Enciclopédia de I Samuel 24:13-13

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1sm 24: 13

Versão Versículo
ARA Dos perversos procede a perversidade, diz o provérbio dos antigos; porém a minha mão não está contra ti.
ARC Como diz o provérbio dos antigos: Dos ímpios procede a impiedade; porém a minha mão não será contra ti.
TB Como diz o provérbio dos antigos: Dos ímpios procede a impiedade. A minha mão, porém, não será contra ti.
HSB כַּאֲשֶׁ֣ר יֹאמַ֗ר מְשַׁל֙ הַקַּדְמֹנִ֔י מֵרְשָׁעִ֖ים יֵ֣צֵא רֶ֑שַׁע וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־ בָּֽךְ׃
BKJ Como diz o provérbio dos antigos: A impiedade procede do ímpio; mas a minha mão não será sobre ti.
LTT Como diz o provérbio dos antigos: Dos ímpios procede a impiedade; porém a minha mão não será contra ti.
BJ2 Iahweh seja juiz entre mim e ti, que Iahweh me vingue de ti, mas a minha mão não te tocará!

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Samuel 24:13

Mateus 7:16 Por seus frutos os conhecereis. Porventura, colhem-se uvas dos espinheiros ou figos dos abrolhos?
Mateus 7:20 Portanto, pelos seus frutos os conhecereis.
Mateus 12:33 Ou dizeis que a árvore é boa e o seu fruto, bom, ou dizeis que a árvore é má e o seu fruto, mau; porque pelo fruto se conhece a árvore.
Mateus 15:19 Porque do coração procedem os maus pensamentos, mortes, adultérios, prostituição, furtos, falsos testemunhos e blasfêmias.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Samuel Capítulo 24 do versículo 1 até o 22
8. Davi Poupa a Vida de Saul (1Sm 24:1-22)

Ao voltar de sua perseguição aos filisteus que atacaram de surpresa, Saul soube do mais recente esconderijo de Davi. Tomou 3.000 homens escolhidos dentre todo o Israel (2), e correu apressadamente para En-Gedi, em uma área conhecida como as penhas das cabras monteses. A maneira como são descritos os currais de ovelhas no caminho (3) e as penhas das cabras monteses, mostra que estes eram pontos bem conhecidos na região, embora não sejam agora identificáveis. Ao deixar seus ho-mens, Saul entrou sozinho em uma caverna para cobrir seus pés (3), "aliviar o ventre" — não sabia que Davi e seus homens estavam escondidos naquele local.

Para os soldados de Davi, isto pareceu uma entrega providencial de seu inimigo em suas mãos: Eis aqui o dia do qual o Senhor te diz (4), para mostrar o conhecimento do destino que Deus planejara para Davi. O capitão fugitivo, porém, moveu-se sozinho para perto de Saul e cortou um pedaço da orla do manto do rei mansamente (4) ou furtivamente. Orla — em hebraico, kanaph — significa a ponta ou a extremidade, não o manto em si. Porém, em seguida, isto pareceu a Davi uma atitude que ia muito além do que deveria ter feito, e assim o coração doeu a Davi (5), "a sua consciência o pertur-bou" — tão elevada era a sua consideração pelo ungido do Senhor e pelo cargo que Saul ocupava (6). Então Davi conteve os seus homens (7) e não permitiu que eles atacas-sem o rei, que logo se levantou e prosseguiu o seu caminhou-.

O filho de Jessé seguiu o rei e chamou-o, já fora da caverna. Quando Saul olhou para trás, Davi se inclinou (8), defendeu novamente a sua inocência de qualquer ato errado contra o rei, e mostrou a boa vontade evidenciada pela sua recusa em aprovei-tar a sua oportunidade de matar o seu perseguidor (9-11). Davi mostrou, com esta atitude, que nenhum mal fizera a Saul, porque não o considerava mal intencionado, mas que ele havia sido influenciado por outros (9). Então fez um voto de que jamais usaria as suas mãos para ferir o rei (12). A minha mão te poupou (10), ou "Eu te poupei". O antigo provérbio que Davi citou (13) expressa a verdade freqüentemente observada de que os homens agem de acordo com o seu caráter. Visto que a sua ação fora nobre e clemente, seu caráter não poderia ser tão mau. "Por seus frutos os conhecereis" (Mt 7:16) 12.

