, a família de Matri (21) foi escolhida. Esse nome não é mencionado em outra passagem do Antigo Testamento. É possível que diversos passos intermediários não estejam descritos, ou talvez devêssemos ler conforme a Septuaginta: "Finalmente, ele trouxe a família dos matritas, homem por homem".

Quando Saul foi chamado, mas não encontrado, perguntou-se ao Senhor se aquele homem ainda viria ali (22) — ou, como se lê na Septuaginta: "O homem veio aqui?". Não se conhece a razão pela qual Saul se escondeu entre a bagagem, mas, provavel-mente, foi por causa da sua modéstia e timidez — características lamentavelmente perdi-das posteriormente em sua vida. Como em 9.2, há um comentário sobre a sua elevada estatura. Quando Samuel então apresentou-o, jubilou todo o povo, e disseram: Viva o rei (24) — ou "Longa vida ao rei!" — uma expressão de respeito e lealdade.

Novamente SamuelAeclarou ao povo o direito do reino (25), para que, avisados previamente, estivessem prevenidos — embora haja conjeturas sobre uma eventual dis-tinção entre o direito (ou lei) do reino e a "maneira (ou costume) do rei" (1Sm 8:11ss.). Alei do reino ("os direitos e deveres da monarquia" ou "os direitos e deveres de um rei") repre-sentaria os limites constitucionais colocados, por sanção divina, nos poderes da monar-quia; ao passo que "o costume do rei" representaria os abusos desses poderes que pudes-sem ocorrer. Samuel escreveu-o num livro — a primeira menção à escrita desde o tem-po de Moisés, e a primeira referência à escrita entre os profetas. Pô-lo perante o Se-nhor — talvez em um Tabernáculo agora reconstruído em Siló, ou talvez em Mispa, de alguma maneira que desconhecemos. Embora o reinado estivesse aprovado e o rei fosse apresentado, ainda foi Samuel quem dispersou o povo'.

Saul, por sua vez, voltou à sua casa em Gibeá, acompanhado por um exército, aqueles cujo coração Deus tocara (26). A Septuaginta diz: "homens de valor". Em contraste com estes estavam os filhos de Belial (27 — literalmente, "filhos dos sem-valor", que o desprezaram. Diante de tal desprezo, ele somente se fez como surdo — em hebraico, literalmente, "ele ficou como surdo", e agiu como se não tivesse ouvido nada).

A fortaleza de Saul em Gibeá foi escavada por W. F. Albright7. Anteriormente, houve uma cidade neste lugar, destruída pelo fogo nos tempos dos juízes (Jz 19:20). Embora essa fortificação que data da época de Saul não seja ampla nem luxuosa, é descrita como possui-dora de "uma certa quantidade de luxo rústico". Era uma estrutura retangular com pare-des duplas e possuía uma torre em cada canto. O interior do edifício tinha dois andares. Nas ruínas foram encontrados inúmeros recipientes de cerâmica, alguns grandes caldei-rões e um arado de ferro. A partir das referências a "Gibeá de Saul", parece que este foi o quartel general deste rei durante as guerras contra os filisteus, e a capital do seu reino.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de I Samuel Capítulo 10 do versículo 1 até o 27
*

10:1

te ungiu... por príncipe. Ver nota em 9.16.

sua herança. Ver 9.16 ("meu povo de Israel"); 2Sm 20:19 e nota; Dt 32:9. A disposição de Deus de conceder ao povo um rei humano não significa que ele abriu mão do seu domínio sobre seu próprio povo, Israel. O rei constituído sempre era subordinado a Deus.

* 10.2-6 As palavras de Samuel serão confirmadas para Saul à medida que a seqüência de eventos se cumpre na ordem prevista. Finalmente, Saul ficará debaixo do poder do Espírito (vs. 5, 6).

* 10:5

a guarnição dos filisteus. A alusão a uma "guarnição dos filisteus" prenuncia a tarefa que aguarda aquele que foi designado para livrar o povo de Deus dos filisteus (9.16). Quanto à colocação de guarnições nos territórios sujeitados, ver a prática de Davi em 2Sm 8:6.

grupo de profetas. Samuel está associado com um grupo de profetas em 19.20, onde ele é tido como seu líder. Note a associação semelhante entre Eliseu e os "filhos dos profetas" e 2 Rs 2; 6:1; 9:1; etc. Esses grupos proféticos parecem ter sido compostos de defensores da religião verdadeira em tempos de apostasia e indiferença espiritual generalizadas.

profetizando. A profecia no Antigo Testamento é freqüentemente, mas não exclusivamente, associada com a entrega de uma mensagem (ver o papel de Arão como "profeta" ou porta-voz de Moisés em Êx 7:1; e compare Ez 21:19; Am 3:8). Os profetas de Deus eram os seus mensageiros (2 Sm 7:1-5; 12:1; 24.11-12). Em alguns lugares, a profecia está associada com a música (Êx 15:20, 21; 13 25:1'>1Cr 25:1). A profecia em vista aqui parece ser a de louvar a Deus e exortar o povo, com acompanhamento musical.

* 10:6

O Espírito do SENHOR se apossará de ti. Ver v. 10; 11.6, nota. A atividade do Espírito com Sansão é expressa em termos idênticos (Jz 14:6, 19; 15:14). Embora o Espírito tivesse sido posteriormente retirado de Saul (conforme 16.14; 18.10), Davi foi revestido do Espírito de modo permanente (16.13). Freqüentemente no Antigo Testamento a outorga do Espírito é um revestimento de uma pessoa pelo poder de Deus para uma tarefa específica. De maneira inversa, Deus pode enviar um espírito de mentira (1Rs 22:23) ou um espírito maligno! (16.14-16, 23; 18.10; 19.9; Jz 9:23).