Saul perseguia um cão morto (14), em uma época em que estes animais eram considerados um incômodo e um deles morto era mais que inútil; uma pulga (14), noto-riamente esquiva e difícil de apanhar, mas sem valor algum quando capturada.

O aparecimento inesperado e o admirável ato de misericórdia de Davi afetaram profundamente o rei. Não precisamos suspeitar de nenhuma falta de sinceridade em suas palavras, embora o sentimento do qual elas vieram não tenham durado por muito tempo (cf. c. 26). Reduzido a lágrimas, Saul se dirigiu a Davi, chamou-o de meu filho (16) e reconheceu que Davi era mais justo do que ele, porque retribuíra o mal com o bem

(17). A palavra hebraica traduzida como justo é tsadiq, e é derivada de um termo que significa "reto", portanto, "direito", "justo". Davi não só professou sua lealdade, mas a demonstrou da maneira mais convincente (18,19). Saul então admitiu o conhecimento de que Davi fora escolhido para ser rei: hás de reinar (20), e buscou apenas uma pro-messa solene de que Davi não destruiria sua família quando chegasse ao poder (21), uma prática muito comum nas mudanças de dinastia e que depois aconteceu sucessivamente no reino do Norte. Davi ficou feliz por fazer esta promessa, e os dois separaram-se por um tempo. Saul retornou a Gibeá, e o filho de Jessé e seus homens ao seu refúgio, apa-rentemente de volta em Haquila, perto de Zife (cf. 1Sm 26:1ss.). Subiram ao lugar forte ou ao local seguro. A partir desta base eles podiam facilmente se deslocar para o sul, ao entrar no deserto de Parã (25.1).


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de I Samuel Capítulo 24 do versículo 1 até o 22
*

24:1

deserto de En-Gedi. Ver nota em 23.29.

* 24:4

Hoje é o dia do qual o SENHOR te disse. Embora fosse providencial que Saul tivesse entrado justamente na caverna onde Davi e seus homens se ocultavam, não houve a mínima indicação que Deus pretendesse que Davi levantasse a sua mão contra Saul (conforme v. 6). A sugestão feita pelos homens de Davi nesse sentido teria sido uma conclusão errônea tirada por eles.

cortou a orla do manto de Saul. Davi se limita a um ato simbólico (v. 5, nota).

* 24:5

sentiu Davi bater-lhe o coração. Embora Davi posteriormente chegasse a exibir essa orla do manto de Saul como prova da sua lealdade para com Saul (v. 11), suas dores de consciência (conforme 2Sm 24:10) sugerem que o desejo de obter semelhante prova pode não ter sido a única razão para ele se aproximar de Saul. Tendo em vista a relevância régia desses mantos (15.28; 18.4; 19.24 e notas), Davi pode ter se sentido culpado de cobiçar de maneira errada a realeza e de um ato de agressão contra o ungido do Senhor (v. 6). Ver a nota teológica "A consciência e a Lei", índice.

* 24.6 o ungido do SENHOR. Davi reconhece a santidade do ungido do Senhor e a salvaguarda (26.9; conforme 2.10, nota), deixando ao Senhor o julgamento e a vingança (v. 12).

* 24.13 provérbio. Davi parece estar ressaltando uma verdade tal como o ensino de Jesus: "Pelos seus frutos os conhecereis" (Mt 7:16, 20). Davi é conhecido por seu domínio próprio, mas Saul é conhecido pelos seus esforços em tentar destruir Davi.

* 24:14

um cão morto. Davi se humilha diante de Saul, assim como Mefibosete posteriormente fará diante de Davi (2Sm 9:8). A expressão "cão morto" ocorre só mais uma vez no Antigo Testamento, em 2Sm 16:9. "Cão" é normalmente usado como insulto (17.43; 2Sm 3:8; 2Rs 8:13).

* 24:17

Mais justo és do que eu. Tendo acabado de escapar com a sua vida, Saul experimenta um raro momento de remorso. O testemunho que dá quanto à retidão de Davi reconhece o direito deste de ser rei; até o próprio Saul reconhece que Davi não teve sua ascensão ao poder por meios ilícitos.