* 10:7

faze o que a ocasião te pedir. À luz da comissão geral de Saul, de livrar Israel dos filisteus (9,16) e da menção específica por Samuel de um símbolo visível do domínio filisteu no local do terceiro e último sinal (v. 5), as palavras de Samuel podiam ser interpretadas no sentido de Saul corresponder à sua unção atacando o posto avançado dos filisteus. No caso, essa possibilidade não foi concretizada. As palavras de Samuel também podem ser interpretadas como sendo um encorajamento para Saul se submeter à influência profética mencionada no v. 6.

* 10:8

descerás adiante de mim a Gilgal. Depois de Saul ter feito "o que a ocasião pedir," deve se reunir com Samuel em Gilgal, para este oferecer sacrifícios e dar mais instruções a Saul.

holocaustos. Uma descrição completa do ritual do holocausto pode ser vista em Lv 1:3-17. Os holocaustos também são mencionados em 6.14, 15; 7.9, 10; 13 9:12-15.22; 2 Sm 6.17, 18; 24.22-25.

ofertas pacíficas. A oferta de comunhão é descrita em Lv 3, e é mencionada pela primeira vez em Êx 20:24. Outras referências em Samuel às ofertas de comunhão são: 11.15; 13.9; 2Sm 6:17, 18; 24:25.

* 10:9

Deus lhe mudou o coração. A linguagem é semelhante a Ez 11:19; 36:26, e talvez até mesmo a João 3:3 (ver também Jr 31:31). Entretanto é difícil definir com exatidão qual foi a experiência de Saul.

* 10:11

também Saul entre os profetas? O provérbio (v. 12) expressa surpresa diante de algo muito improvável. Os circunstantes que conheciam Saul ficam surpreendidos ao vê-lo associando-se com entusiastas religiosos.

* 10:12

quem é o pai deles? Visto que os líderes dos grupos proféticos eram às vezes chamados "Pai" (2Rs 2:12; 6:21), essa pergunta pode significar a tentativa de se procurar o líder desse grupo específico. Se, por outro lado, os circunstantes desprezavam a profecia, sua surpresa poderia ser porque um homem tal como Saul, de boa família e reputação social, se associaria com tais "loucos" (conforme 2Rs 9:11), cujos pais eram inferiores ao dele. Ainda outra possibilidade é que a pergunta signifique que o "Pai" ou origem dos grupos proféticos não segue regras normais, e que Saul, por mais improvável que seja, tenha achado um lugar entre eles. Ver "Profetas" em índice.

* 10.14-16 O significado desse diálogo tem deixado os comentaristas perplexos por muito tempo. Alguns entendem que a relutância de Saul em mencionar o reino (v. 16) era um sinal de sua humildade.

* 10:17

Convocou Samuel o povo. A escolha que o Senhor fizera de Saul agora é tornada pública em Mispa, aparentemente lançando sortes ou usando o Urim e Tumim (v. 20 e nota).

* 10:20

foi indicada por sorte a de Benjamim. Lançar sortes foi provavelmente o método da seleção (conforme Lv 16:8-10; Nm 26:55) e pode ter envolvido o Urim e o Tumim (2.28; Êx 28:30, nota; Nm 27:21; Dt 33:8).

* 10:22

escondido entre a bagagem. O Senhor seleciona Saul embora este não esteja imediatamente presente. Algo semelhante ocorre com Davi (16.11).

* 10.25 o direito do reino. Uma expressão semelhante em 8:9-11 refere-se às conseqüências negativas de se ter um rei. Aqui, significa os regulamentos que um rei deve seguir (Dt 17:14-20; 2Rs 11:12, nota).

e o pôs perante o SENHOR. Ver Dt 31:26; Js 24:26.

*

10:27

Como poderá este homem salvar-nos? Os que levantam essa dúvida são rebeldes porque lançam dúvidas contra o processo de seleção dirigido pelo Senhor.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de I Samuel Capítulo 10 do versículo 1 até o 27
10:1 Quando um rei israelita subia ao trono não era só coroado a não ser ungido. A coroação era o ato político para estabelecer ao rei como governante, a unção era o ato religioso para fazê-lo representante de Deus ante o povo. Um rei sempre era ungido por um sacerdote ou um profeta. O azeite especial para a unção era uma mescla de azeite de oliva, mirra e de outras especiarias caras. Era derramado sobre a cabeça do rei para simbolizar a presença e o poder do Espírito Santo de Deus em sua vida. Esta cerimônia de unção era para lhe recordar ao rei sua grande responsabilidade de guiar a seu povo por meio da sabedoria de Deus, e não por conta própria.

10:6 Como pôde Saul estar tão cheio do Espírito e mais tarde cometer esses atos tão perversos? Com o passar do Antigo Testamento, o Espírito de Deus vinha a uma pessoa de maneira temporária para que assim Deus o pudesse utilizar para grandes obra. Isto aconteceu com freqüência aos juizes do Israel quando foram chamados Por Deus para resgatar à nação (Jz 3:8-10). Não era uma influência constante nem permanente, a não ser uma manifestação temporária do Espírito Santo. Inclusive, em tempos do Antigo Testamento, o Espírito caía sobre pessoas que não eram crentes para capacitá-los para realizar tarefas incomuns (Números 24; 2Cr 36:22-23). O Espírito Santo conferia poder à pessoa para fazer o que Deus pedia, mas isso não sempre produzia o fruto total do Espírito, e lhes faltava, digamos, domínio próprio. Em seus primeiros anos de rei, Saul foi uma pessoa diferente (2Cr 10:1-10) como resultado da obra do Espírito Santo nele. Mas conforme cresceu em poder, também cresceu em arrogância. depois de um tempo de que se negou a procurar deus, o Espírito o abandonou (16,14) e se desvaneceu sua boa a atitude.

10:10, 11 Um profeta é alguém que fala as palavras de Deus. Embora Deus disse a muitos profetas que predisseram certos acontecimentos, o que Deus mais queria era que instruíram e inspirassem ao povo para viver fiéis ao. Quando os amigos do Saul o escutaram pronunciando palavras inspiradas exclamaram: "Como! Saul também entre os profetas?" Esta foi uma expressão de surpresa, de que o mundano Saul se estivesse voltando religioso. É equivalente a "Que? feito-se religioso?"

10:19 O verdadeiro rei do Israel era Deus, mas a nação demandava outro. Imagine querer a um ser humano em lugar da Deus como seu guia e sua líder! Ao longo da história, homens e mulheres rechaçaram a Deus e o seguem fazendo na atualidade. Está você rechaçando a Deus ao fazê-lo a um lado e ao reconhecer a outras pessoas ou coisas como seu "rei" ou sua prioridade mais alta? Aprenda destas histórias dos reis do Israel, e não ponha a Deus a um lado.

10:20 Os israelitas escolheram a seu primeiro rei jogando sorte, ou utilizando o Urim e o Tumim, duas pedras lisas que levava o supremo sacerdote. O fato de que Saul fora eleito pode parecer questão de sorte, mas realmente era o contrário. Deus tinha instruído a quão israelitas fizessem o Urim e o Tumim com o propósito específico de consultá-lo em momentos como este (Exodo 28; 30; Nu 27:12-21). Ao utilizar o Urim e o Tumim os israelitas estavam retirando a decisão de suas mãos e a estavam passando a Deus.

Só o supremo sacerdote podia utilizar o Urim e o Tumim que estava desenhado para dar exclusivamente sim e não como respostas.

10:22 Quando os israelitas se reuniram para escolher a um rei, Saul já sabia que era ele (10.1). Entretanto, em lugar de passar à frente, escondeu-se entre a bagagem. Freqüentemente nos escondemos das responsabilidades importantes porque temos medo do fracasso, pelo que outros pensarão ou possivelmente porque nos sentimos inseguros de como proceder. Prepare já o próximo passo de suas futuras responsabilidades. Conte com a provisão de Deus além de seus sentimentos de suficiência.

10:25 Os reis do Israel, a diferença dos reis das demais nações, tinham deveres específicos estabelecidos para eles (Dt 17:14-20). Aos reis pagãos os considerava deuses; faziam suas próprias leis e não respondiam a ninguém. O rei do Israel, pelo contrário, tinha que responder ante uma autoridade superior: o Deus da terra e dos céus. Agora os israelitas tinham um rei como todos outros, exatamente como o queriam. Mas Deus, em sua preocupação tanto pelo rei como pelo povo, queria assegurar-se de que o rei do Israel governasse de maneira diferente que os equivalentes pagãos. "O qual guardou diante do Jeová" significa que Samuel pôs o livro como testemunha do acordo, em um lugar especial da Mizpa.

10:26, 27 Alguns homens se voltaram os acompanhantes de toda ocasião do Saul, enquanto que outros o desprezaram. A crítica sempre irá dirigida contra aqueles que dirigem, já que se encontram em um posto vulnerável. Neste momento, Saul não emprestou atenção a aqueles que pareciam estar contra ele, mesmo que mais tarde seria consumido pelo ciúmes (19.1-3; 26:17-21). Quando dirigir, escute a crítica construtiva, mas não desperdice tempo valioso e energia preocupando-se com aqueles que possam opor-se a você. Em lugar disso, centre sua atenção naqueles que estão preparados e dispostos a ajudá-lo.

OS PROBLEMAS DE TER UM REI

Problemas (advertidos pelo Samuel) - Recrutamento de homens jovens no exército - 8:11, 12

Cumprimento - 14:52 "E a tudo o que Saul via que era homem esforçado e apto para combater, juntava-o consigo".

Problemas (advertidos pelo Samuel) - Aos jovens lhes destinaria a "ir diante dos carros" (do rei) - 8.11

Cumprimento - cf11\ul 2Sm 15:1 "Absalón se fez de carros e cavalos, e cinqüenta homens que corressem diante dele".

Problemas (advertidos pelo Samuel) - Haveria operários escravos - 8:12, 17

Cumprimento - cf11\ul 2Cr 2:17, 18 Salomão atribuiu operários para construir o templo.

Problemas (advertidos pelo Samuel) - Tomaria o "melhor de suas terras, de suas vinhas e de seus olivares" -cf11\ul 2Cr 8:14

Cumprimento - cf11\ul 1Rs 21:5-16 Jezabel roubou a vinha do Nabot.

Problemas (advertidos pelo Samuel) - Usaria suas propriedades para benefício pessoal - 8.14-16

Cumprimento - Salomão deu vinte cidades ao Hiram rei de Tiro.