* 24:20

tenho certeza de que serás rei. Contraste a repreensão que Samuel dirigiu a Saul em 13.14: "Já agora não subsistirá o teu reino." Mas Saul, diferentemente de Jônatas em 18.4 (nota), não dá o mínimo sinal de estar disposto a ceder o trono a Davi (ver 26.25 nota).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de I Samuel Capítulo 24 do versículo 1 até o 22
24:3 Davi e seus seiscentos homens descobriram que o deserto de Em-gadi era um bom lugar para esconder-se devido às numerosas covas que haviam na área. O povo local utilizava estas covas como casas e tumbas. Para os homens do Davi eram lugares de refúgio. Na atualidade, ainda se podem ver estas covas. Algumas som tão grandes que podem albergar até vários milhares de pessoas.

24:4 As Escrituras não narram nenhuma declaração de Deus ao Davi nem a seus homens. Estes possivelmente ofereceram sua própria interpretação de alguns sucessos prévios quando Davi foi ungido (16,13) ou pela predição do Jonatán de que Davi seria rei (23.17). Quando os homens do Davi viram entrar no Saul na cova, acreditaram erroneamente que este era um sinal de Deus para atuar.

24:5, 6 Davi tinha um grande respeito pelo Saul, apesar de que este tratava de matá-lo. Mesmo que o estado do Saul era de pecado e rebelião contra Deus, Davi seguia respeitando a posição que tinha como rei ungido de Deus. Davi sabia que algum dia seria rei e sabia além que não era bom derrubar ao homem que Deus tinha colocado no trono. Se assassinava ao Saul, tivesse sentado um precedente para que seus próprios adversários fizessem o mesmo com ele algum dia.

Rm 13:1-7 nos ensina que Deus colocou ao governo e a suas líderes no poder. Como Davi, possivelmente não saibamos a razão, entretanto, temos que respeitar os postos e cargos de quem Deus lhes deu autoridade. Embora exista uma exceção. devido a que Deus é nossa máxima autoridade, não devemos permitir que um líder nos obrigue a violar a lei de Deus.

24.16-19 Quão médios utilizamos para alcançar uma meta são tão importantes como a meta mesma. A meta do Davi era chegar a ser rei, assim assim que teve a oportunidade, estes homens lhe exortaram para que matasse ao Saul. A negativa do Davi não foi um exemplo de covardia mas sim de valor. O valor de opor-se a um grupo e fazer o que ele sabia que era o justo. Não comprometa suas normas morais ao ceder ante a pressão de um grupo nem ao tomar uma saída fácil.

24:21, 22 Davi cumpriu sua promessa: nunca se vingou da família do Saul nem de seus descendentes. Não obstante, mais tarde os filisteus (31,2) e os gabaonitas (2Sm 21:1-14) assassinaram à maioria dos filhos do Saul. Davi prometeu ser misericordioso com os descendentes do Jonatán (20.14,
15) e cumpriu sua promessa quando convidou ao Mefiboset a viver em seu palácio (2 Smamuel 9).


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de I Samuel Capítulo 24 do versículo 1 até o 22

Logo Saul estava na área com alguns de seus seletos soldados. Ele era incansável em sua determinação de destruir Davi. Sem saber, Saul e seus homens entraram na mesma caverna em que Davi estava escondido. Os homens de Davi viu o incidente como providencial: Eis que o dia do qual o Senhor te disse: Eis que o teu inimigo nas tuas mãos (v.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de I Samuel Capítulo 24 do versículo 1 até o 22
Deus deu graça a Davi (24)

"Melhor é o longânimo do que o he-rói da guerra, e o que domina o seu espírito, do que o que toma uma cidade" (Pv 16:32). Deus deu a Davi a graça necessária para mostrar bene-volência com seus inimigos, e isso foi muito mais excelente que derro-tar o gigante Golias. Os homens de Saul mentiam-lhe dizendo que Davi tentava matá-lo (24:9). Se o salmo 7 refere-se a esse acontecimento, como crêem muitos estudiosos, en-tão Cuxe, o benjamita, era o chefe dos mentirosos. Essa experiência deu a Davi a chance de provar para Saul e para os líderes que não que-ria matar Saul, mas que honrava o rei, embora este não seguisse a von-tade de Deus.