Problemas (advertidos pelo Samuel) - Exigiria a décima parte da colheita e do gado - 8:15, 17

Cumprimento - cf11\ul 1Rs 12:1-19 Roboam ia pedir maiores impostos que Salomão

CENTROS RELIGIOSOS E POLITICOS DO Israel

GILGAL - Js 4:19; Jz 2:1; Os 4:15; Mq 6:5

SILO - Js 18:1-10; Js 19:51; Jz 18:31; 1Sm 1:3; Jr 7:12-14

SIQUEM - Josué 24:1

RAMO - 1Sm 7:17; 8.4 -

MIZPA - Jz 11:11; Jz 20:1; 1Sm 10:17

BET-O - Jz 20:18, Jz 20:26; 1Sm 10:3

GABAA (só centro político) - 1Sm 10:26

GABAON (só centro religioso) - 1Rs 3:4; 2Cr 1:2-3

JERUSALEN - 1Rs 8:1ss; Sl 51:16-19

Durante o período dos juizes, Israel deve ter tido mais de uma capital. Isto explica por que as Escrituras omitem algumas cidades.

Samuel reuniu aos israelitas na Mizpa onde ungiria ao Saul como seu primeiro rei. Até este momento, o centro político da nação parecia ser também o centro religioso. Acima se encontram as cidades que provavelmente serviram como centros religiosos e políticos do Israel dos dias do Josué. Saul parece ter sido o primeiro líder israelita em separar o centro religioso da nação (provavelmente Mizpa nesses momentos) do centro político (Gabaa, 1Sm 11:4; 1Sm 26:1). Por um tempo, a nação se fortaleceu politicamente. Mas quando Saul e seus oficiais deixaram de procurar a vontade de Deus, o ciúmes internos e as rivalidades começaram a decadência da nação de dentro. Quando Davi se converteu em rei, trouxe de volta o arca do pacto a Jerusalém, seu capital. Posteriormente, o rei Salomão uniu completamente os centros religioso e político em Jerusalém.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de I Samuel Capítulo 10 do versículo 1 até o 27

SINAIS C. SAUL mostrado (


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de I Samuel Capítulo 10 do versículo 1 até o 27
Esses capítulos cobrem a vida ante-rior de Saul e registram os pecados que o levaram a ser rejeitado pelo Senhor.

  • O pedido por um rei (8—10)
  • Desde o início, Jeová era o Rei de Is-rael e cuidava da nação, mas agora os anciãos queriam um rei para li-derá-los. Diversos fatores motivaram esse pedido: (1) os filhos de Samuel não eram piedosos, e os anciãos te-miam que eles levassem a nação a se desviar quando Samuel morresse; (2) durante a época dos juizes, a nação tivera uma série de líderes temporá-rios, e os anciãos queriam um gover-nante mais permanente; e (3) Israel queria ser como as outras nações e ter um rei a quem honrar. As nações poderosas que havia ao redor de Is-rael eram uma ameaça constante, e os anciãos sentiam que um rei traria mais segurança. A reação de Samuel ao pedido deles demonstra que ele compreendeu integralmente a des-crença e a rebelião deles: eles esta-vam rejeitando Jeová. A nação, ao escolher Saul, rejeitou o Pai; muito tempo depois, ao escolher Barrabás, rejeitou o Filho; e quando escolheu os próprios líderes, em vez do teste-munho dos apóstolos, rejeitou o Es-pírito Santo (At 7:51).

    Essa é uma imagem da tole-rância de Deus: ele concedeu-lhe o pedido, mas advertiu-a a respei-to do custo disso. Veja Deuteronô- mio 17:14-20, para verificar a pro-fecia de Moisés a respeito desse acontecimento. A nação escutou Samuel e, mesmo assim, pediu um rei! O povo queria ser como as ou-tras nações, embora Deus o tivesse chamado para ser separado dessas outras nações. O capítulo 9 explica como Saul chegou a Samuel e, em particular, foi ungido para o reina-do. Em 9:21, observe a humildade dele, e também em 10:22, quando ele hesita em ficar de pé diante do povo. Deus deu três sinais especiais a Saul para certificá-lo de que fora o escolhido (10:1-7). Samuel tam-bém instruiu Saul a permanecer em Gilgal e esperar pela chegada dele (10:8). Pode-se traduzir o versícu-lo 8 da seguinte forma: "Quando você for adiante de mim a Gilgal" — isto é, em alguma data futura, quando o rei Saul estivesse com o exército pronto para a batalha. Esse evento aconteceu alguns anos mais tarde; veja o capítulo 13.

    Saul tinha tudo a seu favor: (1) um corpo forte (10:23); (2) uma mente humilde (9:21); (3) um novo coração (10:9); (4) poder espiritual (10:10); (5) amigos leais (10:26); e, acima de tudo, (6) a orientação e as orações de Samuel. Contudo, ele, a despeito dessas vantagens, fracassou miseravelmente. Por quê? Por-que não permitiu que Deus fosse o Senhor de sua vida.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Samuel Capítulo 10 do versículo 1 até o 27
    10.1 Ungiu. Ungir é uma ação de derramar azeite sagrado (Êx 30:22-33) sobre a cabeça da pessoa eleita, ato que reveste o eleito de autoridade para uma tarefa específica, i.e., se para ser rei, será somente rei; se para profeta, será somente profeta, etc.

    10.2 Sepulcro de Raquel. Raquel era a genitora de Benjamim (Gn 35:16-20). Ao lado do seu sepulcro, agora um seu descendente recebe o primeiro aviso de que será rei de Israel. José, o primogênito de Raquel, tornou-se Primeiro-Ministro do Egito (Gn 30:25; 41:42, 43).