  1. A tentação (vv. 1-7)

Saul entrou na caverna para aliviar- se e descansar. Provavelmente, ti-rou sua vestimenta quando entrou. A caverna era grande e escura, por isso ele não viu Davi e seus homens sentados ao fundo. Davi cortou a orla do manto de Saul sem ser visto. Com certeza, esse era o momento de matar seu inimigo! Na verdade, alguns dos homens de Davi insis-tiam em que Deus ajeitara a situa-ção para que Davi pudesse agir (v.

  1. . É importante que sempre teste-mos as circunstâncias pela Palavra do Senhor. O coração de Davi esta-va tão sensível que ele se arrepen-deu abertamente do impulso que o fizera cortar o manto de Saul, pois não demonstrara o respeito adequa-do ao ungido do Senhor. Davi, um "homem segundo o [...] coração [de Deus]" (NVI), estava disposto a cuidar de Saul por causa do Senhor (Rm 12:19-45).
  2. A explicação (vv. 8-15)

Davi e seus homens estavam segu-ros na caverna, e os homens de Saul não ousariam atacá-los, contudo Davi, corajosamente, quando Saul já se afastara um pouco, saiu da caverna para falar com ele. Como Saul deve ter se chocado ao ouvir a voz do genro! Davi explicou-lhe que mentiam para ele (v. 9), e que poderia tê-lo matado na caverna se não fosse pela benevolência dele (vv. 10-11). O pedaço do manto era uma evidência mais que suficiente de que Davi falava a verdade. Davi disse: "A minha mão não está contra ti. [...] A quem persegue? A um cão morto? A uma pulga? Seja o Senhor o meu juiz, e julgue entre mim e ti, e veja, e pleiteie a minha causa, e me faça justiça". Que espírito cheio de graça o Senhor deu a Davi. Ah, se hoje tivéssemos a mesma atitude em relação aos nossos inimigos!

  1. A súplica (vv. 16-22)

Imagine o lamentável Saul em pé diante daquele que é melhor que ele. O choro e a admissão de culpa de Saul eram superficiais, emoções passageiras, não vinham realmente do coração. Ele apenas ficou mui-to feliz ao tomar conhecimento da benevolência de Davi. Afinal, Davi poupara sua vida! Saul preocupava- se principalmente com seus fami-liares, pois não queria que Davi os matasse quando se tornasse rei. O versículo 20 mostra a perversidade do coração de Saul: ele admite que Davi é o rei de direito, contudo ele continuava a se opor a Davi!

Davi manteve a promessa que fez a Saul e até defendeu a honra de Saul após sua morte. Isso ilus-tra belamente as palavras de Cris-to emMt 5:10-40. Pois Davi mostrar benevolência para com Saul e orar por ele era uma vitória muito maior que vencer os filis- teus. Podemos ter certeza de que, se obedecemos ao Senhor, ele cui-da de nossos inimigos por nós em seu tempo perfeito.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de I Samuel Capítulo 24 do versículo 1 até o 22
24.1 En-Gedi. "Fonte de cabras". Situado numa região cheia de montanhas e cavernas, na costa ocidental do Mar Morto, é célebre por suas vinhas (Ct -1,14) e bálsamo.

24.2 Três mil homens, escolhidos... A vantagem dos homens de Saul sobre os seiscentos esfarrapados de Davi, era inequívoca.

24.3 Aliviar o ventre. Em hebraico se diz: "cobrir os pés".

24.4 Cortou a orla do manto de Saul. Fê-lo, provavelmente, quando Saul o pôs de lado para não atrapalhá-lo... (3). O pedaço do manto era sinal evidente de que a vida de Saul esteve à mercê de Davi.

24.9 Davi suplica a Saul que não dê ouvidos à caluniadores, que são os piores inimigos no campo das relações humanas. • N. Hom. Calúnia atinge somente os íntegros; os ímpios já estão denegridos por natureza.
1) Davi foi caluniado;
2) Jó foi caluniado (1.11; 2:4-5);
3) Jesus foi caluniado (Mt 12:24);
4) Crentes são caluniados (Rm 3:8; 1Pe 3:16). Os caluniadores não habitarão no tabernáculo do Senhor (Sl 15:1-19).

24.10 Não estenderei a mão contra o meu senhor, pois é o ungido de Deus. Davi cumpriu a sua palavra. Não feriu ao ungido do Senhor. Saul morreu por suas próprias mãos (31.4).

24.14 A um cão morto? A uma pulga. Expressão máxima de desprezo (2Sm 5:8).

24.21 Não eliminarás a minha descendência. Era Costume do rei vencedor eliminar os descendentes do rei deposto.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de I Samuel Capítulo 24 do versículo 1 até o 22
23.29—24.22 (conforme 26:6-25). No hebraico, o v. 29 é 24.1. Quando a batalha de Saul contra os filisteus terminou, ele veio Ct 3:0 homens escolhidos para En-Gedi determinado a acabar com Davi. Eles chegaram aos rochedos dos Bodes Selvagens (v. 2); talvez uma descrição, talvez um nome geográfico. Saul acidentalmente entrou em uma caverna em que, sem ele saber, o grupo de Davi estava descansando. Eles estimularam Davi a matar o rei, que não desconfiava de nada, visto que a entrega do rei nas suas mãos era obra de Deus. “Mas Davi resiste a essas pressões e se recusa a tirar a vida de Saul” (McKane, p. 146). Em vez disso, ele furtivamente corta um pedaço do manto do rei como evidência de que poderia tê-lo morto, mas tinha se recusado a fazê-lo; para ele, Saul ainda era o ungido do Senhor (v. 6). Ele proibiu os seus homens de atacar o rei.

Assim, Davi permitiu que ele saísse da caverna e depois o chamou pelo nome e lhe prestou homenagem, suplicando que não desse atenção a traidores, mas confiasse no testemunho do manto rasgado, que evidenciava que Davi não lhe queria mal algum: não sou culpado de fazer-te mal ou de rebelar-me (v. 11). Assim, por que Saul estaria perseguindo [...] a quem? A um cão morto? A uma pulga? (v. 14). Ele se contenta em deixar a sua causa com o Senhor.

Saul foi profundamente tocado por esse incidente e mostrou um lampejo do carisma que havia atraído o povo a ele em dias anteriores. Ele reconheceu diante de Davi: Você é mais justo do que eu [...] Você me tratou bem, mas eu o tratei mal (v. 17), acrescentando ainda: O Senhor o recompense com o bem, pelo modo como você me tratou hoje (v. 19). Ele reconheceu Davi como a escolha de Javé para o trono e pediu por clemência por sua família após a sua morte.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de I Samuel Capítulo 24 do versículo 1 até o 22
1Sm 24:1

8. DAVI SE ENCONTRA COM SAUL (1Sm 24:1-9). Uma vez eliminado o ataque dos filisteus, Saul reiniciou sua amarga perseguição contra Davi. Ct 3:0 homens escolhidos ele chegou às rochas de En-Gedi, e entrou numa vasta caverna, nos lados da qual Davi estava oculto com seus homens. A cobrir seus pés (3). Um eufemismo referente à evacuação do ventre. Davi bem que podia ter dado ouvidos aos argumentos de seus homens, que viam no fato uma oportunidade dada por Deus para arrebatar o reino pela força. Mas a sensível consciência de Davi impediu que tomasse daquela maneira a questão em suas próprias mãos.

>1Sm 24:8

A coragem de Davi, mostrando-se ao rei, se derivou de sua boa consciência. Seu profundo respeito pela autoridade se verifica no fato que se inclinou com o rosto em terra, e se prostrou ("prestou reverência"), quando gritou ao rei, da entrada da caverna (8). Davi se queixou porque o rei aceitava as falsas acusações dos caluniadores contra ele (9). Cfr. Sl 7, que pertence a esse período, e trata do mesmo tema; e também Sl 10, 11 e 12. Se Davi fosse ímpio, conforme Saul pensava, ele tê-lo-ia demonstrado quando o rei estava à sua mercê, pois dos ímpios procede a impiedade (13). Por que, perguntou Davi, o rei haveria de organizar tal expedição contra uma criatura insignificante como ele? (14). E com destemor apelou para Deus, pedindo justiça (15).