    10.4 Saudarão... e darão dois pães. É a primeira saudação e a primeira contribuição ao novo rei.

    10.5 Profetas. Pela primeira vez aqui é mencionada uma instituição religioso-cultural. Foi Samuel quem deu escolas ao povo, nas quais se ensinava teologia, história; leis, letras e música (19.18, 20; 2Rs 2:3; 2Rs 4:38; 2Rs 6:1). Daí em diante progrediu a vida cultural, econômica e política de Israel. Essa instituição reconheceu a posse real de Saul.

    10.6 O espírito do Senhor. Não é o Espírito Santo. É um dos espíritos proféticos que vem da parte do, Senhor (1Rs 22:21-11; 1Co 14:32). Serás mudado em outro homem. Não se refere à mudança da alma e da mente, mas sim, a mudança civil e política; a de um campônio que passaria a ser rei.

    10.1 Porque Deus é contigo. O nome "Deus" (ver 2,27) estabelece uma relação formal com o homem, enquanto o nome "Senhor" estabelece uma relação pessoal e íntima.

    10.8 Sete dias esperarás Aqui, Saul obedece a Samuel e espera, o que não acontece em 13 8:10, quando já seria rei e orgulhoso.

    10.10 Saul... profetizou... (19:20-23). São as profecias ocasionais, como as de Balaão e Caifás (Nu 24:2; Jo 11:50-43), manejadas por um espírito profético (ver 6).

    10.17 Mispa. :"Torre de vigia". A 7 km de Jerusalém: Um dos lugares em que se realizavam os cultos ao Senhor; amplo e apropriado para comportar uma Assembléia Nacional (7.5).
    10.19 Rejeitastes, hoje, a vosso Deus, por terem escolhido um rei antes do tempo determinado por Deus (ver 8.5 e 12.19).

    10.20 Sorte. Realizada por meio de Urim e Tumim (ver 14.18).

    10.22 Escondido entre a bagagem. No lugar onde estavam as carroças e os pertences do povo da Grande Assembléia. O gesto de Saul indica tanto a sua modéstia como o seu complexo de não controlar as emoções nas horas críticas e de grandes decisões (18.1).

    10.24 Viva o rei! No Targum se lê: "Prospere o rei!". Fórmula de reconhecimento e de aclamação do rei (2Sm 16:16; 1Rs 1:34).

    10.25 Escreveu-o num livro. Samuel anotava cuidadosamente todos os fatos que se davam. A arte de escrever era conhecida e praticada desde há muito tempo. Os atos importantes da vida nacional eram registrados em pergaminhos, papiros, argila e estelas (1Cr 29:29; 2Cr 9:29; 2Cr 12:15; Dt 17:14-5).

    • N. Hom. 10.27 Homens problemas.
    1) Homens que não cooperam existem em toda parte e em todos os tempos (2.12; 25.10, 11, 17; 2Sm 20:21);
    2) Criticam tudo e acusam a todos (30.22; 1Rs 21:10, 1Rs 21:13);
    3) Como tratá-los? Saul se fez de surdo. O melhor meio de ganhar a oposição é não polemizar, mas realizar. Saul praticou um gesto de grande habilidade política (ver 11:12-13).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Samuel Capítulo 10 do versículo 1 até o 27
    10:1-8. Quando os dois homens ficaram a sós, Samuel apanhou um jarro de óleo, derramou-o sobre a cabeça de Saul e o beijou (v. 1). (Acerca da unção no AT, conforme R. de Vaux, Ancient Israel, p. 103ss). Para dar garantias ao recém-ungido de que isso vinha do Senhor, ele recebeu três sinais na sua volta a casa:

    (1)    dois homens o encontrariam no túmulo de Raquel com a notícia de que, encontradas as jumentas, o seu pai agora estava preocupado com ele;
    (2)    três homens, a caminho de Betei para adorar, carregando três cabritos [...] três pães e [...] uma vasilha de couro cheia de vinho (conforme o animal, a farinha e o vinho da oferta de Ana, 1.24), vão saudá-lo e lhe dar dois pães;

    (3)    em Gibeá de Deus (ARC: “outeiro de Deus”), ele encontraria um grupo de profetas peripatéticos, e o Espírito do Senhor se apossará de você, e com eles você profetizará, e será um novo homem (v. 6). Saul deve receber a capacitação que tinha vindo sobre os juízes (Jz 3:10; Jz 6:34; Jz 11:29; Jz 13:25; Jz 14:6; Jz 15:14 etc.). será um novo homem-, A. R. S. Kennedy (p. 85) comenta que “a conversão de Saul é a primeira registrada nas Escrituras Sagradas”. A menção de um destacamento filisteu (v. 5) revela a extensão da penetração dos filisteus.

    Finalmente, Saul deve ir a Gilgal e lá esperar sete dias pela chegada de Samuel, que vai oferecer sacrifícios lá e dizer a Saul o que deve fazer.
    v. 9-16. Esses sinais verdadeiramente aconteceram, e Saul de fato profetizou, um evento que causou preocupação entre aqueles que consideravam os profetas itinerantes como uma classe social muito pobre, e viram que o filho de um homem rico estava associado a eles. v. 11. Saul também está entre os profetas?: conforme 19.23. v. 12. E quem é o pai deles?-. ou significando que eles não vinham de uma linhagem muito distinta ou que os pais deles não eram profetas, como o pai de Saul também não era. Finalmente em casa, Saul relatou acerca da sua busca das jumentas ao seu tio, mas, quando foi perguntado a respeito do que Samuel dissera, não mencionou nada sobre o reino (v. 16).

    c) Saul é aclamado (10:17-27)
    Após a unção de Saul em particular, veio a aclamação pública. O líder escolhido por Deus precisa ser aceito pelo povo. Como era apropriado, Samuel convocou o povo de Israel ao Senhor, em Mispá (v. 17). O seu discurso começou com um lembrete do cuidado de Javé por seu povo desde a grande libertação do êxodo (v. 18) e relembrou mais uma vez que o que eles fizeram tinha sido um ato de desobediência e rebelião direta contra o próprio Deus, que mesmo assim havia atendido ao seu pedido, v. 19. Por isso, agora, apresentem-se perante o Senhor, de acordo com as suas tribos e os seus clãs: “clãs” é literalmente “milhares”.

    v. 20-24. Há aqui uma descrição da grande assembléia. Tirou-se a sorte para descobrir quem era o homem que o Senhor tinha escolhido; assim como o culpado Acã havia sido encontrado (Js 7:16ss) e como mais tarde se escolheria um substituto para Judas (At

    1.26). Tirar a sorte em Israel não era uma simples questão de probabilidade ou de “sorte” no conceito atual; era um ato realizado em oração para se descobrir a vontade de Deus (v. J. Stafford Wright, NBD, p. 32-4). Quando a escolha de Saul foi anunciada, ele não foi encontrado em lugar nenhum; mais uma consulta a Javé revelou que ele estava escondido no meio da bagagem (v. 22), onde foi encontrado e de onde o buscaram. A sua presença física já o anunciava como um líder apropriado; Samuel observou que ele era o homem que o Senhor escolheu; e foi aceito pelo povo com a aclamação “Viva o rei!” (v. 24).

    v. 25-27. Samuel recapitulou mais uma vez diante do povo as leis do reino (v. 25) e registrou as suas palavras num livro que foi depositado no santuário: ele o pôs perante o Senhor. Em seguida, mandou o povo de volta para as suas casas-, Saul foi para a sua casa em Gibeá acompanhado por guerreiros, cujo coração Deus tinha tocado (v. 26); “homens íntegros, leais e honestos (conforme Ex 18:21,25)” (Driver, Notes, p. 85). Mas houve um tom de discórdia: Alguns vadios (conforme 2.12), o exato oposto dos que foram mencionados anteriormente, o desprezaram e não lhe trouxeram presente algum (v. 27). Mas Saul, esperando por sua oportunidade, ficou em silêncio, assim como havia ficado diante do seu tio no v. 16.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Samuel Capítulo 10 do versículo 1 até o 27
    1Sm 10:1

    Um vaso de azeite (10.1). Como era costume na sagração dos sacerdotes, Samuel ungiu Saul, derramando-lhe o azeite sobre a cabeça e beijando-o em sinal de homenagem. Os reis eram geralmente ungidos no início duma nova dinastia, em casos duvidosos de sucessão, e uma ou outra vez privadamente, como neste caso (cfr. 1Sm 16:3, 1Sm 16:13; 2Sm 2:4; 2Sm 5:3; 2Sm 19:10; 1Rs 1:39).

    Foram dados a Saul três sinais para provar a verdade das declarações de Samuel. Por fim, Saul deveria partir para Gilgal e ali permanecer até ao momento de começar a luta pela liberdade. Na devida altura, apareceria também Samuel para sacrificar ao Senhor (8). Mas o novo rei não correspondeu, como tarde se verá (1Sm 13:8-9).

    >1Sm 10:9

    Tudo se passou conforme Samuel profetizara. Deus deu a Saul outro coração (9), que o transformou num estadista e num soldado, quando pouco antes não passava dum simples camponês. Em Gibeá, sua exaltação pelo profeta causou grande surpresa entre seus vizinhos (10-11); os LXX e as versões da Vulgata, siríaca e árabe, têm a pergunta dos vizinhos: "mas quem é seu Pai"? revelando a admiração que lhes inspirou Saul.

    >1Sm 10:17

    5. A ELEIÇÃO DE SAUL PARA REI (1Sm 10:17-11.15). Para comentário mais explícito cfr. Apêndice II.


    Dicionário

    Alto

    adjetivo Referente a altura ou altitude; elevado: morro alto.
    Que é importante; ilustre: altos cargos.
    De teor arrojado, heróico: altos feitos.
    Que é excessivo; exagerado: preço alto.
    Afastado no tempo; remoto: alta antiguidade.
    [Gíria] Que está embriagado; bêbedo: saiu da festa alto!
    Que expressa altivez; soberbo.
    substantivo masculino Lugar elevado; altura, céu: 35 metros de alto.
    O que está no cume; cimo, topo: no alto do monte.
    [Música] Contralto; voz ou vozes mais agudas de um coro.
    [Música] Instrumento de cordas; viola.
    advérbio De maneira elevada; numa grande altura: o pássaro voava alto.
    Cujo som ou voz estão num grau elevado: falava muito alto.
    De modo intenso, ousado, determinado: jogou alto no mercado financeiro.
    interjeição Ordem dada para a suspensão da marcha.
    locução adverbial Por alto, superficialmente: falei o assunto por alto.
    Ter altos e baixos, ser irregular, desigual: a vida está cheia de altos e baixos.
    Etimologia (origem da palavra alto). Do latim altus.a.um.

    Cima

    cima s. f. 1. A parte mais elevada. 2. Cume, cumeeira. 3. Bot. Inflorescência na qual o eixo termina por uma flor.