>1Sm 24:16

Temporariamente, o rei recuperou seu antigo espírito de generosidade. Afetuosamente chamou Davi de meu filho (16), e confessou quão reto Davi era, pois havia poupado sua vida. O rei chegou ao ponto de invocar as bênçãos de Deus sobre Davi e reconheceu que ele terminaria sendo rei, e extraiu um juramento, da parte de Davi, que então este não destruiria os descendentes de Saul (19-21).

Quanto a uma anotação extra sobre este capítulo e sua relação para com o capítulo 26, onde Davi novamente se encontra com Saul e uma vez mais poupa sua vida, ver o Apêndice II.


Dicionário

Antigos

antigo | adj. | s. m. | s. m. pl.

an·ti·go
(latim antiquus, -a, -um, antigo, velho)
adjectivo
adjetivo

1. Que existiu outrora.

2. Que existe e se conserva há muito tempo. = VELHONOVO, RECENTE

3. Que não é moderno. = ANTIQUADO

4. Que foi, mas já não é.

5. De outros tempos.

6. Próprio de outros tempos.

7. Que exerce o lugar há muito tempo.NOVO

8. Que foi suplantado por outro.

nome masculino

9. O que é antigo.


antigos
nome masculino plural

10. Os homens de outros tempos.

11. Anciãos.

Superlativo: antiguíssimo ou antiquíssimo.

Como

assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

Diz

3ª pess. sing. pres. ind. de dizer
2ª pess. sing. imp. de dizer

di·zer |ê| |ê| -
(latim dico, -ere)
verbo transitivo

1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).

2. Referir, contar.

3. Depor.

4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).

5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).

6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).

7. Exprimir por música, tocando ou cantando.

verbo intransitivo

8. Condizer, corresponder.

9. Explicar-se; falar.

10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR

verbo pronominal

11. Intitular-se; afirmar ser.

12. Chamar-se.

13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.

nome masculino

14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).

15. Estilo.

16. Maneira de se exprimir.

17. Rifão.

18. Alegação, razão.


quer dizer
Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = ISTO É, OU SEJA

tenho dito
Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.


Impiedade

Impiedade Qualidade ou estado de quem não tem PIEDADE; irreligião; incredulidade (Pv 11:5); (Rm 1:18).

impiedade s. f. 1. Qualidade de ímpio. 2. Falta de piedade; crueldade. 3. Ato ou expressão ímpia.

Mão

As mãos eram empregadas tanto metaforicamente como cerimonialmente.
(a): Beijar a mão de alguém era um ato de adoração (31:26-27): ‘Se olhei para o sol, quando resplandecia,…beijos Lhe atirei com a mão… ‘ *veja também 1 Rs 19.18.
(b): Prestar juramento era acompanhado em todas as nações do ato de levantar a mão.
(c): Dar a mão sempre significou paz, amizade e confiança (2 Rs 10.15).
(d): Sentar-se alguém à mão direita era indicio de alta mercê (Sl 16:11 – 77.10), sendo o Filho de Deus muitas vezes representado como estando sentado à mão direita de Seu Pai (Hb 1:13 – *veja também Sl 110:1). Satanás estava à mão direita do sumo sacerdote Josué como acusador (Zc 3:1) – mas, sob outro ponto de vista, o Salmista diz: ‘o Senhor, tenho-o sempre à minha presença – estando ele à minha direita não serei abalado’ (Sl 16:8).
(e): A imposição das mãos compreende-se de diferentes maneiras no Antigo e Novo Testamento. Muitas vezes se toma no sentido de ordenação e consagração de sacerdotes e ministros entre judeus e cristãos (Nm 8:10At 6:6 – 13.3 – 1 Tm 4.14). Deus designou Moisés para pôr as suas mãos sobre Josué, como seu sucessor (Nm 27:18). Jacó pôs as suas mãos sobre Efraim e Manassés, quando os abençoava (Gn 48:14). Quando o sumo sacerdote proferia a bênção, ele tinha a sua mão levantada sobre o povo (Lv 9:22). Semelhantemente, quando os israelitas apresentavam no tabernáculo ofertas pelos pecados, os sacerdotes punham as suas mãos sobre as vítimas, para expiação (Lv 1:4). Neste testemunho o ofertante reconhecia pelos seus pecados que era digno da morte, sendo compreendido que esses pecados apagavam-se no sacrifício, consagrando-se ele a Deus. A mão das testemunhas se levantava contra o idólatra para executar a sentença de morte (Dt 13:9 – 17.7). o nosso Salvador pôs as mãos sobre as cabeças das crianças, quando as abençoava (Mc 10:16) – e o Espirito Santo era conferido aos que eram batizados, pela imposição das mãos dos apóstolos (At 8:17 – 19.6). Pilatos lavou as mãos em sinal de inocência (Mt 27:24).

Mão Medida de comprimento igual a 7,4 cm. É a medida da palma da mão na base dos dedos. É 1/3 do PALMO e 1/6 do CÔVADO (Ex 37:12), RC; RA, quatro dedos).

Mão Símbolo do poder de Deus, digno de confiança (Mt 4:6). O Pai colocou tudo nas mãos de Jesus (Mt 3:12; Lc 3:17; Jo 3:45; 13,3), do qual provém a onipotência do Filho (Jo 10:28ss). Em Jesus, o uso das mãos está ligado à bênção (Mt 19:13-15; Mc 10:16; Lc 24:50) e à cura (Mc 6:5; 8,23-25; Lc 4:40; 13,13); o mesmo pode ser observado em seus discípulos (Mt 9:18; Mc 7:32; 16,18).

Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

Proceder

substantivo masculino Maneira de se portar, de agir; procedimento, comportamento: como devo proceder?
verbo transitivo indireto Ter início ou origem em; originar: esse ditado procede de uma tradição portuguesa; time de futebol que procede da Itália.
Possuir como descendência: ela procedia de família italiana.
verbo intransitivo Dar sequência; prosseguir: o transito procedeu apesar do acidente.
Possuir certo comportamento; portar-se de certa forma: procedeu mal!
Ter sentido ou cabimento: suas palavras não procedem.
Fazer alguma coisa, praticá-la: procedeu à leitura da ata.
verbo transitivo indireto e intransitivo [Jurídico] Enviar ou denunciar à justiça: procedeu contra a empresa.
Etimologia (origem da palavra proceder). Do latim procedere, "mostrar, aparecer diante de".

Proceder
1) Ter origem (Gn 24:50)

2) Comportar-se (2Sm 24:10). 3 Modo de agir (RA: (Pv 21:8); (Jc 3:13).

Provérbio

substantivo masculino Frase, ou ditado curto de origem popular, que resume um conceito moral, uma norma social: "só percebemos o valor da água depois que a fonte seca".
Cristianismo Segundo os textos bíblicos, frase que possui o intuito de educar ou aconselhar; pensamento.
substantivo masculino plural Provérbios. Refere-se ao livro bíblico, Livro dos Provérbios, do Antigo Testamento, cujos textos têm o propósito de educar ou aconselhar.
Etimologia (origem da palavra provérbio). Do latim proverbium.ii.

Objeto de zombaria e de ridícula, termo de insulto (17:6).

Provérbio Afirmação breve, freqüentemente em linguagem figurada, a respeito de verdades e fatos da vida comum (Pv 1:1); (Lc 4:23).

Sera

abundância

Será

substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.

substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.

(Heb. “abundância”). Filha de Aser, a qual, juntamente com seus irmãos, é listada entre os que desceram ao Egito com Jacó (Gn 46:17; Nm 26:46-1Cr 7:30).