    Dali

    contração De um determinado lugar, momento, ponto, geralmente distante da pessoa que fala, ou anterior no tempo: este livro é dali? Não me recordo de nada dali; saíram dali e foram embora.
    A partir de determinado momento, normalmente acompanhado de locuções de lugar ou de tempo (dali em cima, dali para trás, dali em diante).
    Gramática Combinação da preposição de com o advérbio ali.
    Etimologia (origem da palavra dali). Contração formada por de + ali.

    Era

    substantivo feminino Época fixa a partir da qual se começam a contar os anos.
    Figurado Época notável em que se estabelece uma nova ordem de coisas: a era romântica; a era espacial.
    Período histórico que se sobressai por suas características próprias, por situações e acontecimentos importantes.
    Qualquer intervalo ou período de tempo; século, ano, época.
    expressão Era Cristã. Tempo que se inicia a partir do nascimento de Jesus Cristo.
    Era Geológica. Cada uma das cinco grandes divisões da história da Terra.
    Etimologia (origem da palavra era). Do latim aera.

    outro

    Era Período longo de tempo que começa com uma nova ordem de coisas (Lc 20:35, RA).

    Erã

    Um dos netos de Efraim e filho de Sutela. Tornou-se líder do clã dos eranitas.


    Maís

    substantivo masculino Variedade de milho graúdo, bem desenvolvido.
    Não confundir com: mais.
    Etimologia (origem da palavra maís). Do espanhol maíz.

    Meio

    numeral A metade de uma unidade: dois meios valem um inteiro.
    substantivo masculino Ponto médio no espaço ou no tempo: o meio da praça.
    O ambiente onde se vive: o meio influencia as pessoas.
    Modo para se chegar a um fim; recurso: usou de meios desonestos.
    Figurado Local onde se vive ou se exerce uma atividade: meio acadêmico.
    Mais ou menos; nem muito, nem pouco: estou meio chateada hoje.
    O que tende a ser possível; possibilidade: não há meio de obter isso!
    Corpo ou ambiente em que se passam fenômenos especiais ou se desenvolvem microrganismos: um meio ácido.
    substantivo masculino plural Bens, haveres, recursos: os fins justificam os meios.
    adjetivo Que é a exata metade de um todo: meio litro; meia hora.
    advérbio Pela metade, um tanto: porta meio aberta; era meio estranho.
    Por meio de. Mediante, graças a:obteve o emprego por meio de fraude.
    Etimologia (origem da palavra meio). Do latim medius.ii.

    numeral A metade de uma unidade: dois meios valem um inteiro.
    substantivo masculino Ponto médio no espaço ou no tempo: o meio da praça.
    O ambiente onde se vive: o meio influencia as pessoas.
    Modo para se chegar a um fim; recurso: usou de meios desonestos.
    Figurado Local onde se vive ou se exerce uma atividade: meio acadêmico.
    Mais ou menos; nem muito, nem pouco: estou meio chateada hoje.
    O que tende a ser possível; possibilidade: não há meio de obter isso!
    Corpo ou ambiente em que se passam fenômenos especiais ou se desenvolvem microrganismos: um meio ácido.
    substantivo masculino plural Bens, haveres, recursos: os fins justificam os meios.
    adjetivo Que é a exata metade de um todo: meio litro; meia hora.
    advérbio Pela metade, um tanto: porta meio aberta; era meio estranho.
    Por meio de. Mediante, graças a:obteve o emprego por meio de fraude.
    Etimologia (origem da palavra meio). Do latim medius.ii.

    Ombro

    substantivo masculino A parte mais alta do braço; espádua.
    Figurado Força, vigor, esforço, valor.
    Meter os ombros, empenhar-se.
    Dar de ombros, mostrar indiferença.
    Ombro a ombro, um ao lado do outro.
    Olhar, tratar (alguém) por cima dos ombros, olhar com desprezo, com desdém.

    Povo

    substantivo masculino Conjunto das pessoas que vivem em sociedade, compartilham a mesma língua, possuem os mesmos hábitos, tradições, e estão sujeitas às mesmas leis.
    Conjunto de indivíduos que constituem uma nação.
    Reunião das pessoas que habitam uma região, cidade, vila ou aldeia.
    Conjunto de pessoas que, embora não habitem o mesmo lugar, possuem características em comum (origem, religião etc.).
    Conjunto dos cidadãos de um país em relação aos governantes.
    Conjunto de pessoas que compõem a classe mais pobre de uma sociedade; plebe.
    Pequena aldeia; lugarejo, aldeia, vila: um povo.
    Público, considerado em seu conjunto.
    Quantidade excessiva de gente; multidão.
    [Popular] Quem faz parte da família ou é considerado dessa forma: cheguei e trouxe meu povo!
    substantivo masculino plural Conjunto de países, falando em relação à maioria deles: os povos sul-americanos sofreram com as invasões europeias.
    Designação da raça humana, de todas as pessoas: esperamos que os povos se juntem para melhorar o planeta.
    Etimologia (origem da palavra povo). Do latim populus, i “povo”.