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
I Samuel 24: 13 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Como diz o provérbio dos antigos: Dos ímpios procede a impiedade; porém a minha mão não será contra ti.
I Samuel 24: 13 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H1961
hâyâh
הָיָה
era
(was)
Verbo
H3027
yâd
יָד
a mão dele
(his hand)
Substantivo
H3318
yâtsâʼ
יָצָא
ir, vir para fora, sair, avançar
(And brought forth)
Verbo
H3808
lôʼ
לֹא
não
(not)
Advérbio
H4912
mâshâl
מָשָׁל
provérbio, parábola
(his parable)
Substantivo
H559
ʼâmar
אָמַר
E disse
(And said)
Verbo
H6931
qadmôwnîy
קַדְמֹונִי
antigo, velho, oriental
(of the ancients)
Adjetivo
H7561
râshaʻ
רָשַׁע
ser ímpio, agir impiamente
(shall condemn)
Verbo
H7562
reshaʻ
רֶשַׁע
erro, perversidade, culpa
(their wickedness)
Substantivo
H834
ʼăsher
אֲשֶׁר
que
(which)
Partícula


הָיָה


(H1961)
hâyâh (haw-yaw)

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

יָד


(H3027)
yâd (yawd)

03027 יד yad

uma palavra primitiva; DITAT - 844; n f

  1. mão
    1. mão (referindo-se ao homem)
    2. força, poder (fig.)
    3. lado (referindo-se à terra), parte, porção (metáfora) (fig.)
    4. (vários sentidos especiais e técnicos)
      1. sinal, monumento
      2. parte, fração, porção
      3. tempo, repetição
      4. eixo
      5. escora, apoio (para bacia)
      6. encaixes (no tabernáculo)
      7. um pênis, uma mão (significado incerto)
      8. pulsos

יָצָא


(H3318)
yâtsâʼ (yaw-tsaw')

03318 יצא yatsa’

uma raiz primitiva; DITAT - 893; v

  1. ir, vir para fora, sair, avançar
    1. (Qal)
      1. ir ou vir para fora ou adiante, ir embora
      2. avançar (para um lugar)
      3. ir adiante, continuar (para ou em direção a alguma coisa)
      4. vir ou ir adiante (com um propósito ou visando resultados)
      5. sair de
    2. (Hifil)
      1. fazer sair ou vir, trazer, liderar
      2. trazer
      3. guiar
      4. libertar
    3. (Hofal) ser trazido para fora ou para frente

לֹא


(H3808)
lôʼ (lo)

03808 לא lo’

ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

  1. não
    1. não (com verbo - proibição absoluta)
    2. não (com modificador - negação)
    3. nada (substantivo)
    4. sem (com particípio)
    5. antes (de tempo)

מָשָׁל


(H4912)
mâshâl (maw-shawl')

04912 משל mashal

aparentemente procedente de 4910 em algum sentido original de superioridade em ação mental; DITAT - 1258a; n m

  1. provérbio, parábola
    1. provérbio, dito proverbial, enigma
    2. provérbio
    3. símile, parábola
    4. poema
    5. sentenças de sabedoria ética, máximas éticas

אָמַר


(H559)
ʼâmar (aw-mar')

0559 אמר ’amar

uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

  1. dizer, falar, proferir
    1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
    2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
    3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
    4. (Hifil) declarar, afirmar

קַדְמֹונִי


(H6931)
qadmôwnîy (kad-mo-nee')

06931 קדמוני qadmowniy ou קדמני qadmoniy

procedente de 6930; DITAT - 1988f; adj.

  1. antigo, velho, oriental
    1. antigo, velho
    2. oriental

רָשַׁע


(H7561)
râshaʻ (raw-shah')

07561 רשע rasha ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2222; v.

  1. ser ímpio, agir impiamente
    1. (Qal)
      1. ser ímpio, agir impiamente
      2. ser culpado, ser condenado
    2. (Hifil)
      1. condenar como culpado (em questões civis)
      2. condenar como culpado (em questões éticas ou religiosas)
      3. agir impiamente (na ética ou na religião)

רֶשַׁע


(H7562)
reshaʻ (reh'-shah)

07562 רשע resha ̀

procedente de 7561; DITAT - 2222a; n. m.

  1. erro, perversidade, culpa
    1. perversidade (como violência e crime contra a lei civil)
    2. perversidade (referindo-se aos inimigos)
    3. perversidade (em relações éticas)

אֲשֶׁר


(H834)
ʼăsher (ash-er')

0834 אשר ’aher

um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

  1. (part. relativa)
    1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
    2. aquilo que
  2. (conj)
    1. que (em orações objetivas)
    2. quando
    3. desde que
    4. como
    5. se (condicional)