    Pós

    elemento de composição Elemento de composição de palavras (prefixo) que dá a ideia do que é posterior, do que ocorre após, no espaço e no tempo: pós-graduação, após a graduação.
    Prefixo que atribui um juízo de valor negativo, desvalorizando o conceito ao qual está ligado: pós-verdade.
    Etimologia (origem da palavra pós). Do latim post, depois.

    elemento de composição Elemento de composição de palavras (prefixo) que dá a ideia do que é posterior, do que ocorre após, no espaço e no tempo: pós-graduação, após a graduação.
    Prefixo que atribui um juízo de valor negativo, desvalorizando o conceito ao qual está ligado: pós-verdade.
    Etimologia (origem da palavra pós). Do latim post, depois.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Samuel 10: 23 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E correram, e o tomaram dali, e pôs-se no meio do povo; e era mais alto do que todo o povo desde o seu ombro para cima.
    I Samuel 10: 23 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1043 a.C.
    H1361
    gâbahh
    גָּבַהּ
    ser alto, ser exaltado
    (and he was higher)
    Verbo
    H3320
    yâtsab
    יָצַב
    e ficou
    (And stood)
    Verbo
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H3947
    lâqach
    לָקַח
    E levei
    (And took)
    Verbo
    H4605
    maʻal
    מַעַל
    parte mais alta, parte de cima adv
    (from the top)
    Substantivo
    H5971
    ʻam
    עַם
    as pessoas
    (the people)
    Substantivo
    H7323
    rûwts
    רוּץ
    correr
    (he ran)
    Verbo
    H7926
    shᵉkem
    שְׁכֶם
    ombro, costas
    (their shoulders)
    Substantivo
    H8033
    shâm
    שָׁם
    lá / ali
    (there)
    Advérbio
    H8432
    tâvek
    תָּוֶךְ
    no meio
    (in the midst)
    Substantivo


    גָּבַהּ


    (H1361)
    gâbahh (gaw-bah')

    01361 גבה gabahh

    uma raiz primitiva; DITAT - 305; v

    1. ser alto, ser exaltado
      1. (Qal)
        1. ser alto, elevado, alto (tamanho)
        2. ser exaltado
        3. ser elevado
          1. ser elevado (referindo-se aos caminhos de Javé - no bom sentido)
          2. ser soberbo, ser arrogante (mau sentido)
      2. (Hifil) tornar alto, exaltar

    יָצַב


    (H3320)
    yâtsab (yaw-tsab')

    03320 יצב yatsab

    uma raiz primitiva; DITAT - 894; v

    1. colocar, estabelecer, permanecer, estabelecer-se ou fixar-se, apresentar-se
      1. (Hitpael) posicionar-se, tomar o posto de alguém, permanecer, apresentar-se, permanecer com alguém

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    לָקַח


    (H3947)
    lâqach (law-kakh')

    03947 לקח laqach

    uma raiz primitiva; DITAT - 1124; v

    1. tomar, pegar, buscar, segurar, apanhar, receber, adquirir, comprar, trazer, casar, tomar esposa, arrebatar, tirar
      1. (Qal)
        1. tomar, pegar na mão
        2. tomar e levar embora
        3. tomar de, tirar de, pegar, carregar embora, tirar
        4. tomar para ou por uma pessoa, procurar, pegar, tomar posse de, selecionar, escolher, tomar em casamento, receber, aceitar
        5. tomar sobre si, colocar sobre
        6. buscar
        7. tomar, liderar, conduzir
        8. tomar, capturar, apanhar
        9. tomar, carregar embora
        10. tomar (vingança)
      2. (Nifal)
        1. ser capturado
        2. ser levado embora, ser removido
        3. ser tomado, ser trazido para
      3. (Pual)
        1. ser tomado de ou para fora de
        2. ser roubado de
        3. ser levado cativo
        4. ser levado, ser removido
      4. (Hofal)
        1. ser tomado em, ser trazido para
        2. ser tirado de
        3. ser levado
      5. (Hitpael)
        1. tomar posse de alguém
        2. lampejar (referindo-se a relâmpago)

    מַעַל


    (H4605)
    maʻal (mah'al)

    04605 מעל ma al̀

    procedente de 5927; DITAT - 1624k subst

    1. parte mais alta, parte de cima adv
      1. em cima prep
      2. em cima de, acima, em lugar mais alto que com locativo
      3. para cima, mais alto, acima

    עַם


    (H5971)
    ʻam (am)

    05971 עם ̀am

    procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m

    1. nação, povo
      1. povo, nação
      2. pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
    2. parente, familiar

    רוּץ


    (H7323)
    rûwts (roots)

    07323 רוץ ruwts

    uma raiz primitiva; DITAT - 2137; v.

    1. correr
      1. (Qal)
        1. correr
        2. corredores (particípio como subst.)
      2. (Polel) correr rapidamente, lançar
      3. (Hifil)
        1. trazer ou mover rapidamente, apressar
        2. afastar-se de, afugentar

    שְׁכֶם


    (H7926)
    shᵉkem (shek-em')

    07926 שכם sh ekem̂

    procedente de 7925; DITAT - 2386a; n. m.

    1. ombro, costas
      1. ombro, espádua
      2. costas (em geral)

    שָׁם


    (H8033)
    shâm (shawm)

    08033 שם sham

    uma partícula primitiva [procedente do pronome relativo, 834]; lá (transferindo para tempo) então; DITAT - 2404; adv

    1. lá, para lá
      1. para lá (depois de verbos de movimento)
      2. daquele lugar, de lá
      3. então (como um advérbio de tempo)

    תָּוֶךְ


    (H8432)
    tâvek (taw'-vek)

    08432 תוך tavek

    procedente de uma raiz não utilizada significando partir ao meio; DITAT - 2498; n. m.

    1. meio
      1. meio
      2. para dentro, pelo meio de (depois de verbos de movimento)
      3. entre (referindo-se a um grupo de pessoas)
      4. entre (referindo-se a objetos dispostos em pares)
      5. dentre (quando para tirar, separar, etc.)